|
Tác giả |
Đăng lúc 12-8-2015 20:27:24
|
Xem tất
CHƯƠNG 39 - BÓNG YÊU TRONG GIANG HỒ
La Tiềm hết sức hoang mang lấy làm lạ nói:
- Chẳng phải người ấy đã bảo, là nếu không đoán ra lai lịch của hắn, thì chúng ta phải chịu làm môn hạ của hắn đó sao? Giờ đây, tuy hắn ta đang đuổi theo để bắt sống Thang Bà Tử, nhưng chúng ta vẫn không thế nào thoát khỏi nơi đây được, vì như lời của hắn đã nói, là chung quanh vùng đồi núi hoang vu nầy, đã được hắn bố trí thiên la địa võng.
Câu nói chưa dứt, thì Lương Vô Úy đã mỉm cười, ngắt lời rằng:
- La hiền đệ, theo già đoán thì hắn đã bỏ ra đi, và chắc chắn, không khi nào trở lại, vậy chúng ta hãy yên lòng mà rời khỏi nơi đây vậy.
La Tiềm nghe thế, lại càng hết sức hoang mang, chẳng hiểu ra sao cả. Lão ta đưa đôi mắt ngơ ngác, nói:
- Tiểu đệ bấy lâu nay vẫn khâm phục Lương huynh tiên đoán mọi việc như thần, vậy chúng ta định đi thì đi ngay, kẻo chần chờ e lại gặp thêm chuyện rối.
Lương Vô Úy lắc đầu nói:
- Tên nghịch đồ của già, vẫn chưa tìm biết được tung tích ở đâu, vậy chúng ta hãy đi lên ngọn đồi nầy xem cho biết đã.
La Tiềm đưa mắt nhìn Lương Vô Úy một lượt nói:
- Tiểu đệ xin cùng đi với ông anh, đấy gọi là xả thần vì quân tử đó.
Lương Vô Úy cất tiếng to, cười ha hả:
- La hiền đệ bình thường tỏ ra rất can đảm, nhiều mưu lược, nhiều lòng hào hiệp, thế tại sao hôm nay trông chẳng khác nào con chim đã sợ cung, quá e dè nhút nhát như thế?
Sắc mặt của La Tiềm bỗng bừng đỏ, nói:
- Chẳng giấu chi Lương huynh, vì đêm nay tiểu đệ gặp được người nầy, chẳng những võ công thật là tuyệt luân, mà lại còn có một sự oai vệ khiến cho kẻ chung quanh phải khiếp sợ. Bởi thế, chẳng hiểu tại sao, tiểu đệ cảm thấy trên tâm linh của mình như đã bị đối phương chế ngự rồi vậy. Lương huynh, lai lịch của người ấy biết hay không?
Lương Vô Úy chỉ mỉm cười, nhưng không nói, chi cả. Lão ta nhún người vọt lên rồi nhắm trên ngọn đồi Bạch Hồ Cang lướt thẳng tới. La Tiềm thấy vậy cũng nhanh chân chạy theo sau. Họ trông thấy trên ngọn đồi ấy, mọc dầy đặc những cây bạch dương, không hề có một gian nhà nào cả nên không khỏi đều sửng sốt.
La Tiềm nói:
- Trên mặt đất tại chân đồi có để lại một thanh trường kiếm, chính là vật riêng của Tưởng Nguyệt Hoa, môn đồ của Thang Bà Tử. Việc đó, đã chứng tỏ Tưởng Nguyệt Hoa bị bắt sống mang đi, thế tại sao lại không trông thấy cô ta đâu cả?
Lương Vô Úy bỗng biến hẳn sắc mặt, đưa tay chỉ về phía một vùng hoang dã dưới chân đồi, nói:
- Hiền đệ, hãy xem kia!
La Tiềm ngó theo ngón tay chỉ, trông thấy có một bóng người đang kẹp lấy một người nữa, đang phi thân lướt nhanh về một phía xa, chẳng khác nào một luồng điện xẹt.
Lương Vô Úy quát to rằng:
- Đi mau!
Câu nói vừa dứt, thì người lão ta cũng vọt thẳng lên không, rồi lướt tới như bay. La Tiềm cũng nhanh nhẹn bám sát theo như hình với bóng.
Bất giác cả hai người đã chạy đến ven sông, nhưng bóng người vừa rồi thì không còn trông thấy đâu nữa.
Gió sông thổi thực mạnh, dòng nước chảy thao thao, Lương Vô Úy và La Tiềm đưa mắt nhìn nhau sững sờ.
Lương Vô Úy cất giọng buồn bã than dài, nói:
- Thân pháp của người ấy, quả thực nhanh nhẹn hiếm có. Xem ra, người che mặt nọ chỉ nhắm chinh phục toàn những cao thủ võ lâm. Ôi, thế cuộc càng ngày càng nguy thêm, khiến già đây hết sức lo buồn.
