Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Ma Đao Sát Tinh | Ngọa Long Sinh (Hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
31#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 18:58:04 | Chỉ xem của tác giả
Thế là, sau mấy tiếng gào thảm thiết, số người ấy kẻ bị đánh vỡ sọ người bị đánh gãy tay, hộc máu tươi chết liên tức khắc.
Đôi mày của Ban Trường Hồng cau chặt nói:
- Trong cánh đồng lúa mạch này, chẳng rõ mai phục bao nhiêu bọn tặc đảng, dù có giết cũng không giết hết được chúng, làm sao bây giờ?
- Chúng ta nên tiến thẳng vào Thủy Nguyệt Am để tìm Thang Bà Tử, còn lũ chuột này có đánh kể gì! Ban Trắng Hồng gật đầu nói:
- Hay lắm! Ngay lúc ấy, từ phía xa lại có hai mũi tên bắn lên, bay vút vê phía Thủy Nguyệt Am, reo lên những âm thanh bén nhọn, phá vỡ không gian tĩnh mịch.
Số người của Ban Trường Hông vẫn không hề để ý, tiếp tục nhắm hướng Thủy Nguyệt Am lao thăng tới.
Khi cả bọn tiến đến sát ven hồ nước xanh biếc trong veo, thì thấy chung quanh Thủy Nguyệt Am trúc xanh bao bọc. Ngay lúc đó, có bốn bóng người từ trong cánh rừng trúc bay vọt thăng lên không độ bảy tám trượng, rồi nhào lộn trở xuống như một con ó, nhẹ nhàng lướt qua mặt hồ.
Số người ấy phi thân mới xem như chậm chạp, nhưng sự thực thì vô cùng nhanh nhẹn, chỉ trong chớp mắt là cả bọn đã lướt tới nơi.
Khi bốn bóng người ấy còn cách toán người của Ban Trường Hồng ngoài ba trượng, thì nối gót nhau đáp cả xuống mặt đất. Chừng ấy ai nấy mới trông thấy rõ, người cầm đầu là một bà lão tóc trắng như cước, mắt phượng sáng lóng lánh, vô cùng oai vệ.
Đằng sau lão bà ấy có ba cô gái tay câm kiếm, mặt mày xinh đẹp, đứng dàn thành hàng chữ nhất. Ba cô gái ấy, mặc áo ba màu đỏ, lục và lam khác nhau.
Ba cô gái tuổi đêu trên dưới hai mươi lăm, hai mươi sáu. Tuy diện mạo của họ xinh đẹp như hoa, nhưng tia mắt của họ đều tràn đây sát khí, vừa nhìn qua cũng biết lòng dạ họ ác độc như loài rắn rết.
Ban Trường Hông và Khẳng Định Viễn vừa liếc mắt nhìn là đã nhận ra lão bà nọ, chính là người trước đây mạo danh Thanh Vân Thần Ni. Do đó, Khẳng Định Viễn bèn cười nhạt:
- Té ra Thanh Vân Thần Ni còn có một cái tên khác nữa? Từ ngày xa nhau Thang Bà Tử cũng được mạnh khỏe chứ?
Sắc mặt của Thang Bà Tử tràn đây sát khí, cất giọng lạnh lùng:
- Tại sao các ngươi lại kéo cả đến đây? Ai đã nói cho các ngươi biết địa điểm của ta như thế?
Ban Trường Hông cất tiếng cười to nói:
- Nếu muốn chẳng có ai biết thì tốt nhất là mình chớ làm việc gì cả! Pháp Vũ đại sư đã chết dưới độc thủ của bà, đồng thời lại bị bà cướp mất đi viên Phích độc bảo châu. Như thế cũng đủ biết là thanh Ngô Câu kiếm và pho Giáng Long kinh đêu bị bà cướp đi mất chứ còn ai vào đây nữa?
Thang Bà Tử nghe qua, tóc trên đầu đêu dựng đứng, quát to:
- Ai bảo với các ngươi như thế?
Ban Trắng Hồng cười sâu hiểm, nói:
- Bà chớ nên hỏi là ai nói, mà nên tự hỏi bà xem có đến ngôi Thiết Tháp hay không?
Thang Bà Tử giận dữ, nói:
- Đúng thế! Lão Bà Tử ta thực sự có đến ngôi Thiết Tháp để gặp Pháp Vũ Nhưng Pháp Vũ chẳng phải chết nơi...
Ban Trắng Hồng cười to ngắt lời:
- Giờ đây, dù bà có nói hay đến đâu cũng không ai chịu tin là Pháp Vũ không phải do chính tay bà giết chết! Thang Bà Tử nghe thế, không khỏi khẽ giật mình, thầm nghĩ:
"Nguồn tin này do ai đã loan truyện ra? Rất có thể là Lâu Độc chứ chẳng còn ai nữa.
Nếu quả thế, thì hắn là kẻ chẳng hề biết sợ chết! ".
Nghĩ vậy, nên trong lòng bà ta liên có ý định giết quách Lâu Độc đi.
Đồng thời, quay qua số người của Ban Trắng Hồng cười nhạt rồi gằn giọng:
- Bọn các ngươi tự tìm lấy cái chết, chớ trách lão Bà Tử ta là người ác độc! Ngay lúc đó, từ phía sau lưng Ban Trường Hông bỗng có một người đàn ông to lớn, mình mặc áo gấm, lách người bước ra. Trong tay người này cầm một hình nhân bằng đồng, quát:
- Chớ nói lớn lối mà không biết xấu hổ! Ai thắng ai bại, hiện giờ chưa biết trước kia mà! Thang Bà Tử đưa đôi mắt lạnh lùng nhìn thẳng vào gã đàn ông mặc áo gấm, nói:
- Ngươi có phải là Đại Lực Nhân Hùng Đào Dung ở miên Nam đất Tấn không?
Gã đàn ông to lớn khẽ lắc pho hình nhân bằng đồng trong tay, mặt tươi cười đắc ý nói:
- Đôi mắt của bà khá lắm, nhận không sai tí nào cả! Câu nói chưa dứt, thì sắc mặt của Thang Bà Tử bỗng đổi hẳn, quát:
- Nguyệt Hoa, hãy bắt sống hắn cho ta! Tức thì, một đạo ánh sáng lóe lên như điện chớp, nhắm thẳng vào trước ngực của Đào Dung.
Thì ra, cô gái mặc áo đỏ, tên gọi là Tưởng Nguyệt Hoa, đã nhanh như chớp rút thanh trường kiếm, vung lên công thẳng tới.
Ban Trường Hông và Khẳng Định Viễn tuy tính tình rất ngạo mạn, nhưng đêu là người biết nhận xét. Hai lão ta trông thấy thân pháp của cô gái áo đỏ vô cùng nhanh nhẹn, thế võ hết sức kỳ tuyệt, trong bình sinh hai lão ít khi được trông thấy một con người như thế, nên đoán biết Đào Dung chắc chắn không thể nào đối địch nổi với cô gái áo đỏ này.
Riêng Đào Dung trông thấy cô gái áo đỏ nhanh nhẹn như một luồng gió, thì không khỏi kinh hoàng, vội vàng vung pho tượng đồng trong tay lên, gây thành một luồng cuồng phong ồ ạt.
Tưởng Nguyệt Hoa biết đối phương là người có sức mạnh, nên liền vung kiếm, nhanh như điện chớp, đâm xéo vào đùi phía trái của kẻ địch.
Đào Dung thấy thế liền xoay pho tượng đông trong tay, đỡ thẳng về hướng lưỡi kiếm đang đâm tới. Tưởng Nguyệt Hoa bất thần lách mình tràn nhanh tới, vung tay trái lên giáng thẳng vào mặt của Đào Dung. Thế là sau một tiếng "bốp" thật kêu, Đào Dung đã bị cô gái tát cho một tát tai thật nặng.
Bởi thế, Đào Dung liên "hự" lên một tiếng khô khan rồi té ngã xuống đất Hắc Bạch Song Kỳ và đồng bọn đang đứng chung quanh, không khỏi kinh hãi, nhanh nhẹn tràn người tới, ùn ùn vung chưởng đánh ra.
Nhưng số người của họ vừa mới di động, là Thang Bà Tử và hai cô gái còn đứng ngoài lại càng nhanh nhẹn hơn, vung kiếm lên chói rực ánh thép, gây thành những đạo cuồng phong rít nghe vèo vèo.
Ban Trường Hồng đã cảnh giác trước việc Thang Bà Tử có thể sử dụng chất độc vô hình, nên ra hiệu kín cho đồng đảng cùng nín thở, rồi dùng tất cả những thế đánh hiểm hóc nhất, tràn tới tấn công chẳng hê nương tay.
Giữa lúc đó, Đào Gia Kỳ đã thừa sơ hở, xâm nhập vào Thủy Nguyệt Am rồi. Chàng thấy đâu đâu cũng vắng ngắt, không một bóng người, nên liên bước đến xô cánh cửa phòng nơi gian tịnh thất ở phía Tây, trông thấy bên trong có mùi phấn sáp bay thơm ngào ngạt, nhưng không có một bóng người...
Bỗng lúc đó, chàng nghe có một tiếng gào nho nhỏ từ gian phòng ở phía Đông vọng lại, nên liên quay người lao nhanh vê phía ấy. Đến nơi, chàng trông thấy Lâu Độc đang té khuy trên đất, lồng ngực đang trào máu tươi Trước xác chết của hắn, có hai cô gái đang đứng dàn hàng ngang. Đấy là Hàn Thanh Quân và Đỗ Nguyệt Phân.
Hai cô gái mới vừa định quay người lui gót, bỗng bất ngờ trông thấy Đào Gia Kỳ xuất hiện, thì không khỏi giật mình sửng sốt.
Đỗ Nguyệt Phân biến hẳn sắc mặt, nhanh nhẹn vung cánh tay ngọc lên, tức thì năm đạo chỉ phong bén ngót, nhắm ngay Nhũ trung huyệt tại phía ngực trái của Đào Gia Kỳ chụp tới. Thế võ của cô ta thực hết sức nhanh nhẹn và nguy hiểm.
Đào Gia Kỳ liền hóp mạnh cho lông ngực thụt vào trong, đông thời nhảy nhẹ nhàng ra sau ba thước.
Hàn Thanh Quân vội vàng nói:
- Đấy là người của phe mình, hãy ngưng tay lại! Đỗ Nguyệt Phân thu cánh tay ngọc trở về, nhìn Hàn Thanh Quân với đôi mắt ngơ ngác.
Hàn Thanh Quân cười tự nhiên nói:
- Kỳ đệ, tại sao đệ đệ biết tôi bị rơi vào đây như thế? Này, bước đến đây để tôi giới thiệu! Vừa nói, nàng vừa đưa tay chỉ Đỗ Nguyệt Phân tiếp rằng:
- Chị này là Đỗ Nguyệt Phân cô nương, vì bất đắc dĩ nên phải ở làm môn đồ của Thang Bà Tử đầy tội ác! Hôm nay cô ấy muốn rời bỏ nơi tối tăm để trở vê với ánh sáng. Vậy Kỳ đệ hãy nghĩ giúp cho Đỗ cô nương một giải pháp! Không đợi Đào Gia Kỳ trả lời ra sao, nàng lại quay về Đỗ Nguyệt Phân nói:
- Đây chính là Kỳ đệ mà tiểu muội nói đến. Kỳ đệ là người nhiều tài trí lắm mưu lược! Đỗ Nguyệt Phân đỏ bừng sắc mặt, đưa mắt liếc nhìn về phía Đào Gia Kỳ, nhưng khi bốn tia mắt vừa chạm vào nhau thì nàng liền cúi mặt nói nhỏ - Hay mau rời khỏi nơi này, rồi nói gì sẽ nói sau. Tôi đoán chắc số người vừa xâm nhập không phải là đối thủ của sư phụ và ba vị sư tỷ của tôi đâu Nếu chúng ta chậm trễ, để họ trở vê kịp, thì không làm thế nào trốn thoát được nữa...
Vừa nói, đôi mày liễu của nàng cau lại, tiếp rằng:
- Chung quanh ngôi am này, đâu đâu cũng có tai mắt của sư phụ tôi cả.
Do đó, muốn thoát ra được, tất không khỏi phải dùng đến vũ lực! Đào Gia Kỳ nói:
- Xin hai cô nương hãy yên lòng, mau đi theo tại hạ đây! Nói đoạn, chàng chạy thẳng ra ngoài, rồi vòng ra phía sau am. Hai cô gái cũng hối hả chạy theo sau. Đào Gia Kỳ đứng lại, quay mặt trở vê ngôi Thủy Nguyệt Am đưa mắt nhìn, rồi bỗng vung tay lên, ném thẳng vào am một vật gì. Liên đó, chàng lại nhanh nhẹn thò hai cánh tay chụp lấy cổ tay của hai cô gái, quát lên:
- Vọt lên mau! Với thân pháp Lăng ba hư độ tuyệt diệu của chàng, chàng đưa hai chân nhảy thẳng vào mặt nước, lướt tới như tên bắn. Trong khi đó, hai cô gái được chàng xách bổng lên, cùng lướt theo sát bên mình như bay giữa không trung.
Chỉ trong chớp mắt là ba người đã vượt qua khỏi mặt hô mấy mươi trượng, rồi nhảy thẳng vào giữa cánh đồng lúa mạch, rùn người xuống thấp, tiếp tục chạy nhanh tới trước. Hai cô gái hoàn toàn mất hết tự chủ, để mặc cho Đào Gia Kỳ kéo chạy như bay. Hai nàng chỉ cảm thấy là Đào Gia Kỳ luôn luôn thay đổi hướng tiến mà thôi.
Đỗ Nguyệt Phân từ nhỏ đến lớn chưa hề bị một người con trai xa lạ nào đụng đến da thịt, nên giờ đây thẹn thuổng đến đỏ hông cả sắc mặt.
Nhưng, nàng biết Đào Gia Kỳ không phải cố ý đụng chạm đến mình, mà đây là một trường hợp bắt buộc, không thể làm khác hơn. Tuy nhiên nàng vẫn không dám nhìn về phía Đào Gia Kỳ, mà quay đâu nhìn sang chỗ khác.
Nhờ thế, nàng mới trông thấy ngôi Thủy Nguyệt Am đã cháy đỏ trời, nên bất giác kinh hoàng kêu lên rằng:
- Nguy mất rồi! Hàn Thanh Quân nghe thế, không khỏi sửng sốt, lên tiếng hỏi rằng:
- Cái chi mà lại nguy mất?
Đào Gia Kỳ vẫn làm như chẳng hề nghe thấy, đôi chân chạy càng nhanh hơn, kéo hai cô gái lướt tới vun vút như sao xa điện chớp. Đỗ Nguyệt Phân bị gió mạnh thổi tạt vào mặt, nên cũng im lặng không nói gì nữa.
Chạy độ nửa tiếng đông hô, thì ba người đã đến một vùng núi đôi hiểm trở, cây cỏ mọc rậm rạp. Chừng ấy, Đào Gia Kỳ mới dừng chân đứng lại và buông hai tay của hai cô gái ra.
Hai cô gái thở hổn hển một lúc thực lâu mới bớt mệt. Đỗ Nguyệt Phân đưa đôi mắt xinh đẹp nhìn qua Đào Gia Kỳ, nói nhỏ:
- Ngọn lửa ấy có phải do thiếu hiệp gây ra không?
Đào Gia Kỳ gật đầu, nói:
- Đúng thế, chính do thiếu hiệp gây ra! Hàn Thanh Quân không hiểu hai người đang nói gì, nên đưa tia mắt ngạc nhiên nhìn thẳng vào mặt Đỗ Nguyệt Phân.
Đỗ Nguyệt Phân cười buôn bã, nói với Hàn Thanh Quân:
- Khi chúng ta vừa chạy ra khỏi ngôi am, thì Đào thiếu hiệp đã ném ra một thứ ám khí, đốt cháy cả ngôi Thủy Nguyệt Am rồi. Ngôi am ấy bị cháy đi cũng chẳng hại chi. Nhưng chắc chắn sư phụ sẽ nghi ngờ do chúng ta gây ra, nên căm hận chúng ta đến tận xương tủy. Sau này, nếu gặp mặt bà ấy, thì tất khó thoát khỏi độc thủ của bà! Hàn Thanh Quân nói:
- Đỗ tỷ tỷ, đến giờ phút này mà chị còn gọi bà ấy là sư phụ hay sao?
Đào Gia Kỳ tuy là một con người rất thông minh, nhưng chàng vẫn không sao đoán được, vì đâu Đỗ Nguyệt Phân lại phản thầy bỏ am ra đi?
Hàn Thanh Quân trông thấy Đào Gia Kỳ lộ vẻ băn khoăn khó hiểu, bèn đem đầu đuôi câu chuyện thuật tỉ mỉ lại cho chàng nghe.
Thì ra, vừa rồi khi Đỗ Nguyệt Phân đưa Lâu Độc đến gian phòng khách ở phía Đông xong, liên trở vê gian phòng riêng của mình. Hàn Thanh Quân bèn hỏi nàng ai đã vào Thủy Nguyệt Am, nàng đang định trả lời, thì bỗng nghe có tiếng tên rít gió vang dội trên không, nên sắc mặt liên biến hẳn, than rằng:
- Ôi, bao nhiêu năm qua không hề xảy ra một chuyện gì cả, thế mà chẳng ngờ hôm nay sư phụ đã vì viên Phích độc châu, tự tạo ra nhiêu kẻ thù xâm nhập để gây rối. Nhưng, theo như tôi được biết thì trước đây chẳng có người nào xâm nhập vào am này mà được sống sót trở vê. Quả là họ tìm đến cửa chết để nạp mạng, ngu xuẩn biết bao! Hàn Thanh Quân cười nhạt, nói:
- Thang Bà Tử là người lợi hại đến như thế hay sao? Tiểu muội thấy rằng, kẻ mạnh còn có kẻ mạnh hơn, phương chi Thang Bà Tử chưa phải là đệ nhất cao thủ trong võ lâm kia mà! Đỗ Nguyệt Phân đưa mắt nhìn Hàn Thanh Quân một lượt nói:
- Tuy không phải là đệ nhất cao thủ trong võ lâm, nhưng sự thực thì khắp trong võ lâm ngày hôm nay chẳng có mấy người có thể áp đảo được bà ta! Hàn Thanh Quân bỗng cười tự nhiên nói:
- Đỗ tỷ tỷ, tiểu muội xem như chị đối với lệnh sư có nhiều điều bất mãn lắm thì phải?
Đỗ Nguyệt Phân nghiến răng nói:
- Nào phải bất mãn mà thôi đâu. Tôi đang căm tức vì không thể giết chết được bà ấy...! Nói đến đây, thì sắc mặt của nàng trở thành hết sức đau khổ. Lệ chảy quanh tròng, như muốn trào ra ngoài, nói:
- Cha mẹ của tôi đêu bị chết thê thảm dưới tay bà ấy. Lúc bấy giờ tôi mới vừa năm tuổi, đang nằm ngủ trên giường và khi vừa bừng tỉnh ra, thì trông thấy rõ được tất cả những cảnh ấy. Bởi thế, suýt tý nữa tôi đã òa khóc.
Nhưng, cũng may là tôi tự biết nếu khóc lên, tất sẽ bị hại đến tính mạng, nên giả vờ nhắm híp mắt lại ngủ yên. Tuy vậy, tôi cũng vẫn có đủ trí khôn, lén hé mắt ra theo dõi mọi cử động của bà ấy. Sau đó, tôi thấy bà ta khoát màn lên, rồi vung chỉ điểm thẳng vào huyệt ngủ của tôi. Đến khi tỉnh lại, thì tôi thấy mình đã ở trong Thủy Nguyệt Am rồi. Vì bà ta không biết tôi đã mục kích được việc bà ta đã sát hại song thân tôi, nên nói dối rằng, khi bà ta đến nhà tôi, thì đã thấy song thân tôi nằm chết trong vũng máu, nhưng không hê tìm ra được manh mối kẻ thù, nên bất đắc dĩ phải bồng tôi vê Thủy Nguyệt Am, để truyện dạy võ công, hầu vê sau này lo việc báo lại thù xưa.
Thế rồi, ngày tháng qua như thoi đưa, không lúc nào là tôi không có ý định muốn giết bà ấy đi để trả đại thù. Song, khổ nỗi vì võ công của tôi còn quá kém, không làm sao hành động có kết quả được. Có nhiêu lúc tôi hỏi thử bà ta, kẻ thù giết cha mẹ tôi là ai, thì bà ta luôn luôn nói khéo, là hiện giờ chưa tìm hiểu rõ được, vậy chờ sau này tôi lớn lên và học thành tài, sẽ đi tìm hiểu lấy...! Hàn Thanh Quân kể đến đây, bỗng cười duyên dáng, rồi nói tiếp:
- Tôi có khuyên Đỗ tỷ tỷ nên rời bỏ nơi tối tăm này, để trở về với ánh sáng.
Nhưng chị ấy bảo rằng trời đất mênh mông, mà mình không thân nhân họ hàng chi cả, vậy biết đi vê đâu? Đấy là chưa nói trường hợp Thang Bà Tử thấy chị ấy bỏ đi, thì sẽ căm hận tìm cách sát hại. Vì từ trước tới nay, chưa từng có một người nào có thể thoát khỏi độc thủ của Thang Bà Tử, khi bà ấy muốn thanh toán. Bởi thế, chẳng phải chị ấy không muốn bỏ đi, mà chính vì không thể bỏ đi được. Song cuối cùng tôi đã giúp cho Đỗ tỷ tỷ quyết tâm hành động, nên cả hai liên vào phòng riêng của Thang Bà Tử, để tìm lấy thuốc giải trù chất độc vô hình...
Đào Gia Kỳ đã hiểu được một phần câu chuyện, nên hỏi:
- Có phải hai cô nương đã trông thấy Lâu Độc cũng đang ở trong phòng riêng của Thang Bà Tử, đã tìm được chai ngọc đựng thuốc giải độc không?
Hàn Thanh Quân nói:
- Đệ đệ chỉ đoán được phân nửa thôi. Lâu Độc chưa tìm được thuốc giải độc, nhưng lão ta vừa trông thấy chị em chúng tôi là đã ra tay tấn công liên. Đỗ tỷ tỷ vì muốn đê phòng việc hắn tiết lộ mọi hành động của chúng tôi, nên mới đẩy lui hắn ra khỏi cửa, rồi giết đi! Đào Gia Kỳ nói:
- Nếu thế, thì vẫn chưa tìm được thuốc giải độc sao?
Hàn Thanh Quân gật đâu, rồi mỉm cười đây bí mật nói:
- Kỳ đệ, tôi thấy đệ đệ nên nghĩ ra một biện pháp gì mới được! Đào Gia Kỳ gượng cười nói:
- Tại hạ làm thế nào tìm được một biện pháp gì cho hữu hiệu?
Nhưng, liền đó, đôi mắt của chàng bỗng sáng lên, cười to nói:
- Nhị vị cô nương đã tìm được thuốc giải độc rồi, thế sao còn bày trò trêu tôi như vậy?
Hàn Thanh Quân tươi cười nói:
- Đệ đệ quả là người thông minh, nhưng số thuốc giải độc ấy chỉ có hai viên. Đấy là thuốc riêng của Đỗ tỷ tỷ cất sẵn từ trước, mà chưa dùng.
Đào Gia Kỳ đưa mắt nhìn qua Đỗ Nguyệt Phân một lượt, lấy làm lạ nói:
- Thế tại sao lúc trước kia không uống đi?
Hàn Thanh Quân cười nói:
- Nếu uống thì Thang Bà Tử biết ngay! Bỗng nhiên Đào Gia Kỳ lộ vẻ giật mình, nghiêng tai lắng nghe, ra hiệu cho hai cô gái chớ nên nói chuyện nữa. Chàng nói nhỏ:
- Có người đi đến kìa! Dứt lời, chàng thò tay vào áo lấy ra một bộ râu giả, gắn lên cằm, rồi vọt người bay thăng lên không. Khi thân hình chàng lên cao ngang sườn núi thì nhào lộn lại bay sà xuống độ ngoài mười trượng, thò đầu ra nhìn vê phía dưới...
Tức thì, chàng trông thấy Thang Bà Tử vẻ mặt lạnh lùng, dẫn ba cô gái đang đứng cách chàng lối sáu bảy trượng. Chàng nghe Tưởng Nguyệt Hoa hỏi:
- Xem ra mũi tên lửa ấy rất lạ lùng, chắc chắn Phân muội không có gan làm như thế, mà đấy rõ ràng là có một kẻ khác gây ra! Thang Bà Tử "hừ" một tiếng lạnh lùng nói:
- Ta không tin như thế! Tưởng Nguyệt Hoa nói:
- Chất độc vô hình trong người của chúng chưa được giải trừ, thì đâu lại to gan như vậy? Có lý nào chúng không sợ chết hay sao?
Thang Bà Tử tựa hô như có vẻ giật mình, nói lẩm bẩm:
- Đấy quả là có lý, thế tại sao ngay lúc đâu không nghĩ tới? Nếu vậy thì bọn chúng đã đi đâu? Hừ, chắc chắn con Hàn Thanh Quân đã dẫn con Nguyệt Phân cùng trốn đi. Sư phụ phải tìm đến Xương Long khách sạn để dò xét. Ba đứa bay hãy đi đến Tung Sơn trước. Trên đường đi phải hết sức cẩn thận, không cần thiết thì không được gây sự đánh nhau với ai cả! Ba cô gái liền cất tiếng vâng lời, rồi xoay người lướt đi thực nhanh.
Thang Bà Tử do dự trong giây lát, rồi cũng lao người thẳng lên không, lướt đi như một luồng điện chớp, chỉ trong chớp mắt là mất hút.
Đào Gia Kỳ vội vàng trở lại nơi hai cô gái đang ẩn mình. Hàn Thanh Quân liên hỏi:
- Ai thế?
- Thang Bà Tử! Vừa nói, Đào Gia Kỳ vừa đưa mắt nhìn qua Đỗ Nguyệt Phân, trông thấy nàng khẽ giật mình và hơi biến sắc mặt.
Hàn Thanh Quân lại hỏi:
- Hiện giờ bọn họ đâu rồi?
Đào Gia Kỳ bèn đem mọi việc chàng nghe được nói rõ cho hai cô gái nghe, rồi quay vê phía Đỗ Nguyệt Phân hỏi:
- Thang Bà Tử sai ba cô gái đi đến vùng Tung sơn, chẳng rõ có ý định gì, cô nương biết được hay không?
Đỗ Nguyệt Phân lắc đâu nói:
- Đối với tôi, chuyện gì họ cũng giấu kín cả, xin thiếu hiệp bỏ lỗi cho vê chỗ tôi không thể giải đáp được! Đào Gia Kỳ vội vàng nói:
- Đấy là tại hạ chỉ hỏi thử cho biết thôi, vì nó không phải là đại sự. Giờ đây chúng ta hãy mau trở lại Khai Phong đã! Đỗ Nguyệt Phân không khỏi sửng sốt nói:
- Làm thế chẳng phải tự mình đem thân dâng đến cho miệng cọp hay sao?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Xin Đỗ cô nương hãy an lòng, tại hạ đâu lại ngu ngốc đến thế! Liên đó, chàng lao người chạy nhanh đi trước.
Hàn Thanh Quân vì đã tin ở tài trí của Đào Gia Kỳ nên đưa tay kéo lấy Đỗ Nguyệt Phân chạy sát theo sau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

32#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:00:29 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 16 - BÈO NƯỚC GẶP NHAU
Trong Xương Long khách sạn, Yến Nam Tam Kiệt và Dương Thiên Hành cùng quây quần bên nhau tại một phòng. Thỉnh thoảng, kẻ than vãn người thở dài, vì đối với việc Hàn Thanh Quân bị lão bà tóc trắng gạt dẫn đi, họ đành bó tay, không tìm được cách gì cứu vãn cả.
Dương Thiên Hành đối với lời nói của Đào Gia Kỳ là trong vòng hai hôm chàng sẽ tìm được Hàn Thanh Quân trở vê, cũng không hoàn toàn tin tưởng. Bởi thế, không khí buồn bã đã làm ngột ngạt cả gian phòng, ai nấy đêu cảm thấy tâm trạng nặng nê như bị một phiến đá nghìn cân đè lấy.
Những thuộc hạ của Tam Kiệt, không ngớt ra ngoài dò xét. Nhưng, họ chỉ được biết là ở bên dưới ngọn Thiết Tháp Tự, có nhiêu xác chết, trong số ấy có cả Độc Thủ La Hán Pháp Vũ. Ngoài ra, lại còn có một án mạng khác là Trường Bạch Tam Hùng bị Thang Bà Tử sát hại trên quan lộ đi vê Châu Tiên Trấn. Những tin tức đó, đều hoàn toàn không có tương quan gì đến việc Hàn Thanh Quân bị mất tích cả.
Trạch Kỳ bỗng lên tiếng:
- Thang Bà Tử là ai? Người ấy trong võ lâm sao không nghe ai nói đến cả?
Bỗng ngay lúc ấy, ngoài hành lang có tiếng chân bước hối hả đến, nên Trạch Kỳ liên dừng câu nói lại. Mọi người trông thấy kẻ bước vào là một tên tửu bảo. Hắn vòng tay ra hết sức cung kính nói:
- Có một người tự xưng là Cửu Chỉ Lão Hóa Tử, đến xin ra mắt ba vị Yến Nam đại gia! Trạch Kỳ "ô" lên một tiếng, rối vội vàng đứng dậy nói:
- Ba anh em chúng ta nên cùng bước ra ngoài nghênh đón! Tên tửu bảo mới vừa bước ra khỏi cửa phòng, thì đã nghe một giọng cười thực to truyện đến:
- Lão Hóa Tử ta hễ đến là đến, chớ cân gì phải đưa đón cho rộn! Tiếng nói vừa dứt, thì có một bóng người cũng tràn vào đến nơi.
Người ấy tóc rối bời và đã bạc hoa râm, da mặt nhăn nheo, đôi mắt sáng ngời, mình mặc một chiếc áo dài màu lam, vá hàng trăm lỗ, nhưng giặt giũ rất sạch sẽ. Hai tay của người ấy thòng dài quá gối, nhưng bàn tay mặt thì mất đi một ngón, còn lại chín ngón kia đêu để móng dài thượt.
Yến Nam Tam Kiệt đã đứng dậy sẵn, nên vừa trông thấy người ấy đến liên cúi người thi lễ nói:
- Cửu Chỉ tiền bối giá lâm đến mà chúng tôi không kịp bước ra nghênh đón, xin lão tiền bối hãy rộng lòng tha lỗi cho, về chỗ thất lễ ấy! Dương Thiên Hành cũng vội vàng đứng lên thi lễ như Yến Nam Tam Kiệt.
Cửu Chỉ Thân Cái cất tiếng cười to nói:
- Hiện nay khắp cố đô Biện Lương đang ngột ngạt không khí chém giết. Cao thủ của hai phe hắc bạch đêu kéo nhau đến đây, chẳng mấy chốc thì nơi đây sẽ nổi trận phong ba hãi hùng. Lão Hóa Tử được một dịp may để mở rộng tầm mắt đó! Trạch Kỳ cung kính mời Cửu Chỉ Thần Cái ngồi vào ghế trên, rồi nói:
- Thật ít có dịp nào lão tiền bối lại bước chân vào giới giang hô, xem ra lão tiên bối chắc đã có ý định gì rồi, quả là một cái phước cho cả võ lâm! Cửu Chỉ Thân Cái lắc đâu nói:
- Việc rắc rối này, lão Hóa Tử không làm gì được. Vì nói là một vụ án hoàn toàn bí mật, khó bê nhận định ai phải ai trái. Phương chi, số người tham dự vào cuộc xô xát này đêu là những tên yêu tà ma đạo khét tiếng cả! Dương Thiên Hành buột miệng ho lên một tiếng.
Cửu Chỉ Thân Cái đưa mắt nhìn Dương Thiên Hành, rồi quay qua hỏi Trạch Kỳ rằng:
- Còn vị này là ai?
Trạch Kỳ nói:
- Đây là Dương Thiên Hành lão sư. Ông ấy hiện đang gặp phải một việc rối, mà chính anh em tại hạ cũng đành chịu bó tay! Cửu Chỉ Thần Cái không khỏi giật mình, nói:
- Một việc làm cho Yến Nam Tam Kiệt phải thúc thủ, thì việc ấy nào phải là tầm thường?
Trạch Kỳ nói:
- Dương lão sư hộ tống cho một người cháu gái tầm sư học đạo, nhưng không ngờ lại gặp một người giả danh lệnh sư muội, tức Thanh Vân Thần Ni để phỉnh gạt dẫn đi mất! Đôi mắt của Cửu Chỉ Thần Cái liên sáng ngời, mặt tràn đầy sắc giận, cười nhạt nói:
- Lại có một việc như thế hay sao? Thực lão hóa tử cũng khó mà tin được! Đột nhiên, ngay lúc ấy có một vật màu trắng, từ ngoài cửa sổ bay thẳng vào phòng, rồi rớt xuống mặt đất.
ú.ng Triệu Hùng vội vàng thò cánh tay ra, chụp lấy vật ấy, thì trông thấy đấy là một miếng giấy được vo tròn, nên không khỏi sửng sốt.
Trạch Kỳ nói:
- Ngươi hãy mở ta xem đấy là vật gì?
ú.ng Triệu Hùng liền mở mảnh giấy ra trông thấy bên trong có mấy dòng chữ:
"Kẻ mạo danh Thanh Vân Thần Ni theo tại hạ tìm hiểu, thì chính là Thang Bà Tử. Chỉ trong chốc lát đây, bà ta sẽ đến. Xin các vị hãy đề phòng cẩn mật, trông thấy bà ta thì nên ngưng ngay hơi thở, vì bà ta sở trường vê sử dụng chất độc vô hình.
Hàn cô nương hiện đã được cứu thoát, nhưng xin các vị hãy giữ bí mật, đừng nói ra. " ú.ng Triệu Hùng nhanh nhẹn xem qua xong thì liền trao cho Trạch Kỳ.
Trạch Kỳ nhận lấy, rồi cùng xem chung với Cửu Chỉ Thân Cái và những người xung quanh. Dương Thiên Hành biết tấm giấy ấy chính là của Đào Gia Kỳ viết, nên trong lòng hết sức vui mừng.
Nhưng lúc ấy, Cửu Chỉ Thân Cái bỗng nhìn thẳng ra cửa sổ, cất tiếng cười nhạt, rồi co tay búng thẳng ra năm đạo chỉ phong, trong khi người lão ta cũng tự nhiên bay bổng lên không, rồi xẹt thẳng ra ngoài cửa sổ nhanh như chớp.
Thì ra, kẻ đang rình ngoài cửa sổ chính là Thang Bà Tử. Bà ta không ngờ Cửu Chỉ Thân Cái lại thính tai lanh mắt đến thế, nên khi năm luông kình khí lạnh buốt cuốn tới nơi, bà ta mới ngã ngửa người vọt thẳng trở ra sân để tránh.
Cửu Chỉ Thân Cái vừa lướt ra đến nơi, thì liền đưa đôi mắt lạnh như băng, sáng như điện, nhìn chòng chọc vào mặt của Thang Bà Tử, rồi tiến lần từng bước một đến trước mặt đối phương.
Thang Bà Tử từ bấy lâu nay đã nghe tiếng tăm của Cửu Chỉ Thân Cái trong Vũ Nội Bát Kỳ, võ công cao cường tuyệt đỉnh, nên chăng dám xem thường, nắm sẵn chất độc vô hình trong tay, cười nhạt nói:
- Nếu lão Bà Tử ta đoán không lầm thì ông đây là Cửu Chỉ Lão Hóa Tử chứ gì?
Bà ta đã có sẵn ác ý nên định dụ Cửu Chỉ Thân Cái mở miệng ra, hâu thừa dịp đó, sẽ tấn công bằng chất độc vô hình cực kỳ nguy hiểm.
Nào ngờ, Cửu Chỉ Thân Cái im lặng không trả lời, khi tiến đến còn cách Thang Bà Tử ngoài một thước nữa thì nhanh như một luồng điện chớp, vung hai tay chồm tới chụp thẳng vào vai của Thang Bà Tử.
Thang Bà Tử hốt hoảng, lách mình để tránh liên tiếp hai ba lượt, nhưng thế chụp của Lão Hóa Tử vẫn bám sát bà ta như hình với bóng, không làm sao trốn thoát được. Bởi thế, mớ tóc bạc trên đâu của bà ta đều dựng đứng lên từng sợi một, nhanh nhẹn xoay mình thực rộng, rồi vận dụng đến chín phần mười nội lực vào đôi chưởng, phản công trở ra một cách ác liệt.
Cửu Chỉ Thân Cái cất tiếng cười nhạt, rồi biến thế chụp thành chưởng, xô thăng tới.
Khi hai luông chưởng lực chạm thẳng vào nhau, thì liền nổ lên một tiếng "ầm" vang dội, khiến thân hình của Cửu Chỉ Thần Cái không ngớt chao động. Trong khi đó, Thang Bà Từ cảm thấy đôi cánh tay bị tê buốt, khí huyết trong người đêu cuồng loạn, nên thừa dịp luồng chưởng phong hất bắn bổng luôn lên không bỏ chạy mất.
Cửu Chỉ Thần Cái nhanh nhẹn vung hai cánh tay, rồi vọt người bay bổng lên không, đuổi theo Thang Bà Tử.
Yến Nam Tam Kiệt không khỏi ngơ ngác nhìn nhau. Trạch Kỳ than:
- Thần Cái nhờ giành được phần chủ động, nên mới áp đảo được Thang Bà Tử, khiến bà ta không thể chống trả lại được. Nhưng xem ra võ công của Thang Bà Tử không phải là tầm thường, do đó việc Thần Cái đuổi theo như thế, vẫn chưa thể biết được là kiết hay hung! Dương Thiên Hành nói:
- Nếu thế, tại sao chúng ta không đuổi theo để tiếp ứng với Thân Cái?
Trạch Kỳ lắc đầu nói:
- Thân pháp của Thần Cái vô cùng nhanh nhẹn, chỉ e rằng chúng ta không làm sao đuổi theo kịp! - Nào có thể nói như thế được? Chúng ta cân phải cố gắng hết sức mình, bất luận là đuổi theo kịp hay không, chúng ta cân phải đuổi theo hâu tiếp một tay mới phải! Dứt lời, ông ta không chờ Trạch Kỳ trả lời, liên vọt thẳng người bay lên như một con hạc. Thế là Trạch Kỳ, ứng Triệu Hùng, Dương Thiên Hành đêu ùn ùn phi thân đuổi theo.
ooo Ngoại ô phía Bắc thành Khai Phong, cát vàng mênh mông nhìn mút mắt không thấy đâu là tận cùng. Dòng sông Hoàng Hà từ phía xa, trông như một sợi chỉ trắng. Từng cơn gió cuốn tới, tung cát bụi mù trời, rít vèo vèo khắp nơi.
Giữa bụi cát mịt mù ấy, thân hình của Yến Nam Tam Kiệt và Dương Thiên Hành khi ẩn khi hiện. Trời đã ngả bóng hoàng hôn khiến cảnh sắc trở thành xám ngắt, trông lại càng thê lương ảo não.
Chẳng mấy chốc sau, qua những cơn cát bụi bay tung mịt mù, Yến Nam Tam Kiệt và Dương Thiên Hành, đã bị phủ kín cát vàng từ mặt mày đến chân tay.
Trạch Kỳ nói:
- Xem ra không thể nào tìm được Thần Cái rồi. Có lẽ giờ phút này, Thần Cái đã quay trở lại khách sạn. Chúng ta chỉ sốt ruột đuổi theo vô ích mà thôi! Bỗng nhiên, có một giọng rên rỉ rất khẽ, từ phía sau một gò cát vọng lại Trạch Kỳ nghe rất rõ ràng, nên đôi mắt bỗng lộ vẻ kinh dị, nhanh nhẹn lao thẳng đến phía sau gò cát ấy.
Đến nơi, ông ta trông thấy từ trong gò cát ló ra nửa cái đầu người. Còn toàn thân người ấy, đều bị cát vàng phủ kín tất cả. Ông ta đưa mắt nhìn kỹ, thì thấy đấy rõ ràng là Cửu Chỉ Thần Cái chứ chẳng còn ai nữa.
ú.ng Triệu Hùng cũng như mọi người khác, đã hối hả chạy đến nơi. Họ nhanh nhẹn dùng tay bới cát vàng ra, đỡ Cửu Chỉ Thần Cái đứng lên hỏi:
- Cửu Chỉ tiền bối làm sao rồi? Có phải đã bị độc thủ của Thang Bà Tử không?
Trạch Kỳ vội vàng lấy ra một viên thuốc của ông ta bào chế đặc biệt cho Cửu Chỉ Thần Cái uống.
Sau đó, Cửu Chỉ Thần Cái liên vận dụng chân khí luân chuyển khắp người, rồi chớp đôi mắt, gượng cười nói:
- Thực phiền các vị đã đến kịp để tiếp cứu. Nếu chẳng phải thế thì lão Hóa Tử chắc là đã thực sự bị vùi thây dưới cát vàng rồi! Từ Vĩ Quang kinh hãi nói:
- Thang Bà Tử là người lợi hại đến thế hay sao?
Thân Cái lắc đâu nói:
- Chẳng phải thế, Thang Bà Tử đã bỏ chạy biệt tăm biệt dạng rồi.
Trong khi lão Hóa Tử định quay trở vê, thì bất ngờ gặp Vô Tình Tú Sĩ và Bắc Quốc Song Ma, gồm cả thảy bảy tám tên yêu tà, xúm nhau vây đánh lão Hóa Tử. Vì chân lực bị hao tổn quá nhiêu, lại bị trúng ba chưởng của bọn họ, nội tạng bị thương, hộc ra một búng máu, nên lão Hóa Tử bất đắc dĩ phải liêu chết thoát ra khỏi vòng vây. Nhưng chúng vẫn không chịu buông tha, kéo nhau đuổi theo mãi. Bởi thế, lão Hóa Tử bị kiệt sức, ngã khuy xuống đất, may mắn nhờ gió to tung bay cát bụi mù mịt, nên lão Hóa Tử mới tránh khỏi được độc thủ của chúng! Giọng nói của lão ta đã trở thành khàn khàn, chứng tỏ đã bị nội thương rất trâm trọng. Yến Nam Tam Kiệt trông thấy thế, trong lòng hết sức lo lắng.
Bỗng mọi người trông thấy Cửu Chỉ Thân Cái có vẻ sửng sốt, nói:
- Lạ thực, tuy là gió cuốn cát bay mù mịt, nhưng việc ấy vị tất đã ngăn được Vô Tình lão quỉ và đồng bọn. Giữa hắn và lão Hóa Tử có mối thù chết sống với nhau, chắc chắn hắn không khi nào lại chịu buông tha dễ dàng như thế. Lão Hóa Tử nghi rằng có một người nào đã ám trợ cho...
Trạch Kỳ nghe giọng nói của Cửu Chỉ Thân Cái mỗi lúc càng yếu dân, thì vội nói:
- Tiền bối chớ nên nói nhiều, mà tổn thương đến nguyên khí. Giờ chúng ta hãy trở về khách sạn để tiền bối có nơi yên tĩnh điều dưỡng, rồi nói gì sẽ nói sau! Cửu Chỉ Thân Cái lắc đâu, gượng cười nói:
- Nội tạng của lão Hóa Tử đã bị trọng thương, có lẽ sống không hơn ba mươi hôm nữa! Yến Nam Tam Kiệt và Dương Thiên Hành nghe thế không khỏi kinh hoàng.
Dương Thiên Hành bỗng lên tiếng:
- Xem kìa! Có ai đi đến như thế?
Vừa nói ông ta vừa đưa tay chỉ vê phía xa.