La Tiềm nói:
- Lương huynh làm thế nào dám đoán chắc người ấy chính là thủ hạ của người che mặt?
Lương Vô Úy nói:
- Dưới sự bố trí thiên la địa võng, thì người ngoài còn có thể xâm nhập được nữa hay sao?
- Nhưng người che mặt ấy vốn thực là ai?
- Đối với việc ấy, già đây chỉ có thể đoán được chín phần mười mà thôi!
Lương Vô Úy đưa tay vuốt râu, sắc mặt lạnh lùng nghiêm nghị, nói tiếp rằng:
- Người ấy chính là một kẻ vô cùng sâu độc và gian manh khét tiếng từ bấy lâu nay, tức Hổ Chưởng Kim Đao Đào Như Hải đó!
La Tiềm nghe qua, trong lòng không khỏi kinh hoàng, sắc mặt tái nhợt, sợ hãi đến toát mồ hôi lạnh khắp cả người. Lão ta mới lẩm bẩm rằng:
- Té ra là hắn, thảo nào khi hắn nghe nói Thân Chủ Báo Ứng Lỗ Công Hành định sát hại vợ con hắn, thì lấy cớ đuổi theo Thang Bà Tử rồi bỏ đi luôn không trở lại nữa!
Lương Vô Úy cất tiếng than, rồi nói:
- Nước cờ ấy của già kể ra cũng thực là sâu hiểm!
La Tiềm giương đôi mắt ngơ ngác nói:
- Vậy có lý nào đấy là giả dối hay sao?
- Việc thị phi trong võ lâm, không lúc nào có thể hiểu cho rõ ràng được. Đấy vị tất là thật, mà cũng vị tất là giả.
Vừa nói đến đây, sắc mặt lão ta biến đổi hẳn, vội vàng kéo La Tiềm nhảy vào một bụi lao cao hơn đầu người, mọc ở sát ven sông cùng ẩn kín.
Liền đó, hai người nghe có tiếng chéo áo giũ trong gió, rồi lại thấy có mười mấy bóng đen bay xẹt trên không, lướt nhanh qua như gió hốt.
Trong số người ấy, có hay người tựa hồ như là con gái, sức lướt đi của họ hết sức nhanh, nên chỉ trong chớp mắt là đã lướt đi xa mấy mươi trượng rồi.
La Tiềm định vọt người nhảy ra ngoài, nhưng bị Lương Vô Úy nắm áo kéo lại, nói khẽ rằng:
- Đàng sau họ còn có người nữa!
Tức thì lại trông thấy có hai bóng đen, bất thần từ trên không đáp xuống, và chỉ cách đứng xa đám lao của họ ẩn núp không đầy mất thước.
Lúc bấy giờ trăng sao đều lặn, nên bầu trời đều tối mịt mờ, gió lạnh thổi lồng lộng. Từ phía xa xa, nơi xóm nhà của dân chài lưới, có tiếng gà gáy tan canh vọng đến văng vẳng.
Hai bóng người vừa xuất hiện, có một tăng nhân, đôi mắt sáng quắc, tay áo rộng không ngớt giũ trong gió kêu nghe rèn rẹt.
Người tăng nhân ấy thân hình to béo, giọng nói ồ ề nhưng rất ấm.
Y lên tiếng nói rằng:
- Hai con bé ấy đêm đi ngày nghỉ chúng cố đi thật nhanh nên suốt mấy ngày nay bần tăng đuổi theo bắt mệt. Ân Dương thí chủ, đuổi theo như thế nầy, hoàn toàn không có mục đích chi cả, bần tăng thực rất sốt ruột.
Người ăn mặc theo trần tục ấy bèn nói:
- Chớ nói chi là đạt sư, mà ngay đến tại hạ đây cũng không khỏi sốt ruột nữa. Căn cứ theo sự dò xét của tại hạ hai ngày qua, thì pho Giáng Long Kinh và Thanh Ngô Câu Kiếm, dườn như không có trong người hai cô gái nầy, chắc chắn là có một kẻ khác bí mật mang đến một địa điểm kín đáo để cất giấu rồi. Vậy, nếu chúng ta không theo dõi hai cô gái nầy đến địa điểm đó mà lạt bỏ dỡ nửa chừng thì e rằng khi trở về không biết phải bẩm lại với cấp trên ra sao. Theo ý đại sư, thì chúng ta phải làm thế nào?
NgườI tăng nhân cười nhạt nói:
- Cách nơi đây không bao xa, đã là Đồng Lăng. Bần tăng đoán là bọn chúng nó chắc chắn phải dừng chân nghỉ lại tại đấy. Vậy, chúng ta nên dùng thủ đoạn đánh lén, để bắt sống chúng nó đi, rồi tra khảo bắt chúng nó phải khai pho kinh và thanh kiếm ở đâu, có lẽ đỡ nhọc công mình rất nhiều.
Người kia trầm ngâm trong giây lát, nói:
- Ý của đại sư hay lắm, nhưng vì bọn họ số người đông đảo võ công lại không thua chi ta, nên chỉ sợ chúng ta không thể làm được như vậy.
Việc ấy thì không cần chi phải lo, vì ở tại Đồng Phât Tự nơi Đồng Quan Sơn, có vị trụ trì là Đại Phong Thiền Sư, chính là người bạn cố giao với bần tăng. Vậy, nếu chúng ta nhờ cậy ông ấy phái ra một số cao thủ trong chùa để trợ giúp chúng ta, thì chắc chắn ông ấy không đến đổi chối từ.
- Đại Phong Thiền Sư? Ồ, đấy có phải chính là Hắc Phong Tăng, trước kia được xếp vào hàng giang hồ thập ác đó không?
- Đúng thế, chính là ông ấy!
- Thế thì tôi xin theo ý kiến của đại sư, nhưng chúng ta cần phải tùy cơ mà hành động.
Nói đoạn, hai người liền vọt mình lướt đi nhanh như bay, chẳng mấy chốc là lẩn khuất mất giữa màn đêm.
Đợi cho hai bóng người ấy lướt đi dược mấy mươi trượng, thì Lương Vô Úy là La Tiềm cũng đuổi theo sau như bay.
Trời vừa sáng tinh sương, khắp đường to hẽm nhỏ trong huyện thành Đồng Lăng, vắng tanh không một bóng người.
Sương sớm còn lờ mờ khắp nơi, mặt đất vẫn còn ướt át. Những lá ngô đồng xanh non hai bên vệ đường, cũng như những mành liễu đang bay lả lướt, đã làm cho mọi người phải say đắm với không khí mùa xuân.
Cửa cái của hiệu Thiên Lục Khách Sạn trên một con đường ngang đang mở rộng, những tên hầu sáng đang bận rộn lo tính toán tiền bạc cho những vị khách ghé nghỉ lại trong đêm vừa qua, để họ rời khách điếm tiếp tục hành trình.
Có một tên hầu sáng đưa tay vươn vai, rồi ngáp dài thực uể oải, nói lẩm bẩm rằng:
- Suốt cả đêm bận rộn không ngủ được, giờ đây thì khách khứa đã đi sạch, vậy ta phải tìm nơi đánh một giấc dài mới được.
Nói vừa dứt lời, thì nó thấy có một bàn tay vỗ nhẹ vào lưng, nên không khỏi giật nẩy mình, tưởng là bạn bè trong hiệu đến phá chơi, nên mắng rằng:
- Mới tảng sáng, mà đã tìm đến ông...!
Vừa nói đến đây, nó quay mặt lại nhìn, bỗng trông thấy có một gã đàn ông mặc áo đen, khung mặt dài, đang đứng sững trước mặt nó từ lúc nào.
Sắc mặt của người đàn ông ấy chẳng hề có một tí màu máu đỏ, trắng bệt như một tờ giấy. Hai tia mắt của y chiếu ngời ánh sáng, đang nhìn chòng chọc vào mặt nó, khiến nó không khỏi rùng mình, nói ấp úng rằng:
- Thưa ông...Ông cần đến việc chi?
- Ta cần phòng để ở.
Giọng nói của gã đàn ông đó, còn lạnh hơn cả gió bấc mùa đông.
Tên hầu sáng nghe qua, lại không khỏi bắt rung mình một lần nữa. Nó thầm nghĩ rằng:
“Mới vừa bước ra cửa là đã gặp yêu quỉ, vậy năm nay chắc là xui xẻo lắm!” Tuy nhiên, nó liền vội vàng lên tiếng hỏi:
- Đại gia muốn mướn phòng để ở chăng? Có..Có.!
Gã đàn ông mặc áo đen sắc mặt vẫn lạnh lùng, xem chẳng hề có một tí tình cảm, gằn giọng nói:
- Ta muốn mướn hết cả gian khách sạn nầy, không cho khách lạ vào đây ở nữa, ngươi có nghe không?
Tên hầu sáng trong lòng đầy ngờ vực, vì nó thấy chỉ có một ông khách, mà lại đòi mướn hết cả gian khách sạn, tất nhiên là kẻ đang toan tính việc bất lương chi đây. Nhưng, vì sắc mặt của gã đàn ông mặt áo đen đã làm cho nó khiếp sợ, nên nó vẫn phải làm ra vẻ tươi cười, vâng dạ luôn miệng, rồi dẫn ông khách bước thẳng vào trong.