Yến Nam Tam Kiệt ngước mắt nhìn lên, quả trông thấy từ chốn tít mù của bãi cát vàng có một bóng người đang chạy bay tới như một luồng điện xẹt Khi bóng người ấy đã tiến đến gân, thì bỗng Dương Thiên Hành kinh ngạc kêu lên:
- Đào thiếu hiệp đây rồi! Quả nhiên, người ấy chính là Đào Gia Kỳ. Chàng vòng tay nói:
- Vì võ công của tại hạ kém cỏi, nên chỉ có thể dùng kế dương Đông kích Tây, để làm cho bọn người của Vô Tình lão quái kéo nhau bỏ đi, chứ chẳng còn một cách trợ lực hữu hiệu nào giúp cho Cửu Chỉ lão tiên bối nữa, nghĩ thật là xấu hổ! Cửu Chỉ Thần Cái xoay qua đôi tròng mắt nói:
- Người đã làm cho bọn Vô Tình lão quỉ bỏ đi, chính là thiếu hiệp hay sao? Thực là một con người can đảm! Nhưng chỉ đáng tiếc là lão Hóa Tử đây không sống được hơn ba mươi hôm nữa, nên không có cách gì để báo đáp ơn đó được! Đào Gia Kỳ nói:
- Lão tiền bối không thể chết được đâu! Cửu Chỉ Thần Cái không khỏi giật minh, nói:
- Cậu nói sao? Lão Hóa Tử không thể chết được? Làm thế nào tìm được linh dược để có thể cải tử hoàn sinh?
Đào Gia Kỳ nghiêm nghị nói:
- Nếu lấy Cửu chuyển phản hôn đơn thì có thể cứu sống lão tiền bối được không?
Thân Cái nghe thế, đôi mắt giương lên tròn xoe, lắc đâu gượng cười nói:
- Cái tên Cửu chuyển phản hồn đơn lão Hóa Tử đã có nghe từ lâu, nhưng nó chính là một thứ linh dược do Tục Mệnh Quỉ Y Ngôn Như Băng, một quái nhân trong võ lâm, đã khổ tâm bào chế. Con người ấy, tính tình lạnh lùng quái dị, hơn nữa, xem Cửu chuyển phản hồn đơn chẳng khác nào tính mạng của mình. Loại thuốc ấy lẽ cố nhiên có thể cứu được tính mạng của lão Hóa Tử, nhưng cậu làm sao tìm được nó? Nói thế chẳng qua là nói chơi thôi! Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Nếu trong vòng ba mươi hôm, vãn bối có thể hỏi Ngôn Như Băng xin được thuốc Cửu chuyển phản hồn đơn thì thế nào?
Cửu Chỉ Thần Cái không khỏi sững sờ, đưa mắt nhìn qua Đào Gia Kỳ một lượt nói:
- có lẽ cậu có ý định nhờ gì đến tôi chăng?
Đào Gia Kỳ nói:
- Vãn bối thì không có gì phải nhờ cả, nhưng vãn bối vừa cứu được hai cô nương ở trong Thủy Nguyệt Am của Thang Bà Tử. Hai cô nương ấy muốn xin vào làm môn hạ của Thanh Vân Thần Ni. Do đó, vãn bối muốn được lão tiên bối chân thành giúp đỡ...
Cửu Chỉ Thân Cái dời tia mắt về phía Yến Nam Tam Kiệt nói:
- Tệ sư muội là Thanh Vân, từ trước đến nay chưa hề có ý nghĩ muốn thâu môn đồ, nên việc này thực là khó. Tuy nhiên, có lời nói của lão Hóa Tử, thì bà ấy có thể nghe theo. Này cậu em, nước cờ ấy của cậu đi thật cao, nhưng lão Hóa Tử cần xem qua cho biết trước tư chất của hai con bé ấy như thế nào đã! Đào Gia Kỳ thò tay vào áo, lấy ra một chai bằng ngọc, trút ra lòng bàn tay một viên thuốc màu xanh biếc, mùi thơm ngào ngạt, nói:
- Xin lão tiền bối hãy dùng viên thuốc này trước, tuy nó không thể cải tử hoàn sinh được nhưng có thể giữ cho nội tạng của lão tiên bối không bị nguy kịch hơn! Cửu Chỉ Thần Cái nhận lấy viên thuốc bỏ vào miệng, ngửa cổ nuốt xuống, khen:
- Thuốc hay lắm! Tức thì, lão ta đã cảm thấy bên trong tạng phủ không còn đau đớn nữa, trên lồng ngực mát mẻ dễ chịu trong khi lão ta định hỏi lai lịch sư môn của Đào Gia Kỳ, thì bỗng thấy Đào Gia Kỳ chụm tay hú lên một tiếng dài...
Tiếng hú ấy rất trong trẻo, cao vút tận mây xanh, vang dội ra bốn phía, gây thành những tiếng hồi âm liên tiếp không ngừng.
Cửu Chỉ Thân Cái nghe qua tiếng hú ấy, thì đoán biết về nội công của người thiếu niên này đã tiến đến mức siêu tuyệt. Chắc chắn là một người có lai lịch không phải tầm thường, do đó, lão ta không khỏi lấy làm kinh dị.
Liền đó, bỗng thấy từ xa có hai bóng người xinh xắn chạy bay tới. Khi trông được rõ, đấy là hai cô gái trẻ đẹp.
Cửu Chỉ Thân Cái đưa đôi mắt sáng quắc, nhìn qua hai cô gái một lúc lâu, nói:
- Xương cốt của hai con bé này kể là khá lắm! Đào Gia Kỳ liên nói:
- Sao hai cô nương còn chưa lạy tạ Cửu Chỉ lão tiền bối đi? ông ấy đã bằng lòng giới thiệu hai cô nương vào làm môn hạ của Thanh Vân Thần Ni đó! Hai cô gái nghe qua, hết sức mừng rỡ, liên quì xuống đất cúi lạy Cửu Chỉ Thần Cái.
Cửu Chỉ Thân Cái đưa tay đỡ hai cô gái đứng lên rối quay về phía Đào Gia Kỳ cười nói:
- Này cậu em, đã hứa rối thì chắc chắn như đinh đóng cột, lão Hóa Tử sẽ đợi cậu tại Như Thị Am ở Long Môn Sơn trong vòng ba mươi hôm đó! Đào Gia Kỳ nói:
- Vãn bối tự tin mình sẽ làm được. Khi lấy thuốc vào tay xong vãn bối sẽ mang đến ngay! Cửu Chỉ Thân Cái cất tiếng cười to:
- Trong Ngũ Hành Cốc của Ngôn Như Băng, từ trước đến nay chưa hê có ai lọt vào. Thế mà cậu em lại tỏ ra rất hào hiệp đầy can đảm, khiến lão Hóa Tử cũng tự cảm thấy xấu hổ vô cùng, chỉ với sự kiện này, cũng đủ thấy vê sau, cậu em sẽ là một nhân vật cao tuyệt trong võ lâm, chứ không còn gì nghi ngờ nữa! Đào Gia Kỳ khiêm tốn nói:
- Đấy là lão tiền bối quá khen ngợi thôi! Cửu Chỉ Thần Cái lại quay vê Yến Nam Tam Kiệt nói:
- Bọn ma đạo trong võ lâm, tuy hiện nay đang kéo vê Khai Phong nhưng vì ý kiến của chúng đêu trái ngược nhau, bên trong không ngớt thầm kình chống, nên không thể thực sự câu kết với nhau được. Hiện nay, bọn chúng còn đang tìm hiểu về Hàn Thiết Quan âm, Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm. Song, trước khi chúng tìm được bằng cớ cụ thể, thì chắc chắn chúng chưa dám hành động liêu lĩnh, do đó, trong vòng ba tháng trở lại đây, võ lâm còn tạm yên ổn được. Lão Hóa Tử sẽ dẫn hai con bé này đi đến Long Môn Sơn trước đã! Nói đoạn, lão ta vòng tay, tiếp rằng:
- Các vị hãy thận trọng. Sau này sẽ gặp lại nhau! Dứt lời, lão ta liền dẫn Hàn Thanh Quân và Đỗ Nguyệt Phân rảo bước đi về hướng cát bụi mù mịt, mỗi lúc một xa dân, chỉ còn trông thấy thân người bé nhỏ như hạt đậu, cuối cùng lẫn khuất trong bóng hoàng hôn mờ tối Yến Nam Tam Kiệt và Dương Thiên Hành bỗng không còn trông thấy Đào Gia Kỳ đâu nữa, nên không khỏi sửng sốt. Dương Thiên Hành ngạc nhiên nói:
- Đào thiếu hiệp đã đi đâu rồi?
Trạch Kỳ nói:
- Già đây xem cậu ấy là người lai lịch không phải tâm thường. Tuổi tuy nhỏ, mà tài học cao siêu, hành động khó đoán. Dương lão sư, ông có biết rõ lai lịch của cậu ấy hay không?
- Tôi cũng không rõ! Trạch Kỳ than dài:
- Hàng trăm năm nay, trong võ lâm chưa hê xảy ra những việc biến ảo ly kỳ như thế này. Đằng sau mỗi việc gì cũng có cả một nghi vấn khó hiểu.
Ngay như Đào thiếu hiệp đây, mắt già nhận xét cũng đã lầm rồi thì đừng nói gì đến những việc khác! Nói đoạn, ông ta bèn cùng mọi người đi trở vê thành Khai Phong dưới ánh hoàng hôn ảm đạm.
ooo Trên đường từ Mẫn Tri đi đến Đông Quan, mưa bụi rơi lất phất, không ngớt bay vào mặt khách bộ hành, khiến ai nấy đều cảm thấy mát mẻ dễ chịu.
Màu trời xám ngắt như tro. Hai bên vệ đường liễu non xanh mượt, không ngớt bay phất phơ trước gió. Trên con đường cát vàng không hê ướt át lấm bẩn, nhưng cát bụi chẳng còn tung bay khiến người đi đường lại càng cảm thấy sảng khoái.
Từ phía xa, có tiếng vó ngựa lốc cốc vọng đến. Tiếng vó ngựa ấy, không chậm không mau, có vẻ khoan thai lắm.
Chẳng bao lâu sau, trên đường đã xuất hiện một người ky mã, ung dung phi ngựa dưới mành liễu non.
Con ngựa có vẻ khỏe mạnh khôn ngoan, sắc lông từ đâu đến chân đều trắng như tuyết. Trong khi đó, người ngồi trên lưng ngựa lại có vẻ anh tuấn hào hoa. Người ấy mặt trắng như tô phấn, mày xếch cao tận chân tóc, mắt sáng tựa sao, môi hồng, răng trắng, mình mặc một chiếc áo dài màu lam biếc, tay câm một chiếc quạt xếp bằng lụa, phong độ trông thực cao sang.
Lúc ấy, trời vừa mới bình minh, trên đường đi khách bộ hành qua lại thưa thớt.
Nhưng bỗng từ phía xa, lại có tiếng vó ngựa râm rập như sấm vọng đến. Chẳng mấy chốc, trên đường đã xuất hiện một con ngựa phi nhanh như bay, từ xa tiến tới. Chẳng bao lâu, hai con ngựa đã so đầu với nhau.
Người ngôi trên lưng mới đến sau, bỗng ngạc nhiên "úy" lên một tiếng, rồi gò mạnh sợi cương, khiến con ngựa liên nhanh nhẹn đứng yên lại.
Người ấy cũng là một thiếu niên rất anh tuấn, mình mặc đồ võ gọn gàng, trên lưng giắt một thanh trường kiếm, dải lụa cột trên chuôi kiếm không ngớt tung bay theo chiêu gió, trông lại càng uy nghi. Tuy nhiên, nếu đem so sánh với người ngồi trên lưng con ngựa bạch kia, thì thực còn kém sút hơn nhiều.
Người thiếu niên vừa đến, cất tiếng cười to, rồi chắp tay nói:
- Xin chào ông anh! Nếu đôi mắt của tôi nhận xét không sai thì con ngựa của ông anh, chắc chắn là một giống long câu vô cùng quí giá, đi xa ngàn dặm như chơi. Tôn phủ đã nuôi được một con ngựa quí hiếm! Nói dứt lời, người ấy không ngớt tặc lưỡi khen ngợi.
Chàng thiếu niên ngồi trên lưng con bạch mã, mỉm cười nói:
- Đôi mắt của các hạ quả hết sức cao minh, con ngựa này đúng là một con thiên lý mã, nhưng chăng phải hàn xá nuôi từ nhỏ, mà chính là vừa mua được từ trong tay của một gã lái ngựa với giá tiên trăm nén vàng! Người ấy đáp rằng:
- Đấy quả là một dịp may! Con ngựa này có thể gặp bất ngờ chứ không làm sao đi tìm cho ra được! Dừng câu nói lại trong giây lát, người thiếu niên ấy lại tiếp:
- Bình sinh tại hạ rất thích ngựa, nhưng bấy lâu tìm tòi vẫn không có kết quả! Nói đến đây, y cất tiếng cười to rồi hỏi:
- Ông anh tôn tính là gì?
- Tại hạ họ Đào, thảo tự gọi là Gia Kỳ. Còn các hạ, có thể cho biết tên được hay không?
Người thiếu niên mặc võ phục mỉm cười nói:
- Tại hạ gọi là Lê Ngọc Hàng. Ông anh hiện giờ định đi về đâu?
Đào Gia Kỳ nói:
- Tại hạ định đi đến Tứ Xuyên một chuyến! Lê Ngọc Hàng nói:
- Con ngựa của ông anh, người trong giang hồ không ai trông thấy mà không ao ước. Rất có thể họ sẽ sinh tâm cướp đoạt. Thế nhưng ông anh lại tỏ ra ung dung tự tại, chắc chắn là người có võ công cao cường lắm thì phải?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Trong vấn đề này, các hạ đã lâm rồi! Tại hạ quyền cước vụng về, đâu thể nào là người võ công cao cường được? Nhưng, tính ngựa vốn lúc nào cũng trung thành với chủ, kẻ khác dù có cướp được cũng vô dụng. Nếu các hạ không tin thì hãy thử xem cho biết! Lê Ngọc Hàng đưa mắt nhìn qua con bạch mã một lượt nói:
- Vê điểm này, tại hạ thực khó tin! Đào Gia Kỳ mỉm cười, nhảy xuống ngựa, đưa sợi cương đến trước mặt Lê Ngọc Hàng nói:
- Chỉ nói suông thì không biết được sự thực, xin mời các hạ hãy thử qua một lần! Lê Ngọc Hàng nhận lấy sợi cương, nhanh nhẹn nhảy xuống lưng ngựa mình, rồi lắc vai vọt lên mình con thiên lý mã của Đào Gia Kỳ.
Nào ngờ, bàn tọa của y mới vừa đặt xuống yên ngựa thì con tuấn mã ấy đã búng hai chân sau, nhảy vọt lên khiến Lê Ngọc Hàng không kịp đê phòng, cả thân người bị hất bắn lên cao trên dưới ba trượng.
Cũng may là Lê Ngọc Hàng biết võ nghệ nên khi bị hất bắn lên, y liền nhào lộn thân mình, rồi đáp nhẹ nhàng trở xuống, mặt lộ sắc kinh hãi, cười nói:
- Lời của ông anh quả không ngoa! Thần mã vốn biết chủ mình, nên người lạ không làm sao cưỡi được. Tại hạ có hành động xúc phạm, xin ông anh bỏ lỗi cho! Đào Gia Kỳ nói:
- Không dám! Các hạ nếu có việc gấp thì xin hãy đi trước, chớ vì tại hạ mà chậm trễ công việc.
Lê Ngọc Hàng mỉm cười nói:
- Có phải ông anh định đuổi khách khéo không?
Đào Gia Kỳ nói:
- Tại hạ nào có ý ấy! Lê Ngọc Hàng nói:
- Tại hạ vì đi đường một mình cảm thấy cô độc buồn tẻ, nên mới giục ngựa phi nhanh như thế. Nhưng, giờ đây gặp được ông anh, tại hạ lấy làm mừng rỡ, nếu ông anh không chê, thì chúng ta cùng làm bạn đồng hành được không?
Đào Gia Kỳ đáp:
- Tại hạ xin tuân mệnh! Dứt lời, hai người giục ngựa sánh đôi phi tới, nói cười vui vẻ. Lê Ngọc Hàng tuyệt đối không nói đến võ công, mà chỉ đê cập đến văn chương cũng như thắng cảnh mà mình đã biết.
Riêng Đào Gia Kỳ thì ăn nói dí dỏm khiến Lê Ngọc Hàng không ngớt ôm bụng cười ngất.
Sau khi hai người qua khỏi vùng Sơn Dương, trên đường đi thỉnh thoảng họ có gặp nhiêu nhân vật giang hồ qua lại. Số người ấy đối với Lê Ngọc Hàng tỏ ra hết sức cung kính, kiêng nể.
Lê Ngọc Hàng bỗng quay về Đào Gia Kỳ cười nói:
- Ông anh chớ trông thấy họ tỏ ra hết sức cung kính tôi như thế mà lầm, thực ra trong lòng họ hết sức oán ghét và lúc nào cũng tìm cách đẩy tôi vào cõi chết cả! Đào Gia Kỳ lấy làm lạ nói:
- Lời nói ấy có nghĩa làm sao? Thực tại hạ không hiểu được! Lê Ngọc Hàng lần đầu tiên lộ sắc buồn bã, cất tiếng than và nói:
- Nhà của tại hạ Ở tại Tinh Tử Sơn, cách đây mấy trăm dặm đường.
Tiên phụ là Tỳ Bà Thủ Lê Bàn, một quái kiệt ở vùng Quan Trung trước đây, danh tiếng lẫy lừng khắp vùng phía Nam Thiểm Tây, hai phe hắc bạch nghe đến đêu phải khiếp phục. Khi tại hạ mới vừa lên tám thì đã được Nhạn Thang Long Tru cư sĩ thu làm môn hạ. Nhưng chăng ngờ năm năm trước đây, một người anh cùng cha khác mẹ với tại hạ sai người đưa đến một phong thư cho biết cha tôi đã lâm bệnh mà mất, đông thời, kèm theo lời trối của cha tôi, dặn nếu học chưa thành tài thì không cho phép trở vê chịu tang.
Đấy là một việc rất trái luân lý. Song, gia sư cũng cương quyết không cho tại hạ xuống núi trở vê nhà. Tại hạ có hỏi gia sư tại sao như vậy, thì gia sư chỉ nói khéo là cần phải chịu khó rèn luyện cho tài nghệ đi đến chỗ thành tựu thì mới không phụ lòng của cha ngươi. Sau khi tiên phụ đã chết, gia sư chẳng hê lộ sắc vui cười bao giờ, đồng thời, cũng không hê rời khỏi Nhạn Thang một lần nào cả...
Đào Gia Kỳ nghiêng tai lắng nghe, cảm thấy trong việc ấy có nhiều điêu đáng nghi ngờ.
Lê Ngọc Hàng buồn bã cười nói:
- Thế rồi, ba tháng trước đây, gia sư bỗng nhiên rời núi ra đi, tại hạ chờ đợi ngoài một tháng vẫn chưa thấy gia sư trở vê, nên mới quyết định trở vê thăm nhà một chuyến. Nhưng dọc đường tại hạ được một trợ thủ đắc lực của tiên phụ trước kia, gửi thư cảnh cáo bảo tại hạ chớ nên trở vê Tinh Tử Sơn, vì người anh khác mẹ của tại hạ đang có ý hãm hại tại hạ.
Đào Gia Kỳ ngắt lời hỏi:
- Các hạ đã xa rời quê hương lâu như thế, vậy tại sao trên đường đi, số nhân vật giang hồ chung quanh đêu tỏ ra kính sợ các hạ như thế? Có lẽ nào bọn họ vẫn còn chưa nhận ra các hạ hay sao?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt nói:
- Trong khi tại ha chưa về đến quê nhà thì người anh khác mẹ ấy đã hay tin rồi. Dọc đường đi, tại hạ đã gặp được nhiêu thủ hạ trước đây của tiên phụ, do đó, hình dáng của tại hạ đã được họ đồn đại ra khắp vùng phía trong quan ải, thử hỏi có ai lại không biết? Tuy thế, ông anh thấy có người nào dám dừng chân lại nói chuyện với tại hạ không?
Đào Gia Kỳ sửng sốt nói:
- Chuyện gia đình của các hạ, người ngoài khó hiểu được, thế tại sao lệnh huynh lại kiêng sợ như vậy?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt, nói:
- Đấy chính là chỗ tại hạ cân phải tìm hiểu cho rõ. Theo sự phán đoán của tại hạ, thì cái chết của tiên phụ có nhiêu điểm thực đáng nghi ngờ.
Người anh khác mẹ của tại hạ, tuy là con gióng thứ, nhưng rõ ràng có ý muốn áp đảo gióng chính! Đào Gia Kỳ không tiện tán đông một cách cẩu thả, nên trâm ngâm suy nghĩ một lúc.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

33#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:02:19 | Chỉ xem của tác giả
- Theo ý của tại hạ thì vấn đê này không phải chỉ đơn giản như thế! Nói đến đây, chàng khẽ mỉm cười rối tiếp:
- Phương chi, trong việc này lắm điều rắc rối, không cho phép tại hạ suy đoán bừa bãi! Lê Ngọc Hàng lộ sắc chân thành nói:
- Giữa các hạ và tại hạ tuy vừa gặp nhau, nhưng xem như đôi bạn quen biết đã lâu. Trong khi tại hạ một tay vỗ khó kêu, các hạ nỡ không chỉ dạy cho?
Vừa nói, đôi mắt của Lê Ngọc Hàng vừa ngấn lệ lóng lánh.
Đào Gia Kỳ trông thấy thế, hết sức cảm động nói:
- Tại hạ tài nghệ kém cỏi, nên chỉ e rằng không thể giúp đỡ được một cách hữu hiệu. Nhưng, xin các hạ chớ quá sốt ruột, hãy thong thả chờ xem mọi việc diễn biến thế nào, rồi sẽ quyết định cách đối phó sau. Tại hạ chỉ sợ rồi đây chúng ta sẽ gặp nhiêu việc rắc rối khác, làm cho các hạ phải bận rộn lây! Lê Ngọc Hàng liền cất tiếng cười to:
- Tại hạ biết ông anh là người không phải tầm thường, nên mới dám có lời câu xin giúp đỡ. Ông anh là người tài hoa được ẩn kín, không hề tỏ lộ ra ngoài, nếu chẳng phải là người tài nghệ cao thâm, thì đâu thể nào đạt đến mức như vậy?
Đào Gia Kỳ nói:
- Tại hạ chỉ e rằng sau này các hạ phải thất vọng đó thôi! Lê Ngọc Hàng khẽ mỉm cười, im lặng không nói gì cả.
Sau đó, hai người liên ra roi giục ngựa phi nhanh tới. Dưới bóng tà dương, đã trông thấy được khói lam từ xóm dân cư bốc lên, xa xa ở phía trước mặt.
Lê Ngọc Hàng đưa roi lên chỉ:
- Vê phía trước mặt chẳng bao xa là một thị trấn tại cửa sông Hán Hà.
ở phía Bắc của thị trấn ấy, có một hiệu Vạn Lý Hương Tửu Lầu chẳng những là nơi thức ăn ngon, mà phòng ngủ sạch sẽ, anh em ta nên cùng đến đó nghỉ ngơi một đêm đã! Hôm ấy còn cách ngày Đoan Ngọ khá xa nên Đào Gia Kỳ cũng chưa vội lên đường đến địa điểm đã hẹn. Hơn nữa, trong chuyến đi đến Ngũ Hành Cốc tại miền trung vùng Tứ Xuyên, cân phải xếp đặt thực chu đáo, nên mọi việc cũng chưa vội lắm. Bởi thế, chàng liên mỉm cười nói:
- Nếu thực sự có được một nơi rượu thịt thực ngon lành như thế thì còn chi quí báu hơn. Tại hạ vừa nghe là đã thèm rỏ dãi rồi! Hai con ngựa phi rất nhanh, nên chỉ trong chớp mắt là đã tiến vào thị trấn. Thị trấn này có hàng nghìn nóc gia, dân cư trù mật. Trên đường phố, hiệu buôn đứng san sát, người qua lại đông đảo. nên mặc dù đường sá rộng rãi, nhưng xem qua tựa hồ như rất chật chội vậy.
Hai người liền nhảy xuống dẫn ngựa, tiếp tục đi tới, chẳng bao lâu đã đến một chiếc cửa tròn xây bằng gạch ở cạnh phía trái gian Vạn Lý Hương Tửu Lâu. Tức thì, bọn hâu bàn trong hiệu liền chạy ra dẫn ngựa vào một cái sân ở phía sau.
Lê Ngọc Hàng cười nói:
- Nơi đây là phòng sang nhất, ông anh xem có vừa lòng không?
Đào Gia Kỳ ngửa mắt nhìn lên, trông thấy nơi ấy có một dãy hoa sảnh, cửa nẻo xinh đẹp. Hai bên hoa sảnh đêu có phòng rộng rãi, bên ngoài lại có một bồn hoa nhỏ, sắc hồng tía đủ loại, đang đưa nở thực là xinh tươi.
Hai người bước vào gian hoa sảnh, thấy bên trong bài trí thật khéo léo.
Tất cả vật dụng đêu làm bằng một thứ gỗ đỏ quí giá, trên tường treo la liệt những bức tranh và chữ viết thực có giá trị, khiến ai nhìn đến cũng phải khoan khoái trong lòng. Bởi thế, Đào Gia Kỳ liên gật đầu nói:
- Phòng này được lắm! Lê Ngọc Hàng liên bảo bọn hầu bàn mang rượu thịt đến. Bọn này tuân lệnh bước ra, khép cửa lại rất chu đáo.
Trong khi hai người định ngôi vào ghế nghỉ ngơi, bỗng nghe phía ngoài hoa sảnh có tiếng gió rít vèo vèo, nên Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình sửng sốt.
Lê Ngọc Hàng mỉm cười nói:
- Đôi tai ông anh quả thực hết sức thính! Nói đoạn, Lê Ngọc Hàng lại ngước mặt lên tiếp:
- Hãy bước vào! Liên đó, cửa gian hoa sảnh được xô ra, từ bên ngoài bước vào một lão già tuổi độ ngũ tuân, sắc mặt vàng nhạt, mắt tượng mày thưa, dưới cằm có ba chòm râu ngắn, lưng giắt một lưỡi kim đao to bản, dáng điệu trông thưa uy nghi.
Ngoài ra, lại còn có một người lùn bé đâu trọc cằm nhọn, đôi mắt nhỏ chiếu ngời ánh sáng, đi đứng thực là lanh lẹ.
Lê Ngọc Hàng nói:
- Tại hạ xin giới thiệu để các vị được biết với nhau! Nói đoạn, chàng liên nhìn vê phía Đào Gia Kỳ, đưa thẳng bàn tay ra, nói tiếp:
- Tôi xin giới thiệu với ông anh, các người này đêu là trợ thủ đắc lực của tiên phụ trước kia! Kế đó, Lê Ngọc Hàng lại đưa tay chỉ vê phía lão già mặt vàng nhạt, giới thiệu tiếp:
- Vị này là Trầm Chúc sư thúc, còn vị kia là Triệu Trọng Minh thúc phụ của tại hạ! Nói đoạn, chàng lại quay vê phía hai người mới vừa bước vào, nói:
- Còn đây là một người bạn mới quen biết của tiểu điện, tức Đào thiếu hiệp! Trâm Chúc và Triệu Trọng Minh liền vòng tay thi lễ với Đào Gia Kỳ.
Triệu Trọng Minh nói:
- Lệnh huynh hay tin hiền điện trở về, tuy bề ngoài tỏ ra rất vui mừng, chẳng thấy có điêu gì khác lạ, nhưng theo già đoán biết thì bên trong lệnh huynh đối với việc hiên điện trở vê hết sức lo ngại, chẳng khác nào như bị gai đâm vào lưng. Bởi thế, lệnh huynh đã phái nhiêu cao thủ kéo nhau xuống núi, dường như định chờ hiên điện vừa trở vê đến, thì ra tay ám hại, hầu trừ đi mối họa vê sau! Đôi mày lưỡi kiếm của Lê Ngọc Hàng khe cau lại, cười nói:
- Việc ấy tiểu điện đã biết. Nếu anh ấy chưa giết chết được tiểu điện thì vẫn chưa ăn ngon ngủ yên. Dường như anh ấy có sự giao du chặt chẽ với bọn ma đạo nào đó, vậy chẳng hay Triệu thúc phụ có do biết được hay chăng?
Triệu Trọng Minh lắc đầu nói:
- Lệnh huynh là người lòng dạ sâu hiểm, từ trước đến nay không hề tiết lộ việc ấy bao giờ. Tất cả những bằng hữu trong giới giang hô đến viếng núi, hành tung đêu hết sức bí mật. Già đây chỉ biết có một mình Từ Long Tướng là giao du thân mật với lệnh huynh mà thôi.
Đào Gia Kỳ nghe thế không khỏi giật mình.
Đột nhiên, Lê Ngọc Hàng bỗng cất giọng cười nhạt, rối nhanh nhẹn vung chưởng lên, đánh thăng ra ngoài cửa. Tức thì, ba món ám khí trông như ba vì sao, liên chui qua khe hở, lao vút ra ngoài như những luồng điện xẹt Liên đó, nghe bên ngoài cửa có một tiếng "hự" khô khan bé nhỏ vọng vào Lê Ngọc Hàng lắc mạnh đôi vai, lao thẳng nhanh ra cửa, nhưng chỉ còn thấy mặt đất rơi lại mấy chấm máu đỏ, trong khi kẻ lạ mặt đã nhanh nhẹn chạy thoát đi đâu mất cả hình bóng.
Lê Ngọc Hàng bước trở vào gian hoa sảnh, với sắc mặt lạnh lùng.
Trầm Chúc nói:
- Có lẽ đấy là những hành động mở đâu cho nhiều việc rắc rối về sau.
Hai già không tiện ra mặt giúp đỡ hiên điện, mà chỉ có thể ẩn kín để ngầm ám trợ mà thôi. Mong hiên điện cần phải thận trọng lắm mới được! Lê Ngọc Hàng nói:
- Xin nhị vị thúc phụ cứ tự tiện! Trầm Chúc và Triệu Trọng Minh liên giã từ, quay người bước lui ra.
Đào Gia Kỳ lấy làm lạ hỏi:
- Hai ông ấy đến đây, lệnh huynh chẳng nghi ngờ hay sao?
Lê Ngọc Hàng cất tiếng than và nói:
- Anh ấy nào chẳng nghi, nhưng không thể sát hại được hai ông một cách vô bằng cớ. Phương chi, việc hai ông đến đây viếng thăm tại hạ là điêu hợp tình hợp lý. Do đó, anh ấy dù có nghi ngờ cũng chẳng làm gì được! Bỗng nhiên, một tên hâu bàn từ ngoài hối hả bước vào, tay câm một phong thư, cúi mình tươi cười nói:
- Có một gã đàn ông to lớn, mang phong thư này đến, bảo con đem vào đưa tận tay cho ông! Lê Ngọc Hàng nhận lấy, đưa mắt nhìn qua phong bì, thì buột miệng cười nhạt, rồi khoát tay ra lệnh cho tên hầu bàn lui ra.
Đào Gia Kỳ liếc thấy dòng chữ viết bên ngoài phong bì đề:
"Kính gửi Ngọc Hàng nhị đệ" và phía dưới lại có một dòng chữ "Tiểu huynh Kim Hành gửi" Lê Ngọc Hàng cũng không muốn giấu Đào Gia Kỳ nên liên xé ngay phong thư ra xem, rồi lại cất tiếng cười nhạt, đọc to:
- Chẳng mấy chốc đã xa cách nhau đến mười năm, anh lúc nào cũng hết sức mong nhớ em. Tình huynh đệ như tay chân, thử hỏi làm thế nào mà quên nhau được...?
Đào Gia Kỳ cũng đưa mắt nhìn thẳng vào bức thư. Trong khi đó, Lê Ngọc Hàng lại đọc tiếp:
- Cái chết của cha trước kia, chính là bị kẻ thù ám hại. Trong lúc lâm chung, cha có dặn anh phải thận trọng trong mọi việc làm, phải tìm ra hung thủ để trả thù. Nhưng hiện nay kẻ thù lúc nào cũng có ý nghĩ nhổ cỏ tận gốc, bởi thế, anh và em đêu nằm trong danh sách của chúng diệt trừ. Vì vậy, hiền đệ không thể trở về nhà được, mà phải cố gắng bảo tôn cho nhà họ Lê một người lo việc tế tự, chính vì kẻ thù luôn luôn theo dõi, mà tiểu huynh lúc nào cũng sống trong cảnh phập phồng lo sợ, rút đầu thun cổ, chẳng dám đi đâu cả Vì nghĩ đến những trách nhiệm xa, nên tiểu huynh phải nhẫn nhục chứ chăng còn cách nào khác hơn.
Hôm nay hiên đệ không nghe theo mệnh lệnh của cha, đi ngàn dặm trở vê quê hương. Chính vì thế, nghe đâu bọn thù địch đã phái nhiêu tay cao thủ theo dõi để ám hại hiên đệ, vậy hiên đệ phải để ý kẻo bị chúng thanh toán Đến đây, Lê Ngọc Hàng không ngớt cất tiếng cười lạnh lùng nói:
- Thực là đây dấy những lời nói nhân nghĩa đạo đức. Nếu anh ấy thực sự có cái tình huynh đệ thủ túc, thì tại sao không đích thân tìm đến, để hộ tống cho tôi trở vê núi?
Vừa nói, Lê Ngọc Hàng vừa đưa mắt nhìn vào bức thư, đọc tiếp:
- Tiểu huynh vốn có ý đích thân đến đón hiền đệ về, nhưng khổ nỗi vì cuối năm vừa rồi, tiểu huynh bị kẻ thù ám hại, chân trái đến nay vẫn còn tê dại chưa hết, không thể đi đứng được, nên đành phải thôi. Việc ấy, ngoài vài ba người thân tín được biết, còn thì tiểu huynh đêu giấu kín tất cả mọi người, đến ngay cả số người ở Kim Sơn cũng vậy. Từ đó đến nay, anh ít khi đi ra ngoài, lúc nào cũng âm thầm uất hận...
Lê Ngọc Hàng lấy làm lạ nói:
- Tại sao hai vị thúc phụ cũng không được biết là anh ấy bị tê liệt một chân?
Đào Gia Kỳ nói:
- Thì cứ tin như thế đi cũng được! Lê Ngọc Hàng đưa đôi mắt ngơ ngác nhìn Đào Gia Kỳ hỏi:
- Anh ấy có ý định gạt tôi, như vậy là có mưu toan gì chăng?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- ý của tại hạ là muốn nói mình không thể không tin, mà cũng không thể hoàn toàn tin hẳn! Trong khi hai người đang chuyện trò, thì tên hầu bàn lại bước vào, tay bưng sáu món ăn và rượu lên một chiếc bàn tròn, đặt chính giữa hoa sảnh, so đũa róc rượu xong, thì liên bước lui trở ra.
Lê Ngọc Hàng cười to:
- Sau này nếu có gian nguy thì anh em ta giúp đỡ nhau, còn đêm nay sẵn rượu thịt, thì hãy vui say thuốc đã! Này, tại hạ xin kính cho ông anh một ly đây! Đào Gia Kỳ cúi đầu nhìn sắc rượu, trông thấy màu rượu trong veo xanh biếc, mùi thơm sực mũi, thì buột miệng khen rằng:
- Quả là rượu ngon! Trong khi đó, trong đầu óc chàng bỗng lóe lên một ý nghĩ, nên định mở miệng nói thẳng ta với Lê Ngọc Hàng, thì bỗng đâu có một tiếng "xoạt" tức thì vật ấy ghim cứng vào gốc cột.
Hai người không khỏi giật mình, đưa mắt nhìn kỹ, trông thấy đó là một mũi tên nhỏ, sau đuôi mũi tên có kẹp một cuộn giấy tròn. Lê Ngọc Hàng liền nhanh nhẹn lướt tới, thò tay nhổ lấy mũi tên, rồi lại nhảy trở về chỗ cũ một cách nhẹ nhàng, gỡ cuốn giấy nhỏ ấy ra xem, thấy viết:
"Trong rượu và thức ăn đều có chất độc, chớ đụng đến môi. " Bên dưới dòng chữ ấy còn có lý một chữ "Triệú.
Lê Ngọc Hàng liền cất tiếng "hứ" lạnh lùng, rồi lướt nhanh ra khỏi gian hoa sảnh.
Đào Gia Kỳ thầm nói:
"Thực là nguy hiểm! " Kế đó, chàng thò vào áo lấy ra một chiếc túi nhỏ bằng lụa, rồi dở nắp bầu rượu thọc chiếc túi ấy vào ngâm một lúc mới lấy ra, cất trở vào áo.
Chẳng mấy chốc sau, Lê Ngọc Hàng lại nhanh nhẹn trở vào gian hoa sảnh, sắc mặt giận hầm hầm.
Đào Gia Kỳ nói:
- Các hạ vừa đi đâu thế?
Lê Ngọc Hàng cười nhạt nói:
- Tại hạ có ý định giết tên hâu bàn ấy đi, nhưng suy nghĩ kỹ lại, thấy nói chẳng qua là kẻ bị sai khiến, có giết chết nó cũng chẳng ích gì, nên mới quay trở vê! Vừa nói, y vừa đưa mắt nhìn số rượu thịt bày trên bàn, nói giọng hối - Vì tại hạ mà suýt nữa ông anh đã phải chịu khổ...
Đào Gia Kỳ bỗng cất tiếng cười to:
- Các hạ chẳng nghe người ta bảo có rượu lúc nào say lúc ấy sao? Vậy ta dại gì mà không uống?
Liền đó, Đào Gia Kỳ lấy hai ly rượu róc đây vừa rồi, đổ trở vào bâu, rồi lại róc trở ra hai ly khác. Lê Ngọc Hàng trông thấy thế, ngơ ngác không hiểu Đào Gia Kỳ định làm gì cả.
Đào Gia Kỳ một tay bưng bầu rượu, một tay bưng ly, kê lên miệng rồi ngửa cổ uống một hơi cạn cốc. Xong chàng lại róc thêm một ly đầy, và cứ thế chàng uống cạn luôn ba ly! Lê Ngọc Hàng muốn đưa tay ngăn cản, nhưng không còn kịp nữa, bởi thế, y trợn mắt, líu lưỡi, tái nhợt hẳn sắc mặt vì sợ hãi.
Đào Gia Kỳ trông thấy thế, liên phì cười nói:
- Uống không chết đâu, các hạ cứ việc dùng. Trái lại, nếu chúng ta không cho dính đến môi, thì tính mạng của Triệu thúc phụ sẽ nguy hiểm đến nơi...
Tiếng nói của chàng mỗi lúc một nhỏ dân, tiếp:
- Chốc nữa đây, nếu có người đến dò xét, thì các hạ và tôi nên giả vờ bị hôn mê bất tỉnh, hầu nhờ đó chúng ta sẽ phanh ra manh mối kẻ chủ mưu! Nói dứt lời, chàng bèn cầm đũa gắp thức ăn bỏ vào miệng nhai chóc chách, khen ngon không ngớt lời.
Lê Ngọc Hàng cũng là người có nhiêu mưu lược, nhưng nếu đem so sánh với Đào Gia Kỳ thì quả thực còn kém xa một trời một vực. Tuy nhiên, vừa nghe qua câu nói của Đào Gia Kỳ, thì y cũng đã hiểu được thâm ý của chàng trong việc này, nên nghĩ thầm rằng:
"Người anh ác nghiệt của ta, đối với hai vị thúc phụ họ Triệu và họ Trầm, lúc nào cũng nghi ky và sợ sệt, nhưng vì hai vị thúc phụ này luôn luôn tỏ ra trung thành với anh ta, nên anh ta không làm sao có lý do để trù được, mặc dầu biết thái độ của hai vị thúc phụ ấy hoàn toàn giả dối. Bởi thế, anh ta cố ý tiết lộ cho hai vị thúc phụ ấy biết, trong rượu thịt này có bỏ thuốc độc... Hừ, rất đúng không sai tí nào cả! " Nghĩ đến đây, y bèn đưa ngón tay cái lên, tỏ ý khâm phục Đào Gia Kỳ.
Sau đó, y cũng cầm đũa gắp thức ăn và uống rượu tự nhiên, không ngớt cười nói vui vẻ.
Tuy vậy, trong lòng y vẫn băn khoăn lo ngại, vì không rõ trong rượu thịt này thực sự có thuốc độc hay không? Nếu có thuốc độc thì tại sao Đào Gia Kỳ lại không sợ? Anh ấy vì mình mà bị mất mạng đi, thì chẳng hóa ra kém trí lắm sao?
Nhưng qua giọng nói của Đào Gia Kỳ, thì dường như trong rượu thì này đối phương chưa có bỏ thuốc độc?
Y không ngớt băn khoăn nghĩ ngợi, không hiểu ra sao cả. Từ trước đến nay, thực chưa có lần nào y lại thấy lo lắng đến như thế này?
Đào Gia Kỳ tuy ngồi ăn uống một cách ung dung, nhưng thực ra trong đầu óc chàng cũng không ngớt nghĩ ngợi. Chàng vốn không muốn nhúng tay vào những chuyện không đâu như thế này, phương chi, đối với lai lịch của Lê Ngọc Hàng, chàng chưa được biết ra sao cả. Hai người chỉ bất ngờ gặp quen nhau qua cái duyên bèo nước, vậy đâu làm sao xem như bạn tri kỷ được?
Nhưng theo lời nói của Triệu Trọng Minh, thì Lê Kim Hành có sự giao du mật thiết với Từ Long Tướng, vậy rất có thể bọn họ là gian đảng với nhau. Như vậy Đào Như Hải cũng chắc chắn ở gần đâu vùng này. Dựa vào đó để phán đoán, thì cái chết của người cha Lê Ngọc Hàng có thể dính líu đến Đào Như Hải.
Chính vì nghĩ thế, nên chàng quyết tâm tìm hiểu vê nguyên nhân cái chết của vị thân sinh ta Lê Ngọc Hàng.
Chàng đưa mắt nhìn lên, trông thấy Lê Ngọc Hàng thỉnh thoảng cũng đưa mắt nhìn mình, nên biết nỗi băn khoăn của anh ta bèn mỉm cười nói:
- Tại hạ tuy võ công kém cỏi, nhưng phán đoán mọi việc chẳng hê sai, xin các hạ ngó theo cử chỉ của tại hạ mà hành động thì được rồi! Chẳng mấy chốc, thức ăn trong ớ a đều sạch trơn, Đào Gia Kỳ giả vờ như còn muốn ăn nữa, nên to tiếng gọi bọn hầu bàn đến.
Tức thì, một tên hầu bàn bước vào với sắc mặt đầy vẻ băn khoăn. Hắn trước tiên liếc mắt nhìn qua trên bàn, sau đó, khóe miệng hắn liền hiện lên một nụ cười kín đáo, khó ai nhận xét được. Cuối cùng hắn bèn cúi mình thi lễ và hỏi:
- Ông gọi con, có điều gì chỉ dạy?
Đào Gia Kỳ nhường cao đôi mày, cười nói:
- Rượu thịt ngon lắm, thảo nào ai nấy đêu khen ngợi không tiếc lời.
Thực chẳng ngờ một thị trấn hẻo lánh như vậy, mà lại có một đầu bếp hết sức khéo tay. Tuyệt lắm! Tuyệt lắm! Sau những lời khen ấy, chàng lại nói tiếp:
- Giờ đây, ngươi hãy chọn mang lên cho ta bốn thức ăn, một tô canh vây cá và năm cân rượu Trúc diệp thanh thức cũ nữa! Tên hầu bàn mỉm cười một cách dua nịnh nói:
- Chẳng dám giấu gì các ông, thứ rượu Trúc diệp thanh lâu năm này rất mạnh, chỉ một bầu là đủ làm cho nhị vị say cả đêm, nếu thêm năm cân nữa chỉ e...! Đào Gia Kỳ ngắt lời:
- Hai chúng ta uống rượu như rồng hút nước, dù cạn một ngàn ly cũng chưa say, mà dù có chết đi vì say cũng không ai bắt ngươi thường mạng! Tên hầu bàn không biết nói gì hơn, bèn vâng lệnh rồi nhanh nhẹn bước trở ra ngoài.
Lê Ngọc Hàng trước tiên có vẻ ngạc nhiên, vì y thấy bụng đã no, thế mà tại sao Đào Gia Kỳ lại gọi thêm rượu thịt nữa?
Nhưng sau đó thì y đã bừng hiểu ra, đoán biết mục đích của Đào Gia Kỳ là có dụng ý cho tên hâu bàn ấy trông thấy họ đã ăn uống hết cả rượu thịt. Do đó, y hết sức khâm phục sự tế nhị của Đào Gia Kỳ, hành động vô cùng khôn khéo.
Song, y thấy rằng sự tính toán của Đào Gia Kỳ không khỏi vẫn có một sự sơ hở. Đấy là nếu gọi thêm rượu thịt, mà để nguyên không ăn uống tất lại càng khiến người ta sinh lòng nghi hơn.