Gã đàn ông mặc áo đen thò vào áo, lấy ra một nén vàng, nói:
- Ta đưa trước cho một số vàng nầy, đợi khi thanh toán chung, thiếu đủ gì ta sẽ đưa thêm. Vậy, hãy mau dẫn ta vào xem những gian phòng hạng nhất trong hiệu đã.
Tên hầu sáng nhận lấy số vàng, đôi mắt híp lại, mỉm cười dua nịnh nói:
- Con xin tuân mệnh!
Nói dứt lời, nó bèn hối hả bước vào trong dẫn gã đàn ông mặc áo đen đi thẳng vào một gian phòng lớn. Trước hành lang, hoa phụng tiên đang trổ đủ màu sặc sỡ, chen lẫn với hoa nhài trắng như tuyết, mùi thơm bay ngạt ngào.
Nơi ấy, lại có ngăn ra bảy gian phòng nhỏ. Gã đàn ông mặc áo đen xô cửa sảnh đường liếc nhìn qua một lượt, trông thấy bên trong chưng dọn trang nhã, cửa sổ sáng sủa, bàn ghês sạch trơn bèn gật đầu vừa ý, rồI bước thẳng ra sân ngửa mặt lên nói rằng:
- Xin mời nhị vị cô nương!
Tên hầu sáng nghe thế, thì giương to đôi mắt ngơ ngác không hiểu ra sao cả.
Nhưng liền đó, từ trên mái nhà cao bỗng bay thoắt xuống mườI mấy bóng người. Trong số đó, có hai cô gái hết sức xinh đẹp ăn mặc y hệt như nhau, cất gót sen bước thẳng vào trong sảnh đường.
Gã đàn ông mặc áo đen liền gằn giọng nói với tên hầu sáng rằng:
- Ngươi hãy mau cho dọn bàn rượu thịt, thứ ngon lành nhất của hiệu nầy.
Tên hầu sáng nói:
- Con xin đi làm ngay!
Hắn chưa nói dứt lời, thì đã hối hả bước thẳng ra ngoài.
Gã đàn ông mặc áo đen quát rằng:
- Chậm đã, ta còn có lời căn dặn ngươi!
Tên hầu sáng vội vàng quay người lại, hiện lên một nụ cười trên nét mặt sợ hãi, nói:
- Đại gia còn có lời dặn chi nữa?
Gã đàn ông mặc áo đen cười “hừ” một tiếng to qua giọng mũi nói:
- Ngươi cho viết lên bảng treo trước cửa, là đã hết phòng, bất luận ai đến hỏi, cũng không cho vào, nếu trái lại thì. Nói đến đây, gã đàn ông ấy bèn giương thẳng năm ngón tay ra, rồi bất thần chụp mạnh vào một chiếc cột gỗ gần đấy, tức thì, hắn ta nắm ra một nắm những mảnh gỗ bị nát vụn qua sức chụp của hắn, nói tiếp rằng:
- Cây cột nầy là một cái gương cho ngươi thấy!
Tên hầu sáng kinh hoàng đến hồn phi phách tán, vâng dạ luôn mồm, hối hả chạy bay ra ngoài.
Trong Thiên Lục Khách Sạn không khí có vẻ rất khác thường, đâu đâu cũng im lặng một cách lạ lùng. Ánh triều dương chiếu rọi len lớp giấy trắng che cửa sổ, làm cho ai nấy đều hoa cả mắt.
Trong gian phòng, hai cô gái mặt áo xanh đang ngồi xếp bằng trên giường, nhắm nghiền đôi mắt để vận dụng chân lực, điều hoà hơi thở, trên khóe miệng vẫn hiện rõ nét tươi cười.
Hai cô gái ấy là một cặp chi em sinh đôi, nên xem giống y hệt nhau như khuông đúc. Cả hai đều diễm kiều như hai đóa hoa, duy chỉ có một điểm khác nhau là, trên đôi má của hai người, một có đồng tiền ở phía phải, và một có đồng tiền ở phía trái.
Bỗng ngay lúc ấy, có một đạo ánh sáng trắng bay vèo vào cửa sổ, rồi lướt cái cấm phập vào tường nhà.
Cô gái áo xanh ngồi bên phía trái, liền mở to đôi mắt ra, vung cánh tay thon nhỏ lên một lượt, tức thì, đạo ánh sáng trắng ấy liền tự động bay thẳng vào tay của cô ta.
Cô ta nhanh nhẹn xòe bàn tay ra nhìn, thì thấy đó là một mũi phi tiêu ba góc, có cột theo một cuốn giấy tròn.