Tuy nghĩ thế, nhưng y vẫn không nói ra, mà chỉ nhìn Đào Gia Kỳ khẽ mỉm cười thôi.
Sau một thời gian độ dùng xong một chén trà nóng, thì tên hầu bàn lại mang rượu thịt vào, rồi bước lui ra. Tức thì, Đào Gia Kỳ bèn đứng lên, đi gài kín các cửa trong phòng, rồi trở lại ngồi vào bàn vui vẻ róc rượu uống.
Câu chuyện của chàng lúc ấy, hoàn toàn lấy đê tài trong việc ăn chơi trụy Lê Ngọc Hàng nghe chàng nói, không khỏi ôm bụng cười ngất. Tiếng cười rung chuyển cả mái ngói. Lê Ngọc Hàng vừa cười, nhưng thỉnh thoảng vẫn đưa mắt chú ý nhìn Đào Gia Kỳ. Y trông thấy Đào Gia Kỳ bưng ly lên uống cạn ngay, đồng thời, đưa đũa gắp thức ăn nhai ngấu nghiến, so với người thường chăng có gì là khác cả.
Chẳng bao lâu, Đào Gia Kỳ đã ăn uống gân hết rượu thịt. Chừng ấy, chàng mới buông đũa nói nhỏ:
- Xin các hạ hãy đến nằm yên tại góc phía trái cánh cửa phòng bảy thước. Vào khoảng canh ba, chắc chắn có kẻ gian lẻn vào đây để tính việc sát hại chúng ta. Chừng ấy các hạ cứ việc xuống tay, chớ có nhân từ gì cả! Lê Ngọc Hàng bèn nghe theo lời, bước đến địa điểm của Đào Gia Kỳ chỉ định nằm yên xuống. Đào Gia Kỳ rút chiếc quạt xếp ra, cung tay quạt mạnh khiến đèn đuốc trong nhà đêu tắt phục cả.
Cử chỉ của Đào Gia Kỳ có vẻ vụng vê, như một người không giỏi võ công. Lê Ngọc Hàng nào biết Đào Gia Kỳ giả vờ, nên cứ tưởng chàng là người kém võ công thực.
Lúc ấy trong gian hoa sảnh im phăng phắc, bên ngoài trời lại không trăng, nên ngửa bàn tay cũng không thấy rõ.
Qua một lúc sau, ngoài đường có tiếng mõ báo hiệu đêm đã vào canh ba.
Bỗng nhiên, bên ngoài gian hoa sảnh có tiếng chân ngoài bước rất khẽ, kế đó, lại có một giọng nói nhỏ sau tiếng cười nhạt:
- Ông quá cẩn thận thôi! Hai thằng bé ấy chắn chắn đã chết từ lâu rồi, hà tất phải thập thò như thế này?
Tiếp đó, lại có một giọng nói âm u sâu hiểm khác, đáp:
- Ông có chắc hai đứa chúng nó đã thực sự chết rồi chăng? Chúng ta hãy chờ một lát, chớ quá sốt ruột, không biết chừng Đương gia sẽ đích thân đến đây! Người kia khẽ "hừ" một tiếng, rồi cả hai im lặng hẳn.
Đào Gia Kỳ lúc ấy đang giả vờ té ngã bên cạnh một chiếc ghế dựa.
Chàng nín hơi thở, đưa mắt nhìn đăm đăm vê phía cửa gian sảnh đường.
Chàng là người nội công cao cường, nên đôi mắt trông thấy rõ được mọi vật giữa đêm tối trong vòng mười trượng, sáng tỏ như ban ngày. Chàng lắng tai theo dõi từng cử động một của bọn gian phi bên ngoài hoa sảnh.
Bỗng nhiên, Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình, vì chàng thấy có hai con nhện từ khe cửa bò vào trong. Hai con nhện ấy to lớn hơn những con nhện ta thường trông thấy, thân hình của nó cỡ bằng một đông tiền, dáng điệu vô cùng hung tợn.
Hai con nhện ấy xuất hiện trong khung cảnh này, quả thực là bất ngờ, nên Đào Gia Kỳ liên chợt đoán ra dụng ý ác độc của bọn gian kia.
Hai con nhện từ từ bò dang ra. Một con bò thẳng đến phía Đào Gia Kỳ, còn một con nữa thì lại bò đến nơi Lê Ngọc Hàng đang nằm ngủ.
Lê Ngọc Hàng không hay biết gì cả. Trái lại Đào Gia Kỳ đã biết loài nhện ấy hết sức độc. Nếu chẳng phải thế, thì bọn gian phi kia tất không thẻ ra làm gì. Do đó, chàng hết sức lo ngại đến sự an nguy của Lê Ngọc Hàng.
Trong khi ấy, con nhện cứ mỗi lúc càng tiến gân Lê Ngọc Hàng hơn, khiến Đào Gia Kỳ không khỏi vô cùng cuống quít, vội vàng co hai ngón tay lại, định búng ra một luồng kình lực giết chết nó đi. Nhưng, bỗng chàng thấy con nhện đang bò vê phía mình, bất ngờ nằm yên không nhúc nhích, nên mới bừng hiểu được mọi lẽ. Thì ra trong người chàng có giữ viên Phích độc bảo châu nên khiến con nhện ấy sợ hãi không dám bò tới. Bởi thế, một ý nghĩ liền lóe lên trong óc, chàng liền phi thân lướt thẳng đến nơi Lê Ngọc Hàng để cùng nằm chung với y.
Lê Ngọc Hàng trông thấy hành động của Đào Gia Kỳ quá đột ngột, nên không khỏi lấy làm ngạc nhiên, chẳng hiểu ra sao cả. Đào Gia Kỳ cũng không nói rõ cho Lê Ngọc Hàng biết dụng ý của mình. Nhưng, con nhện độc nọ liên lộ vẻ sợ hãi, quay đầu bò trở ra cửa.
Riêng con nhện bò đến phía Đào Gia Kỳ khi nãy, vì bất ngờ không còn trông thấy Đào Gia Kỳ đâu, nên liên nằm yên trong giây lát, sau đó, nó như trông thấy vị trí của hai người nên lại đổi hướng tiếp tục bò thẳng tới.
Song, khi nó bò gân đến nơi, thì lại tỏ ra khiếp sợ, không dám tiến tới, rồi cũng vội vàng quay đầu bò thẳng ra cửa như con vừa rồi.
Bỗng khi ấy, phía ngoài cửa có một tiếng cười nhạt rằng:
- Chắc chắn kết quả rồi! Hai thằng bé ấy đã chết từ lâu, thi thể đã lạnh Một giọng nói khác ngắt lời:
- Làm sao ông biết được?
- Hai con nhện độc của tôi, chuyên môn hút máu người và truyện nọc độc làm cho đối phương phải chết. Chỉ khi nào chúng hút máu no mới chịu bỏ đi. Thế mà bây giờ, hai con nhện ấy bụng đã no tròn như thế, chẳng phải chứng tỏ đối phương chết đã lâu, nên máu đã đông lại, khiến chúng ăn vào bụng mới cộm lên như thế đó sao?
- Biết đâu chúng đã trốn đi cả rồi?
- Hừ, bọn chúng chỉ có mọc cánh mới bay được thôi. Chúng ta bước vào trong ấy xem đã! Liền đó, thấy có một mũi dao thò vào khe cửa, rồi nhằm chặt thẳng vào cây song gài ngang. Lưỡi dao ấy thực hết sức bén, khiến cây song bị chặt đứt thành những mẩu nhỏ rơi lả tả xuống đất, và chẳng mấy chốc đã bị gãy lìa.
Lê Ngọc Hàng đôi mắt đã tràn đầy sát khí.
Ngay lúc ấy, hai cánh cửa sảnh đường đã bị xô rộng vào phía trong, rồi từ ngoài bước vào một gã đàn ông to lớn, tay cầm một lưỡi đao rộng bản.
Lê Ngọc Hàng định vùng lên tấn công kẻ địch, nhưng Đào Gia Kỳ đã đưa ngón tay bấm nhẹ lên cánh tay mặt của y, ra hiệu bảo y hãy nằm yên chờ đợi, nên y đành phải nghe theo.
Gã đàn ông to lớn ấy đưa đôi mắt sáng ngời, nhìn thẳng vào nơi hai người đang nằm yên, bỗng cất tiếng cười to nói:
- Tôi nói có sai đâu? Hai thằng bé này đã chết từ lâu kia mà! Bên ngoài cửa lại tràn vào một người mặc áo đen, tay cầm đao thép quát:
- Sao chưa chịu cắt lấy thủ cấp của chúng đem vê trình lên.
Tức thì, cả hai tên gian phi liên tràn tới, vung đao lên chém xuống, khiến ánh thép chói ngời như một luồng điện. Tức thì, một tiếng kêu thảm thiết vang lên. Nhưng kẻ bị thiệt mạng không phải là Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ, mà lại chính là hai tên tặc đảng ấy.
Thì ra trong khi hai tên cướp vừa vung đao chém xuống, thì Lê Ngọc Hàng đã nhảy phắt dậy, thò cánh tay trái ra nhanh như chớp chụp lấy cánh tay cầm lưỡi đao của tên cướp đứng phía bên trái, đồng thời, quả đấm phía tay mặt của chàng cùng một lúc nện xuống đầu tên cướp thứ hai.
Vì sự diễn biến quá đột ngột, hơn nữa, vì Lê Ngọc Hàng ra tay quá chớp nhoáng, nên hai tên cướp không kịp đê phòng. Một tên bị quả đấm thôi sơn đánh đứt tâm mạch mà chết, còn một tên khác vừa kịp thấy cánh tay tê dại, thì đã có một luồng kình lực mềm mại ép thẳng vào mặt, đứt hơi chết luôn.
Đào Gia Kỳ trông thấy rõ ràng thế đánh nhanh nhẹn đây hiểm hóc ấy của Lê Ngọc Hàng, chẳng những hết sức ác liệt, mà lại còn hết sức kịp thời, nên không khỏi thầm khâm phục.
Lê Ngọc Hàng sau khi trừ được hai tên gian phi, quay lại trông thấy Đào Gia Kỳ vẫn còn nằm yên trên đất, lấy làm lạ hỏi:
- Ông anh sao chưa chịu đứng lên?
Đào Gia Kỳ nói:
- Công việc chưa hết đâu! Sẽ còn những nhân vật lợi hại nữa sắp đến.
Xin các hạ hãy nằm yên trở xuống, để chờ xem mọi việc sẽ xảy ra! Lê Ngọc Hàng đưa mắt nhìn lên Đào Gia Kỳ một lượt, có vẻ không bằng lòng, nhưng biết nếu mình không nghe theo thì sẽ làm hỏng mất mưu lớn, nên buộc phải nằm trở xuống.
Lúc ấy, vầng trăng đã mọc, ngoài sân trăng sáng như gương, mùi hoa tươi bay thơm thoang thoảng.
Bỗng nhiên, có một bóng người bay lướt tới như một con ó, đáp nhẹ nhàng xuống giữa sân. Đôi mắt của người ấy sáng quắc như hai luồng điện, nhìn chòng chọc vào gian hoa sảnh khiến ai trông thấy cũng phải kinh tâm táng đởm. Bóng người ấy đứng yên giữa sân một lúc, rồi bỗng di động thân hình, lướt nhanh vào gian hoa sảnh như một cơn gió. Khi bóng người ấy nhìn thấy xác chết của hai tên gian phi nằm trên đất, thì không khỏi biến hẳn sắc mặt.
Lê Ngọc Hàng nhảy phắt dậy, tràn tới chắn ngang cửa vào, cười nhạt nói:
- Ông là ai? Nửa đêm lại dám xâm nhập vào phòng của chúng tôi, thực là kẻ to gan đầy ngông cuồng.
Đào Gia Kỳ không khỏi khẽ than một tiếng, vì chàng thấy Lê Ngọc Hàng không giữ được sự trầm tĩnh đúng theo kế hoạch, nên cũng liên nhảy phắt dậy. Vừa nhìn qua, là chàng đã biết ngay người ấy là Từ Long Tướng.
Từ Long Tướng khi mới bước vào, trông thấy xác chết của hai tên tặc đảng, và lại thấy Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ cũng nằm yên trên đất, thì tưởng hai tên cướp nọ đã bước vào gian hoa sảnh, trong khi đối phương chưa bị chất độc giết chết, do đó, họ mới xuống tay giết chết được hai tên cướp kia. Nhưng sau khi hạ độc thủ xong thì cả hai lại bị chất độc sát hại.
Bởi thế, vốn có ý định bước lui trở ra, nhưng không ngờ lại trông thấy Lê Ngọc Hàng và Đào Gia Kỳ đêu cùng một lúc nhảy phắt lên, thì không khỏi kinh hoàng.
Nhưng sau đó, y đã lấy lại được sự bình tĩnh, cười khanh khách nghe rất quái dị và đầy ngạo nghễ.
Tiếng cười của y nghe chẳng khác nào tiếng cú kêu giữa đêm khuya, khiến ai nghe đến cũng phải nổi da gà...
Từ Long Tướng lộ sắc ghê rợn, hung dữ nói:
- Thằng bé kia! Thì ra chúng bây giả vờ chết, làm cho ta suýt nữa đã bỏ đi rồi! Vừa nói hắn vừa vung tay lên đánh thẳng tay ra.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

34#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:03:22 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 17 - SÁCH HỒN ĐỘC CHÂM
Trong gian đại sảnh tối đen như mực, nên Lê Ngọc Hàng chỉ cảm thấy Từ Long Tướng vung tay đánh ra, bèn vội vàng đưa tay lên đỡ thăng vào thế công của đối phương. Nào ngờ trong khi ấy, y cảm thấy trước ngực bị tê buốt, mới biết mình đã bị đối phương thanh toán lén. Liên đó, chân khí trong người y bắt đầu rối loạn ngay, nên y bất giác chạy thối lui ra sau hai bước, trán toát mồ hôi lạnh, sắc mặt tái nhợt hẳn.
Đào Gia Kỳ trông thấy thế, không khỏi kinh hãi.
Từ Long Tướng cất tiếng cười nhạt, nói:
- Diêm Vương ra lệnh cho ngươi phải chết vào lúc canh ba, đâu thể cho ngươi sống đến canh năm được! Vừa nói, y vừa thay đổi thế chưởng, nhắm đánh thẳng vê phía Đào Gia Từ lúc đánh Lê Ngọc Hàng bị thương, đến lúc xoay thế chưởng về Đào Gia Kỳ, chỉ xảy ra trong một cái chớp mắt. Nhưng Đào Gia Kỳ đã cảnh giác trước nên nhanh nhẹn lách vê phía tay phải tránh khỏi sự tấn công bất thần ấy.
Từ Long Tướng "hừ" một tiếng lạnh lùng, nhưng ngay lúc đó, bỗng từ phía ngoài cửa vọng đến một tiếng cười nhạt trong trẻo và thực khẽ. Tiếng cười ấy tuy nghe rất xa, song đã làm cho Từ Long Tướng biến hẳn sắc mặt, vội vàng quay người lao nhanh ra khỏi gian hoa sảnh.
Đào Gia Kỳ vội vàng lấy chiếc bật lửa ra, đốt cháy ngọn nến trên bàn, trông thấy Lê Ngọc Hàng đang dựa lưng vào gốc cột, sắc mặt tái nhợt như một tờ giấy trắng, mồ hôi xuống ướt cả mặt, hai chân run rẩy như không còn đứng vững nữa. Đào Gia Kỳ liên nhảy ngay đến bên cạnh đưa tay đỡ lấy Lê Ngọc Hàng nói:
- Lê huynh như thế nào rồi?
Bấy giờ, chàng đã tự động thay đổi cách xưng hô. Lê Ngọc Hàng cười đau đớn nói:
- Tại hạ vì ỷ võ công và trí khôn của mình, nên nhất thời bị mang họa.
Nếu so với cá tính trầm tĩnh và thận trọng của ông anh, thì tại hạ thực còn kém xa. Giờ đây, tại hạ biết ngày chết của mình chẳng còn bao xa nữa...
Đào Gia Kỳ cau đôi mày, cười nói:
- Lê huynh sao lại nói thế? Tiểu đệ xin hỏi anh đã bị thương ở nơi nào?
Lê Ngọc Hàng nói:
- Bị thương tại ba đại huyệt Thiên phủ, Nhũ căn và Cưu vĩ ở phía trước Đào Gia Kỳ mặt hơi biến sắc, vung tay mặt lên nhanh như gió, cởi áo của Lê Ngọc Hàng để lộ ngực ra ngoài, rồi đưa mắt quan sát thực kỹ. Chàng trông thấy tại nơi ba huyệt đạo vừa nói, hiện ra những chấm đỏ to như đầu mũi kim, nếu không để ý, thì rất khó trông thấy. Chàng thầm nghĩ:
"Đây là một thứ ám khí ác độc gì mà không có một hình dáng rõ ràng nào, để ta được biết mà chữa trị?".
Trong khi đang nghĩ ngợi, thì chàng đưa tay xuống bắt mạch cho Lê Ngọc Hàng. Tức thì, sắc mặt của chàng biến hẳn, tỏ ra vô cùng kinh dị. Vì chàng cảm thấy số chân khí đang hỗn loạn trong người của Lê Ngọc Hàng đang dần dần trở lại có qui củ, lục mạch cũng bình thường như người khỏe mạnh, duy chỉ nhảy nhanh hơn, máu huyết vận chuyển nhiêu hơn người thường mà thôi.
Hiện tượng ấy thực rất lạ lùng. Bởi thế, nhất thời Đào Gia Kỳ không khỏi ngơ ngác, đành chịu bó tay không biết cách nào cứu chữa.
Lê Ngọc Hàng nói:
- Chuyến này tại hạ chắc chắn là phải chết rồi! Vậy ông anh chớ nên bận tâm suy nghĩ cho mệt. Giữa tại hạ và ông anh vừa mới gặp nhau, là đã xem nhau như bạn cố tri, nên giờ đây tại hạ có việc cần nhờ đến...
Bỗng lúc ấy, đôi mắt của Đào Gia Kỳ bất thân sáng rực lên. Chàng thò tay vào áo, lấy ra một miếng đá nhỏ màu đen huyên, nhanh nhẹn đặt ngay vào Cưu vĩ huyệt của Lê Ngọc Hàng. Vì thế Lê Ngọc Hàng chưa nói hết câu thì đã ngưng ngay lại. Y cảm thấy trước ngực mình lúc ấy lạnh buốt như băng, nên không khỏi bắt rùng mình.
Đào Gia Kỳ hết sức nhanh nhẹn, đưa miếng đá màu đen trong tay đè qua khắp ba huyệt đạo trước ngực của Lê Ngọc Hàng, rồi bất thần dở mạnh ra, đưa mắt nhìn thật kỹ, buột miệng cười nhạt nói:
- Một thứ ám khí hết sức ác độc! Thì ra, trên miếng đá màu đen lúc ấy đang dính theo ba chiếc kim bằng sắt nhỏ rức như một sợi tóc, chỉ dài độ một tấc mộc, màu đen lóng lánh.
Trên ba mũi kim ấy, đêu có dính theo những sợi máu bầm.
Đào Gia Kỳ đối với những mũi kim màu đen này, có một ấn tượng thật là sâu sắc Những mũi kim đó, giống hệt những mũi kim mà trước đây ba năm, Đảng Hải Xuyên đã lấy từ trong người ra. Đấy là món ám khí riêng biệt của Đào Như Hải, gọi là Sách hồn châm. Từ Long Tướng sử dụng thứ kim độc ấy, chứng tỏ hai người đã cấu kết với nhau ngày càng chặt chẽ, để làm điêu gian ác.
Theo lời đôn đại, thì thứ Sách hôn châm ấy hết sức độc, đông thời, nạn nhân lại bị đánh trúng ngay vào những huyệt đạo quan trọng ở phía trước ngực, đáng lý bị chết ngay mới phải. Thế nhưng tại sao Lê Ngọc Hàng lại có thể kéo dài mạng sống như vậy?
Đào Gia Kỳ cảm thấy rất lạ lùng, nhưng cuối cùng chàng đã tìm ra được câu giải đáp. Vì vừa rồi chàng đã dùng viên Phích độc bảo châu ngâm trong rượu, nên khi Lê Ngọc Hàng uống thứ rượu ấy vào, thì trong người y đang còn chất giải độc, nên giải trù được chất độc tối nguy hiểm trên những mũi Sách hồn châm. Sở dĩ vừa rồi chàng bắt mạch và thấy chân khí của nạn nhân dân dân ổn định, cũng như lục mạch vẫn ở trong trạng thái bình thường, chính vì thế. Nhưng sở dĩ máu huyết lưu thông quá mau chóng là vì chất độc trong người nạn nhân chưa được hoàn toàn được trừ sạch.
Lê Ngọc Hàng trông thấy đôi mắt của Đào Gia Kỳ chiếu ngời ánh sáng, sắc mặt tràn đầy sát khí, thì bất giác hỏi:
- Có phải vì biết được tại hạ không còn hy vọng sống nữa nên ông anh căm tức đối phương đó không?
Lúc ấy, Lê Ngọc Hàng đã chẳng còn xem việc sống chết vào đâu, nên thái độ tỏ ra hết sức bình tĩnh.
Đào Gia Kỳ cười to:
- Lê huynh không có điêu chi đáng ngại cả. Việc hung đã hóa thành việc cát rồi. Đấy mới quả là một cái may lớn trong cái không may. Tiểu đệ nghĩ rằng, nếu vừa rồi không có người ám trợ, khiến kẻ địch phải sợ hãi bỏ chạy, thì Lê huynh chắc chắn sẽ nguy lắm! Nói đến đây, chàng liền ngưng lại trong giây lát, đưa mắt nhìn thẳng vào Lê Ngọc Hàng nói:
- Lê huynh cứ thử vận dụng chân khí, thì sẽ thấy lời nói của tiểu đệ chăng ngoa tí nào cả! Lê Ngọc Hàng nghe thế, thì một tia hy vọng sống còn đã lóe lên, lộ sắc phấn khởi, dồn hơi vào đơn điên, rồi vận chuyển khắp người.
Trong khi đó, Đào Gia Kỳ đã chậm rãi bước ra ngoài gian đại sảnh.
Chàng trông thấy trăng sáng vằng vặc, sao thưa nhấp nháy, gió phe phẩy mát rượi, mùi hoa thơm thoang thoảng qua mũi, khiến chàng cảm thấy hơi thở nhẹ nhàng, chung quanh chẳng có một điêu gì khác lạ, tựa hồ từ khi nãy đến giờ, không hê xảy ra một biến cố gì tại nơi đây vậy.
Chàng chắp tay ra sau, ngửa mặt nhìn trời, suy nghĩ về tiếng cười dòn trong trẻo đầy vẻ lạnh lùng, đã khiến cho Từ Long Tướng phải sợ hãi rút lui vừa rồi. Tiếng cười ấy, rõ ràng là tiếng cười của một người con gái, thế mà có thể khiến cho Từ Long Tướng phải sợ hãi bỏ chạy, chắc chắn người ấy võ học tất phải cao tuyệt. Nhưng người con gái ấy là ai?
Ngoài ra, lại còn một việc làm cho Đào Gia Kỳ băn khoăn khó hiểu.
Đấy là ba năm trước đây, trong võ lâm đã xảy ra mấy biến cố to tát, làm chấn động khắp nơi. Những biến cố ấy đều có tương quan đến pho Hàn Thiết Quan âm.
Trong khi đó, thì thân phụ của Lê Ngọc Hàng cũng bị chết cách đây ba năm. Đồng thời, như chàng đã được biết, thì giữa người anh của Lê Ngọc Hàng tên gọi là Lê Kim Hành giao du rất mật thiết với Từ Long Tướng.
Như vậy, có thể phụ thân của Lê Ngọc Hàng là bạn tri kỷ của Đào Như Hải.
Chính vì ông ấy đã biết nhiều về Đào Như Hải, nên khiến Đào Như Hải e sợ Ông ta tiết lộ bí mật vê mình nên mới xuống tay ám hại.
Đào Gia Kỳ khổ tâm suy nghĩ, phăng từ mối này đến mối khác, phán đoán tất cả những ẩn tình bên trong mọi việc. Nhờ chàng là người tài hoa cái thế, nên dần dần cũng tìm thấy được chân tướng của sự thực...
Lê Ngọc Hàng ngôi yên trong hoa sảnh để vận khí điều dưỡng cảm thấy cơ thể không còn điêu gì khác lạ, thì hết sức kinh ngạc, suy nghĩ mãi vẫn không làm sao hiểu được vì đâu lại có hiện tượng lạ lùng như thế. Do đó, liên lao người lướt nhanh ra khỏi phòng, trông thấy Đào Gia Kỳ đang ngửa mặt nhìn lên trời, có vẻ như đang nghĩ ngợi, bèn vỗ nhẹ vào vai Đào Gia Kỳ nói nhỏ:
- Ông anh đang nghĩ gì thế?
Đào Gia Kỳ khẽ mỉm cười nói:
- Đêm nay xem ta sẽ không có việc gì xảy đến nữa. Trên trời trăng sáng mông lung, khiến tiểu đệ có nhiêu cảm xúc qua cuộc đời lữ thứ của mình. Trăng trên trời vẫn là vừng trăng cũ, thế mà mình xa rời quê hương vạn dặm, nên không khỏi thấy trăng mà nhớ đến quê nhà, bâng khuâng, bùi ngùi đối với cuộc sống phiêu linh! Lê Ngọc Hàng gật đầu nói:
- Thực ra không ai dễ thân bằng người cố hương, cũng như không trăng nào đẹp bằng trăng cố hương! Tại hạ cũng có một cảm xúc giống như ông anh. Nhưng quả đúng là đọc một vạn quyển sách, không bằng đi một vạn dặm đường. Người đại trượng phu ông anh có lấy đó làm buồn hay không?
Đào Gia Kỳ mỉm cười:
- Lời nói của Lê huynh đúng lắm. Nhưng tôi vì đã rời xa quê hương lâu ngày, nên thấy cảnh sinh tình, mong Lê huynh chớ nên cười cho! Lê Ngọc Hàng bỗng cất tiếng than dài:
- Chỉ cân việc gì tại hạ biết được, thì sẵn sàng phúc đáp ngay. Xin hãy cùng trở vê phòng, rồi chúng ta sẽ đàm đạo! Hai người trở vê gian hoa sảnh và ngồi xuống ghế xong, Lê Ngọc Hàng liên đưa tay chỉ vào số rượu thịt thừa trên bàn nói:
- Trong rượu thịt này, đối phương có bỏ chất độc, dùng xong là chết ngay, thế tại sao ông anh dám bảo chúng ta dùng chẳng hại gì cả, và quả đúng như lời? Điêu đó thực tại hạ không làm sao hiểu nổi, vậy chẳng hay? Câu nói chưa dứt, thì Đào Gia Kỳ đã thò tay vào lấy ra một chiếc quạt xệp nói:
- Lê huynh hãy xem chiếc quạt này! Lê Ngọc Hàng ngạc nhiên, lộ sắc ngơ ngác, đưa tay nhận lấy chiếc quạt, nhìn qua một lượt, rồi từ từ mở ra. Y chỉ cảm thấy chiếc quạt ấy là một chiếc quạt rất quí giá, vì sườn quạt làm bằng bạch ngọc và bồi bằng lụa quí, phía mặt có vẽ tranh mẫu đơn, hoa đỏ lá xanh, trông tươi tốt như một cánh hoa thực, phía trái có viết một đoạn từ khúc, theo thể chữ tiểu giai, to bằng con ruồi, rất đêu đặn. Trên xương quạt lại còn cẩn một hàng ngọc màu vàng, sáng lóng lánh.
Y lật qua lật lại một hồi, rồi cười:
- Chiếc quạt này thực sự vô cùng quí giá, nhưng tại hạ chưa hiểu dụng ý của ông anh là gì?
Đào Gia Kỳ nói:
- Lê huynh chắc có trông thấy một hàng ngọc màu vàng khảm trên sườn quạt chứ? Thực ra, đấy không phải là ngọc, mà chính là hồng hoàng tinh, nó có hiệu lực trừ độc và đuổi tà. Vừa rồi tiểu đệ đã thừa lúc Lê huynh bước ra ngoài, nhúng cán quạt ấy vào rượu, nên dù trong rượu có độc không làm được gì chúng ta! Đôi mắt của Lê Ngọc Hàng bỗng sáng ngời, mặt lộ sắc vui mừng cực độ, nói:
- Tại hạ đã biết rồi! Vừa nói, y vừa đưa tay chỉ hai xác chết, tiếp rằng:
- Những con nhện độc của chúng thả ra, có phải vì sợ thứ hồng hoang tinh nghìn năm ấy, mà tự động rút lui hay không...
Trong khi hỏi, y đưa mắt chăm chú nhìn vào mặt Đào Gia Kỳ, rồi gật đầu nói tiếp:
- Nhãn lực của ông anh thật là tinh tường, trông thấy con nhện độc bò thẳng đến chỗ tại hạ thì liền nhảy đến cùng nằm chung một bên. Ông anh là người đức hạnh to như núi, nhưng đáng tiếc là tại hạ không biết gì cả! Đột nhiên, ngay lúc ấy, bỗng gân đó có một tiếng gào thảm thiết vang lên. Giữa đêm khuya vắng vẻ lạnh lùng, tiếng gào ấy làm cho ai nghe đến cũng phải ớn lạnh tâm can.
Hai người nghe thế, không khỏi giật mình sửng sốt, nhanh nhẹn cùng lao thẳng ra ngoài như hai làn điện xẹt, rồi cùng một lúc, vọt thẳng người lên không, nhằm phía có tiếng gào vừa phát ra lướt tới.
Tiếng gào khủng khiếp ấy, đã làm kinh động đến số lữ khách đang yên nghỉ tại các phòng bên cạnh. Ai nấy đêu thức mở cửa bước ra xem, bọn hầu bàn trong tiệm cũng kinh hoàng chạy đến.
Hai người đưa mắt nhìn kỹ về phía ấy thấy có một gã đàn ông mặc y phục võ màu đen, tay cầm đao thép, đang nằm chết sõng sượt trên vũng máu, phần đầu của xác chết ấy đã bị một thủ pháp mạnh mẽ đánh vỡ sọ, óc bắn tung tóe khắp mặt đất, mặt hắn cũng bầy nhầy máu tươi trông hết sức ghê rợn.
Bọn hâu bàn trong hiệu, nhìn thấy xác chết ấy thì mặt đều biến sắc.
Lê Ngọc Hàng bất thân tràn nhanh tới, vung cánh tay ra, chụp lấy tay phải của một tên hầu bàn, gằn giọng quát:
- Người này là ai? Có phải lữ khách trong hiệu ngươi hay không?
Tên hâu bàn bị bàn tay của y siết mạnh, đau đớn đến mặt mày nhăn nhó, cất giọng run rẩy nói:
- Ông... hãy buông tay...! C on... biết được... người này! Lê Ngọc Hàng "hừ" một tiếng lạnh lùng, rồi buông lỏng bàn tay ra.
Tên hầu bàn ấp úng nói:
- Người này... chính là kẻ đưa thư bảo con mang đến cho ông đó! Đào Gia Kỳ nghe qua, không khỏi sững sờ vì kinh ngạc. Chàng xoay tròng mắt qua hai lượt, thì đã đoán biết được mọi lẽ. Thầm nghĩ:
"Xem ra Lê Kim Hành là kẻ gian xảo sâu độc không ai bằng. Lê Ngọc Hàng làm thế nào chống đối được với hắn?".
Chàng bèn vội vàng lấy ra một nén bạc, nói:
- Này, các người trong hiệu, hãy đi mua một cỗ quan tài chôn cất hắn đi! Chúng tôi cân phải đi ra ngoài bây giờ, hãy dẫn ngựa ra chờ sẵn mau! Tên hâu bàn như được đại xá, nhận lấy nén bạc, co giò chạy tuốt ra ngoài.
Đào Gia Kỳ đưa tay kéo lấy Lê Ngọc Hàng nói:
- Chúng ta hãy đi thôi! Lê Ngọc Hàng hoang mang không hiểu ra sao cả. Tuy nhiên, y biết trong hành động này, Đào Gia Kỳ đã có một ý định gì, nên cũng theo chàng chạy nhanh ra khỏi khách điếm. Bọn hầu bàn đã dẫn ngựa chờ sẵn, nên hai người cầm lấy sợi cương nhảy phốc lên mình ngựa, ra roi giục ngựa chạy bay.
Dưới ánh trăng, hai con ngựa nối gót nhau chạy như bay trên đường, khiến cát bụi tung lên cuồn cuộn. Khi cả hai cùng phi ngựa đến một cánh rùng tối om, thì Đào Gia Kỳ liền gò cương cho ngựa đứng lại, nhảy xuống yên, đưa mắt nhìn qua cánh rừng một lượt, nói lẩm bẩm:
- Nơi đây cũng tạm dừng được.
Lê Ngọc Hàng sửng sốt nói:
- Tại hạ vì kém hiểu biết, nên không rõ dụng ý của ông anh, ông anh có thể giải thích cho biết chăng?
Đào Gia Kỳ khẽ mỉm cười đáp:
- Lê huynh có biết vì sao sắc mặt của tên hâu bàn biến hẳn như thế không?
Lê Ngọc Hàng lắc đầu chưa kịp trả lời thì Đào Gia Kỳ lại nói:
- Trước tiên, hắn đã kinh hãi vì Lê huynh bị trúng độc châm mà tại sao vẫn chưa chết. Bởi thế, nếu chúng ta không bỏ đi, thì lúc người áo đen ấy trở lại một lần nữa tất chúng ta sẽ chết không đất vùi thây! Nói đến đây, chàng cất tiếng cười lạnh lùng rối tiếp:
- Khi tôi và anh vừa lên ngựa xong, tên hầu bàn ấy sẽ thông báo ngay cho người áo đen ấy. Nếu như tại hạ đoán không sai, thì hắn hiện giờ cũng đang trên đường truy đuổi chúng ta! Đột nhiên, ngay lúc đó, bên ngoài cánh rừng có mấy tiếng hú dài vọng lại, mỗi lúc một rõ thêm, chứng tỏ đối phương đang truy đuổi theo nhanh như gió.
Đào Gia Kỳ nói nhỏ:
- Quả đúng như sự dự đoán của tại hạ. Này Lê huynh, chúng ra hãy cột ngựa lại kỹ, chờ xem đấy là một tên ma đạo nào. Ta đứng trong bóng tối, trong khi hắn ở ngoài sáng, thì không có điêu gì đáng ngại đâu! Hai người bèn dẫn ngựa đến buộc kỹ dưới gốc cây, rồi lướt nhanh đến ẩn kín sau một gốc cây cổ thụ cao chọc trời, sát bìa rừng.
Bên ngoài cánh nmg, trăng sáng vằng vặc. Tiếng hú vẫn liên tiếp nổi lên xé tan sự tĩnh mịch của đêm khuya. Liên đó, hai người trông thấy từ phía xa xuất hiện mấy chấm đen, lướt nhanh chẳng thua một làn điện xẹt.
Chẳng bao lâu, những bóng đen ấy đã chạy đến nơi. Thì ra đó là năm người mặc y phục đen, đầu trùm khăn đen, không thể nhận ra diện mục của họ được. Tất cả năm người đêu dừng chân đứng yên tại bên ngoài cánh Một người trong bọn lên tiếng:
- Căn cứ vào dấu ngựa trên mặt đường, thì hai đứa nó chắc chắn đã chui vào khu rừng này. Chúng nó ở trong bóng tối, còn mình ở ngoài sáng, cần phải đê phòng chúng tấn công bất thần. Theo ý của tôi thì mình nên bỏ qua đêm nay đi. Bọn chúng chắc chắn không làm sao thoát khỏi bàn tay của chúng ta đâu! Một người khác lại lên tiếng nói:
- Hiện nay trong võ lâm đang ùn ùn đua nhau đi tìm kiếm Hàn Thiết Quan âm, Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm. Kế đó, ai nấy cũng đêu cố tìm hiểu xem thực sự có Ngọa Long cốc chủ và Lãnh Diện La Sát hay không? Từ huynh sao không để tâm đến việc ấy, mà trái lại, lo gì đến việc nhỏ nhặt như thế này? Xem ra tựa hồ như giữa Từ huynh và thằng bé họ Lê này có mối oán thù gì sâu sắc lắm, nhất định phải tìm giết cho kỳ được nó mới nghe? Vậy có lý đâu thằng tiểu yêu họ Lê này có tương quan đến pho Hàn Thiết Quan âm ấy hay sao?
Đào Gia Kỳ đã trông thấy rõ, trong bọn người vừa đến có cả Từ Long Tướng nữa. Từ Long Tướng nghe qua câu hỏi của một đồng bọn liên hạ giọng:
- Từ mỗ chẳng qua là hành động theo một sự nhờ cậy của người khác mà thôi. Việc này hoàn toàn không có dính dấp gì đến những đại sự ấy của võ lâm. Nhưng có điêu là thằng bé họ Lê vừa rồi rõ ràng đã trúng ám khí của Từ mỗ, thế tại sao nó lại bình yên vô sự? Bởi thế, Từ mỗ nhất định phải tìm hiểu nguyên nhân mới được! Bỗng từ trong cánh rừng bất ngờ có một chuỗi cười lạnh lùng, trong trẻo, vọng đến:
- Ngươi tưởng Sách hồn châm của tên lão tặc Đào Như Hải, thì không còn ai có thể đối phó được hay sao?
Từ Long Tướng nghe lọt câu nói ấy vào tai, thì không khỏi kinh hoàng thối lui một bước, nhưng sau đó hắn liên quay vê hướng có tiếng nói quát to:
- Té ta lại là cô! - Đúng thế! Chính là cô nương đây! Lần này Đào Gia Kỳ đã nghe được rõ ràng, tiếng nói ấy chính là của Vân Mộng Bình, nên không khỏi nghĩ thầm:
"Tại sao cô ấy lại đi một đường với mình như thế? Xem ra Từ Long Tướng đã bị nếm nhiêu vố đau dưới tay của cô ta rồi! Nếu chẳng phải thế, thì Từ Long Tướng đâu lại tỏ ra sợ hãi trước cô ta như vậy? ".
Trong khi đôi bên đang nói chuyện thì có một gã mặc áo đen từ từ tiến thẳng về phía Vân Mộng Bình đang ẩn mình. Bất thân, người ấy vung tay lên đánh ra một chưởng chiếu ánh sáng ngời, đồng thời, vọt người lao vút tới nhanh như một luồng điện xẹt, giương mười ngón tay ra như mười chiếc móc sắt, rít gió vèo vèo.
Tức thì, một tiếng quát trong trẻo vang lên:
- Hãy trở vê mau! Liền đó, ai nấy đều nghe rõ hai tiếng "bốp! bốp!" thật kêu, rồi tiếp theo một tiếng "hừ" giận dữ. Thế là gã đàn ông mặc áo đen ấy đã nhào lộn trở vê, vuông khăn đen che mặt đã bị rớt mất, để lộ nguyên diện mục hung ác đầy luống cuống. Đôi mắt của hắn chiếu ngời lửa giận, nghiến răng măng:
- Con tiện tỳ! Sao ngươi còn chưa chịu bước ra! Tiếng "ra" chưa dứt thì bất thân một bóng người xinh xắn từ trong rùng vọt thăng tới, vung nhanh cánh tay lên...
Sau một tiếng "bốp", gã áo đen ấy lại bị tát một cái thực mạnh. Hắn gào lên một tiếng, rồi té ra sau mấy bước, máu răng trong mồm cũng liên tuôn trào. Cái tát ấy không phải nhẹ, do đó, nạn nhân đã ngã lăn quay xuống đất rồi ngất lịm đi.
Từ Long Tướng vừa thấy Vân Mộng Bình vọt người ra khỏi cánh rừng thì trong tay đã nắm chặt một mũi Sách hồn châm chờ đợi đối phương sơ hở là tấn công ngay. Nhưng vì thân pháp của Vân Mộng Bình vô cùng mau lẹ, khiến y sợ phóng ra trúng nhằm đồng đảng của mình, nên chưa dám hành động.
Bỗng, ngay lúc ấy, từ phía sau lưng hắn có tiếng cười nhạt vọng đến:
- Từ Long Tướng, mũi Sách hôn châm của ngươi cất kỹ đi thì tốt hơn, bằng không thì tính mạng của ngươi khó bảo toàn đó! Từ Long Tướng hết sức kinh hãi, nhún mình vọt tới trước bảy thước, rồi xoay ngay mặt lại, đưa mắt nhìn lên, trông thấy có một lão già mình mặc áo dài đen, che kín mặt, đang đứng cách xa hắn ngoài một tràng. Luồng gió đêm thổi +nt g Vạt áo Của lão già giũ nghe rèn rét.
Ba gã mặc áo đen trong bọn người của Từ Long Tướng, dường như cảm thấy tình hình đã diễn biến đến mức gay go, nên ùn ùn rút binh khí ra, siết chặt trong tay để phòng thân.
Vân Mộng Bình sau khi vung chưởng tát cho tên tặc đảng ấy một cái tát tai, thì liên nhanh nhẹn nhảy lùi ra sau ba trượng, đưa mắt nhìn thẳng vê phía Từ Long Tướng đứng yên chờ đợi mọi sự diễn biến.
Từ Long Tướng bỗng đưa tay lên gỡ tấm vải che mặt xuống, cười lạnh lùng nói:
- Xin tôn giá hãy chỉ dạy cho biết lai lịch? Từ mỗ xét thấy chưa hề có sự Oán thù gì đối với tôn giá, cũng như đối với cô nương ấy, thế tại sao hai người vẫn cứ bám sát để trêu chọc Từ mỗ mãi như thế này?
Lão già che mặt cất tiếng cười to:
- Sở dĩ ta can thiệp đến việc làm của ngươi, tất cũng có nguyên nhân của nó. Lão phu hỏi ngươi trước, giữa ngươi và Lê Ngọc Hàng có mối oán thù gì hay không?
Từ Long Tướng trả lời thăng:
- Không có oán thù gì trước cả, nhưng tôi đã hứa giúp cho người khác, thì tất nhiên phải làm cho tròn lời hứa! Lão già ngửa mặt cất tiếng cười to ha hả. Tiếng cười ấy chẳng khác nào sấm nổ, rung chuyển cả bầu trời khuya tĩnh mịch, khiến mọi người chung quanh suýt bị rách cả màng tai.
Từ Long Tướng không khỏi biến sắc, giận dữ nói:
- Tại sao tôn giá lại cười?
Tiếng cười im bặt. Lão già gằn giọng:
- Thế ai đã nhờ đến ngươi làm việc này?
Sắc mặt của Từ Long Tướng lạnh lùng như băng nói:
- Dù ai đi nữa cũng nào có dính dấp gì đến tôn giá?
Lão già nói:
- Nếu thực sự chẳng có dính dấp gì đến già, thì già đây cũng sẵn sằng bỏ qua. Nhưng khổ nỗi là lão phu cũng được một người ủy thác tìm đến để dò xét nơi ngươi một sự kiện bí mật của võ lâm, đã xảy ra trước đây! Từ Long Tướng nghe qua, trong lòng không khỏi cảm thấy ớn lạnh.
Hắn bất thần rùn người xuống, rồi vung cánh tay lên, tức thì, qua một tiếng "rằng" rất khẽ, trong tay hắn đã siết chặt một thanh trường kiếm, chiếu ngời ánh thép, quát to:
- Chỉ nói bá láp! Từ mỗ nào biết được chuyện bí ẩn gì trong võ lâm trước đây?
Nói đoạn, hắn liền vung kiếm lên đánh ra một thế diễn biến thành ba đường kiếm chiếu ngời ánh sao bạc lạnh ngắt, nhắm công thẳng vào người của lão già nhanh như điện chớp. Lão già đã thủ thế sẵn sàng đối phó, nên hai chưởng liên vung lên xô thẳng ra một luồng kình lực mạnh mẽ, trong khi người nhảy ngang một trượng để tránh, rồi cười nhạt:
- Liên hoàn tam tuyệt kiếm của ngươi, chẳng qua là rất tâm thường, khó bê đối địch nổi với lão phu được. Nhưng giờ đây vì lão phu còn đang bận việc gấp, không hơi đâu ở đây đánh nhau với ngươi, bởi thế, trong vòng một tháng nữa, lão phu sẽ tìm tới cửa để hỏi ngươi vê vấn đê như ta đã nói! Từ Long Tướng cho rằng lão ta chỉ dọa, chứ kỳ thực chưa hẳn làm đúng thế, nên đưa mắt ra hiệu cho ba gã mặc áo đen đứng chung quanh cùng nhảy vào vây đánh lão già.
Ba người ấy đã lĩnh hội được ý muốn của Từ Long Tướng, nên khi trông thấy Từ Long Tướng dùng Liên hoàn kiếm tràn tới tấn công thì cũng ùn ùn nhảy vào vòng chiến.
Lão già trông thấy thế, bèn cất tiếng cười nhạt, rồi nhanh nhẹn lách mình qua phía phải, tránh khỏi thế kiếm lợi hại của Từ Long Tướng.
Nhưng, trong khi đó thì lưỡi đao sáng chói của một gã mặc áo đen chém vút tới Lão già nhanh như chớp, lại lách mình qua một bên, khiến lưỡi đao sát lông ngực, rồi bất thân thò tay trái ra chụp vào Khúc trì huyệt của người ấy, đồng thời chưởng mặt của lão ta đã cùng một lúc nện thẳng vào lưng của hắn, khiến hắn gào lên một tiếng to, vì bị đánh gấy xương sống, rồi ngã lăn ra đất.
Song, ngay lúc ấy, lại còn món binh khí của hai gã áo đen khác cũng vừa đánh tới. Hơn nữa, Từ Long Tướng lại vung kiếm tràn đến lần thứ hai.
Có lẽ lão già không muốn đánh nhau với họ, nên hai chưởng của lão gạt mạnh ra, rồi vọt thân hình bay thẳng lên không độ năm sáu trượng, nhằm hướng một cánh rừng bỏ đi mất hút.
Từ Long Tướng có ý kiêng sợ nên nào dám đuổi theo vào rừng. Hắn chỉ giận hầm hầm, đưa mắt ngó theo mà thôi. Kịp khi hắn quay lại phía Vân Mộng Bình đứng khi nãy thì cũng không còn trông thấy bóng nàng đâu nữa, nên chỉ còn bực tức giậm chân xuống đất, rồi cúi mình đỡ mấy tên đồng đảng đang bị ngất, cười nhạt:
- Chúng ta hãy trở vê rồi sẽ tính sau! Nói đoạn, cả bọn đưa nhau chạy bay đi.
Lê Ngọc Hàng đang ẩn mình sau gốc cây cổ thụ, lúc ấy cũng không thấy Đào Gia Kỳ đâu nữa, trong lòng hết sức kinh ngạc thầm nghĩ:
"Anh ấy đã bỏ đi mà không cáo từ, chắc chắn là có một lý do gì. Vậy ta hãy ở đây chờ anh ấy trở lại.".
Thì ra, vừa rồi Đào Gia Kỳ trông thấy Vân Mộng Bình, sau khi vung tay tát vào mặt gã đàn ông mặc áo đen ấy xong, thì lui ra ngoài đứng yên xem đôi bên đánh nhau, nên chàng liên lướt tới sau lưng của nàng búng tay ra hiệu.
Vân Mộng Bình nghe tiếng động, liên quay người lướt thẳng vào rừng, đưa mắt nhìn lên, trông thấy Đào Gia Kỳ mặt sáng như ngọc thì mỉm cười tự nhiên nói:
- Chắc anh không ngờ chúng ta lại gặp nhau ở đây chăng?
Đào Gia Kỳ cười nói:
- Tại hạ thực ra không hề ngờ đến. Số người cùng cô nương đến đây chắc là không ít?
Vân Mộng Bình gật đầu nói:
- Đúng thế! Nhưng đến Ngũ Hành Cốc thì chỉ có mình tôi thôi! Đào Gia Kỳ lấy làm lạ nói:
- Tại sao thế? Số người cùng đi, phải chăng còn có nhiệm vụ khác?
Vân Mộng Bình cười dịu dàng, nói:
- Phải! Chúng tôi đã theo dõi Từ Long Tướng suốt từ Khai Phong đến đây Anh nên biết Từ Long Tướng chính là một tên tâm phúc của Đào Như Hải. Ba năm trước, sau vụ Hắc Long Đàm ở Thái Sơn thì hắn và Đào lão tặc không rõ đi đâu mất biệt, tiểu thư đã cho nhiều người dò xét tên lão tặc ấy, nhưng không hề hay biết được một tí gì về hắn cả. Không ngờ hôm nay, khi tôi đến Khai Phong, thì liên phát hiện được hành tung của Từ Long Tướng, nên đã đến mời một số bạn bè cũ của thân sinh tiểu thư, bám sát theo Từ Long Tướng. Suốt dọc đường, tôi đã trêu chọc hắn đến hôn bay phách lạc...
Đào Gia Kỳ nói:
- Tại sao Vân cô nương không bắt sống hắn đi?
Vân Mộng Bình trách:
- Anh nói nghe dễ quá! Võ công của Từ Long Tướng đâu phải tầm thường, hơn nữa, chúng tôi có ý bám sát hắn để tìm hiểu vê Đào Như Hải, nên mới để cho hắn được tự do như thế. Vì tôi nghĩ rằng hắn cũng không trốn đi đâu được, song chẳng ngờ khi đến cửa sông Hán Hà, thì tôi lại hiểu ra được một việc quan trọng khác...! Nói đến đây, nàng bỗng im lặng, không nói thêm nữa.
Đào Gia Kỳ hỏi:
- Chuyện quan trọng gì thế?
Vân Mộng Bình nói:
- Lê Ngọc Hàng và Lê Kim Hành nguyên là anh em cùng cha khác mẹ.
Nhưng Lê Kim Hành lại nhờ Từ Long Tướng đi ám sát Lê Ngọc Hàng! Việc chém giết nhau giữa anh em là chuyện thường có trong giang hồ, nhưng đằng này lại là một chuyện có tương quan đến cả võ lâm...
Đào Gia Kỳ không khỏi sửng sốt nói:
- Lại có một việc như thế sao?
Đôi mắt trong veo của Vân Mộng Bình nhìn qua Đào Gia Kỳ với một ngụ ý sâu xa, rồi khẽ "hừ" một tiếng nói:
- Tại hạ chẳng qua bất ngờ gặp được anh ấy và kết làm bạn đồng hành, riêng thân thế và lai lịch của anh ấy ra sao, đến nay tại hạ vẫn chưa được biết rõ, vậy thử hỏi nào có ý định gì? Để tránh sự nghi kỵ, chi bằng tại hạ sẽ đến Ngũ Hành Cốc trước chờ cô nương vậy! Vân Mộng Bình có vẻ bất mãn nói:
- Đố anh dám! Vừa nói nàng bỗng lại cười, rồi tiếp:
- cũng có thể tiểu thư nhà tôi đã bí mật theo đến đây rồi! Có lý đâu, anh không muốn gặp cô ấy hay sao?
Khuôn mặt anh tuấn của Đào Gia Kỳ bất giác bừng đỏ, đôi tai nóng bừng, nói:
- Cô nương muốn trêu tôi sao?
Vân Mộng Bình phì cười nói:
- Thôi, chúng ta hãy trở lại vấn đề chính, cân thiết hơn. Trước kia, việc pho Hàn Thiết Quan âm bị mất đi đã làm cho cả võ lâm đều rung động, đông thời, tất cả đều nghi ngờ đấy là việc làm của Đào Như Hải. Bởi thế, các cao thủ hai phe hắc bạch, ùn ùn kéo về Dự Chương, ai nấy cũng tưởng sẽ xảy ra một cuộc xô xát đẫm máu, nhưng không ngờ sau đó, việc xảy ra tại Thanh Lai phiêu cục, đã làm cho việc ấy bị mọi người quên đi. Tuy nhiên, riêng tiểu thư nhà tôi, từ đầu đến cuối vẫn cho rằng Đào Như Hải là kẻ đáng nghi hơn hết.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

35#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:04:48 | Chỉ xem của tác giả
Nói đến đây, nàng ngưng lại, cúi đầu suy nghĩ trong giây lát mới ngửa mặt nhìn lên, tiếp:
- Theo tôi phán đoán, thì việc ấy có tương quan mật thiết đến cái chết của thân sinh Lê Ngọc Hàng, sự xô xát nhau giữa hai anh em hắn. Anh hãy tìm hiểu kỹ hơn sự thực không khó gì cả! Đào Gia Kỳ cười nói:
- Chi bằng cô hãy đích thân tìm hiểu nơi Lê Ngọc Hàng thì có kết quả hơn tôi nhiêu! Vân Mộng Bình nghe thế, không khỏi thẹn thuổng, nắm tay đấm thẳng vào người Đào Gia Kỳ một đấm, trợn mắt trách:
- Anh học được lối pha lửng của ai thế?
Lúc ấy, đôi mắt của Vân Mộng Bình tràn đầy tình tứ, dáng điệu dịu dàng, trông dễ thương như một con chim non. Sự lanh lợi và hung tợn của nàng lúc bình thường không còn một tí nào nữa cả.
Tia mắt của Đào Gia Kỳ chạm vào tia mắt của Vân Mộng Bình, thì mặt không khỏi nóng bừng. Khung cảnh đụt mưa trong một ngôi chùa hoang, cả hai quần áo ướt đẫm, cùng đốt lửa để hơ lại hiện rõ lên mồn một trong óc chàng. Những đường cong tuyệt mỹ, trên thân hình ngọc ngà của nàng, chỉ ẩn hiện sau lớp y phục ướt đẫm bó sát, khiến chàng khi nhớ đến thì tâm trạng không khỏi xúc động lâng lâng.
Vân Mộng Bình trông thấy Đào Gia Kỳ đưa mắt nhìn thẳng vào mình với tia mắt rất lạ mà chính nàng đã lĩnh hội được ẩn ý của nó, nên đôi má bừng đỏ, càu nhàu:
- Anh đang nghĩ đến chuyện quấy gì thế? Tại sao lại không nói gì nữa cả?
Đào Gia Kỳ như vừa từ trong cơn mộng bừng tỉnh ra, tươi cười nói:
- Tại hạ đang nghĩ đến việc tiểu thư nhà cô cũng sắp đến đây! Vân Mộng Bình không khỏi sửng sốt nói:
- Tại sao anh biết được?
Đào Gia Kỳ nói:
- Tại hạ tuy võ công kém cỏi, nhưng vê tấm trí thì chắn hơn hẳn cô nương một bậc! Vân Mộng Bình nói:
- Chớ nên khoác lác nữa! Lê Ngọc Hàng có lẽ đang chờ đợi anh, mau trở lại đằng ấy đi! Nói đoạn, nàng di động thân mình, rồi lao vút ra khỏi cánh nmg đi mất. Đào Gia Kỳ cũng liền quay người trở về chỗ cũ, nhưng chẳng còn trông thấy hình bóng của Lê Ngọc Hàng đâu nữa. Chàng hết sức kinh hoàng, vội vàng chạy đến nơi cột ngựa thì thấy hai con ngựa vẫn còn đó.
Chàng nghi Lê Ngọc Hàng đã bị kẻ gian thanh toán rồi, nên thầm nghĩ:
"Nhưng cũng có thể vì ta bỏ đi mà không nói, nên Lê huynh hiểu lầm là ta đã bị bọn tặc đảng bắt đi, nên vội vàng đuổi theo để tìm kiếm ta chăng? ".
Cũng may là Đào Gia Kỳ có sự xét đoán vô sông nên đã quyết định đuổi theo vê hướng Tinh Tử Sơn, để xem may ra có tìm được một manh mối gì không.
Nghĩ thế, nên chàng liền đến gốc cây mở con ngựa của Lê Ngọc Hàng ra, để mặc cho nó được tự do đi lại trong cánh rừng, còn chàng thì cưỡi con ngựa của mình phi nhanh đi.
Lúc bấy giờ trăng đã lặn, bâu trời đã trở thành tối tăm mù mịt, gió lạnh không ngớt thổi vèo vèo, còn khá lâu mới đến bình minh. Chàng đưa mắt nhìn chung quanh, thấy vắng tanh không một bóng người, mà chỉ nghe từ thôn xóm phía xa, có tiếng gà gáy sáng eo óc, nên trong lòng cảm thấy buồn bã vô cùng.
Chàng thò tay vào túi đeo bên yên ngựa, lấy ra một chiếc áo choàng đen khoác lên người, rồi lại lấy ra một vuông khăn lụa che kín mặt lại, tiếp tục giục ngựa phi nhanh tới trước.
Khi chàng chạy được mấy mươi dặm đường thì trời đã bắt đầu bình minh, cảnh sắc chung quanh đã hoàn toàn sáng tỏ. Chàng cho ngựa đi từ từ, không mau không chậm, tiếp tục tiến thẳng vê phía trước.
Bỗng nhiên, từ bên vệ đường có một lão già nông dân, từ dưới bờ ruộng bước lên, chân lấy đường đi, vòng tay nói:
- Qúi khách có phải là Đào công tử đấy không? Nếu phải thì xin công tử hãy dừng bước đã! Đào Gia Kỳ không khỏi kinh hãi, nhảy phắt xuống ngựa, đưa mắt dò xét lão già ấy một lượt nói:
- Tại hạ chính họ Đào, chẳng hay lão trượng tại sao biết được? Hơn nữa, chẳng hay vì việc gì mà lão trượng muốn ngăn tại hạ lại?
Lão già cười nói:
- Đào công tử tuy che kín mặt, nhưng già đây vẫn có thể nhìn qua con long câu này, thì cũng biết được. Già đây đón công tử cũng chính là vì nó! Đào Gia Kỳ nghe thế, liên biết ngay lão già nông dân này là một tay nội công giỏi nhưng khéo che giấu. Chàng biết mình đã bị lộ rồi, nên không còn cần gì phải che mặt nữa, bèn đưa tay gỡ tấm vải xuống mỉm cười nói:
- Đôi mắt của lão trượng quả phi thường, nhìn qua đã biết đây là con thiên lý mã...
Câu nói của chàng chưa dứt, thì lão già đã đưa tay lên, vừa khoát vừa cười:
- Dù cho già đây có thích nó đi nữa, cũng không có cái phước được dùng nó đâu, mà chính là có người khác, muốn hỏi công tử mượn nó dùng đỡ một thời gian thôi! Nói đoạn, lão ta liên thò tay vào áo lấy ra một phong thư, trao cho Đào Gia Kỳ. Đào Gia Kỳ nhận lấy, thấy ngoài phong thư đê gửi cho mình, bên dưới lại có lý tên Huỳnh ỷ Vân, nên buột miệng "ồ" lên một tiếng, rồi xé ra xem qua:
- Lão trượng cứ dẫn nó đi, đồng thời, nói lại cho Huỳnh cô nương rõ là tại hạ sẽ hành động đúng theo lời trong thư dặn! Nói dứt lời, chàng lại kê miệng vào tai con long câu, nói nhỏ mấy tiếng. Con ngựa lông trắng như tuyết ấy liền gật đâu, như hiểu được ý của chàng nói.
Lão nông dân kia thấy thế, bèn cất tiếng cười to nói:
- Quả là một con ngựa hết sức khôn ngoan, hiểu được cả tiếng người! Liên đó, lão ta cầm lấy sợi cương, nhanh nhẹn nhảy lên yên. Sợi cương giật qua một lượt, thì cả người và ngựa đã lao vút đi vê phía đồng ruộng.
Lão quay mặt lại nói:
- Xin Đào công tử hãy thận trọng trong mọi việc. Sau này sẽ gặp nhau! Câu nói chưa dứt, thì cả người lẫn ngựa đã phi xa mấy mươi trượng rôl.
Đào Gia Kỳ thầm nói:
"Tài trí của Huỳnh cô nương quả không thua bậc mày râu, tự tay đã mở rộng thế lực của Phi Phụng Bang xuống đến tận vùng Tây Nam. Bậc nữ lưu mà lại có dụng tâm như thế, chắc chắn có tương quan đến thương thế của người cha nàng! " Vừa suy nghĩ, nhưng chàng cũng nhắm hướng Tinh Tử Sơn chạy bay tới Đến nơi, chàng trông thấy Tinh Tử Sơn đã hoàn toàn hoang vắng. Với một cơ nghiệp to tát như thế, mà chủ nhân đã đành lòng bỏ rơi. Đào Gia Kỳ lên núi không gặp một trở lực nào cả. Chàng thầm nghĩ:
"Quả đúng như Huỳnh cô nương tiên đoán, Đào Như Hải là một kẻ gian ngoan phi thường, nên đã bỏ trại trốn đi, không cho ai tìm được tung tích của mình. Tuy nhiên, hắn vẫn không làm sao trốn thoát được tai mắt của Phi Phụng Bang. " Bỗng nhiên, ngay lúc ấy, chàng trông thấy có ba bóng người lao vút vào một cánh rừng rậm rạp. Đào Gia Kỳ không khỏi lấy làm lạ, nên liên vọt người đuổi theo.
Chàng trông thấy trong ba bóng người đó có một bóng người giống hệ Lê Ngọc Hàng, nên không cần suy nghĩ nhiêu, càng ra sức đuổi nhanh hơn nữa. Khi đuổi xa độ năm bảy dặm đường thì chàng có ý nghĩ dừng chân đứng lại, trở vê địa điểm cũ. Nhưng, chàng bỗng lại nghĩ:
"Ba người này từ trong Tinh Tử Sơn chạy ra, chắc chắn có tương quan đến Đào Như Hải. " nên lại tiếp tục đuổi riết tới không hê bỏ rơi.
Suốt dọc đường đâu đâu cũng toàn là vách núi cao vút, suối chảy chắn ngang, rừng rú dày đặc, che kín cả mặt trời. Chàng cứ tiếp tục đuổi theo độ một tiếng đồng hồ sau, thì trông thấy ba bóng người trước mặt, nhắm hướng một ngôi cổ tự chạy thẳng đến.
Trước ngôi cổ tự ấy, đâu đâu cũng có những gốc tùng cổ thụ, to bằng mấy người ôm, cành lá sum sê như rồng bay phượng múa, hình thù trông thực kỳ lạ.
Khi ba người vừa tiến vào khu núi bằng phẳng có những gốc tùng cổ thụ ấy thì bỗng nghe có một tiếng niệm Phật to:
-ADIĐàPHậT! Tức thì, từ phía sau một gốc tùng, bỗng lách ra một tăng nhân mặt mày vàng úa, hình thù như một pho tượng Phật Di Lặc, đôi mắt bé nhỏ, chắp tay nhếch miệng tươi cười:
- Hoang tự vốn có lệ không nghênh tiếp các bằng hữu võ lâm, xin ba vị thí chủ hãy trở vê cho! Ba người vừa mới đến, người đứng ở phía trái, tuổi trên dưới ngũ tuần, diện mạo thanh tú, cằm có năm chòm râu đen. Người đứng ở giữa là một thiếu niên tuổi độ hai mươi lăm, hai mươi sáu, dáng điệu anh tuấn oai vệ, mắt cọp mũi sư tử, mặt vuông da trắng. Đôi mắt cọp của y chiếu ngời ánh sáng. Người còn lại là một lão già mặt đỏ, lưng hơi gù.
Người thiếu niên nghe qua câu nói của vị tăng nhân liên "hừ" một tiếng qua giọng mũi:
- Lời nói của đại sư sai rồi, đâu ai thấy Phật mà không lạy bao giờ?
Vị tăng nhân ấy cất tiếng cười khá khá nói:
- Tệ tự rất nghèo nàn, nên thiếu cả kim thân của đức Phật. Người đứng đắn không nói quanh co, chắc ba vị đến đây ắt cũng có mục đích gì?
Người thiếu niên đứng chính giữa gằn giọng nói:
- Đại sư tỏ ra biết nhận xét con người đấy! Đúng thế, tại hạ muốn tìm hiểu nơi đại sư vê một người?
Vị tăng nhân cười nhạt đáp:
- Bần tăng đã đoạn tuyệt với giới giang hồ từ lâu, thí chủ định hỏi đường nơi một kẻ mù mắt chăng?
Người thiếu niên tựa hồ như không nghe câu nói của vị tăng nhân, cười vui vẻ đáp:
- Đại sư có biết Hổ Chưởng Kim Đao Đào Như Hải hiện giờ ở đâu không?
Sắc mặt của vị tăng nhân ấy liền thay đổi. Trong đôi mắt bé nhỏ chiếu ngời hai tia sáng lạnh ngắt, cất giọng hung dữ nói:
- Thí chủ làm thế nào biết được Đào Như Hải là người quen biết với bần tăng?
Người thiếu niên đáp:
- Bảy hôm trước đây, có người chính mắt trông thấy đại sư và Đào Như Hải từ Biện Lương trở vê chốn này. Sau khi đại sư vê đến chùa, thì Đào Như Hải đã bỏ đi nơi khác! Vị tăng nhân cất tiếng cười to, đưa tay chỉ về phía sau lưng của người thiếu niên nói:
- Đấy chẳng phải là Đào Như Hải thí chủ trở lại hay sao?
Người thiếu niên tưởng thực, bèn quay mặt nhìn lại sau lưng thì sắc mặt không khỏi biến hẳn. Vì bên ngoài khu tùng cổ thụ, đang ùn ùn kéo tới vô số tăng nhân, người nào người nấy mặt mày hung dữ tràn vào bao vây.
Bởi thế, người thiếu niên cất tiếng cười to nói:
- Lời tục thường nói:
"Kẻ sợ thì không đến, mà kẻ đến thì không sợ.".
Tại hạ đến đây mục đích là tìm Đào Như Hải, chứ không phải gây sự trả thù gì với đại sư, vậy đại sư có thể hành động lỗ mãng như thế hay sao?
Người tăng nhân lại cất tiếng cười nói:
- Đấy là ba vị thí chủ lỗ mãng, chứ nào phải bân tăng? Ba vị thí chủ nên bó tay chịu trói, chớ nên để bần tăng phải mệt sức! Lúc ấy, lão già lưng gù bỗng cất tiếng cười nhạt, nói:
- Muốn chúng tôi bó tay cũng không khó gì cả, nhưng trước hết, chúng tôi xem võ công của đám trọc các ông như thế nào? Với một thế trận như vầy, đâu lại vây khốn được lão phu?
Người tăng nhân liên híp đôi mắt bé nhỏ, nói:
- Nếu ông không tin, thì cứ thử xem có thể chạy thoát khỏi khu nmg tùng này không?
- Chưa chắc đâu! Tiếng nói vừa dứt, thì lão già ấy liền vọt người bay bổng lên, rồi nhào lộn ra sau, nhanh nhẹn lướt ra xa ngoài bảy tám trượng...
Tức thì, có hai tăng nhân liên vung ngọn thiên trạng nặng như núi, khiến cuồng phong cuốn tới ào ào, nhằm ngay người của lão già công thẳng tới Lão già lưng gù chưa rơi tới mặt đất, thì thân hình đã lách qua phía mặt một cách kỳ diệu, rồi vung nhanh cánh tay trái lên chụp lấy ngọn thiên trượng bên phải vừa công tới. Sau khi thân hình lão ta vừa rơi xuống thì đã đưa hai chân đứng vững như bàn thạch.
Trong khi ấy, người tăng nhân ở phía tay phải liên cảm thấy có một sức mạnh phi thường, kéo cả thân người y vê phía trước mà chính y không còn đủ sức gượng lại nữa...
Lão già lưng gù liên nhanh nhẹn vung chưởng mặt lên đánh thẳng vào lưng người tăng nhân vừa ngã chúi tới. Thế là sau một tiếng gào to, tâm mạch của người tăng nhân ấy đã bị đánh vỡ, thân người bay bổng lên cao ba bốn trượng rồi rơi xuống đấy chết tốt.
Người tăng nhân ở bên trái đánh cây thiên trạng vào khoảng không, nên đã biết gặp phải tay kình địch. Đồng thời y lại thấy đồng bọn bị đối phương đánh chết một cách thê thảm, nên giận dữ quát to một tiếng, rồi vung trượng quét ngang khiến bóng trượng chập chờn khắp nơi, rít gió vèo vèo, công thẳng vê phía lão già lưng gù.
Cùng một lúc, lại có ba tăng nhân khác nhanh nhẹn nhảy vào vòng chiến vây chặt lấy lão già lưng gù.
Nhưng lão già lưng gù hết sức can đảm, vung hai chưởng quét ra, công thẳng vào bốn địch thủ. Thân hình của lão ta nhanh nhẹn như bay, vừa vung tay chém, đánh, khóa, chụp với những thế võ vô cùng kỳ diệu, hiểm hóc khiến cát bụi bay đầy trời, lá rụng như bướm bay...
Thế là năm bóng người, kẻ nhảy lên, người rơi xuống, đánh nhau hết sức quyết liệt Người tăng nhân có thân hình như Phật Di Lặc vừa rồi, thấy võ công của lão già lưng gù chẳng phải tâm thường, vừa xuống tay là đã giết chết số tăng nhân thủ hạ của ông ta, thì mặt lộ sắc giận dữ, tràn đầy sát khí. Nụ cười trên môi ông ta vừa rồi cũng tan biến đi đâu mất và đã trở thành lạnh lùng như băng, đưa mắt nhìn thẳng vào người thiếu niên nói:
- Con quỉ già lưng gù ấy có phải là Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang khét tiếng ở vùng Bát Mân đấy không?
Người thiếu niên lạnh lùng đáp:
- Đúng thế! Chính là ông ta đấy! Lúc đó, từ trong chùa lại có ba người tăng nhân trẻ tuổi có thân hình thực to lớn, sắc mặt lạnh lùng, tiến đến đứng bên cạnh vị tăng nhân.
Vị tăng nhân cất tiếng cười lạnh lùng nói:
- Trình Nam Giang lại dám đến bản tự làm dữ, chốc nữa đây, hắn tất phải chịu nếm mùi khổ sở! Lão già có diện mục tuấn tú đứng bên cạnh người thiếu niên bỗng quay lưng nhảy thẳng ra sau để tiếp tay với Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang.
Thì ra, tuy Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang có một chưởng lực hết sức hùng hậu, mỗi thế đánh đều như búa thiên lôi giáng xuống ô ạt khiến bốn tăng nhân không thể nào tràn tới được một bước, nhưng vì hai chưởng không làm sao địch nổi tám tay. Phương chi, ông ta lại tay không mà đánh nhau với bốn ngọn thiết trượng vô cùng nguy hiểm, nội lực vì thế phải hao tổn nhiều, dân dân tâm thân bị căng thẳng, mô hôi xuống ướt cả trán. Bởi thế, sự tiếp tay của lão già diện mục tuấn tú là rất hợp thời.
Người tăng nhân quay mặt nhìn về phía ba tăng nhân trẻ tuổi vừa đến, quát:
- Hãy bắt sống hắn lại! Tức thì, ba người tăng nhân to lớn ấy, liên nhanh nhẹn tràn người tới.
Đến nơi, họ đứng thành hình chân vạc, đưa chưởng lên thủ thế, sẵn sàng tấn công.
Người tăng nhân liên cất giọng lạnh lùng:
- Hãy nghe theo lời của bần tăng, bó tay chịu trói là tốt hơn! Người thiếu niên cười lạnh lùng:
- Vị tất ông muốn là được! Vừa nói, người thiếu niên ấy cũng vung tròn chưởng trái, nhằm ngay người tăng nhân đứng bên trái đánh thẳng tới nghe một tiếng vút. Nhưng khi thế chưởng của người thiếu niên mới đi được nửa chừng, thì y bất thần thu nhanh lại, rồi cả thân mình quay vê phía phải lao vút tới.
Một thân pháp diễn biến khó lường như thế, chẳng những làm cho người tăng nhân ở bên phải không kịp đê phòng, mà đến ngay cả vị tăng nhân đang đứng ở bên ngoài cũng chẳng hê ngờ đến được. Do đó, ông ta không khỏi kinh hoàng thất sắc.
Thế là, người tăng nhân đứng bên phía ngoài liên bị chưởng mặt của chàng thiếu niên đánh trúng thẳng vào lồng ngực nghe một tiếng "phịch", tức thì thân người của y liên xoay tròn một vòng, rồi loạng choạng thối lui ra sau bảy bước, há miệng hộc ra một ngụm máu tươi té lăn ra chết tốt.
Hai tăng nhân kia trông thấy thế đều lộ vẻ kinh khiếp.
Vị tăng nhân liên vọt lên không, bay tới trước mặt người thiếu niên gắn giọng:
- Qua thân pháp và thế võ của thí chủ, dường như thí chủ là người trong môn phái của Vương ốc Nhất Lão Thất Bộ Truy Hồn Đoàn Vĩnh Thọ thì phải?
Đôi mắt cọp của người thiếu niên liền giương to lên và cất giọng cười ngạo nghễ:
- Đôi mắt của đại sư khá lắm! Đấy chính là tiên phụ của tại hạ. Tôi đây là Đoàn Thừa Tiên! Người tăng nhân không khỏi giật mình nói:
- Nghe đồn Đoàn lão thí chủ bị mất mạnh dưới những mũi Ngũ vân xà đầu đinh, thế tại sao thí chủ không tìm Thân Thủ Báo ứng Lỗ Công Hành để thanh toán với hắn, mà trái lại đi tìm Đào Như Hải? Như vậy, chẳng hóa ra lệch lạc lắm sao?
Đoàn Thừa Tiên cười lạnh lùng:
- Tại hạ nào có nói tìm Đào Như Hải để thanh toán mối thù ấy đâu, mà chỉ vì đại sư gây sự một cách vô lý, ỷ mạnh hiếp yếu mà thôi! Người tăng nhân cười khanh khách:
- Tìm đến cửa để gây sự thì về tình hay về lý cũng khó mà tha thứ được! Nói đoạn, ông ta liền dùng thế Tây phong tàn chiếu đánh xéo về phía Đoàn Thừa Tiên. Thế đánh của ông ta tuy bê ngoài xem chậm chạp, nhưng thực ra thì hết sức nhanh nhẹn, kình phong cuốn tới chụp thẳng vào mấy huyệt đạo quan trọng ở tại vai, ngực và hông của đối phương.
Đoàn Thừa Tiên tuy không biết lai lịch của vị tăng nhân này, nhưng chỉ qua thế đánh của lão ta, cũng đã biết lão ta là một người võ công trác tuyệt Bởi thế, y không dám cẩu thả, vội vàng lách mình tránh ngang rồi vung chưởng mặt lên dùng thế Huyên điểu hoa sa quét thẳng ra, trong khi hai ngón tay phía trái giương thẳng như một ngọn giáo, điểm nhanh vào Kiên tĩnh huyệt của tăng nhân. Nhưng cánh tay phải của người tăng nhân vừa đánh ra vẫn không hê thu trở lại, mà chỉ xoay tròn bay múa trên không, diễn biến thành những thế võ lạ lùng, nhắm công đến những nơi mà Đoàn Thừa Tiên không thể ngờ đến được.
Đoàn Thừa Tiên là người học vấn uyên thâm, võ công tinh tuyệt mà lại dùng cả chưởng lẫn chỉ, tấn công toàn lực vào đối phương, nên nhất thời khó phân được thắng bại.
Trong khi đó Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang, sau khi được lão già diện mục tuấn tú nhảy vào tiếp tay, thì liên thở ra một hơi dài nhẹ nhõm.
Lão già diện mục tuấn tú ấy cũng là một cao thủ trong võ lâm, tên tuổi vang dội vùng Bát Mân, danh hiệu là Kim Đao Đoàn Long Ngu Vạn Lý.
Sau khi ông ta lao người tới thì liên vung chưởng đẩy lui hai tăng nhân đang vây đánh Trình Nam Giang, rồi nhanh nhẹn tuốt ra một lưỡi kim đao hình chiếc liềm, chiếu ngời ánh sáng lạnh ngắt, vung lên công thẳng về phía đối phương.
Tuy lão ta đã liên tiếp đánh trọng thương mấy tăng nhân, nhưng số tăng nhân tràn đến mỗi lúc một đông, người này bị đẩy lui thì người kia lại tràn tới, khiến cho Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý phải đối phó không ngớt tay. Vì thế chân lực bị hao hụt dần, càng ngày càng luống cuống, bị động.
Qua một lúc giao tranh, vị tăng nhân bỗng vung mạnh quả đấm phía trái dùng thế Trực đảo hoàng long, đánh thẳng vào ngực Đoàn Thừa Tiên.
Khi thế đánh ấy còn cách ngực Đoàn Thừa Tiên độ chừng một thước mộc nữa, thì năm ngón tay của lão ta liên giương ra, công thẳng tới. Đoàn Thừa Tiên không ngờ vị tăng nhân ấy lại có một thế đánh như vậy, nên hốt hoảng lách mình tránh ngang, rồi quét chưởng ra đỡ thẳng.
Qua một tiếng nổ to, hai luông chưởng lực đã chạm thẳng vào nhau.
Đoàn Thừa Tiên cảm thấy lòng bàn tay đau buốt như bị lửa đốt, tự biết đã bị kẻ địch ám hại, bèn vọt người lên, nhảy lui ra sau ngoài một tràng, đưa mắt nhìn kỹ bàn tay, thấy lòng bàn tay đã hiện lên một vòng tròn đen, nên không khỏi kinh hãi.
Vị tăng nhân liên cười to:
- Ngươi không thể sống hơn hai tiếng đông hô...
Trong khi vị tăng nhân đang vui sướng và mất hết sự cảnh giác, thì bất thân thoáng thấy có ba chấm đen bay thoắt đến, nên hết sức kinh hãi. Trong khi lão ta chưa kịp đối phó thì trên cánh tay mặt đã cảm thấy đau buốt, rồi sự đau buốt ấy tràn nhanh lên vai...
Lão ta vội vàng khóa các huyệt đạo lại, vén tay áo lên xem, thì trông thấy trên cánh tay hiện rõ ba chấm đỏ to cỡ đầu cây kim may, nên không khỏi thất sắc, gằn giọng mắng to:
- Tên lão tặc Đào Như Hải muốn giết người để giữ kín mọi sự bí mật! Nếu bần tăng chưa chết thì sẽ bầm nát thây ngươi ra mới hả cơn giận trong lòng! Nói đoạn, lão ta cảm thấy đôi mắt tối sâm, đôi chân mềm nhũn, rồi té khuy xuống đất. Thì ra, tuy lão ta đã khóa các huyệt đạo trên vai lại, nhưng vẫn không làm thế nào ngăn chặn được chất độc thấm vào người. Hai tăng nhân trẻ tuổi có thân hình cao lớn, trông thấy thế hết sức kinh hoàng, vội vàng chạy tới đỡ lấy vị tăng nhân đứng dậy.
Đoàn Thừa Tiên khi ấy đôi mắt cũng đã bị hoa lên, sắc mặt tái nhợt, mệt nhọc đứng dựa vào một gốc tùng cổ thụ. Y trông thấy thế, thì nói hổn hển:
- Đại sư, ông đã làm sao rồi? Giờ đây ông nói rõ tung tích của Đào Như Hải cho chúng tôi nghe vẫn còn chưa muộn! Vị tăng nhân đang vận dụng chân khí trong người để ngăn chặn thuốc độc, không cho xâm nhập vào tạng phủ. Khi nghe lời nói của Đoàn Thừa Tiên thì ngước mắt lên nhìn y một lượt, rồi lại đưa mắt nhìn sang số thủ hạ của lão đang còn vây đánh Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý.
Trong khi đó các tăng nhân khác đã thấy vị tăng nhân bị nguy, nên không khỏi kinh hãi, ùn ùn kéo nhau chạy tới hỏi han.
Vị tăng nhân nói:
- các ngươi chớ nên hỏi lắm lời, mau ra lệnh cho chúng nó hãy ngưng tay lại đã! Sau khi nhận được lệnh, thì hai tăng nhân đang đánh nhau với Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý liên nhảy lui ra sau. Nhưng, Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý vì chân lực bị hao tổn quá nhiêu, khí huyết trong người đang cuồng loạn và dồn cả lên ngực, nên mới vừa ngưng tay thì cả hai đêu hộc máu tươi rồi ngã xuống đất ngất lịm đi.
Vị tăng nhân nhếch môi cười, quay vê Đoàn Thừa Tiên nói:
- Đã muộn rồi! Trong đời của bần tăng có năm thứ ám khí riêng biệt của mình, ai bị trúng nhằm thì không làm sao cứu được nữa. Trong khi đó, thuốc giải độc của bân tăng lại vừa dùng hết, muốn bào chế ít nhất cũng phải tìm dược thảo dược trong vòng ba tháng mới đủ. Mạng sống của ngươi không thể quá hai tiếng đồng hồ nữa, vậy ngươi đành theo số mạng thì hơn! Đoàn Thừa Tiên thấy không còn hy vọng gì sống sót, nên hai khóe mắt bất giác trào ra hai dòng lệ nóng.
Vị tăng nhân trông thấy thế, cất giọng lạnh lùng:
- Ngươi chết dưới tay của bần tăng cũng chẳng oan uổng gì! Ngươi có biết bần tăng là ai không?
Đoàn Thừa Tiên nuốt lệ, giận hầm hầm nói:
- Chết dưới tay của Đào Như Hải thì cũng không có gì oan uổng! Đấy chính là lẽ trời công bình báo ứng không sai. Ai bảo ông tiếp tay với bọn hung ác?
Vị tăng nhân nghe thế không khỏi cười đau đớn:
- Ngươi mắng phải lắm! Phải lắm! ác Di Lặc Trúc Tây ta lân thứ nhất mới bị một người mắng chua cay như thế! Đoàn Thừa Tiên không khỏi chưng hửng:
- Thì ra ông là ác Di Lặc Trúc Tây, một trong thập ác của võ lâm...?
Vừa nói đến đây, thì đôi mắt của y đã tối sâm lại, rồi ngã gục xuống đất.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

36#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:06:15 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 18 - NGƯỜI THIẾU PHỤ KHÓ HIỂU
Trong cánh rừng tùng trước cửa ngôi cổ tự im phăng phắc, chỉ nghe tiếng lá tùng reo trong gió, vi vu buồn bã.
Các tăng nhân người nào người nấy đêu đứng trơ ra như một tượng gỗ, đưa mắt nhìn vị ác Di Lặc Trúc Tây đổ mô hôi nhễ nhại, nhưng không có ai nghĩ ra được cách gì để cứu y cả.
Mọi người biết lão ta đang vận dụng chân lực trong người để chống lại chất độc, nên không dám nói lớn tiếng, sợ làm kinh động của lão ta.
Riêng Đoàn Thừa Tiên, Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý, tuy không còn sức chống cự được nữa, nhưng các tăng nhân có mặt vì nghe theo mệnh lệnh của Trúc Tây nên cũng không ai ra tay sát hại ba người.
Qua một khoảng thời gian độ một chén trà nóng, thì từ một góc trời xa xăm, bỗng vọng lên một tiếng hú dài trong ngần. Tiếng hú ấy vang dội cả trời cao, gây thành những tiếng hồi âm không dứt.
Các tăng nhân vừa nghe qua thì sắc mặt đều biến hẳn, ai nấy cũng thủ thế đê phòng, đưa mắt chăm chú nhìn vê hướng có tiếng hú vọng lại.
Trong khi dư âm của tiếng hú chưa dứt, thì bên ngoài khu nmg tùng bỗng bước đến một chàng thiếu niên phong lưu tuấn tú, mặt sáng như ngọc, thái độ khoan thai. Chàng thiếu niên ấy chậm rãi bước thẳng tới trước mặt Trúc Tây.
Số tăng nhân đứng chung quanh trông thấy thế, liền đưa ngang cây trượng, chân trước mặt chàng thiếu niên quát to:
- Thí chủ định làm gì thế?
Chàng thiếu niên khẽ mỉm cười:
- Người xuất gia sao lại có vẻ hung hăng như vậy? Tại hạ đến đây không phải có mục đích gây sự, mà chỉ có ý hỏi thăm tung tích của một người...
Nói đến đây, chàng thiếu niên đưa mắt quét qua một lượt, rồi lộ sắc kinh dị, tiếp rằng:
- Xem ra vừa rồi, đã xảy ra một cuộc ác chiến tại đây thì phải? Chắc là con quỉ già này đã gây ra chứ còn ai nữa?
ác Di Lặc Trúc Tây vốn đang nhắm nghiền đôi mắt, nghe thế liền mở to đôi mắt ra, vận dụng chân khí trong người nói:
- Có phải thí chủ muốn tìm con quỉ già Hổ Chưởng Kim Đao Đào Như Hải chăng?
Chàng thiếu niên đáp:
- Đúng vậy! Xin đại sư vui lòng chỉ cho. Trước đây hai tiếng đông hô, tại hạ trông thấy bóng của tên lão tặc đó, nhưng vì tại hạ không quen thuộc địa hình, nên để hắn chạy mất! Trúc Tây lắc đầu, cười đau đớn:
- Thí chủ đã đến chậm một bước, nên bân tăng đã bị Đào lão tặc xuống tay thanh toán. Hiện giờ chẳng rõ hắn đã bỏ đi đâu rồi! Chàng thiếu niên tuấn tú ấy chính là Đào Gia Kỳ. Sau khi nghe câu trả lời của Trúc Tây, thì chàng không khỏi lộ vẻ thất vọng, cất tiếng than:
- Hắn không còn ở đây nữa hay sao?
Chàng đưa mắt nhìn chăm chú vào Trúc Tây, hỏi tiếp:
- Đại sư đã bị trúng một thứ ám khí gì? Có thể cho tại hạ xem qua hầu tìm cách cứu nguy giúp không?
Trong đời có ai là người không sợ chết bao giờ? Bởi thế, ác Di Lặc Trúc Tây nghe qua, thấy có hy vọng sống, nên lộ sắc vui mừng, đưa cánh tay lên:
- Chỉ e rằng thí chủ không có cách gì cứu được đó thôi! Đào Gia Kỳ nắm lấy cánh tay bị thương của ác Di Lặc Trúc Tây, đưa mắt chăm chú nhìn kỹ, rồi không khỏi biến sắc mặt:
- Thì ra đây là Sách hồn châm, cũng may chân lực của đại sư dồi dào, nên mới kéo dài được mạng sống đến giờ phút này. Nhưng nếu chậm trễ hơn thì không làm sao cứu được nữa! Trúc Tây hết sức vui mừng:
- Thí chủ bảo thế, có nghĩa là thí chủ trị được vết thương do Sách hồn châm gây ra hay sao?
Đào Gia Kỳ mỉm cười gật đâu, rồi dời tia mắt về phía Đoàn Thừa Tiên nói:
- còn vị này, có lẽ cũng bị hại bởi Sách hồn châm của tên lão tặc Đào Như Hải chăng?
Trúc Tây ho một tiếng khô khan, sắc mặt có vẻ luống cuống:
- Cậu ấy đã bị Tử lân mang của bần tăng đánh bị thương nguyên chỉ là một sự hiểu lầm nhau. Nhưng thuốc giải độc của bần tăng đã vừa dùng hết...
Đào Gia Kỳ cất tiếng than:
- Chỉ vì một chuyện nhỏ, mà đã gây sự chém giết nhau, thực không khỏi phụ lòng hiếu sinh của trời đất! Câu nói của chàng hết sức chân thành và cảm động. Nhưng sau đó, chàng bỗng cất tiếng to:
- Xin phiên vị đại sư nào lấy giúp cho một cái tô mang ra đây! Liền đó, có một tăng nhân lên tiếng đáp lời, rối lao mình lướt nhanh vào trong chùa.
ác Di Lặc Trúc Tây nói:
- Bân tăng còn có thể kéo dài mạng sống được ít tiếng đông hô nữa, xin thí chủ hãy lo cấp cứu cho Đoàn thí chủ trước! Lão ta vốn có ý muốn nói, món ám khí Tử lân mang của mình hết sức độc, không tin Đào Gia Kỳ có thể cứu chữa được. Nhưng sau đó, lão ta lại có ý nghĩ là Đào Gia Kỳ đã có thể trù được chất độc của Sách hồn châm thì chất độc của Tử lân mang tại sao lại không trừ được, do đó mới thay đổi lại câu nói như vừa rồi.
Đào Gia Kỳ liền bước đến cạnh Đoàn Thừa Tiên, trông thấy y hôn mê bất tỉnh, sắc mặt tím bầm, hơi thở mong manh, bèn thò tay điểm thẳng vào Thần đình huyệt của y một lượt.