Cô gái ấy lộ sắc kinh ngạc, cất giọng trong trẻo gọi rằng:
- Muội muội, em hãy xem vật chi đây?
Cô gái ngồi bên cạnh, bèn từ từ mở đôi mắt trong veo như mặt nước hồ thu ra, cười nói:
- Tỷ tỷ, chị lúc nào cũng làm rối người ta cả!
Nói đoạn, nàng liếc mắt nhìn về mũi phi tiêu ba góc kia, rồi thò cánh tay lấy cuốn giấy tròn mở banh ra để hai chị em cùng xem. Sau đó, thì cả hai người không khỏi lộ sắc kinh hãi.
Vì trong tấm giấy ấy viết rằng:
Kính gởi Trâm Phù và Trần Dung nhị vị cô nương. Suốt mấy ngày gần đây, bọn yêu tà trong giới giang hồ, đang ùn ùn kéo nhau theo dõi nhị vị cô nương, với ý định tranh đoạt pho Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu Kiếm. Vì e rằng để kéo dài thời giờ thì lại gặp thêm nhiều chuyện rối, nên bọn họ có ý định sẽ xuống tay vào ngày hôm nay. Trong số đó, có cánh người của Đào Như Hải, Lệ Sơn Lão Yêu và Thiết Chỉ Thư Sinh, là những ma đầu khét tiếng trong võ lâm. Vậy, sợ nhị vị cô nương không thể nào đối địch với bọn họ nổi, nên tôi mới gấp rút cho nhị vị cô nương hay trước, để sắp đặt cách đối phó, kẻo lại phải mang lấy cái họa thiệt thân. Tốt nhất là làm cách nào ly gián cho ba nhóm người ấy tự tàn sát lẫn nhau, rồi dùng thuật thanh đông kích tây, rút lui êm là hay hơn hết.
Bên dưới bức thơ ấy không có ký tên hoặc dấu hiệu chi cả, nên không biết rõ được đấy là bức thơ của ai gởi.
Trần Phù nói:
- Bức thơ nầy chẳng rõ ai viết, nhưng xem ra không phải là không đúng sự thật, thế tại sao suốt dọc đường đi, chúng ta vẫn không thấy có ai theo dõi chúng ta cả?
Trần Dung gật nhẹ đầu, nói:
- Nếu chúng ta đã hay được, thì cần gì phải gởi thơ báo động cho chúng ta thế nầy? Tuy vậy, việc nầy vẫn là một việc nằm trong sự dự liệu của tiểu muội. Ôi, nhưng riêng người nầy thì bạn hay thù vẫn thực là khó hiểu. Song, chúng ta thà là tin lấy lời lẽ trong thơ thì hơn. Việc nầy hãy dể tiểu muội sắp đặt sự đối phó được rồi.
Trần Phù lấy làm lạ, nói:
- Cái chi? Việc nầy đã nằm trong sự dự liệu của muội muội, thế tại sao chẳng hề nghe muội muội thấu lộ cho biết chi cả?
Trần Dung cười nói:
- Tiểu muội chỉ nghĩ nhiều đến mặt thuận lợi, chứ không dè lại xảy ra việc bất ngờ như thế nấy. Chính tiểu muội đã sai Đỗ Thù tín đi tìm hiểu hành tung của Châu Nhân Ký, cũng là để phòng mọi sự bất trắc có thể xảy ra!
Trần Phù lắc đầu ngơ ngác nói:
- Lời nói của tiểu muội lại càng làm cho tỷ tỷ đây không hiểu ra sao cả. Châu Nhân Ký thì lại có dính dấp chi đến việc nầy?
Trần Dung cười giòn, nói:
- Châu Nhân Ký chỉ sử dụng một thế kiếm mà đã làm rung chuyển cả võ lâm, tên tuổi vang lừng khắp phía nam lẫn phía bắc Trường Giang. Tiểu muội đang muốn tranh thủ người ấy, và tìm cách làm cho người ấy thở thành kẻ đối địch với lũ yêu tà, hầu chúng ta không còn lo nghĩ về mối họa ấy nữa. Nhưng, nào ngờ đâu hành tung của Châu Nhân Ký rất khó hiểu, Đỗ Thủ Tín bị hắn ta làm cho phải điên đầu, không theo dõi chi được cả.
Nói đến đây, nàng mỉm cười rồi tiếp:
- Hiện giờ lửa đã cháy đến nơi, mà nước ở xa thì không làm sao cứu được, vậy dù có nói đến chuyện đó cũng là vô ích mà thôi.
Nói đoạn, thì người nàng đã nhanh như chớp, lướt thẳng ra ngoài.