Nên biết Đào Gia Kỳ khi đã xem qua kinh sách gì thì nhớ mãi không khi nào quên. Bởi thế, đối với pho Giáng Long kinh, những tuyệt nghệ trong thiên môn mà Đạt Ma Tổ Sư đã để lại, chàng xem qua thì đã thuộc nằm lòng. Võ học ghi chép trong pho Giáng Long kinh hết sức uyên thâm, nhưng khi chàng tiếp tay với Diệp Hồng Tảo lấy bụi cỏ Thuần Dương tục đoạn thảo thi đã suy ngẫm và lĩnh hội được toàn bộ pho kinh ấy. Hơn nữa, nhờ chàng có một thiên bẩm trời ban, nên từ đó đến nay không lúc nào là không tiếp tục tìm hiểu sâu thêm đối với các môn võ học trong pho Giáng Long kinh và đã tiêu hóa tất cả những võ công ghi chép trong pho kinh vào trong cơ thể của mình.
Bởi thế, chỉ pháp của chàng vừa sử dụng, tuy bê ngoài coi hết sức bình dị, nhưng thực ra bên trong ngầm chữa mấy luồng kình lực nặng nhẹ phải vừa đúng, không thê sai chạy một ly.
ác Di Lặc Trúc Tây trông thấy thế không khỏi kinh hoàng, thâm nghĩ:
"Làm như vậy, chẳng phải khiến cho nạn nhân càng mau chết hay sao?
Nếu nạn nhân hộc ra một búng máu độc thì dù cho Đại La Thiên Tiên cũng không tài nào cứu sống được! ".
Nghĩ vậy, lão ta hết sức lo lắng.
Nhưng ngay lúc đó, Đào Gia Kỳ bỗng nhảy lui nhẹ nhàng ra sau. Đoàn Thừa Tiên đã dần dần trở thành hồng hào chứ không còn tái nhợt như khi nãy nữa. Trúc Tây thấy thế không khỏi sửng sốt.
Vừa lúc đó, người tăng nhân đi vào trong chùa lấy tô cũng vừa chạy ra đến nơi. Đào Gia Kỳ đưa tay cầm lấy cái tô sứ, rồi hỏi vị tăng nhân ấy:
- Có dòng suối nào gần đây không?
Người tăng nhân đáp:
- Có một dòng suối tại phía trái ngôi chùa, để tiểu tăng đến đó lấy nước cho! Đào Gia Kỳ lắc đầu:
- Không cần, để tại hạ tự đi được rồi! Nói đoạn, chàng liền lao người lướt thẳng về phía ấy.
Chỉ trong nháy mắt, mọi người đã trông thấy Đào Gia Kỳ chạy trở lại.
Lúc đó, Đoàn Thừa Tiên cũng vừa tỉnh lại. Đào Gia Kỳ không nói gì cả, vạch bàn tay của y ra, dùng đá nam châm hút lấy Tử lân mang ra ngoài rồi bỏ vào tô nước hai viên thuốc, bảo Đoàn Thừa Tiên uống đi một nửa.
Chàng tươi cười nói:
- Anh hãy ngôi lên, điều hòa hơi thở trong chốc lát thì sẽ khỏi ngay! Nói dứt lời, chàng liền quay người bước thẳng đến trước ác Di Lặc Trúc Tây lo cứu chữa cho lão ta.
Đào Gia Kỳ cứu chữa cho Trúc Tây xong thì ngửa mặt thở ra một hơi dài nhẹ nhõm, như trút được một gánh nặng trên vai.
Trong khi ấy, chàng bỗng nghe Đoàn Thừa Tiên lên tiếng nói:
- Ơn cứu mạng của ông anh thật to lớn như cái ơn tái tạo, tại hạ xin có một lạy này để tỏ lòng biết ơn! Đào Gia Kỳ liên quay người lại, trông thấy Đoàn Thừa Tiên đang sụp lạy sát đất, thì hối hả đưa hai tay ra đỡ y đứng lên nói:
- Trong võ lâm, hễ gặp việc hoạn nạn thì ai cũng có nhiệm vụ tương trợ cho nhau, đấy là lẽ tự nhiên, tôi đâu dám nhận đại lễ như thế?
Sắc mặt của Đoàn Thừa Tiên lộ đầy vẻ cảm kích, chắp tay xá một xá thực sâu, nói:
- Tại hạ còn có việc phiền đến ông anh, đấy là hai vị thúc phụ của tại hạ cũng đang bị nội thương trầm trọng, xin phiên ông anh hãy ra tay cứu chữa cho luôn thể! Đào Gia Kỳ ngạc nhiên nói:
- Hai vị ấy ở đâu, sao tại hạ không trông thấy?
Thì ra, vì lúc đó Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý đang nằm chung với những xác chết của số tăng nhân trong chùa nên Đào Gia Kỳ không để ý đến.
Song, lời nói ấy của Đào Gia Kỳ là thực sự chàng không trông thấy hay cố tình giả vờ thì chỉ có trong lòng chàng mới biết mà thôi.
Đoàn Thừa Tiên dẫn Đào Gia Kỳ bước đến trước hai nạn nhân. Chàng đưa mắt nhìn qua bèn nói:
- Đấy là vì nạn nhân đã dùng sức quá nhiêu, nên bị kiệt sức đó mà thôi! Nói dứt lời, chàng bèn lần lượt đỡ Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý ngồi dậy, đưa chưởng vỗ nhẹ vào Mệnh môn huyệt tại sau lưng của mỗi người một lượt. Tức thì, cả hai cùng ho lên một tiếng to, rồi nhổ ra một bãi nước bọt lẫn lộn máu bầm. Kế đó, cả hai liền mở mắt bừng tỉnh trở lại. Họ trông thấy không khí chung quanh khác thường, thì không khỏi ngơ ngác nhìn nhau.
Đoàn Thừa Tiên vì vừa rồi bị ngất, nên không biết việc Đào Gia Kỳ xuất hiện, sau đó nhờ nghe qua lời thuật lại của ác Di Lặc Trúc Tây, thì y mới được biết mọi việc vừa xảy ra. Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý nghe xong liên lên tiếng cảm tạ không ngớt.
Đào Gia Kỳ sau một vài câu nói khiêm tốn, bèn tiếp:
- Hiện giờ tôi cần phải truy tìm gấp tung tích của tên lão tặc ấy, nên không thể lưu lại đây lâu được, nhưng mong rằng vê sau chúng ta còn có dịp gặp mặt lại nhau! Nói đoạn, chàng liền vòng tay thi lễ, rồi hối hả bỏ ra đi.
ác Di Lặc Trúc Tây liền to tiếng:
- Xin thí chủ hãy chậm bước, bần tăng còn có lời này muốn nói với thí chủ! Đào Gia Kỳ lộ vẻ ngạc nhiên hỏi:
- Đại sư còn có điêu gì muốn nói nữa?
Trúc Tây cười buồn bã:
- Bần tăng là Trúc Tây, tuy bấy lâu nay được mọi người xem là một trong Thập ác của võ lâm, nhưng những năm gần đây, bần tăng đã biết thận trọng trong mọi việc làm, cắt đứt hẳn liên hệ với số đồng đạo trước kia. Tuy nhiên, qua mấy việc biến động to tát, làm rung chuyển cả võ lâm vừa rồi, đã làm cho bần tăng có ý nghĩ muốn dấn bước lại trong giới giang hồ, để dự phần vào cuộc tranh đoạt báu vật của võ lâm. Ngay lúc ấy, thì Hổ Chưởng Kim Đao Đào Như Hải bất thân tìm đến đây khuyến dụ bân tăng cùng mưu đại sự với hắn, nhưng bân tăng từ chối và bảo thẳng cho hắn biết là cá tính của bần tăng chỉ thích hành động đơn độc một mình mà thôi. Không ngờ vì thế, tên lão tặc đó lại thâm oán hận bân tăng, gây ra mối họa như ngày hôm nay...
Nói đến đây, lão ta dừng lại trong giây lát, mặt lộ sắc chân thành, nói tiếp:
- Bân tăng đã mang ơn thì cân phải báo đáp. Vậy bân tăng sẵn sàng nói rõ cho các hạ biết ít nhiêu tin tức vê Đào Như Hải, mà chính bần tăng đã hiểu được. Vừa rồi, tên lão tặc ấy dường như đi về hướng núi Đại Ba Sơn.
Có lẽ hắn đến tìm một cao thủ mà bần tăng không được biết danh tính, ở tại Kim Ngân Giáp thuộc vùng Đại Ba Sơn, để trả mối thù cũ. Bần tăng chỉ được biết có bấy nhiêu thôi! Đào Gia Kỳ hết sức vui mừng chắp tay nói:
- Tại hạ xin đa tạ sự chỉ bảo của đại sư! Nói đoạn, chàng vung mạnh hai cánh tay, vọt thăng lên không bảy tám trườn, rồi xoay mình lướt thẳng đi như một ánh chớp, chỉ trong nháy mắt là mất hút.
ooo Bóng tịch dương đã bắt đâu xuống núi. Vùng Đại Ba Sơn màu cây xanh đã trở thành xám nhạt, bóng tối chập chờn đó đây... Các ngọn núi dính liên nhau, chạy dài vô tận.
Trong Kim Ngân Giáp, xác chết nằm ngổn ngang, có đến mười mấy người. Số xác chết ấy đêu bị vỡ ngực rách bụng, tạng phủ tuôn cả ra ngoài, máu loang đỏ đất, trông hết sức ghê rợn.
Bóng tịch dương le lói, nhợt nhạt, gió rùng vèo vèo, xác chết rải rác đó đây, khiến cảnh sắc tại Kim Ngân Giáp trông thực thê lương, kinh rợn.
Ngay lúc ấy, có một bóng người từ trên không trung xẹt thẳng xuống.
Bóng người ấy chính là Đào Gia Kỳ. Chàng đưa mắt nhìn khắp bốn bên, đôi mày lưỡi kiếm không khỏi nhường cao, tia mắt tràn đầy sắc căm tức, nói lẩm bẩm:
- Ta lại đến chậm một bước! Tên lão tặc này quả thực tàn ác vô cùng, xem ra chắc không có ai được sống sót. Đây lại là một vụ án hoàn toàn bí mật! Chàng buột miệng than dài, rồi thâm nghĩ:
"Chuyến đi đến đây của ta, thực là phí công vô ích! Ta vốn có ý định gạn hỏi tên lão tặc này vê lý do Lê Kim Hành đã bỏ cả trang trại mà rút lui, nhưng chăng ngờ lại chậm chân hơn kẻ địch. Quả nhiên là dục tốc bất đạt. Vậy, chi bằng ta sẽ đi đến Ngũ Hành Cốc tại Gia Lăng trước, rồi từ từ sẽ tìm hiểu việc này sau, chắc cũng có ngày sự thật được phơi ra ánh sáng".
Trong lòng chàng đã quyết định, nên liền men theo sơn cốc đi tới.
Lúc ấy, trăng sáng đã lên, chung quanh ngoài tiếng gió thổi rì rào, còn thì đêu phẳng lặng, vắng ngắt. Đào Gia Kỳ đi ra khỏi khe núi, trèo qua hai đỉnh cao, tiến vào giữa một khu rừng trúc rậm rạp.
Bỗng nhiên, chàng nghe giữa cánh nmg trúc cách đấy khá xa có tiếng rên rỉ yếu đuối vọng lại. Đào Gia Kỳ không khỏi sửng sốt, nhắm hướng có tiếng rên vọt người lướt thẳng tới. Đến nơi, chàng thấy tại đấy trúc mọc dầy đặc, tiếng rên cũng không còn nghe nữa, lục lạo tìm kiếm khắp nơi cũng không trông thấy gì lạ.
Đào Gia Kỳ thâm nói:
"Đôi tai ta thính lắm, chắc chắn là nghe không lầm, đấy rõ ràng là tiếng người rên rỉ, thế tại sao tìm không thấy gì cả?" Sau đó, chàng lại đưa mắt tìm kiếm khắp mọi nơi, nghiêng tai lắng nghe thật kỹ. Qua một lúc lâu, quả nhiên chàng lại nghe có tiếng rên rỉ. Lần này, chàng nghe lại càng rõ ràng hơn lần trước, nên tức khắc tràn thẳng người vê phía ấy. Đến nơi, chàng trông thấy sau một khóm trúc rậm rạp, có một thiếu phụ mặc áo đen, tuổi trên dưới ba mươi, đang ngồi dựa lưng vào khóm trúc.
Người thiếu phụ đó đang bị thương rất trâm trọng, đôi mắt lờ đờ. Qua bóng trăng loang lổ, chàng trông thấy khuôn mặt của thiếu phụ ấy tựa hồ như rất xinh đẹp. Nàng có một khuôn mặt trái xoan, vành môi anh đào, tóc buông rũ phủ vai, mũi cao mắt sáng, không có một khuyết điểm nào.
Người thiếu phụ trông thấy Đào Gia Kỳ xuất hiện, thì đưa đôi mắt nhìn đăm đăm vào chàng, tựa hồ như hết sức ngạc nhiên, mà cũng tựa hồ như bị dáng điệu hào hoa, khuôn mặt tuấn tú của Đào Gia Kỳ hấp dẫn.
Khi Đào Gia Kỳ nhận ra người đang bị trọng thương là một thiếu phụ tuyệt đẹp, thì không khỏi lộ vẻ đắn đo, do dự một lúc lâu mới nói:
- Tại hạ bất ngờ đi ngang qua đây, nghe được tiếng của cô...
Nhưng tiếng sau cùng chàng không nói ra hết vì không biết phải xưng hô như thế nào cho hợp.
Người thiếu phụ cười buồn bã:
- Dù các hạ xưng hô ra sao, tôi cũng không hề buôn phiền đâu! Đào Gia Kỳ do dự một lúc, mới dõng dạc nói:
- Cô nương có phải đã bị thương không?
Người thiếu phụ nói:
- Trong người tôi đang bị mười ba vết thương vì chưởng lực, rồi lại bị hai vết thương vì ám khí, thêm vào đó, lại chạy một lúc thật lâu, nên khí huyết trong người đều cuộng loạn. Nếu tôi chẳng nhờ nội công thâm hậu, thì có lẽ hồn đã vê chầu Diêm Vương rồi! Đào Gia Kỳ nói:
- Nếu nói thế, thì cô nương còn có thể cứu được! Thiếu phụ cười tự nhiên. Nụ cười của nàng xinh đẹp duyên dáng như hoa nở mùa xuân, nhưng cũng đầy vẻ ảo não.
Đào Gia Kỳ không khỏi ngây ngất. Chàng cảm thấy nụ cười của người thiếu phụ này, xinh đẹp tuyệt thế, nghiêng nước nghiêng thành.
Người thiếu phụ lắc đâu nói:
- Cũng có ba phần hy vọng! Nhưng dù cho có thể cứu được đi nữa, thì vì thời gian cách cái chết quá ngắn ngủi, vẫn không thể làm thế nào được một võ công cao tuyệt cùng một thứ linh dược hiếm có trên đời. Vậy anh hãy đi đi, tôi may mắn được nằm vĩnh viễn giữa lòng núi non xinh đẹp này, cũng là mãn nguyện lắm rồi, có gì đáng sợ?
Đào Gia Kỳ sững sờ một lúc lâu:
- Dù cho cô nương không sợ chết đi nữa, nhưng riêng tại hạ không thể thấy nguy mà lại không ra tay cứu giúp cho người khác! Đôi tròng mắt của người thiếu phụ bỗng sáng lên:
- Anh muốn cứu tôi?
Đào Gia Kỳ nghiêm sắc mặt:
- Tại hạ tự biết tài nghệ của mình kém cỏi, nhưng đem hết sức mình ra xem sao?
Người thiếu phụ đưa mắt nhìn qua Đào Gia Kỳ một lượt:
- Nghe qua lời nói của anh, bỗng khiến tôi lại có ý định ham sống.
Thôi cũng được, ở phía Nam trái núi này, có một sơn động, có thể ẩn mình được, anh hãy bồng tôi đi đến đó trước đã! Đào Gia Kỳ nghe thế, sắc mặt không khỏi bừng đỏ, nhưng vì việc cứu người là hệ trọng nên chàng bèn nói:
- Nếu thế, xin cô nương hãy tha thứ cho về chỗ tôi phải đụng đến thân người của cô nương! Dứt lời, chàng thò hai tay bồng lấy người thiếu phụ, đi thẳng vê hướng Nam. Chàng cảm thấy thân hình người thiếu phụ nhẹ nhàng như thân một con chim yến, mềm mại như bông, da thịt thoang thoảng mùi thtjl~l dịu dàng, nên tâm thần không khỏi xúc động, vội vàng tự trấn tĩnh, đưa mắt nhìn thẳng vê phía trước, tiếp tục bước tới.
Trong khi đang đi, bỗng chàng nghe người thiếu phụ nói:
- Anh không hỏi vê danh tánh, lai lịch của tôi, cũng như ai đã đánh bị thương tôi hay sao?
Đào Gia Kỳ đáp:
- Cứu người là vì lòng nhân, dù gặp ai cũng phải cứu cả. Nếu hỏi ra lắm khi lại có nhiêu chỗ khó xử, chi bằng không hỏi thì hơn! Người thiếu phụ im lặng không nói gì nữa.
Đi chẳng bao lâu, quả nhiên chàng trông thấy một cái hang đá ẩn mình kín đáo dưới vách núi rất nguy hiểm. Đào Gia Kỳ liên bồng người thiếu phụ đi thẳng vào trong. Qua ánh sáng lờ mờ, chàng trông thấy bên trong hang núi có bài trí đủ các vật dụng thường ngày, như giường, ghế, tựa hồ hang núi ấy là nơi có người ở.
Bỗng người thiếu phụ lên tiếng:
- Anh hãy để tôi nằm lên giường. Trên bàn có một ngọn đèn dầu, anh hãy đốt ngọn đèn ấy cháy lên đi! Đào Gia Kỳ bèn làm y như lời, đặt người thiếu phụ nằm xuống chiếc giường, rồi lấy viên đá lửa đốt cháy ngọn đèn trên bàn.
Người thiếu phụ bỗng nói:
- Tôi có một lời yêu cầu, nếu anh bằng lòng, thì mới chữa trị cho tôi được! Đào Gia Kỳ không khỏi sửng sốt, quay mặt lại nói:
- chỉ cân sự yêu câu ấy nằm trong khả năng của tôi, thì chắc chắn tôi sẽ bằng lòng ngay! Người thiếu phụ nói:
- Tôi muốn giữa tôi và anh sẽ kết làm chị em với nhau. Vì bình sinh tôi không hề lấy sắc để mê hoặc ai, mà cũng không hề hiến dâng tấm thân này cho ai cả. Giờ đây, ở giữa rừng hoang vắng vẻ, anh đã trông thấy được chân diện mục của tôi, cũng như đã bông ẵm tôi, da thịt đụng vào nhau, nếu không kết làm chị em thì sau này làm thế nào thanh minh được với mọi người?
Đào Gia Kỳ trâm ngâm một lúc, liền khẳng khái nói:
- Tại hạ bằng lòng như vậy! Người thiếu phụ mỉm cười buồn bã, mặt lộ vẻ thẹn thùng:
- Vậy đệ đệ hãy cởi bỏ lớp y phục của tỷ tỷ ra, thì mới có thể trông thấy rõ được nơi nào bị thương tích. Tỷ tỷ tin rằng đệ đệ là một người đứng đắn, quân tử! Nói dứt lời, nàng liền nhắm nghiền đôi mắt lại.
Đào Gia Kỳ cảm thấy hết sức lúng túng, không biết nên hành động ra sao, thò tay ra rồi lại rút trở vê, thầm nghĩ:
"Cứu người là việc hệ trọng.
Lòng dạ ta cứ giữ bình thản là được, phương chi, ta nào có ý lợi dụng sự nguy cấp của kẻ khác? " Chàng nghĩ thế, nên trong lòng cảm thấy thản nhiên trở lại. Thò tay cởi hết xiêm y của người thiếu phụ ấy ra. Thân hình của người thiếu phụ không khỏi khẽ run rẩy, bàn tay của Đào Gia Kỳ cũng tự nhiên run lên.
Một tấm thân ngọc ngà, hiện nguyên dưới mắt, khiến Đào Gia Kỳ phải dùng hết nghị lực, mới có thể chế ngự được ngọn lửa dục tình cháy rục trong lòng. Chàng trông thấy phía dưới nhũ bộ bên trái và phần dưới bụng nàng đêu có vết thương của Ngũ vân xà đầu đinh. Chung quanh đấy, hiện lên một quầng tím bầm. Ngoài ra, lại còn mười ba vết chưởng ở trên vai, nách, đùi, lưng của cô gái nữa.
Đào Gia Kỳ không khỏi kinh hãi, thầm nói:
"Nếu chẳng phải nhờ ta đã lĩnh hội được toàn bộ tuyệt học trong pho Giáng Long kinh, cũng như nếu không có số linh đơn của ân sư bào chế thì e rằng không làm sao cứu nguy cho người thiếu phụ này được! " Chàng vừa nhìn thấy Ngũ vân xà đầu đinh, thì liên biết đấy chính là do Đào Như Hải gây ra. ác Di Lặc Trúc Tây có nói là Đào Như Hải đến vùng núi Đại Ba Sơn để tìm kẻ thù, có lẽ cô gái này chính là kẻ thù của Đào Như Hải?
Lúc bấy giờ, người con gái đang nhắm nghiền đôi mắt. Nàng cất giọng run run hỏi:
- Thương thế của tôi, đệ đệ xem có cứu được không?
Giọng nói của nàng mỗi lúc nghe càng yếu dân.
Đào Gia Kỳ nói:
- Tiểu đệ xem có hy vọng cứu được. Tỷ tỷ chớ nên nói chuyện nhiêu, kẻo hao tổn chân lực có hại! Vừa nói, chàng vừa thò tay vào áo, lấy ra ba chai thuốc nhỏ, mở nút trút ra lòng bàn tay mỗi thứ bảy viên. Ba loại thuốc ấy, có ba màu xanh, đỏ và lam khác nhau, nhưng thứ nào cũng thơm ngào ngạt.
Chàng cho người thiếu phụ lân lượt uống hết hai mươi mốt viên thuốc rồi nhanh nhẹ vung chỉ, điểm thẳng vào hai trăm mười sáu huyệt đạo quan trọng khắp người cô gái. Cuối cùng, chàng lại cẩn thận nhổ hai mũi Ngũ vân xà đầu đinh ra, nặn hết số máu bầm nơi miệng vết thương, rồi bóp nát chín viên linh đơn, rịt vào nơi đó. Sau cùng, chàng lại lấy viên Phích độc bảo châu, lăn qua khắp người nàng.
Người thiếu phụ vẫn nhắm nghiền đôi mắt, cất tiếng khẽ rên rỉ, đông thời, nàng lại thỉnh thoảng hé mắt nhìn mọi cử động của Đào Gia Kỳ. Nàng trông thấy dáng điệu của Đào Gia Kỳ hết sức trang trọng, sắc mặt bừng đỏ, mồ hôi nhễ nhại, thì thầm nghĩ:
"Từ trước đến nay, ta chưa hê trông thấy một người thiếu niên nào lại thành thực và cẩn trọng đến như thế! Hơn nữa, tâm tính lại bình thản như mặt nước hồ thu, không hê xúc động trước thân thể của mình! " Lúc ấy, Đào Gia Kỳ đã lật người thiếu phụ nằm yên lại, rồi dồn chân khí ra đôi chưởng, đè lên hai huyệt Mệnh môn và Khí hải của nàng. Tức thì, một luồng chân khí nóng như lửa đốt, liên xuyên qua huyệt đạo tràn vào cơ thể, dẫn số linh dược uống vừa rồi đi khắp các kinh mạch.
Trên đâu của Đào Gia Kỳ khói trắng đã từ từ bốc lên, sắc mặt vốn hồng hào của chàng cũng từ từ trở thành tái nhợt.
Sau hai tiếng đồng hồ, Đào Gia Kỳ cất giọng yếu ớt hỏi:
- Tỷ tỷ đã khỏe chưa?
Nói đoạn, chàng bèn ngôi bẹp xuống đất, nhắm đôi mắt để điều tức qui nguyên...
Không rõ đã qua bao lâu, khi Đào Gia Kỳ mở to đôi mắt ra, thì đã trông thấy một người thiếu nữ nhan sắc tuyệt trân đang đứng sững trước mặt mình.
Trước sau vẫn là một người, thế nhưng giờ đây, cô gái ấy trông như trẻ lại hằng mười tuổi. Làn da của nàng trắng như tuyết, thân hình vừa vặn, nhếch môi cười để lộ đôi hàm răng trong như ngọc, đưa đôi mắt trong veo như làn thu thủy, ngó đăm đăm vào chàng nói:
- Đệ đệ, thật tôi làm phiền đến đệ đệ nhiều quá! Đệ đệ đã học được từ đâu bao nhiêu võ công trác tuyệt như vậy?
Đào Gia Kỳ không khỏi chưng hửng, liên đứng phắt dậy, nói:
- Tiểu đệ hiện giờ cân giữ kín, đợi thời cơ đến nơi, tất tiểu đệ sẽ nói cho tỷ tỷ hay. Võ công của tiểu đệ rất phức tạp, quá nửa là học trộm của kẻ khác.
Người thiếu nữ cười tự nhiên:
- Đệ đệ không chịu nói, thì tỷ tỷ cũng chăng hỏi làm gì! Đã là chị em kết nghĩa với nhau, vậy chắc đệ đệ có thể nói cho tỷ tỷ biết vê tính danh và gia thế chứ?
Tiếng nói của nàng dịu dàng như tiếng chim oanh, nghe véo von vui tai vô cùng.
Đào Gia Kỳ nói:
- Tiểu đệ tên là Đào Gia Kỳ, trước đây ở hầu trong phủ của tên lão tặc Đào Như Hải, vê sau bất ngờ gặp được kỳ duyên, nên được ân sư dạy cho võ công...
Nói đến đây, bỗng chàng xoay đâu đề câu chuyện, hỏi:
- Tỷ tỷ, vừa rồi chị đã bị hai mũi Ngũ vân xà đầu đinh đánh trúng. Thứ ám khí ấy là của riêng Thân Thủ Báo ứng Lỗ Công Hành, không khi nào đem dùng một cách cẩu thả. Hiện nay, ông ấy sống chết ra sao chưa rõ, hai mũi xà đâu đinh này, chắc chắn không phải chính Lỗ Công Hành đã sử dụng, trái lại, rất có thể là kẻ khác lạm dụng món ám khí ấy của ông ta. Qua sự kiện này, đã thấy kẻ ấy là một kẻ đang có âm mưu to lớn, đồng thời, cũng thấy tỷ tỷ là một người lai lịch không phải tầm thường trong võ lâm! Cô gái tươi cười lắng nghe, chờ cho Đào Gia Kỳ nói hết, mới đáp:
- Tỷ tỷ họ Tô, tên gọi Chỉ Quỳnh. Nếu bảo là tỷ tỷ có một lai lịch không phải tâm thường, cũng không đến nỗi sai sự thực. Nhưng trong võ lâm rất ít ai được biết cũng như được gặp qua tỷ tỷ... Kẻ đánh trọng thương tỷ tỷ chính là một tên ác ma đầu xỏ hết sức nham hiểm trong võ lâm. Hắn tưởng đâu tôi đã chết thực sự rồi, nhưng nào ngờ trời đã đưa đến một vị cứu tinh, khiến hành động ác độc của hắn đành trôi theo dòng nước, không thu được kết quả gì! Đào Gia Kỳ gật đầu, cười đáp:
- Tên ma đầu mà tỷ tỷ vừa nói có lẽ là Hổ Chưởng Kim Đao Đào Như Hải chăng?
Sắc mặt của Tô Chỉ Quỳnh tràn đầy sát khí cất giọng lạnh lùng:
- Đúng thế, chính là hắn! Dứt lời, nàng bỗng tươi cười nói:
- Thôi, chúng ta chớ nên nhắc đến việc ấy làm gì nữa. Tỷ tỷ có ý muốn được sống gần đệ đệ ba hôm, rồi sau đó mạnh ai nấy đi và xem nhau như người qua đường xa lạ. Đệ đệ dù có gặp tôi, cũng không nhận là tỷ tỷ nữa.
Đào Gia Kỳ ngạc nhiên nói:
- Cái gì? Quỳnh tỷ nói chơi hay sao, có đâu gặp nhau mà lại không nhìn?
Tô Chỉ Quỳnh cười buồn bã:
- Sau này rồi sẽ biết! Đào Gia Kỳ "hừ" một tiếng:
- Quỳnh tỷ dù có biến thành tro bụi, tiểu đệ vẫn nhận ra được kia mà! Đôi mày của Tô Chỉ Quỳnh nhường cao, nghiêng đầu qua một bên, có vẻ liến thoắng:
- Có thực như thế không? Kỳ đệ đã có ý trung nhân chưa?
Đào Gia Kỳ không khỏi đỏ bừng sắc mặt:
- Chẳng dám giấu Quỳnh tỷ, tiểu đệ tuy đã có mấy người bạn má hông xem như tri kỷ, song vẫn chưa thể gọi là ý trung nhân...! Nói đến đây, thái độ của chàng bạo dạn tiếp:
- Nếu có thì ngoài Quỳnh tỷ ra, thử hỏi còn ai nữa? Chúng ta đã tương cứu trong hoạn nạn, da thịt gần kê...
Câu nói chưa dứt, thì đôi mắt của Tô Chỉ Quỳnh đã đỏ bừng, trách:
- Không cho phép đệ đệ nói bừa bãi...
Nhưng nàng lại phì cười rồi tiếp:
- Giờ đây, để tỷ tỷ đi ra sau sơn động lo rượu thịt, chắc giờ này đệ đệ cũng đã nói rồi?
Dứt lời, nàng bước đi lững thững thăng ra phía sau.
Đào Gia Kỳ thong thả bước ra ngoài sơn động, đưa mắt lên nhìn, mới hay là mình đã ở yên trong sơn động suốt một ngày một đêm liên. Lúc bấy giờ đã là đêm thứ hai.
Khắp ngọn núi, đâu đâu cũng là trúc xanh xinh đẹp. Một vầng trăng tròn đang lơ lửng trên không, đêm khuya phăng lặng, có lẽ đã vào canh ba.
Chàng đưa mắt nhìn đăm đăm vào một áng mây nhỏ, đang trôi lơ lửng trên nên trời cao, đầu óc nghĩ ngợi miên man không ngớt. Với một con người tài hoa tuyệt thế, tâm trí như chàng, mà vẫn không làm sao đoán ra được lai lịch của Tô Chỉ Quỳnh...
Suốt ba ngày, Tô Chỉ Quỳnh và Đào Gia Kỳ lúc nào cũng gần gũi bên nhau, nói nói cười cười vui vẻ ấm cúng như một cảnh gia đình.
Qua đến sáng sớm ngày thứ tư, khi Đào Gia Kỳ vừa tỉnh giấc thì trông thấy bên cạnh mình có một bức thư viết rằng:
"Trăng có khi mờ khi tỏ, khi tròn khi khuyết, người có khi buồn vui ly hợp, những việc ấy từ xưa đến nay, chẳng ai có thể tránh khỏi được. Chúng ta đã sống chung ba hôm, tất không khỏi quyến luyến, nhưng giờ thì vẫn phải xa nhau! Khi xa rời nhau đã khó khăn, mà muốn gặp lại nhau cũng khó khăn không kém. Vậy chúc đệ đệ khỏe mạnh và thận trọng trong mọi việc Quỳnh tỷ lưu bút".
Tô Chỉ Quỳnh thực chăng khác nào một bóng ma, Đào Gia Kỳ gặp được nàng trong một khung cảnh hết sức đột ngột, nhưng giờ đây nàng bỏ đi cũng rất bất ngờ.
Đào Gia Kỳ cảm thấy như mình nằm một giấc chiêm bao, tay nắm chặt cánh thư, đứng trơ trơ giữa sơn động bâng khuâng như bị mất một cái gì quí báu.
Khi chàng bước ra khỏi sơn động, thì mặt trời đã lên cao, cảnh vật chung quanh một màu xanh biếc, mịt mù hằng vạn dặm. Chàng quyết định trở lại Kim Ngân Giáp một lần nữa, nên liên vọt người lên, lướt nhanh như một cơn gió.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

37#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:08:21 | Chỉ xem của tác giả
Tại Kim Ngân Giáp khung cảnh im phăng phắc, hoa nmg nở rộ nơi nơi, nước khe chảy róc rách, nghe như tiếng đàn. Tất cả những xác chết mà chàng trông thấy trước đây, giờ chẳng còn đâu nữa, ngay một dấu vết nhỏ vê cuộc giết người đẫm máu ấy, cũng chẳng còn sót lại! Đào Gia Kỳ không khỏi sửng sốt, đưa chân bước đi chậm rãi chung quanh trong khe núi, nghĩ ngợi suy đoán những điêu bí mật trong việc này, nhưng vẫn không tìm được mảy may nào cả.
Đột nhiên, có ba bóng người thoáng qua thực nhanh trong cánh rùng thưa, rồi dừng lại thì thầm nói nhỏ với nhau. Đào Gia Kỳ là người can đảm và tài nghệ cao cường, nên liền thoắt người đến và buông mình rơi xuống cách số người đó độ ngoài một trượng.
Khi tia mắt của đôi bên vừa chạm vào nhau, thì ba người nọ liên kêu lên một tiếng mừng rỡ, đồng thời, có một người liên nhanh nhẹn chạy thẳng đến trước mặt Đào Gia Kỳ nói:
- Thì ra là ông anh! Anh em của tại hạ đã tìm kiếm ông anh suốt ba hôm liên! Ba người ấy không phải xạ lạ, mà chính là Đoàn Thừa Tiên, Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang và Kim Đao Đoàn Long Ngu Vạn Lý.
Đào Gia Kỳ cười:
- Té ra ba vị cũng đến đây! Có lẽ ba vị đã trông thấy một điểm đáng ngờ rồi chăng? Nếu chẳng phải thế thì tại sao lưu lại Đại Ba Sơn đến ba hôm?
Sắc mặt của Đoàn Thừa Tiên tràn đây vẻ hối tiếc:
- Vùng núi Ba Sơn rộng không dưới mấy ngàn dặm, bọn chúng tôi không quen đường đất, hơn nữa, thuật khinh công của ông anh lại nhanh như chớp, nên khiến chúng tôi không làm sao đuổi theo kịp. Trong khi đó, chúng tôi lại không biết địa điểm Kim Ngân Giáp tại đâu nên kiếm suốt ba hôm vẫn không gặp, cuối cùng may mắn được dân cư trong vùng chỉ cho, nên mới tìm được đến đây. Chẳng hay ông anh có gặp được tên lão tặc Đào Như Hải không?
Đào Gia Kỳ lắc đầu:
- Tiểu đệ cũng đến chậm một bước, nên tên lão tặc ấy đã thoát đi rồi.
Nhưng, đấy cũng chẳng qua là tiểu đệ phán đoán thế thôi, chứ kỳ thật thì không tìm thấy một manh mối gì cả. Chính vì lẽ đó, tôi mới trở lại đây một lần nữa, hy vọng có tìm ra được một dấu vết gì chăng...?
Nói đến đây, chàng tươi cười rối tiếp:
- Chẳng rõ lời nói của ác Di Lặc Trúc Tây có man trá không? Nếu lão ấy phỉnh gạt chúng ta thì chúng ta đến đây quả hoang phí thì giờ! Trình Nam Giang nói:
- Trúc Tây tuy là một trong hàng Thập ác, nhưng trong khi nói chuyện với thiếu hiệp, thái độ của lão ta, từ ngôn ngữ tới dáng điệu đêu tỏ ra hết sức chân thành, chắc chắn không sai. Ôi! Tên lão tặc này ngày nào chưa được trừ, thì ngày ấy võ lâm chưa yên ổn! Đoàn Thừa Tiên nói:
- Trình thúc phụ làm thế nào biết được lời nói của lão hung tăng ấy là đúng sự thực?
Trình Nam Giang vuốt râu cười to:
- Già đây suốt nửa đời người lăn lóc trong chốn giang hô, tiếp xúc với đủ hạng người, thì nào lại không biết nhận xét vê điêu đó?
Đoàn Thừa Tiên cất tiếng than dài:
- Giờ đây, nhị vị thúc phụ dạy tôi phải làm sao?
Ngu Vạn Lý nói:
- Hiền diệt chớ quá sốt ruột, hiện nay võ lâm đều xôn xao, mâm loạn đã hiện rõ. Nếu truy nguyên việc này thì thấy tất cả đều do tên lão tặc ấy mà ra. Tại sao hắn phải làm như vậy? Theo tôi nghĩ, thì chẳng qua vì trước đây hắn không còn chỗ đứng trong võ lâm, bắt buộc phải gác đao qui ẩn...
Nói đến đây, ông ta dừng lại trong giây lát, đưa mắt nhìn về phía Đào Gia Kỳ một lượt, rồi tiếp:
- Tên lão tặc ấy là một tên gian hùng số một. Suốt mười lăm năm qua, không lúc nào là hắn không sắp đặt một kế hoạch trả thù. Một sự sắp đặt cẩn mật suốt trong vòng mười lăm năm đằng đẵng, lẽ tất nhiên là vô cùng thâm độc, nhằm làm cho cả võ lâm rối loạn tơi bời, chém giết liên miên, trong khi đó, hắn có thể đứng ở ngoài vòng để thủ lợi. Nhưng, chẳng ngờ một nước cờ đi sai thì lại hỏng cả bàn. Trong hành động của hắn, hắn đã sơ hở, để cho Nhất Chân Tử phát giác được việc cả nhà Lỗ Công Hành thảm sát, pho Hàn Thiết Quan âm bị lấy mất đi và ngay đến Lỗ Công Hành sống chết thế nào, đến nay vẫn chưa có ai biết rõ. Hơn nữa, có người mục kích tên lão tặc ấy đang câm pho Hàn Thiết Quan âm tại Đại Vũ Lãnh! Đào Gia Kỳ mỉm cười:
- Chính vì vậy mà tên lão tặc ấy phải luống cuống cả tay chân, kế hoạch thâm độc sắp đặt trong mười lăm năm qua cũng bị đình hoạn lại! Ngu Vạn Lý gật đầu nói:
- ý kiến của thiếu hiệp tương đông với ý kiến của già đây. Đến sau này, khi Thanh Lai phiêu cục nhận áp tải món hàng bí mật và đi ngang qua dưới chân núi Thái Sơn
Nói đến đây, ông ta đưa mắt nhìn về phía Đoàn Thừa Tiên một lượt rối nói:
- Người bạn chí thân của già là Thất Bộ Đoạn Hồn Đoàn Vĩnh Thọ cũng vì việc ấy mà bị tên lão tặc đó, bày mưu mượn tay kẻ khác để sát hại, chết thảm thiết dưới những mũi Ngũ vân xà đầu đinh! Đoàn Thừa Tiên nghe thế thì lệ ngấn quanh tròng, rối trào xuống đôi má. Đào Gia Kỳ hết sức cảm động:
- Đoàn huynh chớ quá bi thương, lưới trời lồng lộng, nhưng mà khó lọt Tên lão tặc ấy rồi sẽ có ngày bị bắt sống. Chừng ấy, ta sẽ đem hắn đến tế trước phân mộ của Đoàn lão tiền bối hâu hương hôn của lão tiền bối được ngậm cười nơi chín suối! Đoàn Thừa Tiên tự biết mình không giữ được sự điềm tĩnh, nên gạt lệ vòng tay cám ơn:
- Tôi chỉ mong được như lời ông anh đã nói! Đào Gia Kỳ nói tiếp:
- Ngu lão anh hùng căn cứ vào đâu để phán đoán là Thanh Lai phiêu cục, do chính tay của tên lão tặc ấy bày mưu?
Ngu Vạn Lý cất tiếng than và nói:
- Hồ Vân Bằng bị chết một cách thê thảm, thế tại sao Thanh Lai phiêu cục lại giải tán đi. Tất cả số người trong phiêu cục đang đêm đã bỏ đi mất biệt, chứng tỏ rằng việc ấy có điêu đáng nghi. Già đây đã tốn hết một năm để theo dõi dò xét, bất ngờ cứu nguy được cho một võ sư tại bán đảo Lôi Châu ở Thiên Nam. Do đó, vị võ sư ấy vì cảm ơn già nên thấu lộ mọi việc của Thanh Lai phiêu cục vừa qua...
Đôi mắt của Đào Gia Kỳ liên sáng rực:
- Bên trong việc ấy thế nào, xin lão anh hùng nói rõ ra cho biết?
Ngu Vạn Lý cất tiếng than:
- Người anh em kết nghĩa của tôi là Đoàn Vĩnh Thọ đã chết một cách oan uổng, vì bên trong đó có nhiều điều uẩn khúc. Vị võ sư ấy cũng chỉ biết một vài khía cạnh mà thôi, nên nói cũng không rõ ràng và già chỉ căn cứ vào những tiểu tiết đó để phán đoán mà thôi...
Nói đến đây, Ngu Vạn Lý trâm ngâm suy nghĩ trong giây lát, nói tiếp:
- Đào Như Hải từ ngày trông thấy Yến Nam Tam Kiệt và quần hùng hai phe hắc bạch tập trung vê vùng Dự Chương, thì hắn đứng ngồi không yên, bèn sai bọn thủ hạ thân tín lén mang pho Hàn Thiết Quan âm đưa đến Thanh Lai phiêu cục. Người chủ hiệu của phiêu cục này là Đàm Anh Hào, một người bạn kết nghĩa của Đào Như Hải. Đào Như Hải đã sai hắn áp tải như một món hàng kín đem giao cho một người ở tại Yên Kinh.
Đào Gia Kỳ nói:
- Đưa đến cho ai ở Yên Kinh?
Ngu Vạn Lý lắc đầu:
- việc ấy thì không được biết. Nhưng khi tên môn hạ trung thành của Đào Như Hải đang đi trên đường đến Thanh Châu thì chẳng ngờ bị một cặp cường khấu trứ danh trong giới giang hồ trộm biết được...
Đào Gia Kỳ nói:
- Có phải Truy Phong Thần Viên Lê Bỉnh và Lục Nhĩ Thần Di Vu Trọng không?
Ngu Vạn Lý gật đầu nói:
- Đúng thế! Thân Châu Song Viên trông thấy người đang phi ngựa có vẻ khả nghi, nên theo dõi đến Thanh Lai phiêu cục và lắng nghe được một phần cơ mật, nên vội vàng lui ra khỏi phiêu cục, trở vê khách điếm bàn kế hoạch đánh cướp. Bọn chúng đã quyết định sẽ đón đường tại một địa điểm cách ngoại ô thành Thái An mười dặm vê phía Tây để đoạt số hàng áp tải bí mật đó. Nhưng nào ngờ vách có tai, người anh em kết nghĩa của tôi là Đoàn Vĩnh Thọ biết được...
Đào Gia Kỳ thở phì ra một hơi dài, nói:
- Thì ra bên trong có một nguyên nhân như vậy. Nhưng người dùng khăn đen che mặt ấy là ai?
Ngu Vạn Lý gượng cười đáp:
- Theo già thì chính điểm ấy là một điểm khúc chiết và phức tạp. Sau khi Hồ Vân Bằng bị chết thảm thiết thì Đàm Anh Hào cũng bị ám hại mất mạng tại Thanh Lai phiêu cục. Trong khi ông ta hấp hối thì bảo tất cả thủ hạ Ở trong phiêu cục phải dời bỏ cửa hiệu ngay tức khắc, và từ đó vê sau không được dấn thân vào chốn giang hô nữa, hâu tránh mang họa vào thân...
Nói đến đây, Ngu Vạn Lý cất giọng cười bực tức tiếp:
- Nếu già đoán không lầm, thì Cô Tùng Cư Sĩ ở tại Cô Tùng Cốc thuộc vùng Hắc Long Đàm, không phải là Hà Trùng Uy, trái lại, chính là có một người khác đã mạo danh Hà Trùng Uy thôi. Vê sau, khi Bắc Quốc Song Ma dẫn quân hùng trở lại Cô Tùng Cốc và trông thấy một xác chết của Cô Tùng Cư Sĩ, nhưng xác chết lại không phải chính là xác chết của người đã giả mạo Hà Trùng Uy. Trong nội vụ này, đầy dấy n~lũlg sự man trá, thế mà trong võ lâm hầu hết lại tin là thực đấy, mới là một chuyện lạ! Đào Gia Kỳ mỉm cười:
- Hiện trong võ lâm, vốn phân lớn sự việc đều gian dối khó hiểu, nhưng nếu ta thấy một việc kỳ lạ mà vẫn giữ được vẻ tự nhiên, thì việc ấy sẽ không còn kỳ lạ gì với ta nữa. Lời nói của Ngu lão sư và sự phán đoán của riêng tại hạ, tuy khác nhau nhưng cũng đi đến cùng một kết luận. Tuy nhiên, sự phán đoán ấy vẫn còn có chỗ chưa hoàn toàn phù hợp với sự thực.