Lúc bấy giờ, bên ngoài Thiên Lục Khách Sạn bóng lũ yêu ma đang ẩn hiện khắp nơi. Bọn chúng tìm cớ nầy hay cớ khác, đi tới đi lui khắp chung quanh khách sạn. Có một số lại bước thẳng vào khách sạn để hỏi mướn phòng, nhưng tất cả bọn tiểu nhị trong hiệu, đều trả lời là không còn phòng nữa.
Bỗng ngay lúc ấy, có một vị tăng nhân và một người ăn mặc thường phục bước thẳng vào khách sạn. Người tăng nhân ấy mập to, thân hình núc ních, đôi mắt híp nhỏ nhưng sáng ngời.
Người ăn mặc theo trần tục kia, tuổi trên dưới tứ tuần, mắt mũi đều dễ coi, nhưng đôi má hóp sâu, sắc mặt tái nhợt và xanh mét, đôi tròng mắt sáng ngời, không ngớt đảo qua đảo lại, chúng tỏ là người hết sức thâm độc.
Tên hầu sáng nhìn thấy hai người lạ mặt ấy bước vào, thì bèn dang rộng hai cánh tay ra ngăn lấy họ lại, nói:
Xin lỗi nhị vị, có phải nhị vị định đến đây mướn phòng không? Vì ở đây đã chật hết cả, vậy xin nhị vị hãy đi hiệu khác thì hơn.
người tăng nhân to béo ấy liền trợn mắt lên quát rằng:
- Không cần ngươi phải nói, ta nhứt định đến ở tại khách điếm nầy!
Ngay lúc đó, bỗng từ phía cửa sau có một tiếng cười nhạt vọng đến rằng:
- Đấy mới thực là một chuyện lạ, người xuất gia mà không đến ở chùa ở miếu để lo việc tụng niệm, trái lại, đến đây để làm chi thế?
Tiếng nói của người ấy vừa trong trẻo vừa to. Khi câu nói vừa dứt, thì mọi người liền trông thấy có một lão già mặc áo dài lụa xanh hoa lớn, sắc mặt hồng hào, râu dài phất phơ, tươi cười bước đến. Trên khóe miệng của lão già, vẫn còn một nụ cười đầy vẻ trêu cợt, nói:
- Người xuất gia thì xem việc của kẻ khác như cũûa mình, không khi nào tìm đến gây rối cho người chung quanh bao giờ. Vậy đại sư không sợ làm như thế, là xúc phạm đến việc cấm kỵ của giới giang hồ hay sao?
Vị tăng nhân to béo ấy không khỏi lộ sắc sửng sốt, giương to đôi mắt bé nhỏ của ông ta lên, nói:
- Lời nói ấy của thí chủ có nghĩa gì, thực bần tăng đây chưa hiểu được.
Lão già cất tiếng cười kha khá, nói:
- Đại sư giả vờ hay là không hiểu thực? Hai con bé kia hiện giờ chẳng khác nào đồ trong túi của già đây, bởi thế, già đây không để cho ai tự tiện nhúng tay vào ngăn cản việc làm của mình cả!
Vị tăng nhân to béo ấy nghe thế, thì không khỏi hết sức giận dữ sát khí tràn đầy nét mặt. Nhưng, gã đàn ông sắc mặt sâu hiểm đang đứng bên cạnh đấy, liền thò tay ra ngăn lão ta lại. Người nầy bước tới một bướ, cất giọng lạnh lùng nói:
- Xin tôn giả hãy cho biết lai lịch, kẻo lại gây ra sự hiểu lầm, mất niềm hoà khí giữa đôi bên.
Sắc mặt của lão già kia bỗng trở thành nghiêm nghị, từ từ đưa bàn tay phải ra nói:
- Xin xem vật chi trong lòng bàn tay của già đây, thì sẽ biết lai lịch của già vậy.
Liền đó, mọi người nhìn thấy giữa lòng bàn tay của lão ta đang cầm một cây kim bằng thép, nhỏ như một sợi tóc màu đen xanh, dài hơn một tấc.
Gã đàn ông sắc mặt sâu hiểm kia, vừa nhìn thấy vật ấy, thì không khỏi kinh hoàng, buột miệng kêu lên rằng:
- Khiếp Hồn Châm!
Người tăng nhân to béo vừa nghe qua tiếng kêu ấy, thì sắc mặt cũng không khỏi kinh hãi, tâm can cũng không khỏi cảm thấy lạnh buốt.
Lão già kia đưa mắt ngó thẳng vào mặt của gã đàn ông nọ, gật nhẹ đầu nói:
- Đôi mắt của các hạ khá lắm, vừa nhìn qua là đã biết được “Tam Tuyệt Khiếp Hồn Châm”. Vậy tốt nhất là hãy trở về nói lại với Lệ Sơn sơn chủ, là khắp bên trong lẫn bên ngoài huyện thành Đồng Lăng nầy, già đã bố trí các cao thủ chặt chẽ không thua chi thiên la địa võng, những người cố tình tranh đoạt vớI già, chỉ phải nếm mùi thất bại chua cay mà thôi!
Nói đến đây, lão ta dừng lại trong giây lát rồi mới nói tiếp rằng:
- Các hạ có lẽ là Âu Dương Cầu? Vậy già đây xin có lời khuyên, là sau khi bước ra khỏi Thiên Lục Khách Sạn, chớ nên nấn ná ở lại đây làm gì, kẻo mang họa vào thân vô ích!
Nói dứt lời, lão già ấy cất tiếng cười nhạt, rồi quay người bước thẳng vào trong. Âu Dương Cầu và vị tăng nhân to béo kia, nghe lời nói của đối phương, thì không khỏi giật bắn người, đưa mắt ngơ ngác nhìn nhau một lúc.
Vị tăng nhân bèn khẽ nói rằng:
- Xem ra hành tung của chúng ta suốt dọc đường, đều bị lọt vào mắt của tên Lão Tặc Đào Như Hải. Chúng ta đi hỗng một nước cờ, thì đành chịu thua cả ván.
Âu Dương Cầu không khỏi thầm căm tức về chỗ suốt dọc đường đi, vị tăng nhân to béo này lúc nào cũng ngông nghênh hành động theo ý muốn của cá nhân, nên để hỏng cả mọi việc. Nhưng, khổ nỗi là hiện giờ bọn họ đã ở dưới sự chế ngự Lệ Sơn Lão Yêu, nên đành phải cắn răng chịu đựng mà thôi. Y bèn cất giọng cười nhạt nói:
- Chúng ta đã tự làm hỏng công việc của mình, thì không thể trách ai được. Vậy, giờ đây chi bằng chúng ta nên lui ra thì hơn. Vì theo tại hạ đoán, thì chắc chắn sơn chủ đã có phái cao thủ đến để ngầm trợ giúp hai anh em chúng ta, nên tốt nhất mình tạ thời nhẫn nhịn đối phương trước hay hơn.
Thế là cả hai người đồng buồn bã thối chí bước lui ra khỏi khách sạn. Khi họ ngửa mặt nhìn lên, thì không khỏi sửng sốt, vì lúc ấy ngoài đường phía trước cửa gian khách sạn nầy, nhân vật giang hồ đang đứng đông nghẹt. Mấy mươi tia mắt sáng ngời, không ngớt nhìn chòng chọc vào hai người họ.
Bỗng nghe có một giọng cười nhạt đầy sâu hiểm vọng đến rằng:
- Té ra môn hạ của Lệ Sơn, cũng chỉ là số người quá tầm thường, lúc đầu xông càng vào cửa coi có vẻ rất oai vệ, nhưng cuối cùng thì đành tiu nghỉu bước trở ra. Như vậy, mới thấy rõ là kẻ mạnh còn có kẻ mạnh hơn.
Âu Dương Cầu nghe qua, tức giận đến sắc mặt trở thành xám ngắt, quát to rằng:
-Ông bạn, núp ở sau lưng kẻ khác để nói xiên nói xỏ thì nào phải là một bậc anh hùng?
- Thôi đi, ta nào phải là người có tầm kiến thức ngang với các ông?
Anh hùng chi mà vừa trông thấy “Tam tuyệt Khiếp Hồn Châm” là đã hồn phi phách tán, chẳng dám ra tay đối kháng với người vầy?
Người ấy, nếu không được mục kích mọi việc vừa xảy ra, thì làm thế nào lại được biết rõ ràng như thế?
Quần hùng hiện diện, ai nấy đều quay mặt nhìn về phía người đang nói, để xem người ấy là ai, nhưng tất cả đều không trông thấy được kẻ nào đã lên tiếng nói câu nói ấy.
Vị tăng nhân to béo và Âu Dương Cầu, sắc mặt tức giận đến trở thành tái nhợt hẳn. Họ cảm thấy xâu hổ và đau đớn như bị một lưỡi gươm bén đâm thửng vào tim, thực chết còn sướng hơn là sống.
Bỗng ngay lúc đó, có người nói to lên rằng:
- Ở Đồng Lăng nầy, quả có nhiều việc hay xảy ra liên tiếp. Thất Tôn Giả của Lệ Sơn đã đến kia rồi.
Âu Dương Cầu nghe qua, không khỏi kinh hãi. Y đưa mắt nhìn về phía đầu đường xa, thì thấy có bảy bóng người đang chạy nhanh tới như bay, nên vội vàng kéo lấy vị tăng nhân to béo lướt tới để đón.