Đấy là việc con người bí mật mặc áo đen che kín mặt, cướp lấy được pho Hàn Thiết Quan âm từ trong tay của Hô Vân Bằng, chạy thẳng lên núi Thái Sơn, từ đó, pho Hàn Thiết Quan âm, một bảo vật đã làm rung chuyển cả võ lâm, không còn trở vào tay của Đào Như Hải nữa! Ngu Vạn Lý, Trình Nam Giang và Đoàn Thừa Tiên nghe thế, không khỏi ngơ ngác nhìn nhau! Trình Nam Giang ngạc nhiên nói:
- Có phải thiếu hiệp muốn nói, con người mà Đào Như Hải phái đi làm chuyện ấy đã phản bội cướp mất đi pho Hàn Thiết Quan âm không?
Đào Gia Kỳ gật đầu.
Ngu Vạn Lý lộ vẻ nghi ngờ:
- Thiếu hiệp làm thế nào biết được?
- Số người ở tại Cô Tùng Cốc đều bỏ đi, trong khi đó xác chết ngổn ngang khắp cả sơn cốc, vậy không phải là một sự giải thích cụ thể hay sao?
Đào Gia Kỳ nói đến đây, bèn mỉm cười rồi tiếp:
- Hiện giờ tuy bê ngoài không thấy Đào Như Hải có hoạt động gì cả, nhưng thực sự bên trong hắn đang bôn ba khắp chốn, tìm lại pho Hàn Thiết Quan âm.
Đột nhiên, khi ấy có một âm thanh của một vật nặng va chạm vào gỗ, vọng đến bên tai của mọi người. Tất cả đêu sửng sốt đưa mắt nhìn quanh bốn phía. Đoàn Thừa Tiên trông thấy trước tiên, một mũi tên từ đâu bay tới, cắm phập vào một gốc cây to, cách đấy trên dưới mười trượng. Sau đuôi mũi tên ấy, có treo một cuộn giấy nhỏ tròn.
Đoàn Thừa Tiên liên nhanh nhẹn lao người tới, thò cánh tay ra, nhổ lấy mũi tên, rối chụp ngay lấy cuốn giấy mở ra xem, thấy bên trong có mấy dòng chữ thảo, viết bằng một thứ đá đỏ trong núi:
"Muốn biết tin tức của Đào Như Hải, xin hãy đến Vân Nam và Qúi Châu. Nơi ấy núi non có nhiều sài lang, nmg âm u ẩn kín nhiều tên ma đạo! " Xem qua xong, Đoàn Thừa Tiên liên trao cho Đào Gia Kỳ và hai vị thúc phụ của y cùng xem. Dòng chữ ấy tuy viết rất rối, nhưng Đào Gia Kỳ vừa nhìn qua thì cũng có thể đoán được đấy là bút tích của Tô Chỉ Quỳnh.
Bởi thế, đôi mày lưỡi kiếm của chàng không khỏi khẽ cau lại thầm nói:
"Quỳnh tỷ tại sao lại cố ý tránh không chịu gặp mặt ta như thế?". Trong lòng chàng bất giác cảm thấy nỗi buồn bã khó tả.
Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang cũng cau đôi mày rậm lại nói:
- Người viết những dòng chữ này là ai?
Ngu Vạn Lý nói:
- Chắc chắn là một đối thủ với tên lão tặc họ Đào, hoặc cũng có thể là kẻ thù với số bạn bè của tên lão tặc ấy! Vừa nói đến đây, ông ta bỗng ngửa mặt lên trời, cười to tiếp:
- Bất luận thế nào, chúng ta cũng phải đi đến vùng Vân Nam và Qúi Châu một chuyến, hầu mời một số bạn bè tri kỷ mà bấy lâu không có dịp gặp gỡ, ra tiếp tay với chúng ta! Sau đó, ông ta bỗng quay qua Đào Gia Kỳ hỏi:
- Hiện giờ tại hạ có việc cần phải đến vùng phía Tây đất Tứ Xuyên! Đoàn Thừa Tiên hết sức vui mừng:
- Vậy chúng ta cùng đi được không?
Đào Gia Kỳ mỉm cười:
- Trên đường lữ thứ, nếu có bạn đồng hành thì đỡ buồn, vậy tại sao lại không được?
Thế là tất cả bốn người cùng lao mình lướt đi, rời bỏ vùng Kim Ngân Giáp tiến thẳng vào biên cảnh đất Tứ Xuyên.
Vùng Tứ Xuyên nhiều núi non, nên bốn người mới đi được ngoài bốn mươi dặm, thì bóng mặt trời đã gối đỉnh non Tây, bóng hoàng hôn mờ mịt đây đó Suốt dọc đường đi, nhà cửa dân cư thưa thớt, đâu đâu cũng núi hoang đồi vắng, vách đá cao vút, hố sâu hiểm nghèo, trông cảnh thật là hoang vu buồn bã.
Ngu Vạn Lý đưa tay lên chỉ vê hướng một cánh rừng đen ngòm dưới chân núi nói:
- Có một làn khói trắng từ lùm cây bay lên, chắc nơi đây có nhà, chúng ta hãy tạm tìm đến đó xin ngủ nhờ một đêm rồi sáng mai sẽ lên đường được không?
Đào Gia Kỳ biết số người của Ngu Vạn Lý đã hai ngày một đêm chưa ăn uống gì cả, nên liên tán đồng ý kiến của ông ta.
Bởi thế, bốn người liên chạy nhanh xuống núi, nhằm hướng khu nmg mờ mịt ấy tiến tới. Chẳng bao lâu sau, họ trông thấy có một ngôi chùa hoang ẩn hiện trước mắt.
Khi đi đến gân, thì họ trông thấy cổng chùa đã bị sụp đổ quá nửa, khắp mặt đất mảnh gạch mảnh ngói bừa bãi, trông hoang dại vô cùng. Dưới bóng hoàng hôn mờ tỏ, cảnh hoang dại ấy trông lại càng có vẻ âm u lạnh lùng hơn! Khi họ bước vào đến cửa chùa, thì thấy ngôi bảo điện rong rêu phủ kín mặt đất, ngoài sân cổ thụ cao chọc trời, những pho tượng thờ bên trong điện cũng đã gãy đổ thảm thương, từng bầy dơi không ngớt bay lượn, tung cánh nghe rèn rét.
Nhìn qua cảnh này, chẳng cần hỏi ai cũng đủ biết, đây là một ngôi chùa bỏ hoang đã lâu không còn tăng lữ trú ngụ nữa. Bởi thế, Ngu Vạn Lý không khỏi sửng sốt:
- Trong chùa không có người ở, thế tại sao lại có khói bốc lên? Việc này quả là lạ lắm, để già đi xuống bếp xem qua cho biết! Nói đoạn, ông ta liên lao thẳng người đi nhanh như gió.
Khi Ngu Vạn Lý vừa tiến đến nhà bếp của ngôi chùa, thì mặt mày không khỏi biến sắc, trợn mắt há mồm, ngạc nhiên đứng trơ ra như một pho tượng gỗ.
Thì ra, trong gian nhà bếp này được quét tước sạch trơn, dọn dẹp gọn gàng Trên một chiếc bàn vuông đã bày sẵn tám món thức ăn ngon lành, chén đũa cơm rượu đêu đầy đủ, thức ăn nghi ngút khói, mùi thơm bay ngào ngạt.
Trên bàn bày vừa vặn bốn cái chén, bốn đôi đũa, đông thời lại có một phong thư, ngoài phong bì đê:
"Kính gửi Đào thiếu hiệp" Bên dưới phong thư không có đê rõ tên người gửi.
Trong gian nhà bếp ấy vắng ngắt, không có một bóng người, nhưng xem qua thức ăn còn nóng hổi, thì có thể biết những thức ăn ấy mới vừa được nấu nướng. Người đã đứng ra nấu nướng những thức ăn đó, mới bỏ đi chăng bao lâu.
Suốt nửa đời người, Ngu Vạn Lý đã lặn lội trong chốn giang hô, nhưng một việc lạ như thế này, thực ra ông ta mới được gặp lần đầu. Do đó, với một con người võ công thượng thặng, kiến thức rộng rãi như ông, cũng không khỏi điên đầu trước một sự việc kỳ lạ như thế này. Bởi thế, ông liên nhanh nhẹn chạy trở ra, thuật rõ cho số người Đào Gia Kỳ nghe qua mọi điêu chính mình đã trông thấy.
Đào Gia Kỳ nghe xong, thì đã hiểu được một phân nào đối với sự kiện lạ lùng ấy, nên vội vàng chạy thẳng xuống nhà bếp. Chàng thấy nét chữ ngoài phong bì, lại chính là nét chữ của Tô Chỉ Quỳnh nên nhanh nhẹn xé ra xem một mình, rồi cất kỹ vào áo.
Khi ba người kia bước đến nơi, thì Đào Gia Kỳ bèn cười nói:
- Những thức ăn này chính là do một người bạn của tại hạ đã nấu nướng. Cá tính của người bạn ấy thích bày trò rắc rối để trêu cợt bạn bè, ba vị đã đói bụng, thì chúng ta hãy ngồi vào cùng ăn một bữa no say đã.
Số người của Ngu Vạn Lý vì đã sẵn lòng tin phục Đào Gia Kỳ, nén không nghi ngờ gì, vui vẻ ngôi cả vào bàn ăn uống.
Rượu thịt đêu ngon miệng, nên ai nấy cũng ngợi khen. Khi ăn được nửa bữa, thì Trình Nam Giang bỗng sinh nghi, lên tiếng:
- Ngôi chùa hoang này ở sâu giữa núi rừng vắng vẻ, chắc chắn là cách xa xóm làng chợ búa, muốn nấu nướng được bấy nhiêu thức ăn, cũng chẳng phải là một việc dễ. Hơn nữa, người bạn thân của thiếu hiệp làm thế nào biết trước được chúng ta sẽ đến nghỉ tạm tại nơi cảnh chùa hoang này?
Đào Gia Kỳ chỉ mỉm cười nhưng không trả lời. Trong lòng chàng không khỏi thầm khen ngợi Trình Nam Giang là một người giang hồ già giặn, tiên đoán mọi việc rất hữu lý và chính xác. Riêng chàng đối với việc này, nào phải không có lòng nghi, song trải qua sự suy nghĩ tỉ mỉ, chàng đã đoán ra một phần lớn sự việc, nên mới giục mọi người ngồi vào bàn ăn uống. Đoàn Thừa Tiên cười to:
- Ngu thúc phụ thực lẩm cẩm quá! Đào thiếu hiệp là một con người phi thường, người bạn của anh ấy cố nhiên cũng là một nhân vật phi thường, do đó, mới có thể hành động được một cách phi thường như vậy, nào chi lạ?
Ngu Vạn Lý cũng cười to:
- Đúng lắm! Đúng! Thế tại sao già lại không nghĩ tới, thực là đáng trách!.
Đêm đã vào canh ba, trăng lạnh treo lơ lửng trên trời, khiến không gian trong vắt như sương. Bốn người sau khi ăn uống no say, còn đang quây quần đàm luận vê những việc lớn của võ lâm, thì bỗng nghe bên ngoài cửa có một giọng cười lạnh lùng sâu hiểm truyện đến.
Trình Nam Giang không khỏi biến hẳn sắc mặt, lướt nhanh ra khỏi phòng, quát to:
- Kẻ nào lại dám trêu chọc trước mặt lão phu như vậy?
Trong khi thân hình ông ta từ trên trời rơi xuống, đứng nhẹ nhàng trên đất, thì trông thấy tại hành lang có ba người mặc áo đen, mặt mày lạnh lùng sâu hiểm, đang đứng sát nhau. Ba người ấy cao thấp không đêu, nhưng tướng mạo đêu hết sức xấu xí, đôi mắt chiếu ngời không thua ánh chớp.
Người đứng bên phía trái, đầu to như cái thúng, miệng đầy răng nanh, cất tiếng cười khanh khách nói:
- Bọn các ngươi ăn vụng rượu thịt của ta, lại còn dám tự xưng là lão phu, thì quả thực là kẻ muốn tìm cái chết! Trong khi ấy, Đào Gia Kỳ, Ngu Vạn Lý và Đoàn Thừa Tiên cũng vừa tràn ra đến nơi. Đào Gia Kỳ nghe câu nói của quái nhân ấy thì cười lạnh lùng, hỏi:
- Có phải thực sự đấy là thức ăn của Xuyên Trung Tam Xú các ông hay không?
Xuyên Trung Tam Xú không khỏi sửng sốt. Trình Nam Giang và Ngu Vạn Lý cũng giật mình vì Xuyên Trung Tam Xú là những nhân vật có thể nói rất có tiếng tăm trong phe hắc đạo ở miên Tây Nam, nhưng từ trước đến nay rất ít ai gặp được bọn họ, thế tại sao Đào Gia Kỳ vừa trông thấy là đã nhận ra được họ ngay?
Kế đó Đào Gia Kỳ quay về phía quái nhân đâu to như cái thúng cười nói:
- Nếu tôi đoán không lầm thì ông chính là Đại Đầu Quỉ Phán Tang Hướng Lương chứ gì?
Nói đoạn, chàng lại đưa tay chỉ vê phía quái nhân mặt dài như ngựa, đôi má hõm sâu nói:
- Còn ông chắc là Xú Vô Thường Dương Công Lượng chứ gì nữa?
Sau cùng, chàng quay vê phía quái nhân thứ ba gằn giọng cười nhạt:
- Còn ông chẳng cân ai bảo cũng biết là Câu Mạng Hôn Sử Thân Lâm chứ còn gì nữa? Bọn các ông chăng phải chạy theo Vô Tình lão tặc hay sao? Nay các ông trở vê đất Tứ Xuyên có ý định làm gì thế?
Tam Xú nghe qua thì mặt đều biến sắc. Tang Hướng Lương đưa mắt nhìn kỹ Đào Gia Kỳ một lúc, trông thấy chàng là một người thiếu niên đẹp đẽ, chẳng có gì chứng tỏ là một nhân vật phi thường cả. Bởi thế, lão ta tự ỷ vào võ công trác tuyệt của mình, cất giọng ngạo nghễ cười khanh khách:
- Đôi mắt của các hạ quả cao minh phi thường nên đã nhận đúng Xuyên Trung Tam Xú chúng tôi. Nhưng còn điểm này Tang mỗ chưa hiểu được, ấy là tại sao tôn giá lại biết riêng giữa chúng tôi và Vô Tình Tú Sĩ như Đào Gia Kỳ cất tiếng cười to:
- Thói thường việc hay thì không ai nói đến, nhưng việc xấu thì đôn đại thực xa. Bởi thế, nếu không muốn kẻ khác biết được hành động xấu của mình, thì chỉ có cách duy nhất là mình không làm những việc xấu ấy thôi! Sắc mặt của Tang Hướng Lương bỗng tràn đây sát khí, cất giọng cười sâu hiểm nói:
- Chắc chắn có người đã mách việc ta cho ngươi biết! Ngôi chùa hoang này là nơi anh em Xuyên Trung Tam Xú chúng tôi ở đã lâu, từ trước đến nay chẳng hê có ai hẻo lánh đến đây. Nếu bọn các người không phải có ý định tìm đến gây sự, thì đâu lại đến đây làm gì? Vậy tôn giá hãy mau nói rõ lai lịch, vì từ trước đến nay, chẳng có ai bị chết dưới tay của Tang mỗ mà không xưng tên họ bao giờ! Xú Vô Thường Dương Công Lượng cũng gằn giọng quát:
- Lão đại, anh nên hỏi rõ kẻ nào đã chỉ đường hắn đến đây, bằng không thì hậu quả tai hại khó lường! Đào Gia Kỳ cười to:
- Giờ chết của ba ngươi đã đến, thế mà còn dám khoác lác ngông cuồng. Nếu ta để cho ba ngươi được sống thì chẳng phải gieo mâm họa to tát về sau! Nói đoạn, chàng lại cất tiếng cười gằn. Tiếng cười của chàng xuất phát từ nguồn nội công thâm hậu, do đó làm cho không khí bên ngoài không ngớt đảo lộn dữ dội, mái ngói trên đầu tuôn đổ xuống như mưa, tiếng "lộp, độp" vang dội không ngớt bên tai.
Xuyên Trung Tam Xú thấy thế, thì sắc mặt không khỏi biến hẳn. Bỗng nhiên, Câu Mạng Hồn Sử Thân Lâm đôi mắt chiếu ngời ánh sáng hung dữ, nhanh nhẹn rùn thấp người xuống, dùng thế Phi ưng câm thố, giương thẳng mười ngón tay ra, lao vút tới chụp vào người của Đào Gia Kỳ. Thế võ của y hết sức nhanh nhẹn đánh ra lại hết sức chính xác, khiến gió rít nghe vèo vèo, vô cùng nguy hiểm.
Nào ngờ Đoàn Thừa Tiên đã nhận thấy từ trước, tia mắt hung tợn của Thân Lâm, nên đã cảnh giác đê phòng, kịp trông thấy Thân Lâm vung đánh ra, thì liên quát to:
- Đố lũ chuột ngươi dám! Tức thì, Đoàn Thừa Tiên đã vung trong hai cánh tay, dùng thế Tuyên phong tốc lạc đỡ thẳng ra.
Sau một tiếng "âm" thực to, hai luông kình lực chạm thẳng vào nhau, khiến Đoàn Thừa Tiên và Thân Lâm đều bị hất bắn, bay người ra xa, máu huyết cuộng loạn. Do đó, cả hai đều khiếp sợ trước chân lực mạnh mẽ của đối phương.
Đôi mày lưỡi kiếm của Đào Gia Kỳ cau lại, đưa mắt nhìn Xuyên Trung Tam Xú cất tiếng than:
- Ba vị vẫn còn mơ màng trong giấc mộng đẹp, chứ chưa chịu tỉnh ngộ hay sao? Vô Tình Tú Sĩ đã lấy cái tên Vô Tình, vậy thử hỏi lão ta nào có thương yêu gì ba vị? Chuyến đi này nhiệm vụ của ba vị thực nặng nê, là phải tìm hiểu xem trong vùng Tứ Xuyên thực sự có một con người gọi là Ngọa Long cốc chủ hay không? Ngọa Long cốc chủ là người trong Vũ Nội Bát Kỳ, tiếng tăm vang dội cả Trung Nguyên, nhưng chưa hê có ai trông thấy mặt ông ta cả. Nghe đâu, võ công của ông ta cao cường tuyệt đỉnh, thì chắc chắn ba vị cũng sẽ bị mất mạng ngay. Phương chi, ba vị chỉ mới đi được đến trạm thứ nhất, ba vị nào biết đối phương là nhân vật ra sao?
Tang Hướng Lương biến hẳn sắc mặt, đôi mắt giương tròn xoe, nói lẩm bẩm:
- Tôn giá tại sao lại biết rõ được mọi việc như thế? Hành trình của Tang mỗ bí mật vô cùng, thế ai đã để lộ ra ngoài như vậy...?
Đào Gia Kỳ nghiêm sắc mặt:
- Tang lão sư, ông chớ hỏi ai đã để lộ hành tung của các ông làm gì. Vì như tôi đã nói cho các ông nghe, là tại sao Vô Tình Tú Sĩ lại lấy tên là Vô Tình kia mà? Qua lời nói của tôi, các ông cũng đã đoán biết được hơn quá nửa rối! Nếu các ông thành thật làm được việc theo lão ta thì tốt, bằng không thì lão ta sẽ giết quách các ông để giữ kín mọi điêu bí mật! Tang Hướng Lương nghe qua, liên tái hẳn sắc mặt.
Thân Lâm sau một lúc điều hòa hơi thở, đã khiến số máu huyết trong người ổn định trở lại, nên liên bước tới, cười nhạt:
- Ngươi chớ nên đặt điều gạt gẫm làm gì, Thân mỗ nhất định không chịu tin...
Đột nhiên, từ cánh rừng cổ thụ phía trước chùa, có một giọng cười lạnh lùng vọng đến:
- Ngươi không tin thì cũng có ích gì?
Liền đó, bỗng mọi người nghe có tiếng một vật gì nặng nề từ trên cao rơi xuống đất.
Thân Lâm liên tràn nhanh vê phía có tiếng động ấy. Lão ta đưa mắt nhìn kỹ, thì trông thấy có một bóng đen đang nằm co trên đất, nên không khỏi sửng sốt, nhanh nhẹn nhảy thẳng đến trước bóng đen ấy, thò tay ra sờ thì thấy đó là xác chết của một gã đàn ông mặc áo đen, tuy đã đứt hơi nhưng thân người chưa cứng.
Thân Lâm lại đưa mắt nhìn kỹ diện mục của gã đàn ông bạc phước kia, thì không khỏi kinh hoàng kêu thành tiếng.
Ngay lúc ấy, Tang Hướng Lương và Dương Công Lượng cũng vừa nhảy đến nơi. Khi họ đã trông rõ diện mục của gã đàn ông nọ, thì cả hai cũng không khỏi kinh hoàng thất sắc.
Số bốn người của Đào Gia Kỳ cũng nhanh nhẹn bước tới nơi. Đào Gia Kỳ nhìn qua sắc mặt của Xuyên Trung Tam Xú, bèn mỉm cười nói:
- Ba vị nhận ra được người này chăng?
Tang Hướng Lương "hừ" một tiếng qua giọng mũi:
- Vô Tình tiền bối là một trong Vũ Nội Bát Kỳ, thế mà các ngươi dám giết chết kẻ dưới tay đông đạo của ông ấy, vậy ngày trả lại mối thù này cũng không lâu đâu! Đào Gia Kỳ nhường mày cười:
- Xin ba vị hãy lục soát trong người nạn nhân kỹ đã, rồi sẽ nói sau cũng chưa muộn! Tang Hướng Lương lộ vẻ sững sờ một lúc, trong lòng đoán biết có điêu gì bí ẩn trong việc này, nên liên cúi người đưa tay lục soát trong lưng xác chết, lấy ra một miếng đồng dày độ nửa phân. Trên một góc của miếng đông ấy có một lỗ tròn, trét kỹ bằng sơn rất kín đáo. Lão ta bèn lấy một ngón tay đè mạnh nơi lỗ tròn ấy, thì lớp sơn liền vỡ ra, để lộ một cuộn giấy tròn nhỏ.
Lão ta vội vàng rút cuộn giấy ấy ra xem, thì mặt liền biến sắc mô hôi lạnh toát ướt đẫm cả vầng trán.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

38#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:10:43 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 19 - LÃNH DIỆN LA SÁT
Tấm giấy chính là một bức thư mật của Vô Tình Tú Sĩ, ra lệnh cho gã đàn ông bị giết chết, phải bí mật theo dõi Xuyên Trung Tam Xú. Nếu thấy Tam Xú có lòng phản trắc thì phải kịp thời giết chết ngay để khỏi bị tiết lộ cơ mật! Bức thư ấy chắc chắn không phải là giả, vì chính Tam Xú cũng có lần đi theo gã đàn ông bị giết chết này để diệt trừ một số cao thủ trong phe hắc đạo có ý bội phản, theo mệnh lệnh của Vô Tình Tú Sĩ. Chẳng ngờ đến nay, cái thủ đoạn tàn khốc ấy lại được dùng để đối phó với chính Tam Xú! Bởi thế, Xuyên Trung Tam Xú không khỏi ớn lạnh cả tâm can, đưa mắt nhìn nhau ngơ ngác.
Sự kiện này làm cho số người của Thiết Bối Đà Long phải đi từ kinh ngạc này đến kinh ngạc khác. Dù họ đêu là những tay giang hồ lão luyện, nhưng thực không làm thế nào đoán hiểu cho nổi, tại sao Đào Gia Kỳ hiểu rõ được tất cả mọi việc làm kín đáo của Xuyên Trung Tam Xú như thế?
Hơn nữa, người đang ẩn mình ấy là ai? Tang Hướng Lương và đồng bọn sắc mặt đêu tái nhợt. Qua một lúc lâu, Tang Hướng Lương lộ vẻ bực tức, đôi mắt chiếu ngời ánh sáng hung tợn, la to:
- Được rồi! Tang mỗ thề sẽ trả lại mối thù này! Đào Gia Kỳ cười nhạt:
- Võ công của ba vị tuy rất giỏi, nhưng vị tất đã đụng được một sợi lông chân của Vô Tình lão tặc. Nếu các vị là người thức thời vụ, thì giờ đây nên rời bỏ nẻo tối, trở về đường sáng vẫn chưa muộn. Tôi giúp cho ba vị một kế nhỏ này, có thể chuyển nguy thanh an, ba vị bằng lòng không?
Xuyên Trung Tam Xú bèn đưa mắt nhìn nhau một lượt. Tang Hướng Lương bỗng buồn bã than dài:
- Bấy lâu đã mang tiếng ác, như một tờ giấy trắng nhơ nhớp, nay dù có cải tà quy chính, người đời có ai chịu tin cho? Hơn nữa, cũng đâu làm thế nào đứng chung với các nhân vật chính phái trong võ lâm được?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Sự khác biệt giữa chính tà, chỉ lệch lạc trong gang tấc mà thôi, không có gì là cố định cả! Vừa nói đến đây, bỗng chàng lộ vẻ giật mình, nghiêng tai lắng nghe.
Mọi người trông thấy thế, cũng đêu không khỏi sửng sốt! Một lúc sau, bỗng sắc mặt của Đào Gia Kỳ bình thản trở lại nói:
- Không rõ tại sao đêm nay ngôi chùa hoang này lại trở thành nơi tập hợp của một số đông nhân vật giang hồ, ồn ào sôi nổi như thế?
Thiết Bối Đà Long Trình Nam Giang nghe thế không khỏi kinh hoàng, nói thầm:
"Rõ ràng cậu ta có thể nghe, có thể nhìn những vật gì mà mọi người chưa thể nghe và nhìn thấy được. Một con người có những tuyệt học ấy, chắc chắn võ công đã đạt đến mức cái thế siêu quần! " Nghĩ thế, nên ông ta bèn lên tiếng hỏi:
- Lại có người đến nữa sao?
Đào Gia Kỳ gật đầu nói:
- Đúng vậy! Nhưng hiện giờ họ còn ở xa trên mười dặm! Trình Nam Giang nghe qua không khỏi rùng mình, ha mồm đứng trơ trơ như khúc gỗ! Đào Gia Kỳ mỉm cười, quay vê Tam Xú nói:
- Việc của ba vị hãy gác lại đã! Dứt lời, chàng bỗng quay qua Trình Nam Giang nói:
- Trình lão sư, ông cho tôi nói nhỏ với ông một tí! Trình Nam Giang vội vàng bước tới, Đào Gia Kỳ kê miệng vào tai ông ta thì thầm mấy câu, Trình Nam Giang gật đầu lia lịa rồi bỏ chạy thẳng ra ngoài cổng chùa.
Những người chung quanh cũng được chàng dặn dò tỉ mỉ, nên ùn ùn kéo nhau lui vào bóng tối ẩn kín tất cả.
Một mảnh trăng tròn treo lạnh lùng trên không, lá cây rung động nghe xào xạc Trong những cánh rùng chung quanh ngôi chùa hoang, thỉnh thoảng tiếng chim cú rúc lên nghe não ruột, khiến không khí của đêm khuya lại càng lạnh lẽo ghê rợn hơn.
Cổng chùa đóng chặt, những luông gió cuốn tới, lay động những khoeo sắt trên cánh cổng, không ngớt khua lẻng kẻng. Bỗng nhiên có hai bóng người từ đâu bay thoắt đến, đứng yên trước cổng chùa.
Dưới ánh trăng sáng, có thể thấy rõ hai người ấy dường như là hai đạo sĩ, tóc bới cao lưng giắt trường kiếm, mình mặc áo dài rộng, không ngớt bay phất phơ theo chiêu gió đêm.
Hai đạo sĩ ấy, đưa mắt nhìn qua cổng chùa một lượt, cất giọng ô ề nói:
- Lạ thực, ngày hôm kia đến nơi đây thì ngôi chùa hoàn toàn hoang vắng, cổng mở toang, thế sao đêm nay lại có người ở trong ấy rồi? Thủ lãnh của chúng ta đêm nay chọn nơi đây để nhóm tổng đàn, chắc chắn có chuyện gì quan trọng. Nếu có người vào đây ở trước thì chúng ta ắt phải chịu trách nhiệm nặng nê đó! Một người đạo sĩ khác liên cười nhạt:
- Làm thế nào biết được là đã có người đến đây trước rồi?
- Cổng chùa đóng kín, chẳng phải là một bằng cớ rõ rệt hay sao?
- Chưa hằn đâu! Tiếng "đầu vừa dứt lời, thì người đạo sĩ ấy bèn đưa bàn tay xô mạnh vào cổng chùa. Ông ta thấy cổng chùa đã đóng cứng, không làm sao xô nổi, nên đôi mắt chiếu ngời ánh sáng giận dữ, vung mạnh hai cánh tay, vọt thẳng lên đầu tường và định lao người vào trong...
Nhưng bỗng có một giọng ấm áp quát to:
- Hãy lui trở ra! Tức thì có một luông kình lực từ trong cổng chùa ào ạt cuốn tới, khiến người đạo sĩ ấy không khỏi kinh hoàng, vọt người nhào lộn trên không, rồi rơi xuống đứng yên tại vị trí cũ.
Tiếp đó, từ trong cổng chùa lại có tiếng nói thực to vọng ra:
- Chùa chiền là nơi ai cũng có thể đến chiêm ngưỡng lễ bái, nhưng câu phải thành kính và thủ lễ. Đối với những người hành động ngông cuồng như nhị vị tệ tự không tiếp đâu! Sau những tiếng nói vang rên rung chuyển ấy, thì hai cánh cổng chùa bỗng hé mở ra. Hai người đạo sĩ liên trông thấy một lão già lưng gù, cao lớn đứng tự nhiên bên cổng, đôi mắt chiếu ngời ánh sáng.
Một đạo sĩ liên đưa chân bước tới, rồi nhanh nhẹn thò tay rút lưỡi trường kiếm trên lưng xuống nghe một tiếng "rộng" chiếu ngời ánh thép, cất giọng âm u cười nói:
- Ngươi là ai, mà lại dám bày trò trước mắt ta như thế?
Vừa nói, người đạo sĩ ấy vừa vung lưỡi kiếm lên, nhắm ngay ba huyệt đạo quan trọng dưới nách của lão già lưng gù đâm thăng tới nhanh như điện chớp.
Lão già lưng gù cười nhạt:
- Tài nghệ nhỏ nhen, mà cũng muốn diễu võ dương oai hay sao?
Nói dứt lời, lão ta bèn vung chưởng mặt to như chiếc quạt lá kè lên, dùng thế Cấp lãng phiên hoa nhắm ngay lưỡi kiếm chụp thẳng tới, chưởng phong cuốn nghe ào ào, rít vang trong không khí đinh tai nhức óc.
Người đạo sĩ ấy trông thấy đối phương không thèm tránh né, trái lại vung tay không chụp vào lưỡi kiếm trở vê, rồi lách mình tránh thế chưởng của đối phương.
Nhưng, lão già lưng gù lại còn nhanh nhẹn hơn người đạo sĩ. Lão ta siết mạnh năm ngón tay chụp cứng lưỡi trường kiếm khiến cho người đạo sĩ cảm thấy tê buốt cả hổ khẩu tay. Đồng thời, lão già lưng gù cũng đã nhanh nhẹn giương hai ngón tay ra, điểm thẳng vào vai của người đạo sĩ một lượt.
Thế là người đạo sĩ buột miệng "hự" lên một tiếng khô khan, rồi té ngửa ra đất.
Một người đạo sĩ khác, không ngờ thân pháp cũng như thế võ của lão già lưng gù lại nhanh nhẹn đến mức ấy, nên khi đã biết được tài nghệ của đối phương thì đã quá chậm rồi. Vì sau khi lão già lưng gù đã điểm ngã người đạo sĩ kia, thì ông ta cũng liên tràn ngay đến trước mặt của y rồi! Bởi thế, y tức giận gầm to:
- Lão tặc, chân nhân ta đổi mạng với ngươi đây! Tiếng nói vừa dứt, thì y liên vung chưởng lên xô thẳng tới trước.
Lão già lưng gù quả thực nhanh nhẹn vô song. Lão ta đưa chân lách vê phía trái, khiến chưởng lực của người đạo sĩ phải đánh hụt vào khoảng không. Nhưng trong khi đôi vai của hai người vừa lướt ngang nhau, thì lão già lưng gù liên vung cánh tay mặt lên, xoay nhanh người lại, rồi giương chỉ điểm thẳng vào Mệnh môn huyệt của đối phương.
Tức thì, sau một tiếng "phịch" thực to, người đạo sĩ ấy đã té ngửa ra đất như một trái mít rụng.
Lão già lưng gù liền cất tiếng cười, rồi mỗi tay xách bổng một người đạo sĩ, chạy bay vào trong cổng chùa.
Giữa gian đại điện hoang tàn, giờ đây đã được treo lên một ngọn huyên đăng, ngọn to như hạt đậu tỏa khắp gian đại điện một màu vang tía.
Trên bàn thờ trống trơn không một pho tượng Phật, vì những pho tượng ấy đều đổ nát thành một đống đất vụn. Khắp nơi bụi đóng nhện giăng, dơi bắt muỗi bay từng đàn, thỉnh thoảng kêu lên chí chóe khiến không khí trong gian điện lại càng thê lương rùng rợn hơn.
Một áng mây bay qua, che kín vừng trăng sáng, khiến cả khu chùa hoang đêu tối sầm. Ngay lúc ấy, từ phía ngoài bỗng có bốn bóng đen chạy nhanh vào gian đại điện. Bỗng có người cất giọng kinh ngạc "úy" lên một tiếng:
- Sao gian đại điện này chưa được quét tước dọn dẹp gì cả? Hừ, hai thằng lỗ mũi trâu này đã làm hỏng việc cả! Chốc nữa đây rồi chúng nó sẽ biết thân! Giọng nói ấy bén nhọn the thé, như tiếng xé tre nghe thực chướng tai vô cùng.
Sau đó, lại một giọng âm u nói tiếp:
- Hãy mau xúm nhau quét dọn, chúng ta phải gánh phần trách nhiệm đó! Tức thì, bốn bóng đen ấy lướt thẳng vào đại điện, giương những tia mắt sáng ngời như điện, nhìn qua khắp bên trong một lượt, rồi hối hả chia nhau lo việc quét tước.
Bọn họ không cân đến chổi, mà chỉ dùng đến chân lực trong người quạt bay tất cả bụi bẩn. Thế là tất cả những bụi bẩn bám từ lâu trong khắp gian đại điện liền cuốn thành một đường dài, uốn khúc như một con rông, bay thăng vào một góc nhà.
Sau đó, họ lại xúm nhau khiêng n~lũlg chiếc bàn thờ cũ kỹ, bày ra giữa phòng rất chỉnh tề. Nhưng bọn họ vừa bài trí xong thì bỗng nghe từ bên ngoài có một tiếng hú to vọng đến. Tiếng hú ấy đã xé tan bâu không khí tĩnh mịch lạnh lùng của đêm khuya.
Bốn bóng đen ấy như đêu giật mình, nhanh nhẹn lướt ra khỏi gian đại điện, đến túc trực dưới mái hiên.
Chẳng mấy chốc sau, bỗng có mấy mươi bóng đen từ ngoài chùa ùn ùn chạy thẳng vào ngôi đại điện. Số người ấy đêu im lặng không nói với nhau một lời nào cả.
Dưới ánh đèn vàng úa của ngọn huyên đăng, trông thấy có một lão già từ râu mày đến y phục đêu toàn trắng, đến đứng sau một chiếc bàn. Lão già đó trông như một bóng ma, chứ chăng phải là một con người còn đang sống. Đôi mắt chiếu ngời ánh sáng lạnh ngắt của lão ta, khiến cho ai nhìn vào đêu ghê sợ.
Lão ta khẽ đưa một bàn tay lên vẫy nhẹ một lượt, tức thì, có một gã đàn ông mặc áo đen chạy ra khỏi gian đại điện, dẫn hơn mười nhân vật võ lâm, mặt mày ủ rũ, bước đi khấp khểnh tiến vào.
Số người ấy gồm có tăng nhân, đạo sĩ và những người thường. Qua khí sắc của họ, chứng tỏ họ đêu là người đang bị chế ngự huyệt đạo. Nhưng qua ánh mắt của họ, vẫn thấy họ là người không chịu khuất phục.
Bỗng một tiếng quát to như sấm bất thân vang lên:
- Thanh Vô đại sư của phái Thiếu Lâm hãy ngước mặt lên trả lời đây! Liền đó, thấy có một lão tăng mặc áo xám, diện mạo thanh tú cất tiếng "hứ" lạnh lùng qua giọng mũi.
Lão già áo trắng cất giọng sâu hiểm:
- Thanh Vô đại sư, tới nước này tại sao ông lại còn tỏ ra không sáng suốt như thế?
Thanh Vô đại sư nói:
- A di đà Phật, kẻ không sáng suốt chính là thí chủ, chứ nào phải lão tăng? Pho Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm bị mất tại trang trại của Phong Kiệt, trong khi đó, thí chủ cũng có mặt tại đó và được mục kích rõ ràng. Vậy nếu gán cho tệ phái đã đoạt được các bảo vật ấy thì vô hình chung đã công nhận võ công của tệ phái hết sức cao cường, do đó, tệ phái nào có sợ gì bọn người của thí chủ...?
Lão già áo trắng cất giọng lạnh lùng nói tiếp:
- Việc ấy già đây đã biết rõ rồi! Hiện giờ chỉ cần đại sư nói cho biết là quí môn phái gần đây có hành động ra sao, và phải chăng đã tìm hiểu rõ được kẻ cướp đoạt bộ kinh và thanh kiếm ấy?
Thanh Vô đại sư phản khánh thăng:
- Xin thứ lỗi cho, vì bân tăng không biết rõ chuyện ấy! Lão già áo trắng cất giọng sâu hiểm cười nhạt, rồi giơ bàn tay lên, khẽ đưa thẳng ra ngoài một lượt. Tức thì, Thanh Vô đại sư bỗng rùng mình, thân hình lảo đảo, té ngồi trên đất.
Một tiếng quát to lại nổi lên:
- Càn Khôn Bát Chưởng Nghiêm Tiểu Long thuộc bang Hoài Dương hãy ngó lên trả lời! Liền đó, có một người mặc áo đen đẩy Nghiêm Tiểu Long bước tới.
Nghiêm Tiểu Long mặt giận hầm hầm cười nhạt nói:
- Huyên Băng lão quỉ, mặc cho ông muốn dùng biện pháp gì độc ác thì dùng, nhưng chớ mong tìm hiểu được một câu nói thực từ cửa miệng của cậu đây! Lão già áo trắng khẽ nhường đôi mày bạc như tuyết lên, khiến cho sắc mặt của lão ta lại càng lộ vẻ lạnh lùng đáng sợ, to tiếng nói:
- Nghiêm Tiểu Long, ngươi chớ có cứng đầu, hình phạt của lão phu dù cho một con người bằng sắt đá cũng không chịu nổi, huống chi là ngươi...?
Nói đến đây, lão ta dừng lại, đôi mắt sáng ngời khiến ai nhìn đến cũng phải khiếp vía. Lão ta nhìn qua Nghiêm Tiểu Long một lượt, rồi tiếp:
- Lão phu đã biết được hiện nay bang Hoài Dương đã gia nhập vào Phi Phụng bang, mưu toan khuynh đảo cả võ lâm, quả thực là to gan ngông cuồng, không thể tha thứ được! Nghiêm Tiểu Long, lão phu hỏi ngươi ba điêu, nếu ngươi đáp thành thực, thì sẽ thả ngươi ra ngay, bằng trái lại, thì ngươi chỉ còn một con đường chết mà thôi! Nghiêm Tiểu Long nghe qua hết sức giận dữ, quát to:
- Tài nghệ Ông bao nhiêu mà lại ngông cuồng lớn lối như thế? Hừ, cậu đây nào có xem ông vào mắt đâu?
Lão già áo trắng liền cất tiếng cười nhạt, rồi sắc mặt lại càng lạnh lùng hơn, gằn giọng:
- Ngay cả đến Kiếm Hoàn Song Tuyệt Lương Vô úy, bang chủ bang Hoài Dương của ngươi, khi gặp lão phu cũng chẳng hê sơ sót thất lễ. Quả người ta bảo bò con không sợ cọp thực chăng sai! Nghiêm Tiểu Long cười nhạt:
- Huyên Băng Lão Mị trong Vũ Nội Bát Kỳ chỉ là một kẻ tầm thường, tự khoe khoang khoác lác làm gì thế?
Lão già áo trắng chính là Huyên Băng Lão Mị, nên nghe qua lời nói ấy, thì trên sắc mặt vốn lạnh lùng như băng của lão, bỗng tràn đây sát khí, đưa bàn tay mặt lên, co lấy mấy ngón lại, rồi nhắm ngay phía Nghiêm Tiểu Long búng tới.
Bỗng nhiên, Huyên Băng Lão Mị như dịu cơn giận lại, cánh tay mặt từ từ buông thõng xuống, giả vờ như chẳng nghe câu nói của Nghiêm Tiểu Long, ôn tồn bảo:
- Lão phu muốn hỏi ngươi ba việc này. Trước hết, ta nghe đồn đại là Nhất Chân Tử đã được Lương Vô úy cứu nguy, sau đó, lại nghe đồn Hoài Dương bang đã bị một địch thủ lợi hại và không rõ tên tuổi xâm nhập đánh cho một trận tơi bời, lớp chết lớp bị thương không biết bao nhiêu mà kể.
Trong dịp đó, Lương Vô úy cũng bị một thứ thủ pháp hết sức độc đánh trọng thương và Nhất Chân Tử cũng bị kẻ lạ mặt bắt sống mang đi mất.
Ngươi là học trò giỏi và rất tâm phúc của Lương Vô úy, không thể không biết rõ việc ấy được. Ngươi nên nói thực cho ta nghe, người đối địch với Hoài Dương bang ấy là ai? Nhất Chân Tử có phải thật sự đã bị cướp mang đi hay không? Suốt từ đó đến nay, ngươi đã dò xét và tìm ra manh mối gì vê việc ấy hay không?
Nghiêm Tiểu Long cười lạnh lùng nói:
- Đấy là chuyện nội bộ của tệ bang, có dính dấp gì đến ông?
Huyền Băng Lão Mị vẫn không lộ sắc giận, nhưng một gã đàn ông mặc áo đen đứng cạnh đấy liên vung nhanh cánh tay ra, tức thì hai tiếng "bốp, bốp" nổi lên.
Thì ra, Nghiêm Tiểu Long đã bị người ấy tát cho hai cái tát tai đích đáng, đôi mắt đều đổ lửa, trên ám nóng bỏng như bị thiêu đốt, máu răng trào ra hai khóe miệng.
Đôi mắt của Nghiêm Tiểu Long chiếu ngôi lửa giận, nghiến răng măng:
- Cáo mượn oai hùm, thì có đáng kể gì? Nếu hôm nay cậu đây may mắn được sống sót thì sau này sẽ cho mi biết sự lợi hại của ta! Huyền Băng Lão Mị vẫn điềm nhiên như không thấy việc vừa xảy ra trước mắt, chậm rãi nói:
- Kế đó, lão phu muốn hỏi lai lịch của bang chủ Phi Phụng bang ra sao?
Nghiêm Tiểu Long cất giọng lạnh lùng:
- Với oai danh Vũ Nội Bát Kỳ của ông, tôi thấy ông có thể tìm hỏi thẳng bang chủ Phi Phụng bang là hơn. Vì nếu ông hỏi tôi là một người ngoại cuộc thì chẳng hóa ra làm lếu hay sao?
Huyền Băng Lão Mị vẫn giả vờ như không nghe, gằn giọng:
- Thủ hạ của lão phu có thấy +nt g tích Của người dưới ngọn Thiết Tháp. Vậy Độc Thủ La Hán Pháp Vũ là người có mang theo trong mình một viên Phích độc bảo châu, quí báu nhất trong võ lâm đã bị giết chết dưới ngọn tháp đêm hôm ấy, có phải là ngươi đã hành động để cướp viên bảo châu ấy rồi chuyên tay cho người khác hay không?