Người cầm đầu trong số bảy nhân vật vừa xuất hiện là một lão già râu tóc bạc phơ, thần sắc oai vệ. Âu Dương Cầu vội vàng bước tói trước mặt lão già ấy, thì thầm nói nhỏ một hồi lâu.
Lão già sau khi nghe qua mọi việc, thì đôi mày rậm bỗng cau chặt, hạ giọng nói:
- Tại sao lão quái vật Đào Như Hải ấy cũng lại đến đây nữa?
Âu Dương Cầu nói:
- Người ấy không phải là chính bản thân Đào Như Hải!
Lão già tóc bạc cất giọng lạnh lùng, cười nói:
- Việc ấy bản chức đã hiểu rồi, nhưng khi có “Khiếp Hồn Châm” xuất hiện, thì chắc chắn lão quái ấy đang đích thân bí mật điều khiển tất cả công việc tại nơi đây.
Vị tăng nhân to béo kia liền lên tiếng nói:
- Thần Đao Tôn Giả quả đoán không sai, chính bần tăng đây cũng có ý nghĩ như vậy. Nếu chẳng phải thế, thì bần tăng nào chịu lui ra khỏi Thiên Lục Khách Sạn như vầy!
Thần Đao Tôn Giả “hừ” một tiếng qua giọng mũi, rồi cúi gầm đầu nghĩ ngợi thật lâu, mới ngửa mặt lên nói:
- Chúng ta hãy tạm thời lòn ra phía sau lưng Thiên Lục Khách Sạn, tìm cách lẻn vào trong đó dò xét cho biết hư thực thế nào trước đã. Nếu quả có tên lão quái vật ây hiện diện thì chúng tôi phải thay đổi mọi kế hoạch mới được!
Nói dứt lời, lão ta liền khoát tay một lượt, tức thì tất cả mọi người đều nhanh nhẹn lao người lướt tới như gió hốt.
Sự thực thì ngay lúc nầy trong thành Đồng Lăng bọn nha trảo của Đào Như Hải đã đến không phải ít. Chúng biết việc Âu Dương Cầu và vị tăng nhân to béo đã xông vào Thiên Lục Khách sạn, rồi lại lui ra xầm xì bàn tán với đồng đảng, nên cho là Đào Như Hải đã đến nơi rồi, bèn ùn ùn kéo đến Thiên Lục khách sạn để lo việc tiếp ứng.
Tại chiếc sân trước cửa phòng của hai cô gái, ánh thái dương đang chiếu rọi ấm áp. Chung quanh không có một tiếng người, khung cảnh thực là tĩnh mịch.
Nhưng, trên một ngọn cây táo sát bên mái nhà, bỗng nhành lá tự nhiên rung động, rồi chẳng mấy chốc sau, từ trên đó bay xẹt xuống đất ba gã đàn ông mặc đồ ngắn đen, sắc mặt âm u lạnh lùng. Họ di động thân mình êm ru không hề nghe một tiếng động.
Liền đó, có một người nhanh nhẹn lướt thẳng tới trước cửa sổ, thò một đầu ngón tay lên miệng, chấm nước bọt cho ướt, để chọc thủng một lỗ giấy trên khung cửa sổ, rồi đưa mắt nhìn vào bên trong.
Người ấy nhìn thấy bên trong gian phòng đó lại có vẻ như chẳng hề có ai đến ở. Vì thế, y không khỏi lấy làm ngạc nhien, nhanh nhẹn nhảy lui về phía sau, nói với hai tên đồng đảng rằng:
- Lạ thực, tại sao không có ai ở trong ấy cả?
Tiếng nói vừa dứt, thì bỗng từ phía ngoài sân có mấy bóng người bay nhanh tới như gió hốt.
Trong khi những bóng người ấy chưa kịp đáp yên xuống đất, thì bỗng có một người trong bọn gào lên thảm thiết, rồi bắt từ trên rớt “Phịch” xuống đất, chết ngay tức khắc.
Người từ trên đáp xuống mặt đất trước tiên, chính là Thần Đao Tôn Giả, môn hạ phái Lệ Sơn. Lão ta biến sắc, quát to rằng:
- Lũ chuột! Các ngươi lại dám cả gan lén hại người như thế nầy!
Vừa quát, lão ta vừa vung lưỡi dao sáng giới lên, nhằm phía ba gã đàn ông mặc áo đen công nhanh tới như điện chớp!
Ba gã đàn ông ấy vì không kịp đề phòng, nên không kịp ra tay đối phó. Gã đàn ông đứng về phía ngoài nhất, liền bị lưỡi đao quét tới mạnh mẽ của lão ta, chém đứt làm ba khúc, ngũ tạng đổ ra ngoài, máu tươi tung tóe khắp nơi, trông vô cùng ghê rợn. |
|