Nghiêm Tiểu Long liên cất tiếng cười nhạt đầy vẻ khinh bỉ:
- Nếu như ông có dịp may đoạt được viên Phích độc bảo châu thì bằng lòng đưa cho người khác hay chăng?
Đôi bên đã ăn miếng trả miếng, không ai chịu thua ai cả! Huyền Băng Lão Mị không đáp thẳng câu hỏi thắc mắc của Nghiêm Tiểu Long mà chỉ hạ giọng nói:
- Lão phu để cho ngươi một khoảng thời gian đốt tàn một cây hương, hầu suy nghĩ để trả lời. Việc sống chết của ngươi, chính là do ngươi định đoạt lấy! Bỗng nhiên, ngay lúc ấy từ bên ngoài gian đại điện, có một tiếng cười nhạt vọng đến, đồng thời, có một luồng gió nhẹ thổi vào khiến ngọn đến bị gió làm lu đi. Chỉ trong chốc lát, sau ngọn gió đã qua, thì đèn lại sáng, khiến mọi người thấy rõ gian đại điện không biết từ lúc nào xuất hiện một lão bà tóc bạc như bông, mắt phượng uy nghi đáng sợ. Phía sau lưng bà lão ấy, còn có ba cô gái xinh đẹp, lưng giắt kiếm đi theo hầu.
Lão bà đưa mắt quét qua khắp gian đại điện một lượt, rồi quay về phía Huyên Băng Lão Mị tươi cười nói:
- Xin ông chớ trách một người khách không được mời như tôi mà lại đến quá đột ngột. Nếu được vậy thì Thang Bà Tử ta có lời đa tạ! Huyên Băng Lão Mị từ lâu đã được nghe nói đến cái tên của Thang Bà Tử, là một người rất giỏi sử dụng chất độc vô hình, nên giờ đây vừa nghe qua lời nói của Thang Bà Tử thì không khỏi giật mình, tia mắt trở thành lạnh lùng như băng giá, gằn giọng nói:
- Thang Bà Tử, hành động của bà chính là đã xúc phạm đến sự cấm kỵ trong giới giang hồ, bà có biết không?
Thang Bà Tử lạnh lùng đáp:
- Cái gì gọi là sự cấm ky của giới giang hồ? Ai kiêng sợ Vũ Nội Bát Kỳ các ông, chứ còn lão bà tử đây chẳng hê xem ông vào mắt?
Nghiêm Tiểu Long phá lên cười thực to. Tiếng cười của y có một âm hưởng vang rên, khiến cả gian đại điện đêu kêu o o không ngớt.
Huyền Băng Lão Mị biến hẳn sắc mặt, cánh tay mặt đưa ra nhanh như điện chớp, tức thì một luông kình lực lạnh buốt cuốn tới, công thẳng về phía Thang Bà Tử.
Thang Bà Tử cất giọng cười nhạt, rồi co năm ngón tay búng thẳng ra.
Liên đó, cả hai người đêu khẽ "hự" một tiếng khô khan, đồng thời, tia mắt cũng không khỏi biến đổi.
Trong khi Huyền Băng Lão Mị vừa ra tay tấn công đối phương thì có bốn gã mặc áo đen đứng cạnh lão ta, cũng tràn tới vung chưởng tấn công vê phía Thang Bà Tử. Nhưng, chăng ngờ ba cô gái đứng sau lưng Thang Bà Tử đã cảnh giác đê phòng trước, nên nhanh như chớp tuốt kiếm siết chặt trong tay, vung lên đỡ thẳng. Mỗi một thế kiếm nào của họ, đều vô cùng cao thâm hiểm hóc, khiến luồng kiếm quang đi đôi với những luồng gió lạnh buốt bay lộn khắp nơi, trông vô cùng kỳ ảo.
Liền đó, ai nấy bỗng nghe có mấy tiếng kêu thất thanh, rồi lại thấy bốn gã đàn ông mặc áo đen vội vàng ra sau, vì trên vai của họ đêu bị mũi kiếm vạch một đường dài ba tấc mộc, máu tươi chảy xối xả.
Bốn gã đàn ông mặc áo đen vừa mới nhảy lui, bỗng tái nhợt sắc mặt, mồ hôi toát ra như tắm, thân hình lảo đảo rồi té xuống đất nghe một tiếng "phịch". Bọn ác ma đứng chung quanh trông thấy thế, không khỏi kinh hãi, quát gào vì tức giận. Đôi mày bạc phếch của Huyên Băng Lão Mị cau lại, cất giọng lạnh lùng:
- Thang Bà Tử, có phải đêm nay bà định đến đây gây sự chăng?
Thang Bà Tử cất tiếng nói:
- Đấy là ông gán tội cho tôi, chứ thực ra lão bà tử ta đến đây xin ra mắt đúng theo khuôn phép, thế mà tại sao ông lại lộ vẻ ngạo mạn khinh thường, rồi lại lấy sự cấm kỵ của giới giang hồ để khiển trách lão bà tử ta nữa. Lão bà tử ta nào phải là người dễ trêu chọc đâu?
Huyên Băng Lão Mị nói:
- Nếu thế thì bà đến đây có việc gì?
- Để tìm lại viên Phích độc bảo châu! Sắc mặt của Huyền Băng Lão Mị biến hẳn, gằn giọng nói:
- Phích độc bảo châu nào phải lão phu lấy được?
Thang Bà Tử nói:
- Lão bà tử ta không bảo là ông lấy, mà ta đến đây chỉ với mục đích hỏi hẳn mà thôi! Vừa nói, bà ta vừa chỉ thẳng vào Nghiêm Tiểu Long một lượt.
Thang Bà Tử mới vừa nói dứt lời, thì ngọn đèn huyên đăng treo trong gian đại điện bỗng tắt phép. Tức thì, nghe có tiếng quát giận dữ của Thang Bà Tử và tiếng kêu thét của ba cô gái theo hầu. Đồng thời cả gian đại điện đều ào ào nổi gió.
Huyên Băng Lão Mị cũng quát to:
- Chớ để nó chạy thoát! Liên đó, chỉ nghe giọng nói của Thang Bà Tử, theo chiêu gió từ xa vọng đến:
- Huyền Băng lão quái, sau này nếu lão bà tử ta không giết chết được ngươi thì thê sẽ không làm người nữa! Số người hiện diện trong gian đại điện, không ai biết đã xảy ra việc gì.
Sau đó, một gã đàn ông mặc áo đen liên đánh đá lửa lên đốt cháy lại ngọn đèn huyên đăng. Chừng ấy, ai nấy mới trông thấy Huyên Băng Lão Mị đã đứng bên ngoài gian đại điện, đôi mắt đầy vẻ kinh dị, từ từ bước trở vê phòng.
Ngay ông ta cũng không rõ Thang Bà Tử vừa rồi đã gặp chuyện gì.
Nhưng ông ta chỉ cảm thấy phập phồng lo sợ, sắc mặt lạnh như tiên, bước thẳng vê vị trí cũ, đưa mắt nhìn Nghiêm Tiểu Long nói:
- Những lời nói của lão phu vừa rồi, hiện giờ vẫn còn giá trị! Dứt lời, lão ta bảo một tên thủ hạ đốt cháy một cây nhang lên, rồi cúi người xuống xem xét thương thế của bốn tên thủ hạ vừa bị trúng mũi kiếm lúc nãy.
Lão ta nhìn kỹ thì thấy vành môi của bốn người ấy đã bầm tím, sắc mặt xám ngắt như tro. Khỏi cần hỏi ai, cũng đủ biết trên người của ba cô gái ấy đêu có chất độc hết sức nguy hiểm. Lão ta đưa tay sờ mũi của họ, thì thấy tất cả đều đã tắt hơi, thi thể đã lạnh ngắt vì chết từ lúc nào rồi.
Huyên Băng Lão Mị không khỏi kinh hãi, ngửa mặt nhìn lên nóc gian đại điện, trong đầu óc không ngớt suy nghĩ vê lý do tại sao Thang Bà Tử lại kêu kinh hãi rồi hối hả bỏ chạy như vậy?
Đột nhiên, sắc mặt của Huyền Băng Lão Mị biến hẳn, quay về phía bọn thủ hạ quát:
- Bọn các ngươi hãy cắt ra phân nửa số người, đi lục soát khắp ngôi chùa này xem có nhân vật võ lâm nào ẩn mình theo dõi chúng ta không?
Nếu có, thì cứ việc giết chết không cần hỏi han gì cả! Tức thì, có ngoài hai mươi người nhanh nhẹn lướt ra khỏi gian đại điện, túa đi khắp bốn bên.
Trong khi ngọn huyền đăng bị tắt phập và có tiếng Thang Bà Tử giận dữ quát to, thì khắp trong gian đại điện gió cuốn ào ào. Luồng gió ấy đã cuốn thẳng vào số người của Nghiêm Tiểu Long, khiến những huyệt đạo bị khóa cứng của họ liên được giải trù, khí huyết dần dần thông suốt trở lại. Số người của Nghiêm Tiểu Long biết mình đã được ai đó ám trợ, nên trong lòng hết sức mừng rỡ, vội vàng ra ám hiệu cho nhau sẵn sàng tìm cơ hội để tấn công kẻ địch.
Cây nhang đốt lên vừa rồi đã cháy đi được một nửa. Nhưng số người của Nghiêm Tiểu Long vẫn giương mắt đứng trơ trơ, không nói năng gì cả.
Tất cả bọn họ đêu thầm vận dụng chân lực trong người để đánh thông các huyệt đạo bị khóa đã lâu.
Bên ngoài gian đại điện, trên một ngọn cây cổ thụ, Đào Gia Kỳ đang ẩn mình trên cành lá rậm rạp, đưa mắt theo dõi từng sự việc một trong gian đại điện. Bất ngờ, chàng nghe có một tiếng cười nhỏ, trong như tiếng chuông bạc, ở sát sau lưng, nên không khỏi giật mình, quay đầu ngó lại, thì trông thấy Vân Mộng Bình im lặng mỉm cười tự nhiên, đứng trên một cành cây cách xa chàng độ ba thước.
Đào Gia Kỳ bèn dùng thuật Thiên lý truyện âm, ngạc nhiên nói:
- Vân cô nương, sao cô cũng đến đây thế?
Vân Mộng Bình trợn đôi mắt trong veo, nhìn chàng một lượt nói:
- Hay lắm! Tôi vẫn tưởng anh là một người quân tử đứng đắn, nhưng không ngờ anh lại có những hành động khó nói đối với ba nữ đệ tử của Thang Bà Tử như vừa rồi! Nói đến đây, nàng cúi mặt xuống cười thẹn thùng. Đào Gia Kỳ không ngờ nàng đã trông thấy được, nên bất giác cảm thấy cả mặt bừng nóng:
- Nếu không làm thế, thì Thang Bà Tử và ba cô gái ấy nào chịu bỏ đi?
Vân Mộng Bình bỗng đưa bàn tay ngọc lên, đè lấy miệng để khỏi phải bật cười thành tiếng, nhưng cơn tức cười đã làm cho nàng ngặt nghẽo ngã tới ngã lui không ngớt.
Đào Gia Kỳ nói:
- Vân cô nương, tại sao lại cười như thế?
Qua một lúc lâu, Vân Mộng Bình mới dịu cơn tức cười, đưa mắt liếc qua Đào Gia Kỳ nói:
- Có phải vừa rồi anh đã kéo quần của ba cô gái ấy tụt xuống không?
Còn Thang Bà Tử thì sao? Vì vừa rồi tôi không nhìn thấy rõ, vậy anh nói cho tôi nghe thử?
Đào Gia Kỳ cau đôi mày, giả vờ tức giận nói:
- Vân cô nương, việc ấy làm sao nói ra cho được?
Vân Mộng Bình càu nhàu:
- Anh không chịu nói à? Hừ, hỏi chơi vậy chứ tôi cũng thấy cả rồi! Chốc nữa đây, để xem anh còn mặt mũi nào trông thấy tiểu thư nhà tôi?
Đào Gia Kỳ không khỏi sững sờ một lúc, bèn tươi cười:
- Huỳnh cô nương cũng có đến đây sao? Nếu vậy, thì còn gì hay hơn nữa! Võ công của Huỳnh cô nương vô cùng trác tuyệt, tất sẽ có biện pháp đối phó hữu hiệu. Hiện giờ, tại hạ không có cách gì hay ho để đối phó với họ, nên đành phải đứng nhìn...
Vân Mộng Bình bỗng thò cánh tay mặt ra như điện chớp, chụp lấy mạch cổ tay của Đào Gia Kỳ, nói giọng hờn dỗi:
- Tôi và tiểu thư đang bận việc phải dời khỏi nơi đây. Cái hẹn ở Gia Lăng anh đã quên rồi sao? Còn riêng việc này anh muốn bỏ qua cũng chẳng phải dễ dàng đâu! Nói đoạn, nàng buông tay Đào Gia Kỳ ra, vọt người bay thăng lên không lướt nhằm ngay nóc đại điện lướt tới.
Lúc bấy giờ, trên nóc gian đại điện đang có hai tên thủ hạ của Huyên Băng Lão Mị đứng gác. Chúng trông thấy Đào Gia Kỳ lướt thẳng tới một cách tự nhiên, chẳng hê có ý kiêng sợ thập thò gì cả, nên tưởng đấy là đồng đảng của mình, cả hai bèn nhanh nhẹn bước tới để đón.
Đào Gia Kỳ trông thấy hai người tràn tới, thì chẳng những không dừng chân đứng lại, mà còn xông thẳng vào phía hai người nhanh như một luồng gió. Đến khi hai người ấy sinh nghi thì đã quá muộn rồi. Vì ngay lúc đó, một đạo kình lực mềm dẻo đã cuốn thẳng tới người họ. Cả hai cảm thấy đôi mắt tối sầm lại, rồi chưa kịp kêu lên một tiếng nào, là đã bị đánh đứt tâm mạch ngã ra chết tốt.
Liên sau đó, Đào Gia Kỳ lại nhanh nhẹn lướt tới, ẩn mình vào một mái ngói cong, cách nóc đại điện ngoài mười trượng. Chàng quay mặt lại nhìn, bỗng trong thấy một cái bóng đen xinh xắn bất thần lướt tới trước mặt hai xác chết vừa rồi. Bóng đen ấy dường như là một cô gái mặc y phục đen, che kín mặt, chỉ còn để lộ ra ngoài đôi mắt chiếu ngời ánh sáng. Nàng cúi xuống lật hai xác chết xem xét kỹ, thấy nạn nhân không hê có một vết tích gì, trong lòng hết sức kinh hãi, nói lẩm bẩm:
- Tại sao anh ấy lại có một võ công kỳ tuyệt đến thế?
Dứt lời, thân hình người con gái đó liền xê dịch và lẩn mất vào bóng tối Trên trời một cụm mây đang che kín vầng trăng sáng, khiến sao thưa hiện rõ đó đây, gió đêm không ngớt thổi vi vu lạnh lẽo.
Trong gian đại điện, ánh đèn cũng trở thành tù mù.
Bỗng nhiên, ngọn huyền đăng cháy sáng hẳn lên, vì Huyền Băng Lão Mị vừa co tay búng nhẹ vê phía ngọn đèn, khiến tim đèn như được khêu tỏ.
Cây nhang lúc ấy đã cháy hết bốn phần năm. Huyên Băng Lão Mị đưa mắt nhìn qua cây nhang một lượt, rồi cất giọng lạnh lùng:
- Nghiêm Tiểu Long, thời giờ chẳng còn bao nhiêu nữa, ngươi hãy nói cho sớm đi
Câu nói chưa dứt, thì bỗng có hai bóng đen từ ngoài bay vút vào gian đại điện, rồi buông người đứng sững trước mặt Huyên Băng Lão Mị như hai pho tượng gỗ.
Huyên Băng Lão Mị đưa mắt nhìn rõ đấy là hai đạo sĩ, thì mặt không khỏi biến sắc, vung tay áo gây thành một đạo kình phong lạnh buốt cuốn thẳng ra ngoài, rồi lão ta cũng lao vút người ra theo hướng ngọn kình phong.
Lúc bấy giờ, trong gian đại điện còn có một nửa số thủ hạ của Huyền Băng Lão Mị. Chúng trông thấy thế, bèn ùn ùn lao mình ra ngoài không còn trật tự gì cả.
Nhưng lúc ấy bên ngoài trời tối lờ mờ, bóng cây chập chờn đó đây, nào có hình bóng của kẻ lạ mặt?
Huyền Băng Lão Mị đang sửng sốt thì bỗng cảm thấy tại nơi cánh tay trái bị đau nhói như có con vật gì cắn. Lão ta bèn vận dụng cương khí trong người để che chở thân thể, dù cho là vũ khí sắt thép cũng không thể hại đến thân lão được. Nhưng khi lão ta đưa cánh tay lên nhìn kỹ thì không khỏi biến hẳn sắc mặt.
Thì ra, nơi cánh tay trái của lão đã bị ba mũi kim thép màu đen nhỏ rức như sợi tóc ghim chặt vào da thịt. Đầu mũi kim đã cắm sâu gần quá nửa, chỉ còn lộ ra ngoài trên dưới một phân. Sau khi lão đã đoán biết lai lịch của những mũi độc châm ấy, bèn gằn giọng quát to:
- Đào Như Hải! Nếu lão phu không xé xác ngươi ra được thì chưa hả mối hận ngày hôm nay! Nói đoạn, lão ta bèn quay người lướt thăng vào gian đại điện, nhưng vừa nhìn qua khung cảnh trước mặt, thì lão ta không khỏi há mồm trợn mắt, đứng trơ trơ như khúc gỗ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

39#
 Tác giả| Đăng lúc 11-8-2015 19:11:52 | Chỉ xem của tác giả
Thì ra, số người của Nghiêm Tiểu Long không rõ biết mất đi đâu từ lúc nào. Cả gian đại điện đã vắng tanh không một bóng người.
Huyên Băng Lão Mị lộ sắc giận dữ, lại quay người bước trở ra ngoài, nhìn thẳng vào đám thủ hạ, mặt đầy ngơ ngác của lão ta, quát to:
- Đi mau! Nói dứt lời, lão ta đưa tay mặt đỡ lấy cánh tay trái, rồi vọt thẳng người lên không bảy tám trượng, lướt nhanh đi như một luồng gió.
Bọn thủ hạ của Huyên Băng Lão Mị cũng vọt người lên không. Chúng cất tiếng hú dài nghe thực ghê rợn. Tiếng hú ấy không ngớt bay lâng lâng giữa không gian, gây thành những tiếng hồi âm như không lúc nào ngừng.
Liên đó, từ trên một ngọn cây cổ thụ cao chọc trời, Đào Gia Kỳ bay nhanh xuống đất, đưa mắt chú ý nhìn khắp gian đại điện, rồi nhếch môi cười Trong khi chàng định cất bước bỏ đi, thì bỗng nghe từ phía sau có một tiếng cười khẽ và trong như chuông bạc vọng vào tai.
vừa nghe qua tiếng cười, Đào Gia Kỳ đã đoán được đấy là ai, nên mặt hiện sắc mừng, nhanh nhẹn quay người lại, sử dụng một thân pháp thần kỳ, nhắm hướng có tiếng cười vung tay chụp thẳng tới.
Nào ngờ chàng chỉ chụp vào khoảng không, ngay lúc đó, có một bóng người nhẹ như một đợt khói bay thoắt đi rồi mất hút.
Nhưng Đào Gia Kỳ nào chịu để cho bóng người ấy thoát đi? Chàng liên nhanh nhẹn vọt người lên, đuổi theo tức tốc.
Bóng trăng đã xế vê Tây, cảnh vật đêu trở thành lờ mờ, trên sườn núi chập chờn hai bóng người, một trước một sau, đuổi bắt nhau như hai luồng điện xẹt. Khinh công của Đào Gia Kỳ tuy hết sức tuyệt diệu, nhưng vẫn không làm thế nào đuổi theo kịp bóng người ở trước mặt, mà lúc nào cũng giữ được một khoảng cách độ năm sáu trượng, không thể thu ngắn được hơn nữa.
Hai người đuổi bắt nhau đến bên dưới một ngọn núi trơ trọi đứng cao chọc trời. Tại nơi đó, sườn núi bằng phẳng, cỏ dại xanh mượt như nhung, rải rác đây đó ngoài mười gốc tùng cổ thụ cong queo, cành lá sum sê, che cả một vùng rộng.
Vê phía trái của sườn núi ấy, có một bức vách đá cheo leo, cao mấy mươi trượng, từ trên có một con thác đổ xuống âm âm, bụi nước tung bay mờ mịt, trông chăng khác nào khói sương che phủ quanh một bức màn bằng ngọc trắng. Cảnh sắc ấy ai nhìn đến cũng sảng khoái trong lòng, có cảm giác như mình đã lọt vào cõi tiên.
Bóng người chạy trước, khi đã tiến đến sườn núi ấy, bỗng bất thân quay người lại nạt:
- Gã ngông cuồng kia! Bộ ngươi không muốn sống nữa hay sao?
Giọng nói the thé và bén nhọn nghe hết sức quái dị.
Đào Gia Kỳ đưa mắt nhìn lên thì không khỏi giật nẩy mình. Vì chàng đã nhìn thấy một khuôn mặt tái nhợt như xác chết, đôi mắt xếch ngược, tròng mắt sáng ngời, mũi hếch, môi trê, tóc rối phờ buông rũ xuống hai vai, thân người mặc một chiếc áo dài đen chấm đất. Đấy quả là một con người xấu xí, không còn ai xấu xí hơn.
Đào Gia Kỳ qua cơn giật mình liên xoay đôi tròng mắt cười to:
- Ta không tin ở trên đời này lại thực sự có ma! Vừa nói, chàng vừa tràn nhanh tới như chớp, lẹ làng thò cánh tay mặt ra, dùng thế Ly long thám châu chụp thẳng tới.
Song thế võ của chàng mới đánh ra được một nửa, thì năm ngón tay bỗng giương thẳng ra, vung lên chập chờn như có hàng nghìn ngón tay hiện lên đó đây, đi đôi với tiếng rít vèo vèo, nhắm ngay người đàn bà xấu xí ấy chụp xuống.
Chỉ pháp của chàng hiểm hóc khó lường, trong như thật như hư, không biết đâu là bóng mờ hay n~lũlg ngón tay thực, đồng thời, chàng lại phối hợp với một bộ pháp thật ly kỳ, tràn đến công thẳng vào đối phương.
Người đàn bà trông xấu xí như quỉ sứ ấy, lộ sắc kinh ngạc, vung hai tay nhanh như gió vừa đỡ thẳng thế công, thân hình lúc nào cũng lách nhẹ nhàng.
Đào Gia Kỳ luôn luôn tươi cười, nhưng thủ pháp lại không ngớt thay đổi, khi dùng chưởng, lúc dùng chỉ, đánh toàn những thế võ kỳ lạ hiểm hóc của những môn phái lớn trong võ lâm. Những thế võ ấy cao thâm tuyệt vời, lúc nào cũng nhằm tấn công vào các vị trí mà đối phương không thể ngờ đến được. Người đàn bà xấu xí ấy nếu không phải là một tay võ công tuyệt thế, thì chắc chắn không thể nào không bị thảm hại được. Nhưng xem ra hai người như có vẻ không đánh thăng.
Chẳng bao lâu, vầng trăng đã lặn, ánh sao đã mờ, bầu trời đã bắt đầu trở thành xám ngắt vì sắp sửa bước vào bình minh. Người đàn bà xấu xí ấy hơi thở đã bắt đâu hổn hển, nên bỗng quay người nhắm hướng ngọn núi cao chọc trời trước mặt bỏ chạy...
Đào Gia Kỳ cất tiếng cười to, rồi lao người đuổi theo. Vì thế, hai bóng người lại lướt nhanh như hai vì sao sa. Người đàn bà xấu xí đó, nhắm ngay hướng một vách đá cheo leo nguy hiểm trên sườn ngọn núi, cắm đầu chạy tới Phía trên của bức vách đá ấy, lại chỉ còn có những bức vách đã cao ngất trời và đứng sững, nhó xuống bên dưới thì là hố sâu muôn trượng. Nơi đó, chỉ có một con đường mòn nhỏ rất hiểm trở dẫn đến sườn núi. Địa hình hiểm trở ấy, chỉ cân một người chống giữ, cũng có thể ngăn chặn được cả một đạo quân.
Bởi thế, khi người đàn bà xấu xí đã tiến đến đoạn đường ấy rồi, liền quay người lại nạt:
- Hãy mau quay đâu trở lại, nếu còn ngoan cố xông tới, thì ta sẽ cho ngươi vùi thây dưới hố sâu đó! Đào Gia Kỳ đã có dụng ý định sẵn, nên trả lời ngay:
- Cũng chưa chắc đâu! Nói đoạn, thì thân hình chàng đã tràn đến trước mặt của đối phương Trong trường hợp đó, nếu người đàn bà xấu xí nọ vung tay đánh ra, thì chắc chắn Đào Gia Kỳ sẽ bị hại. Nhưng nào ngờ, người đàn bà ấy chỉ lộ sắc kinh ngạc, rồi bất thần quay người bỏ chạy đi tuốt.
Đào Gia Kỳ thấy thế liền đuổi theo sát như hình với bóng. Cuối cùng chàng trông thấy người đàn bà đó nhắm thẳng một gian nhà đá lao vút tới.
Gian nhà đá ấy, cất thật là kín đáo, ít ai ngờ được. Vị trí của nó ở giữa một vùng núi lõm sâu, chung quanh đêu có vách đá cao, nếu không để ý thì không làm sao thấy được. Con đường vào nhà là một khe đá hết sức hiểm trở, nhưng lại có những bụi cây gai góc và các thứ dây leo phủ kín, khiến người ngoài khó thể nhận ra.
Trong khi người đàn bà ấy mới vừa bước vào được một nửa thân người thì Đào Gia Kỳ đã đuổi theo kịp. Chàng nhanh nhẹn thò cánh tay ra ôm ngang lưng của người đàn bà, rồi khẽ gọi:
- Quỳnh tỷ?
Người đàn bà xấu xí ấy hết sức luống cuống cất tiếng than:
- Rõ thực là oan gia! Đào Gia Kỳ thừa lúc nàng không đê phòng, nhanh nhẹn thò bàn tay trái lên, chụp lấy chiếc mặt nạ xấu xí của nàng gỡ xuống, tức thì, trước mặt chàng liên hiện ra khuôn mặt xinh đẹp tuyệt trần, sáng ngời như ngọc.
Người đàn bà ấy quả đúng là Tô Chỉ Quỳnh, đã lén bỏ chàng ra đi trước đây Tô Chỉ Quỳnh đôi má bừng đỏ, tia mắt đầy vẻ hờn trách:
- Kỳ đệ, tại sao đệ đệ lại đuổi đến cùng như thế? Làm thế nào đệ đệ lại đoán biết là tôi?
Đào Gia Kỳ cười nói:
- Như tiểu đệ đã nói trước là dù cho Quỳnh tỷ có biến thành tro bụi, thì tiểu đệ vẫn nhận ra Quỳnh tỷ kia mà! Trước đây, tại sao Quỳnh tỷ lại bỏ đi một cách đột ngột, không giã từ gì cả, khiến tiểu đệ suốt ngày phải băn khoăn lo lắng. Nếu chẳng có phong thư của Quỳnh tỷ để lại, thì nào được biết Quỳnh tỷ luôn luôn bí mật theo sát tiểu đệ như vậy! Vừa nói, chàng vừa ôm siết thân người của Tô Chỉ Quỳnh, rồi cúi xuống đặt lên đôi môi anh đào của nàng một cái hôn ngây ngất...
Tô Chỉ Quỳnh giãy giụa mấy lượt, sắc mặt đỏ bừng:
- Kỳ đệ hãy buông tay ra có được không?
Đào Gia Kỳ lắc đầu nói:
- Nếu buông ra thì sợ Quỳnh tỷ lại bỏ chạy nữa! Dứt lời, hai người liên bước thẳng vào gian nhà đá. Bên trong gian nhà ấy théc là tối tăm, nhưng Đào Gia Kỳ đưa mắt nhìn kỹ, thì trông thấy trong nhà có đủ giường gấm màn the, bàn ghế sạch sẽ, gương lược phấn sáp không thiếu thứ gì, bài trí không khác nào một khuê các. Do đó, chàng lớn tiếng cười:
- Suốt một đêm liên, tiểu đệ không có chợp mắt, nên giờ đây thật là buồn ngủ! Tô Chỉ Quỳnh đã hiểu được ẩn ý qua câu nói của Đào Gia Kỳ, nên con tim không ngớt nhảy rộn lên, cơ hồ như muốn tung ra khỏi lồng ngực. Giữa lúc cánh tay ngọc của nàng vừa mới vùng vẫy, thì bỗng cảm thấy tại Khí hải huyệt gần mắt trái tê buốt, rồi chân lực trong người cũng mất đi tất cả, toàn thân mềm nhũn, không còn cử động được nữa.
Đào Gia Kỳ bồng nàng đặt lên giường, rồi quay ra đóng chặt cửa lại.
Đôi mắt của Tô Chỉ Quỳnh bỗng nhiên trào lệ, buôn bã nói:
- Tỷ tỷ là người đã ngoài ba mươi, thực không xứng với đệ đệ. Chúng ta xung hô nhau bằng tỷ đệ, kết làm tình chị em chẳng phải hay hơn hay sao, hà tất?
Vừa nói đến đây, thì đôi môi của nàng đã bị đôi vành môi nóng bỏng của chàng ép cứng, nhưng nàng dù có muốn vùng vẫy cũng không còn sức mạnh nữa. Bởi thế, nàng chỉ còn nhắm mắt để mặc cho mọi việc xảy ra...
Từ nay cửa lòng nàng đã hé mở cho chàng, vườn hồng đã đón chim xanh, bao nhiên lời ân ái tỉ tê như tiếng yến tiếng oanh, kéo dài bất tận.
Giữa lúc ái ân, Tô Chỉ Quỳnh bỗng hỏi:
- Kỳ đệ có biết tỷ tỷ là ai không?
Đào Gia Kỳ tại sao lại làm như thế? Đấy cũng chính là một dụng tâm có ẩn ý của chàng. Suốt ba ngày qua được gần gũi với người ngọc, nên không khỏi quyến luyến, kịp khi chàng trông thấy bức thư lưu lại trong chùa hoang của Tô Chỉ Quỳnh, mới đoán biết nàng không phải là một người tầm thường, đồng thời, chắc chắn là một nhân vật có quan hệ với mọi việc rối rắm đang xảy ra hiện nay trong võ lâm.
Chàng vốn là người tài hoa tuyệt thế, tâm trí siêu phàm, biết rằng giữa trai và gái, khi đã có một tình thương qua xác thịt, thì dù gặp vấn đê khó khăn đến đây cũng có thể giải quyết được dễ dàng tất cả. Do đó, chàng không từ bỏ một thủ đoạn nào đê nhằm đoạt đến mục đích mau chong. Bởi thế, khi nghe Tô Chỉ Quỳnh hỏi, chàng liên lắc đầu nói nhỏ:
- Suốt ba hôm ngồi đối diện với nhau, lúc nào đệ cũng làm ra vẻ quân tử, do đó, sau này đệ hết sức hối tiếc. Tiểu đệ chỉ biết kính yêu tỷ tỷ thôi, còn riêng tỷ tỷ là một nhân vật gì, đệ cũng không cần biết đến! Tô Chỉ Quỳnh khẽ "hừ" rồi nói:
- Chớ nói bá láp nữa! Nếu nói thế thì còn Huỳnh ỷ Vân và Vân Mộng Bình sẽ tính sao?
Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình, thâm nghĩ:
"Tại sao cô ấy lại biết rõ như thế?" Nghĩ đến đây, chàng bèn lên tiếng đáp:
- Tỷ tỷ, chị từ đâu mà biết được việc đó? Tiểu đệ đối với hai cô ấy chẳng qua chỉ có tình bạn, chứ không hê đi xa hơn nữa! Tô Chỉ Quỳnh cười dịu dàng nói:
- Đệ đệ chớ có nói khéo như vậy, để sau này xem đệ đệ sẽ giải quyết ra sao? Tỷ tỷ nói rõ cho đệ đệ biết, chị đây chính là Lãnh Diện La Sát..
Đào Gia Kỳ nghe qua không khỏi giật mình. Một lúc sau, chàng mới cất tiếng cười to, ôm siết mạnh tấm thân ngọc ngà của Tô Chỉ Quỳnh hơn, nói:
- La Sát cũng được, mà Quỉ Mẫu cũng được. Bắt đâu từ ngày hôm nay, tỷ tỷ đã trở thành người vợ yêu quí của đệ đệ rồi! Tô Chỉ Quỳnh cất tiếng than dài:
- Tỷ tỷ biết mình đã bị đệ đệ tìm hiểu được lai lịch, nên mới dùng đến thủ đoạn hèn hạ như thế này! Hứ, nếu chẳng phải tỷ tỷ yêu ngươi, thì với chút ít võ công thấp kém của ngươi, chỉ là đem mạng nạp cho tỷ tỷ mà thôi.
Đào Gia Kỳ cất tiếng cười to:
- Chưa chắc đúng như thế đâu! Tô Chỉ Quỳnh im lặng một lát, khẽ than:
- Oan gia, nếu như thế này thì dù sao ta cũng phải đổi cả phương hướng hành động! Đào Gia Kỳ hết sức mừng rỡ:
- Thực à?
Tô Chỉ Quỳnh nói:
- Đệ đệ chớ vội vui mừng, vì khả năng của tỷ tỷ cũng có giới hạn, e rằng không đủ sức để đối phó với bao nhiêu sự rắc rối chăng...?
Đào Gia Kỳ nghe qua không khỏi sửng sốt, nhưng Tô Chỉ Quỳnh đã nói tiếp:
- Các môn phái lớn trong võ lâm hiện nay, tuy bê ngoài có vẻ mạnh mẽ, nhưng thực sự bên trong đêu chẳng còn thực lực. Ngay đến Vũ Nội Bát Kỳ cũng chỉ có cái danh rỗng mà thôi. Hiện giờ, chỉ còn hai lực lượng bí mật, mà chỉ một hành động của họ cũng đủ làm cho cả võ lâm phải đảo điên...
Đào Gia Kỳ nói:
- Hai lực lượng bí mật ấy là gì?
- Một là Phi Phụng bang, kế đó là một bang phái bí mật do chính tỷ tỷ cầm đầu. Hai môn phái ấy, khắp trong thiên hạ đâu đâu cũng có tai mắt, không có một sự động tĩnh nào trong võ lâm mà không hiểu được. Do đó, đệ đệ đến ở chung với tỷ tỷ ba hôm trong sơn động, là tỷ tỷ đã biết mọi hành động của đệ đệ Ở vùng Hoài Dương, nhưng không rõ nơi xuất thân và lai lịch của đệ đệ mà thôi! Đào Gia Kỳ nghe qua không khỏi thầm kinh hãi.
Tô Chỉ Quỳnh lại nói:
- Phi Phụng bang tuy bê ngoài do Huỳnh ỷ Vân làm bang chủ, nhưng thực ra bên trong lại có một người khác đỡ đầu. Trường hợp đó, cũng giống như trường hợp của tỷ tỷ vậy. Ngoài tỷ tỷ ra, còn có một người khác đỡ đầu cho tỷ tỷ! Đào Gia Kỳ nói:
- Người ấy là ai?
Tô Chỉ Quỳnh thở dài nói:
- Đệ đệ chớ nên hỏi quá tường tận, hầu tránh cái hại thiệt thân! Tỷ tỷ nói cho đệ đệ rõ, là pho Hàn Thiết Quan âm hiện giờ ở trong tay bà ấy. Bà ta là cô ruột của tỷ tỷ. Những cao thủ dưới tay của bà ta, bất luận là ai cũng có thể đối phó nổi với mọi cao thủ trong các môn phái lớn, ngay cả đến Vũ Nội Bát Kỳ nữa.
Đào Gia Kỳ tỏ vẻ ngờ vực:
- Theo như lời tỷ tỷ, thì lệnh cô chắc chắn là người võ công cao tuyệt nhất trong cõi đời này, muốn xưng bá trong giang hồ hoặc dày xéo cả võ lâm, thực quá dễ dàng như trở bàn tay, thế tại sao tiểu đệ không thấy bà ấy có hành động gì cả? Lời nói đó, thực làm cho tiểu đệ khó tin được.
Tô Chỉ Quỳnh cười giòn:
- Đệ đệ nào có biết cái lẽ trên đời này, vạn vật đêu có vật khắc lấy với nhau. Người cô của tỷ tỷ rất kiêng sợ đối với Ngọa Long cốc chủ, một con người chỉ có tiếng đồn, chứ thực ra chẳng hê có một con người chân thật.
Hơn nữa, bà ấy cũng kiêng sợ người bí mật đỡ đầu cho Phi Phụng bang, vì Phi Phụng bang còn có cả một pho Giáng Long kinh. Việc này nói ra thì rất dài dòng, sau này có dịp, tỷ tỷ sẽ nói tiếp! Đào Gia Kỳ là người nhiêu mưu lược, nên biết nghĩ đến những việc lâu dài. Chàng và Tô Chỉ Quỳnh đã thành vợ chồng ân ái, thì nào sợ gì nàng không thấu lộ hết mọi điêu bí mật cho chàng nghe. Thế rồi hai người cùng trở lại nói toàn chuyện ân ái đến khi trời sáng hẳn, mới cùng bước xuống khỏi giường.
Gian nhà đá này là một trong những gian nhà bí mật của Tô Chỉ Quỳnh ở, bên trong có dự trù các thứ rượu thịt rất ngon, nên Đào Gia Kỳ được dịp ăn uống no nê thỏa thích.
Trong khi cùng ăn uống, thì họ lại đê cập đến chuyện Đào Như Hải.
Thì ra, Đào Như Hải ngoài mười năm trước đây, vì không có chỗ đứng trong chốn giang hồ, nên y mới đến đầu phục người cô của Tô Chỉ Quỳnh.
Lúc bấy giờ, Đào Như Hải còn trẻ tuổi, sức lực mạnh mẽ, nên được cô nàng tin dùng lắm. Đào Như Hải rất mơ ước sắc đẹp của Tô Chỉ Quỳnh, nhưng tìm đủ cách để chinh phục cũng vô hiệu, nên trong lòng hết sức oán hận.
Sau đó, Đào Như Hải phụng mệnh vê Dự Chương, bê ngoài nói là treo đao qui ẩn, nhưng thực bên trong y có một âm mưu riêng, do đó, mới có xảy ra vụ Hàn Thiết Quan âm...
Đào Gia Kỳ lấy làm lạ hỏi:
- Quỳnh tỷ nói thế, có nghĩa là tên lão tặc Đào Như Hải cướp lấy pho Hàn Thiết Quan âm, không phải là theo mệnh lệnh của lệnh cô hay sao?
Tô Chỉ Quỳnh gật đầu nói:
- Chính vì lẽ đó, mà cô tôi vô cùng giận dữ. Đào Như Hải thấy vậy hết sức lo sợ, ngâm sai bọn bộ hạ trung thành, hộ tống Hàn Thiết Quan âm đưa đến cho một đại Lạt Ma áo vàng, hầu cận trong đại nội tại Yên Kinh, rồi rêu rao là dư luận đã nghi ngờ sai cho lão. Tuy kế gian của lão rất khéo, nhưng vẫn không làm sao thoát khỏi được đôi mắt của cô tôi, chính vì vậy nên mới xảy ra vụ Cô Tùng Cốc...
Tô Chỉ Quỳnh dùng lại trong giây lát, rồi tiếp:
- Đào Như Hải lúc đầu không rõ nhân vật nào ở trong Cô Tùng Cốc.
Nhưng khi lão ta đã tìm hiểu được rõ ràng, thì không khỏi hồn phi phách tán, từ đó trốn biệt dạng luôn. Nhưng đến khi hắn nghe được vụ Giáng Long kinh thì đoán là do chính tôi đã cướp đoạt được. Vì ngoài tôi ra thì chẳng còn ai có mức võ công như vậy. Bởi thế, hắn tìm đến Kim Ngân Giáp ám hại tôi, suýt nữa đã bị mất mạng! Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Xem ra tiểu đệ cân phải cảm ơn cái đức của Đào Như Hải, vì nếu không có lão ta, thì ngày hôm nay tỷ tỷ nào có...?
Câu nói chưa dứt, thì sắc mặt của Tô Chỉ Quỳnh đã bừng đỏ, càu nhàu:
- Đố đệ đệ dám nói nữa! Sau đó, nàng cúi đầu mỉm cười e thẹn. Dáng điệu của Tô Chỉ Quỳnh trông thật dịu dàng xinh đẹp, khiến Đào Gia Kỳ nhìn đến ngất ngây, đôi mắt chiếu ngời ánh sáng rất lạ lùng. Dáng điệu si mê như điên cuồng của Đào Gia kỳ lại làm cho đôi má của Tô Chỉ Quỳnh bừng đỏ hơn, nàng liếc nhìn chàng rồi lại lên tiếng trách khẽ.
Đột nhiên, từ bên ngoài gian nhà đá, bỗng có tiếng gõ cửa vọng vào, rồi tiếp đó, lại nghe có một giọng ấm áp vang lên:
- Tô hiên muội, có ở nhà không?
Sắc mặt của Tô Chỉ Quỳnh biến hẳn, nhanh nhẹn chụp lấy chiếc mặt nạ xấu xí mang lên, rồi từ từ đứng dậy.
Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình hỏi nhỏ:
- Quỳnh tỷ, người đến ấy là ai?
Tô Chỉ Quỳnh cất giọng lạnh lùng:
- Đấy chính là Thất Xảo Phích Lịch Thoa Đồ Lôi, đệ nhất cao thủ của người cô tôi. Hắn là người đã theo đuổi tôi suốt ngoài mười năm nay! Đôi mắt của Đào Gia Kỳ nhường cao, mặt tràn đầy sát khí:
- Một ngọn núi không thể ở được hai con cọp. Quỳnh tỷ, chị hãy cho hắn bước vào để tiểu đệ diệt trừ hắn! Tô Chỉ Quỳnh cười buồn bã, lắc đầu:
- Đệ đệ không phải là người đối địch nổi với hắn đâu! Đào Gia Kỳ mỉm cười:
- Quỳnh tỷ, chị quá xem thường tôi đó! Giọng ấm áp bên ngoài cửa lại vọng đến:
- Tô hiền muội, ngu huynh biết có mặt em ở bên trong, thế tại sao im lặng như vậy? Hiên muội nào có biết ngu huynh là người rất thủ lễ?
Tô Chỉ Quỳnh vội vàng thu dọn hết chén ly trên bàn than:
- Kỳ đệ, việc đã đến nước này, thì chỉ còn cách làm liêu thử xem sao Bên ngoài gian nhà tuy ánh sáng mặt trời đang chiếu rọi khắp nơi, nền trời xanh biếc, không gợn một chút mây, nhưng bên trong gian nhà vẫn còn tối tù mù. Đào Gia Kỳ liên vọt người nhảy nhẹ nhàng lên trên nhà đứng yên, nếu không để ý thì không làm sao thấy được.
Tô Chỉ Quỳnh liền cất tiếng cười giòn:
- Đô lão sư, phải có việc gì gấp, nên cân gặp tôi phải không?
Người bên ngoài cửa đáp:
- Hiên muội, ngu huynh chỉ tiện đường ghé thăm, hầu có dịp trò chuyện với hiên muội, cho phỉ tình bấy lâu tương tư khổ sở! Tô Chỉ Quỳnh nói:
- Tại sao đến hôm nay mà Đô lão sư vẫn còn nặng tình như vậy?
Đồ Lôi đứng bên ngoài cửa khẽ hò một tiếng:
- Lòng của ngu huynh rắn như sắt đá, dù cho hiền muội không để ngu huynh vào mắt, nhưng ngu huynh vẫn nhất định một lòng chung thủy mãi đến khi nào cảm động được hiên muội. Ngu huynh sẵn sàng hạ mình suốt đời dưới tay của hiên muội, để nghe theo sự sai bảo, dù cho có nhảy vào nước sôi lửa bỏng, mất mạng cũng không chối từ! Tô Chỉ Quỳnh cất tiếng trong veo như chuông bạc, cười khanh khách nói:
- Lão sư nói thực đấy chứ?
Đô Lôi cất tiếng than dài:
- Ngu huynh tự biết hình dáng xấu xí, so với âu Dương Câu thua xa, nhưng tình của ngu huynh lúc nào cũng chân thật, không hê thay đổi.
Tô Chỉ Quỳnh cười giòn:
- Cũng có thể là thực lắm! Nói đoạn, nàng bước thong thả ra mở then cửa, rồi nói tiếp:
- Tôi chỉ cho lão sư ở chơi trong giây lát mà thôi, nếu trái thì chớ trách tôi tại sao ra lệnh đuổi khách đấy nhé! Đồ Lôi đáp:
- Ngu huynh xin tuân lệnh.
Tô Chỉ Quỳnh bỗng lách người đứng sát bên cạnh ghế, cất giọng lạnh - Hãy vào! Liên đó, cánh cửa được xô ra, từ ngoài bước vào một người đàn ông đứng tuổi, vóc dáng tương tự như Đào Gia Kỳ. Người ấy da dẻ đen đũa, mắt cọp, mũi lân, dưới cằm trơn láng không râu, dáng điệu thật oai vệ, mình mặc một chiếc áo dài màu thổ huỳnh, trên lưng giắt bảy món ám khí hình thoi, chiếu ánh sáng xanh lè.
Đồ Lôi vừa nhìn thấy Tô Chỉ Quỳnh thì vẻ mặt vốn âm u lạnh lùng của y, liên đổi thành tươi cười như hoa nở, cất giọng cười to:
- Hiên muội, giờ phút này cũng như ở tại đây mà hiên muội còn mang mặt nạ vào chẳng hóa ra mất hứng lắm sao?
Tô Chỉ Quỳnh lạnh lùng đáp:
- Có lúc nào ông thấy tôi để mặt trục tiếp gặp người bao giờ? Ngay đến ông cũng không thể vượt ra ngoài cái lệ ấy! Đồ Lôi than dài:
- Hiên muội sao lại quá khắt khe...?
Tô Chỉ Quỳnh lạnh lùng đưa tay chỉ thẳng vào một chiếc ghế bên cạnh bàn:
- Xin mời ông ngôi! Đô Lôi lại cất tiếng than dài, rồi chậm rãi bước đến chiếc ghế ngôi xuống, nói:
- Hiền muội, em đã tìm hiểu tung tích của Ngọa Long cốc chủ hay chưa?
Đột nhiên, Đào Gia Kỳ từ trên trân nhà bất thân lao thẳng xuống chẳng khác nào núi đồi sụp đổ, bàn tay kẹp chặt hai mũi Ngũ vân xà đầu đinh, nhắm ngay lưng Đô Lôi vỗ mạnh xuống, trong khi tay trái giương hai ngón ra, nhắm điểm thẳng vào huyệt đạo quan trọng phía dưới nách của đối phương.
Đồ Lôi là một nhân vật đâu phải tầm thường, do đó, vừa nghe tiếng gió rít là đã cảnh giác ngay. Y nhanh nhẹn vọt người thăng tới trước, trong khi chưởng mặt đã giương lên đánh ngược ra sau. Nhưng Đào Gia Kỳ đã sử dụng Giáng Long chưởng lực, một võ học của Phật môn, đồng thời, lại có thêm Ngũ vân xà đầu đinh, một ám khí mà bấy lâu nay từng làm rung chuyển cả võ lâm, nên dù Đồ Lôi có nhanh nhẹn cũng không thể thoát khỏi thế tấn công của chàng. Tức thì, sau tiếng "hừ" giận dữ, cả gian nhà đá liền như rung chuyển, cát bụi tung bay mờ mịt, rồi hai bóng người loạng choạng cùng thối lui và cuối cùng đứng sững lại nhìn nhau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

40#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2015 17:15:53 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 20 - SÓNG GỢN BIỂN TÌNH
Đô Lôi trong khi thấy ngọn cuồng phong cuốn tới, thì tự ỷ võ công của mình cao cường, có thể vận dụng cương khí để che chở thân thể, chẳng những chưởng lực thông thường hoặc những ám khí kém lợi hại không thể gây thương tích được cho y, trái lại, y có thể lấy sức đánh của địch để tạo thành một sức dội lại mạnh mẽ, giết chết đối phương. Trong khi đó, y còn vung cánh tay mặt lên vận dụng toàn lực phản công ra mạnh mẽ.
Nào ngờ, hai mũi Ngũ vân xà đầu đinh chính là do thứ Hàn Thiết chân kim đã rèn nên, đất là một món ám khí mà Thân Thủ Báo ứng Lỗ Công Hành đã nhờ nó mà thành danh và cũng làm khiếp sợ cả võ lâm, phàm người tài nghệ càng cao cường, thì bị thương lại càng trầm trọng. Phương chi, Giáng Long chưởng lực lại chính là môn tuyệt học của thiên môn.
Đào Gia Kỳ vì quyết hạ cho được địch thủ, nên khi từ trên lao xuống, vừa dùng chưởng đánh ra, lại dùng đinh cắm vào lưng địch, nên cùng một lúc với chưởng lực ồ ạt, hai mũi Ngũ vân xà đầu đinh đã cắm phập vào người của Đồ Lôi, sâu tới tạng phủ.
Tuy nhiên, Đào Gia Kỳ cũng bị Đồ Lôi đánh trúng một chưởng vào hông phía mặt, nên qua một tiếng "bình" Đào Gia Kỳ cảm thấy máu huyết trong người đều cuộng loạn, nơi vết thương nóng bỏng như lửa đốt, mặt tái nhợt như tờ giấy trắng, mồ hôi toát ra nhễ nhại như tắm.
Tô Chỉ Quỳnh thấy thế hết sức kinh hãi, đôi mắt không ngớt xoay chuyển nhìn khắp chung quanh, lộ vẻ luống cuống vô cùng.
Đồ Lôi sau khi tràn tới một bước, liên há miệng hộc ra một búng máu tươi Hắn quay người lại, lộ sắc ghê rợn, giương tia mắt đây căm hận nhìn qua Đào Gia Kỳ một lượt. Sau đó, y bỗng cất tiếng cười như cuồng dại:
- Thảo nào Tô hiên muội lại xem tôi như thù địch! Thì ra, hiên muội đã phải lòng thằng bạch diện thư sinh này...! Tô Chỉ Quỳnh nạt:
- Đồ Lôi, ông chớ nói càn! Đồ Lôi dời ánh mắt nhìn thẳng vào mặt Tô Chỉ Quỳnh, cười đau đớn nói:
- Tô hiền muội, ngu huynh chẳng hề oán trách em, việc trên đời này ít khi nào lại đi đúng theo ý muốn của mình. Nhưng chỉ đáng tiếc là hiên muội không chịu nói sớm, nên thằng bé này chỉ còn có thể sống được nửa tiếng đồng hồ nữa mà thôi! Đào Gia Kỳ liên dùng cách vận dụng chân khí trong người để chữa thương, theo như trong pho Giáng Long kinh đã dạy, nên chẳng mấy chốc sự đau đớn giảm dần. Nghe Đồ Lôi nói thế, chàng liên khẽ cười hỏi:
- Đô Lôi, riêng ông còn có thể sống được lâu hơn hay sao? Hiện giờ võ công của ông đã bị phế, hơn nữa, lại bị Ngũ vân xà đầu đinh cắm sâu tận nội tạng sẽ chết ngay bây giờ, vậy ông còn khoác lác điêu gì?
Đô Lôi nghe thế, không khỏi biến hẳn sắc mặt. Vừa rồi, khi huyệt đạo của y bị điểm trúng, vì quá đau đớn nên y vẫn chưa để ý đến những tai hại to tát khác. Giờ đây, y đã cảm thấy chân lực trong người quả bị tan nát hết.
Hơn nữa, y không khỏi kinh hoàng trước cái tên Ngũ vân xà đầu đinh. Y tự biết không còn mong chi thoát chết nữa, nên cười đau đớn:
- Tô hiền muội, sau khi anh chết thì e rằng không còn ai có thể trị được tên âu Dương Câu. Ngu huynh còn sống thì âu Dương Câu còn ít nhiều kiêng sợ, nhưng từ nay vê sau e trong môn phái sẽ không còn có ngày yên ổn. Hiền muội cũng khó tránh được độc thủ của âu Dương Câu.
Nói đến đây, y cất tiếng cười ghê rợn, rồi tiếp:
- Nhưng cũng may, là ngu huynh đã xếp đặt xong một kế tuyệt hay...
Tô Chỉ Quỳnh kinh hãi nói:
- Kế tuyệt hay ấy là gì?
Liên đó, Đồ Lôi há miệng hộc thêm một cục máu, rồi té ngửa ra đất. Y cất giọng hổn hển nói đứt quãng:
- Tôi... và âu Dương Câu... cùng giúp cho hiền muội... thành danh... là một trong Vũ Nội Bát Kỳ. Thế mà, chẳng ngờ... ngày hôm nay... tôi lại phải chết dưới
Nói đến đây, bỗng y im hẳn.
Tô Chỉ Quỳnh vọt nhanh người đến bên cạnh Đô Lôi, thò tay ra đỡ lấy y, nhưng mạch y đã ngưng đập, rõ ràng là đã chết hẳn. Nàng khẽ lắc đầu thở dài, rồi lại vọt người đến trước mặt Đào Gia Kỳ, lộ vẻ cuống quít:
- Kỳ đệ, vết thương của em thế nào rồi?
Đào Gia Kỳ mỉm cười nói:
- Quỳnh tỷ hãy yên tâm, tiểu đệ không chết đâu! Tô Chỉ Quỳnh nói:
- Dưới chưởng lực của Đồ Lôi, từ xưa đến nay không ai có được cả Kỳ đệ, em chớ nên gạt tỷ tỷ! Nói đến đây, đôi tròng mắt của nàng xoay qua một lượt, rồi đến điêu gì, quay người lướt thẳng đến bên cạnh bàn phấn sáp, ngăn kéo bí mật ra, lục tìm một lúc, lấy lên một cái chai nhỏ bằng ngọc, trút ra lòng bàn tay một viên thuốc màu tím, rồi bước trở lại phía Đào Gia Kỳ nói:
- Kỳ đệ hãy uống viên thuốc này vào đi! Đào Gia Kỳ ngửi thấy mùi thtjl~l ngào ngạt, tâm thần cũng tỉnh táo trở lại - Đây là linh dược gì thế?
Tô Chỉ Quỳnh giận dỗi nói:
- Đệ đệ hãy uống đi đã, rồi muốn nói gì sẽ nói sau.
Đào Gia Kỳ không dám làm trái ý nàng, nên bỏ vào miệng nuốt ực xuống. Viên thuốc ấy quả hết sức linh diệu, chàng cảm thấy có một luông hơi nóng dịu dàng truyện nhanh khắp các huyệt đạo trong người, khiến mọi sự đau đớn liên tan biến mất, tinh thần so với trước khi bị thương còn có vẻ phấn chấn hơn là khác. Hơn nữa, mùi thơm của viên thuốc vẫn không ngớt phảng phất qua mũi, nên không khỏi kinh dị, thầm nghĩ:
"Đây là thứ linh đơn gì, mà công hiệu chẳng khác nào thuốc tiên như thế?" Chàng ngửa mặt nhìn lên, thấy Tô Chỉ Quỳnh gỡ chiếc mặt nạ xuống, đưa mắt nhìn đăm đăm vào xác chết của Đồ Lôi, sắc mặt thay đổi không ngừng. Bỗng nàng thò tay xách bổng xác chết của Đô Lôi lên như muốn đem ra ngoài.
Đào Gia Kỳ vội vàng nói:
- Quỳnh tỷ tỷ chậm đã, xác chết ấy còn có chỗ dùng cân thiết lắm! Tô Chỉ Quỳnh không khỏi sững sờ, đưa đôi mắt sáng như sao nhìn vào Đào Gia Kỳ nói:
- Xác chết mà còn dùng gì được?
Đào Gia Kỳ mỉm cười bước tới, thò tay xách xác chết của Đồ Lôi đem để yên vào một góc nhà, rồi đóng chặt của lại nói:
- Quỳnh tỷ, tiểu đệ còn có mấy việc chưa hiểu rõ, mong Quỳnh tỷ hãy thành thật giãi bày cho, chớ nên che giấu một tí gì cả! Tô Chỉ Quỳnh trợn mắt nhìn chàng một lượt, nói:
- Thì cứ nói đi! - Tôi muốn biết âu Dương Câu là ai?
Sắc mặt của Tô Chỉ Quỳnh không khỏi bừng đỏ:
- Tỷ tỷ hiện nay đã thuộc vê đệ đệ rồi, còn ghen bóng ghen gió làm gì?
âu Dương Câu là đệ nhị cao thủ trong Cửu Long giáo. Hắn là người rất gian manh, bên ngoài tươi cười nhưng lòng dạ đầy gươm đao. Hắn có Độc sa chưởng lực và Thái ất chân khí là những môn võ học độc đáo trong võ lâm! Đào Gia Kỳ lại hỏi " - Đô Lôi bảo y đã sắp xếp một kế tuyệt hay, Quỳnh tỷ có đoán ra kế của y là gì không?
Tô Chỉ Quỳnh lắc đầu nói:
- Tỷ tỷ chính là vì điểm đó mà lòng đang lo ngại. Trong Cửu Long giáo, số tay chân tâm phúc của Đồ Lôi chẳng phải ít. Có thể nói hắn nghiễm nhiên trở thành thủ lĩnh của một hệ phái. Mỗi một hành động nào của hắn, cũng có thể quyết định cho mọi sự thành bại trong các việc làm của Cửu Long giáo! Đào Gia Kỳ suy nghĩ một lúc.
- Nếu tiểu đệ đoán không sai, thì Đồ Lôi nếu chẳng phải có ý định khuynh đảo Cửu Long giáo, thì cũng sẽ định gây loạn trong võ lâm. Bởi thế, tiểu đệ muốn giả dạng của Đồ Lôi để dò xét cho rõ ràng việc ấy! Tô Chỉ Quỳnh đứng sững sờ một lúc, nói:
- Kế ấy có thể thi hành được, duy có điều là đệ đệ không làm sao giả dạng cho thật giống Đồ Lôi, chắc chắn sẽ bị người ta khám phá! Nói đến đây, sắc mặt nàng bỗng lộ vẻ nghi ngờ, tiếp:
- Tại sao đệ đệ lại phải giả dạng giống như Đồ Lôi?
Đào Gia Kỳ mỉm cười đầy bí mật:
- Tình địch chẳng khác nào cây đinh trong mắt, không thể không nhổ được Hơn nữa, tiểu đệ có ý muốn tìm hiểu mọi sự bí ẩn trong Cửu Long giáo, đề phòng hậu họa về sau. Đối với Đô Lôi, tỷ tỷ hiểu biết rất rõ từ tính tình, ngôn ngữ, võ công và sự giao thiệp đi đứng, không có điêu gì mà tỷ tỷ không biết, vậy tỷ tỷ có thể nói rõ cho tiểu đệ nghe để giả dạng đúng y như hắn. Một điều quan trọng nhất trong việc đó, là tiểu đệ sẽ giả dạng Đô Lôi bám sát Quỳnh tỷ tỷ không lúc nào rời! Tô Chỉ Quỳnh thẹn thuồng khẽ cúi đầu xuống nũng nịu nói:
- Nếu muốn giả dạng cho thật giống Đồ Lôi, thì ít nhất phải tập mấy hôm mới được. Hiện giờ đệ đệ đang có người chờ đợi, có lý nào lại quên đi hay sao?
Đào Gia Kỳ bỗng nhớ đến việc Đoàn Thừa Tiên và Xuyên Trung Tam Xú vừa rồi có hẹn gặp chàng tại một địa điểm nhất định. Tuy họ có nói là nếu chàng đến trễ, họ vẫn ở đấy chờ đợi, nhưng chàng thấy rằng không tiện để cho họ đợi chờ như thế, do đó, lòng chàng bỗng thấy hết sức do dự.
Tô Chỉ Quỳnh biết Đào Gia Kỳ thật sự không muốn xa rời mình, nên vô cùng cảm động, cất giọng buồn bã than dài, rồi nói:
- Hiện nay bọn họ chờ đệ đệ Ở đâu? Để tỷ tỷ sai người đi cho họ hay được rồi! Đào Gia Kỳ không khỏi giật mình:
- Quỳnh tỷ còn có thủ hạ Ở nơi đây nữa sao? Họ đâu mà tiểu đệ không trông thấy?
Tô Chỉ Quỳnh lắc đầu:
- Tỷ tỷ có thu nhận hai đệ tử gái, hiện nay chúng ở cách đây ba dặm đường, vì chúng đêu không phải là người trong Cửu Long giáo. Đệ đệ nên biết, nếu là người của Cửu Long giáo thì sẽ bị cho uống một thứ thuốc rất độc, chế ngự cả tâm tính của con người, khiến cho con người không tự chủ được nữa! Đào Gia Kỳ kinh hãi nói:
- Quỳnh tỷ, còn chị thì sao?
Tô Chỉ Quỳnh cười buồn bã:
- Tỷ tỷ cũng thế thôi! Đào Gia Kỳ bỗng cất tiếng cười to:
- Thứ thuốc độc kỳ diệu khi vào người rồi, sẽ khiến ta có cảm giác gì?
Nếu uống thuốc giải trù, thì chất độc ấy có tan hết hay không? Có lý đâu trong tất cả đời này, không có người nào giải trừ được loại thuốc độc đó hay sao? Theo tiểu đệ được biết, thì trong võ lâm còn có Quỷ Thủ Quái Y Ngôn Như Băng ở Ngũ Hành Cốc và Thang Bà Tử là người rất giỏi sử dụng các chất độc, có lẽ họ cũng là người am hiểu cách giải trừ các chất độc chứ?
Tô Chỉ Quỳnh nói:
- Sự thần kỳ của tạo hóa, nằm trong muôn hình vạn trạng, thực ra với sinh mạng rất có giới hạn của con người, không thể nào am hiểu được tất cả Ngôn Như Băng và Thang Bà Tử, chẳng qua là người nổi tiếng vê sử dụng chất độc. Chứ chẳng phải là người hoàn toàn hiểu biết hết tính chất của các chất độc ấy.
Giáo chủ Cửu Long giáo vì đê phòng hậu họa, nên chỉ có một mình bà ấy giải trù được chất độc đó mà thôi. Phân là môn đô của Cửu Long giáo ai cũng như ai, cứ trong vòng ba hôm, thì sẽ bị chất độc tác quái trong giây lát.
Bởi thế, họ phải uống vào một viên thuốc để tạm thời ngay khi đó! Đào Gia Kỳ có vẻ nghĩ ngợi hỏi:
- Nếu thế, thì Quỳnh tỷ bị thuốc độc ấy hành vào lúc nào?
Tô Chỉ Quỳnh nói:
- Có lẽ vào giờ Tý đêm mai! Đào Gia Kỳ gật đầu nói:
- Nếu thế, Quỳnh tỷ hãy cho môn đô đi đến cửa thành phía Đông tại thành Quảng Nguyên, để cho số người của Đoàn Thừa Tiên hay, nán lại chờ đợi tiểu đệ thêm năm ngày nữa! Tô Chỉ Quỳnh cười tự nhiên, lấy mặt nạ đeo vào, rồi lao người ra khỏi nhà lướt đi mất.
Đào Gia Kỳ ngôi một mình trong gian nhà vắng, không khỏi cảm thấy một nỗi buồn man mát đến xâm chiếm tâm hồn. Tất cả những việc gì đã qua, lại lần lượt hiện trong ký ức của chàng.
Mấy điều tâm nguyện của ân sư, nguyên rất khó thực hiện được.
Nhưng, hôm nay bất ngờ lại gặp được cái duyên kỳ ngộ, chắc chắn nhờ đó có thể giải quyết được nửa công việc mà chàng phải làm, hầu toại lòng mong muốn của ân sư. Tuy nhiên, còn một nửa sau đó, thực là rất gian nan nguy hiểm, song nếu chàng kiên trì mãi, thì tất cũng có ngày đi đến thành công được! Tô Chỉ Quỳnh tuy tuổi gần ba mươi, nhưng là một con người xinh đẹp tuyệt trần, mắt không thua làn thu thủy, mày không kém nét xuân sơn, làn da trắng mịn như băng tuyết, phong độ cao sang, một nụ cười của nàng cũng đủ làm cho người chung quanh đắm say ngây ngất. Đào Gia Kỳ được một người vợ xinh đẹp như thế, thì thực một vị Thổ vương cũng không sánh bằng.
Chàng không ngớt nghĩ ngợi miên man, tâm trí hoàn toàn bị chi phối.
Sau một lúc thật lâu, chàng mới trấn tĩnh tâm trạng của mình được. Chàng đưa mắt nhìn vê xác chết của Đồ Lôi nằm trên mặt đất rồi mỉm cười, đứng lên thờ tay cởi y phục của Đô Lôi ra, mặc vào đến ngôi trước bàn phấn của Tô Chỉ Quỳnh dùng thuật dị dung, giả dạng y hệt như Đồ Lôi không sai một Đào Gia Kỳ là người rất tế nhị, nên phàm việc gì đã thấy qua đều nhớ rõ ràng, do đó, chàng đã giả dạng Đồ Lôi giống y hệt, từ hình dáng cho đến tướng đi. Việc chàng nhái theo cử chỉ và ngôn ngữ của Đồ Lôi, tuy lúc đầu chỉ giống được ở một vài khía cạnh nào, chứ không thể mô phỏng được đúng hoàn toàn như Đô Lôi, nhưng đấy cũng là một điều đáng quí rồi. Bởi thế, chàng không khỏi mỉm cười đắc ý.
Bất giác, một tiếng đông hô trôi qua. Chàng quay mặt nhìn ra ngoài cửa, trong thấy núi cao chọc trời, cổ thụ xanh um, gió thổi xào xạc, cảnh sắc vô cùng hùng vĩ, nên trong lòng không khỏi có cảm giác của một con người ẩn dật, xa lánh hồng trần, buột miệng ngâm:
Không duyên chung đỉnh Phú quí chăng màng Ụớc ao khung cảnh trời cao, Chim nmg tự tại, tiêu dao tháng ngày! Hư danh phiên lụy ai hay?
Bụi trần mờ mịt đắng cay cuộc đời! Thanh gươm vó ngựa nơi nơi, Tháng năm bạc bẽo chôn đời tuổi xanh! Đấy chỉ là một bài thơ ngẫu hứng, diễn tả cảm hoài trong phút chốc của mình, nên không đúng hẳn bình trắc luật văn.
Đột nhiên, có một tiếng cười to vọng đến, rồi những lùm cây trên con đường vào được vạch ra, xuất hiện một người đàn ông mặt trắng, trên dưới ba mươi tuổi, tươi cười nói:
- Tiểu đệ không ngờ lại gặp Đồ huynh ở nơi đây, quả thực là...! Nhưng lời sau cùng chưa thốt ra khỏi miệng thì người ấy lại cất tiếng cười khô khan.
Trong khi người đó lên tiếng nói chuyện, thì Đào Gia Kỳ đã đưa mắt nhận xét con người y rất kỹ. Chàng trông thấy phong độ của y chẳng phải tâm thường. Y có một vóc dáng khá tuấn tú, mày rậm, mắt to khiến người y lại càng có vẻ khôi ngô tuấn tú hơn. Nhưng chỉ tiếc là chiếc mũi cong xuống như mũi ó, đôi môi quá mỏng, hai tia mắt không được đoan chính, thoáng hiện vẻ độc ác và gian manh.
vì lúc ấy Đào Gia Kỳ đã giả dạng Đồ Lôi, hơn nữa, chàng lại không biết lai lịch của người lạ mặt này, nên chỉ "hừ" một tiếng lạnh lùng qua giọng mũi, đắn đo suy nghĩ không biết trả lời như thế nào để khỏi bị lộ chân tướng. Bất ngờ, ngay lúc đó có một con két màu xanh lục xòe cánh bay đến.
Nó đảo một vòng trên không, rồi dùng tiếng người nói:
- âu Dương Câu, người không duyên kiếp chi thì chẳng bao giờ được gặp nhau! Cô nương nhà ta đã đi đến vùng phía Nam Vân Nam rồi! Đồ Lôi, còn ông ngồi chờ mãi ở đó làm gì thế?
Nói dứt lời, thì con két đó lại bay thẳng vào mây mất dạng.
Chừng ấy, Đào Gia Kỳ mới biết thì ra con người trước mặt mình chính là âu Dương Câu, tình địch của Đô Lôi. âu Dương Câu đưa mắt nhìn theo con két cho đến khi nó đã bay mất dạng, mới cất tiếng cười ha hả:
- Thực là một con két khôn ngoan! Tô hiên muội đã đi xa đến vùng phía Nam Vân Nam, vậy tiểu đệ đây cũng yên lòng rồi! Đào Gia Kỳ bực mình nói:
- Ngươi yên lòng điêu gì?
Đôi mắt của âu Dương Câu chiếu ngời ánh sáng lạnh lùng, "hừ" một tiếng tức giận nói:
- Đô huynh, anh chẳng cân nói với tiểu đệ bằng giọng lạnh nhạt như thế, trong khi Tô hiên muội chưa quyết định dứt khoát thì giữa anh và tôi ai cũng như ai thôi. Hôm nay tiểu đệ đến đây chỉ có ý báo cho Tô hiên muội biết một nguồn tin quan trọng, là bốn lão quái vật gồm có Vô Tình Tú Sĩ, Bắc Quốc Song Ma và Huyền Băng Lão Mị cùng một số bọn yêu tà khá có tên tuổi trong giới giang hồ khác nữa, định tìm đến để gây sự với Tô hiên muội đó! Đào Gia Kỳ như có ý không tin, đôi mày nhường cao, cất giọng lạnh lùng:
- Chúng vì lẽ gì mà lại muốn gây sự?
âu Dương Câu trông thấy sắc mặt của Đô Lôi vẫn âm u lạnh lùng, giọng nói lại càng gay gắt, nên không khỏi tức giận bừng bừng, sắc mặt đỏ gay, tràn đầy sát khí. Nhưng bỗng hắn đè nén cơn giận lại, mỉm cười nói:
- Đô huynh đi xuống núi đã gân một tháng nay, thế tại sao ngay đến việc ấy cũng không hay biết gì cả? Vừa rồi tại Điệp Thúy sơn trang, pho Giáng Long kinh và thanh Ngô Câu kiếm đã bị kẻ lạ mặt cướp đi đồng thời lại còn để trước bốn lão quái nói trên một mảnh giấy, viết rằng:
ác độc giết môn đô, Vô Tình thực xấu hổ! Muốn biết Ngô Câu kiếm, Bát Kỳ tìm tới chỗ! Giáng Long đi vê đâu?
Ngoài Bát Kỳ đã thâu! Việc ấy đã loan truyền khắp cả miền Nam lẫn miền Bắc sông Trường Giang, xao động cả võ lâm. Vô Tình Tú Sĩ hết sức đau lòng và tức giận trước việc pho kinh và thanh kiếm bị cướp mất. Vì việc ấy đã làm cho uy danh hoàn toàn thương tổn, do đó ông ta quyết tâm truy tìm cho kỳ được hai báu vật ấy trở vê và diệt trù kẻ ra tay cướp đoạt ấy đi...
Đào Gia Kỳ giả vờ như nghiêng tai lắng nghe, sắc mặt vẫn âm u lạnh lùng như trước.
âu Dương Câu bèn nói tiếp:
- Vũ Nội Bát Kỳ lúc ấy có mặt bốn người tại địa điểm xảy ra sự việc, lời lẽ viết trong tấm giấy để lại rõ ràng là ám chỉ số bốn người vắng mặt.
Trong khi đó, số người vắng mặt thì riêng Thân Thủ Báo ứng Lỗ Công Hành hiện giờ chết sống chưa rõ, cũng như từ xưa đến nay mọi hành động của ông ta đêu quanh minh chính đại, không khi nào lại lén cướp giật như thế bao giờ. Người thứ hai là Cửu Chỉ Thần Cái bấy lâu nổi tiếng tính tình kiêu ngạo, nếu có muốn cướp giật thì cũng hành động công khai, chứ không khi nào chịu âm thầm lén lút một cách hèn hạ như vậy. Thế là chỉ còn lại hai người đáng nghi ấy là Tô hiền muội và Ngọa Long cốc chủ mà thôi! Nói đến đây, y lại cất giọng khô khan ho lên một tiếng, rối tiếp:
- Ngọa Long cốc chủ tuy tiếng tăm lẫy lừng, nhưng theo lời đôn đại của võ lâm, thì thực sự không có người ấy. Nếu lời đồn đại ấy không sai, thì lời lẽ trong tấm giấy kia đã rõ ràng chỉ thẳng vào Tô hiền muội. Vì thế, bốn lão quái vật kia đã quyết tìm đến ăn thua đủ với Tô hiên muội! Đào Gia Kỳ gằn giọng:
- Đô mỗ nhất định không tin Tô hiền muội đã cướp thanh Ngô Câu kiếm.
âu Dương Câu mỉm cười:
- Tiểu đệ cũng nghĩ như vậy, nhưng bốn lão quái vật kia chẳng những không chịu hiểu thế, mà trái lại, còn có ý định sẽ tìm hiểu kẻ cướp đi pho Giáng Long kinh qua Tô hiên muội. Bởi vì họ cho rằng pho kinh và thanh kiếm cùng bị cướp đi một lúc, tất Tô hiền muội phải biết rõ việc ấy! Mọi việc đã xảy ra như thế, thì chúng ta cũng không thể bỏ qua được. Bấy lâu nay, Đồ huynh và tiểu đệ đã trợ giúp cho Tô hiên muội thành danh, vậy không thể để cho Tô hiên muội bị thảm bại trong việc này, gãy đổ cả thanh danh bấy lâu khổ công gây dựng! Đào Gia Kỳ cười nhạt nói:
- Đấy là lẽ tất nhiên, cân gì ngươi phải nói! Đô mỗ sẽ ở lại đây chờ Tô hiên muội trở vê, ngươi có bằng lòng chờ không?
âu Dương Câu nghe qua câu nói ấy, không khỏi ngạc nhiên, trong lòng tràn đầy lửa giận, cười nhạt nói:
- Hôm nay Đồ huynh có vẻ khác hơn bình thường nhiêu, vì nghĩ tình đồng đạo nên tiểu đệ cũng không thắc mắc làm gì. Giờ đây, tiểu đệ sẽ đi ngay đến vùng Nam Vân Nam để tìm Tô hiên muội, còn Đồ huynh có chờ thì cứ ở đó mà chờ! Thôi, tiểu đệ xin cáo lui! Nói dứt lời, y liên vọt người bay thẳng lên không, vung tay lướt đi mất.
Đào Gia Kỳ trông thấy âu Dương Câu đã bỏ đi, trong lòng nhẹ nhõm như vừa trút được một phiến đá to. Chàng cảm thấy con két vừa rồi xuất hiện quá bất ngờ, tựa hồ như nó có ý định nhắc cho chàng biết đối phương là ai. Như vậy chắc chắn là Quỳnh tỷ đã trở vê, nhưng còn đang ẩn mình ở gần đâu đây.
Vì chàng có lòng nghi như vậy, nên bất giác đưa mắt nhìn qua khắp bốn bên để tìm kiếm. Bỗng nhiên có một chuỗi cười trong trẻo như chuông bạc, nghe rất vui tai của Tô Chỉ Quỳnh, từ trên đầu vách núi cao vọng xuống.
Liên đó, chàng trông thấy có một bóng đen từ trên vách núi bay xuống. Bóng đen ấy nhanh nhẹn lách mình đáp xuống nhẹ nhàng trên một con đường mòn rộng chỉ ba thước mộc trước cửa gian nhà đá, rõ ràng đấy là Lãnh Diện La Sát. Nàng cười nói:
- Đệ đệ giả dạng thực là giống, duy chỉ có thái độ là hơi khác thôi, nên suýt nữa đã bị âu Dương Câu khám phá ra được! Đào Gia Kỳ lấy làm lạ hỏi:
- Có điểm nào lại không giống?
Tô Chỉ Quỳnh cười nói:
- Tuy giữa hai người ấy, bên trong có sự kình chống nhau như nước với lửa, quyết một mất một còn, nhưng bê ngoài lại có vẻ như hòa thuận vui vẻ, đồng sinh đồng tử! Đào Gia Kỳ khẽ cười:
- Đấy quả là một việc rất khác thường. Nhưng nếu tiểu đệ không có thái độ như vừa rồi, thì hắn sẽ trông thấy xác chết của Đồ Lôi mất! Nói đoạn, chàng quay người bước vào nhà, chụp lấy xác chết của Đô Lôi, nói:
- Để tiểu đệ hủy đi xác chết này, rồi nói gì thì sẽ nói sau! Vừa nói dứt lời, chàng đã vọt người nhắm phía dưới sườn núi lướt thăng đi.
Khi Đào Gia Kỳ hủy xong xác chết của Đồ Lôi, thì nhanh nhẹn chạy trở vê gian nhà đá ấy. Chàng trông thấy Tô Chỉ Quỳnh đang ngồi trên ghế đưa cánh tay ngọc chống cằm, đôi mắt trong veo nhìn vào mình, bên cạnh lại có một túi hành lý, tựa hồ như sắp lên đường đi đâu, nên chàng không khỏi kinh ngạc.
Tô Chỉ Quỳnh cười nói:
- âu Dương Câu là người tính tình hẹp hòi. Hắn xem đệ đệ chẳng khác nào mũi đinh trong mắt, lúc nào cũng có ý muốn trừ đi, song chỉ vì bấy lâu nay không có cơ hội thuận lợi, để hắn mượn tay người khác mà sát hại tình địch, không làm cho giáo chủ và chính tôi phải nghi ngờ. Trong vòng ba hôm nữa, số người của Vô Tình Tú Sĩ chắc chắn sẽ tìm đến đây, chừng ấy, hắn sẽ bí mật theo sau số người này để ra tay ác độc. Bởi thế, chúng ta nên sớm rời khỏi nơi đây là tốt hơn! Đào Gia Kỳ cười nói:
- Quỷnh tỷ, tỷ có ý muốn bảo là âu Dương Câu sẽ đưa số người của Vô Tình Tú Sĩ đến đây chăng?
Tô Chỉ Quỳnh tươi cười gật đầu, thò tay chụp lấy túi hành lý trên bàn, trong khi năm ngón tay trái nhanh nhẹn vung ra chụp lấy cổ tay của Đào Gia Kỳ, rồi cả hai cùng bước ra khỏi gian nhà đá.
* * * Mặt trời đã gác đỉnh non Tây, chim chiêu lũ lượt bay vê rừng. Khêu Gia Phố, một tiểu trấn gồm có mấy trăm nóc nhà cách xa đấy độ hai trăm dặm, trông lại càng có vẻ hoang vắng dưới cảnh hoàng hôn.
Tại đâu phố có một tửu điếm nhỏ, mái hiên thấp lè tè. Trên tấm biển hiệu đê ba chữ Vạn Vị Hương đã cũ kỹ loang lổ, bám đầy bụi bậm.
Bên trong cửa hiệu có treo năm ngọn đến dầu ánh sáng vàng nhạt chập chờn trước gió. Chung quanh có để ngoài mười mấy chiếc bàn vuông bằng gỗ trắng Số thực khách trong hiệu hâu hết là những người lao động trong địa phương, họ ăn uống có vẻ rất bình dân, có người ngồi chồm hỗm hai chân trên mặt ghế, có kẻ lại một chân để dưới đất, một chân co lên. Họ bưng chén rượu uống ừng ực theo điệu "ngưu ẩm" rồi khà dài cười nói huyên thuyên. Nhưng ngay lúc ấy, quanh một chiếc bàn đặt tại một góc đầy bóng tối, có bốn quái nhân, mặt mũi âm u lạnh lùng đang ngồi thấp giọng nói nhỏ với nhau.
Bốn quái nhân ấy chính là Vô Tình Tú Sĩ, Bắc Quốc Song Ma và Huyên Băng Lão Mị.
Vô Tình Tú Sĩ sắc mặt lạnh như băng, cất giọng sâu hiểm nói:
- Đấy chỉ có thể trách Huyền Băng lão sư đã tính toán riêng tư nên sau khi bắt được số người ấy, lại không thông tri cho ba anh em Lệ mỗ, nên mới có sự sơ thất như vậy. Việc đó không thể phiên ai cả! Huyên Băng Lão Mị nghe qua không khỏi lộ sắc tức giận.
Kỳ Hông Phi vội vàng tằng hắng nói:
- Việc đã lỡ rồi, thôi thì chớ nên nhắc lại nữa. Theo Kỳ mỗ nhận xét, thì chắc chắn tên lão tặc Đào Như Hải đã cướp đi pho kinh và thanh kiếm ấy chứ chẳng còn ai nữa! Vô Tình Tú Sĩ liên "hứ" một tiếng lạnh lùng, cười nhạt nói:
- Với tài nghệ tầm thường của Đào Như Hải thì đâu lại có thể cướp lấy thanh kiếm và pho kinh ngay trước mặt bốn anh em chúng ta như vậy? Lệ mỗ không tin được! Trong khi lão ta đang nói, thì cả gian tửu điếm bỗng im phăng phắc, không nghe một tiếng động. Bốn lão quái nhân không khỏi sửng sốt, đưa mắt nhìn thì trông thấy có hai nhân vật võ lâm đứng tuổi đang đỡ một lão già bị đứt mất một cánh tay mặt, máu me đây người, đôi mắt nhắm nghiền, từ ngoài bước vào. Số người ấy cùng bước đến một chiếc bàn trống ngồi xuống. Lão già bị thương nằm phục bên cạnh bàn không nhúc nhích.
Một gã đàn ông có vẻ hung tợn, đưa đôi mắt cọp nhìn qua lão già bị thương một lượt, cất tiếng than rồi quay vê gã đàn ông cùng đi nói:
- Tôi xem Lý huynh chắc là không thể cứu sống được nữa! Võ công của Lý huynh tuy không phải tầm thường, nhưng Đồ Lôi nhờ có thanh Ngô Câu kiếm mới lấy được vô cùng sắc bén, rồi y lại đánh toàn những thế mưu mẹo gạt gẫm, nên Lý huynh vì không đê phòng mới bị chém đứt một tay, đồng thời, lại bị Đồ Lôi điểm vào Khí hải huyệt. Do đó, dù cho còn sống thì cũng chỉ là một cái thân tàn phế! Vũ Nội Tứ Kỳ vừa thoáng nghe đến cái tên Ngô Câu kiếm, thì không khỏi đêu lưu tâm đến câu chuyện của số người mới bước vào.
Người đàn ông thứ hai vừa cất tiếng than dài, vừa quay mặt lại gọi bọn hầu bàn mang rượu thịt dọn lên. Người ấy cau mày nói:
- Hiện giờ trong lòng của tiểu đệ hoàn toàn rối loạn, tôi và anh nên hộ tống Lý huynh trở vê quê nhà trước, rồi sẽ lo đến việc trả thù sau! Vừa nói, người ấy vừa thò tay ra bắt mạch cho lão già bị thương. Bỗng thấy đôi mày của y lại càng cau chặt, ngửa mặt nói:
- Chúng ta ăn xong, thì gấp rút đi tìm một cỗ xe mới được, kẻo anh ấy lại không thấy được mặt những người thân yêu lần cuối cùng! Đột nhiên, có một giọng nói lạnh lùng vang lên bên tai mọi người:
- Ông ấy làm sao thế? Vết thương không còn mong gì cứu được hay sao? Có thể để cho già đây tận lực cứu chữa thử được không?
Hai người đàn ông ấy không khỏi sửng sốt, đưa mắt nhìn về hướng có tiếng nói, thì thấy người ấy là một văn nhân mặc áo trắng, sắc mặt tái nhợt, đôi má lõm sâu, khóe miệng xệ xuống, dưới cằm lưa thưa ba chòm râu ngắn đen mượt, đôi má chiếu ngời ánh sáng, dáng điệu hết sức lạnh lùng.
Người đàn ông hung dữ ấy, không khỏi lộ sắc kinh ngạc, tươi cười nói:
- Chúng tôi nào dám nhọc đến tôn giá như vậy! Chẳng hay tôn giá có thể dạy bảo cho biết tôn tánh đại danh hay không?
Người văn nhân đứng tuổi ấy không trả lời, mà chỉ thò tay xem mạch cho lão già bị thương, gật đầu nói:
- Quả chẳng sai, dù cho có sống được cũng phải chịu trở thành một kẻ tàn phế. Nhưng phải do già đây cứu chữa thì mới mong sống, bằng không thì e rằng khó bê sống hơn một tiếng đồng hồ nữa! Nói đến đây, người văn nhân ấy dừng lại trong giây lát, rồi mới tiếp:
- Già đây họ Lệ, trong võ lâm quen gọi già là Vô Tình Tú Sĩ! Hai người đàn ông ấy không khỏi buột miệng "ồ" lên một tiếng kinh ngạc, rồi nhanh nhẹn sụp lạy sát đất, nói:
- Thì ra chính là Lệ lão tiền bối. Xin lão tiền bối tha thứ cho về chỗ vãn bối không được biết nên đã thất lễ như vừa rồi! Vô Tình Tú Sĩ đỡ hai người đứng lên, nói:
- Kẻ không biết thì có tội tình gì! Tiếp đó, lão ta bèn đưa tay chỉ vào lão già bị thương hỏi:
- Trường hợp nào nạn nhân đã bị thương, hai người có thể kể lại cho ta biết tường tận được không?
Vừa nói, lão ta vừa lấy ra một viên thuốc, cậy miệng lão già bị thương cho uống, rồi bảo bọn hầu bàn đỡ nạn nhân ra sau nằm nghỉ.
Gã đàn ông có hình dành hung dữ, cung kính đáp:
- Chúng tôi nào dám không bẩm rõ lại cho lão tiên bối nghe! Người vừa lên tiếng chính là âu Dương Câu, tình địch của Đô Lôi. Y là một người gian manh sâu hiểm, đến đây với một ý định sẵn trong lòng.
Hắn đã xếp đặt trước mọi lời kẻ gian ngoan khôn khéo, không để có một chỗ sơ hở. Động cơ của y không phải nhằm thanh toán những mối ân oán trong chốn giang hồ, mà chính nhằm vào việc tranh đoạt một cô gái trong tình trường mà thôi. Bọn người yêu tà như Vô Tình Tú Sĩ ấy cũng không thể nào nghi kỵ vê một điểm gì đối với hắn ta cả! âu Dương Câu bèn làm ra vẻ buôn râu nói:
- Việc gió trăng với bọn gái lầu xanh, nguyên chỉ là việc vui chơi qua đường, những chẳng ngờ Lý huynh quá tự ái, nên có sự bất đồng ý kiến với một môn hạ của Đồ Lôi, hai bên liên sinh ẩu đả. Vì cùng đi chung với nhau, nên vãn bối không thể ngồi yên để mà nhìn, xông vào can thiệp đánh trọng thương hai thủ hạ của Đồ Lôi.
Nói đến đây, y dừng lại cất tiếng than dài, rồi tiếp:
- Qua việc đó, bọn họ nào chịu nhịn, nên hẹn đến một địa điểm để thanh toán nhau. Địa điểm ấy định tại một vùng rừng núi cách đây ngoài hai trăm dặm. Không ngờ khi vừa đến nơi, thì Đồ Lôi bất thần xuất hiện, sử dụng thanh Ngô Câu kiếm...
Đến đây, sắc mặt y trở thành kinh hoàng, đây vẻ sợ hãi, tiếp:
- Vãn bối nhớ lại lời đồn đại trong võ lâm, thì mới biết thanh Ngô Câu kiếm trước đây bị mất tại trong trang trại của lão tiền bối.
Đôi mày của Vô Tình Tú Sĩ khẽ cau lại, lạnh lùng đáp:
- Ngươi làm thế nào biết được đấy là thanh Ngô Câu kiếm?
âu Dương Câu đã đoán trước Vô Tình Tú Sĩ chắc chắn sẽ hỏi như vậy, nên liên nghiêm nghị đáp:
- Vì thanh kiếm ấy mũi cong như một cái móc, ánh thép lạnh ngắt trông thực rợn người, hơn nữa, Đồ Lôi lại tự khoe khoang là lưỡi kiếm của y sắc bén vô song, trên đời chỉ có một. Sau khi Lý huynh bị chém đứt một tay, thì hai anh em vãn bối đã may mắn được một người đàn bà áo đen kịp thời bay thoắt đến ngăn cản hành động của Đồ Lôi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách