Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 2635|Trả lời: 41
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Hàn Mai Kim Kiếm | Ngọa Long Sinh (Hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả
Tên tác phẩm: Hàn Mai Kim Kiếm
Tác giả:  Ngọa Long Sinh
Dịch giả: N/A
Độ dài: 18 chương
Thể loại: Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp
Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành
Nguồn: http://isach.info/story.php?stor ... iem__ngoa_long_sinh
Nhà xuất bản: N/A
Ngày xuất bản: N/A
Giới thiệu sơ lược: N/A
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 4-8-2015 22:10:40 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 1 - THẢM ÁN TRONG ĐÊM MƯA SẤM
Ðêm rất khuya!
Gió lồng lộng!
Trong một đêm mưa sấm đầy trời.
Trong Thất Lạc cốc nằm giữa đồi núi chập chùng.
Trong một khe suối sâu nước chảy cuồn cuộn, bỗng có một, hai, ba... khoảng mười mấy vật đen lềnh bềnh trôi đi, chả lẽ đó là xác dã thú bị nước dìm chết hay sao?
Ðột nhiên, một tia chớp bạc lướt qua, lại thấy nhiều vật đen nữa theo giòng nước trôi đi.
Cứ thế, hết tốp nầy đến tốp khác, tổng cộng có đến hơn trăm vật đen lềnh bềnh trôi đi trên mặt nước.
Tốp sau cùng trôi đi không lâu, bỗng từ trong thâm cốc trên thượng lưu xuất hiện hai bóng người, lướt đi như bay trên mặt nước.
Hai người ấy trên tay đều có một thanh trường kiếm sáng ngời, đuổi theo những vật đen trôi đi trên mặt nước.
Hai người ấy hễ gặp một vật đen là vung kiếm đâm một nhát, thủ pháp nhanh khôn tả, qua đó chứng tỏ họ đều là cao thủ tuyệt đỉnh trên giang hồ.
Hai người áo đen cầm kiếm vừa mới phóng qua trên mặt nước, trên ngọn núi bên phải thâm cốc đột nhiên vang lên một chuỗi cười to đầy vẻ đắc ý, trong đêm mưa nghe hết sức ghê rợn, hệt như vượn hú cú kêu, tiếng cười kéo dài và lảnh lót, dường như là do nữ nhân phát ra.
Nếu phân tích kỹ, tiếng cười ấy phần đầu có vẻ rất đắc ý, nhưng phần sau thì lại hết sức bi thương, tiếng cười phát ra từ tâm trạng vui buồn lẫn lộn như vậy, sao không khó nghe cho được?
Tiếng cười vừa dứt, trên mặt nước lại xuất hiện một vật đen, nhưng vật đen ấy không trôi theo giòng nước mà đảo quanh mấy vòng rồi trôi về phía bên kia sơn cốc.
Trải qua một thời gian chống chọi không ngắn với giòng nước chảy xiết, sau cùng vật đen ấy bám vào một chỗ mọc đầy dây leo trên lưng núi, đu lên khỏi mặt nước, thì ra đó là một người đàn ông trung niên áo xanh rất vạm vỡ.
Người đàn ông trung niên ấy trên lưng cõng một thiếu niên khoảng mười lăm, mười sáu tuổi, khó nhọc trèo lên một mỏm đá, đặt chàng thiếu niên trên lưng xuống, lau đi nước mưa trên mặt, chỉ thấy thiếu niên toàn thân đầy vết đao, mặt bê bết máu tươi, hơi thở thoi thóp, bản thân người đàn ông trung niên trước ngực và đùi cũng có một vết đao dài khoảng ba tấc, máu tươi hòa với nước mưa tuôn chảy không ngừng.
Người đàn ông trung niên như quên mất sự đau đớn của bản thân, sau chốc lát nghỉ ngơi, lại bồng lấy chàng thiếu niên sắp chết đội mưa gió gắng sức trèo lên núi.
Gió vẫn chưa ngưng, mưa mỗi lúc càng to!
Ðột nhiên, một tiếng huýt dài như rồng kêu nổi lên, vang vọng núi rừng, tuy mưa to gió lớn, nhưng không lấn át nổi tiếng huýt lảnh lót ấy.
Theo sau tiếng huýt, một bóng người áo đen từ trên núi sa xuống cốc như sao xa, vừa chạm mặt nước, hai chân điểm nhẹ, hệt như tên bắn ngược dòng nước lướt đi, khinh công người này xem ra còn cao hơn hai người cầm kiếm khi nãy rất nhiều.
Nơi tận cùng sơn cốc là một khoảng đất bằng cao hơn, trên là một trang viện lầu các liên miên, khí phái hết sức hùng vĩ.
Lúc này, trong một ngôi nhà to trong trang viện đang có hai mươi mấy nhân vật võ lâm tụ tập, có đủ trẻ già trai gái và tăng ni đạo tục, vẻ mặt người nào cũng hết sức nghiêm nặng.
Hai mươi mấy nhân vật võ lâm ấy y phục thảy đều ướt sũng, hiển nhiên là họ đã đội mưa đến đây.
Trong đại sảnh có mười mấy bàn tiệc, nhưng hết sức bừa bộn, chung ấm đổ ngã đầy bàn, thi thể ngổn ngang trên đất, mùi máu tanh hòa với mùi rượu nực nồng, không khí hết sức tởm lợm.
Ngoài sân tử thi cũng ngổn ngang, máu tươi hòa với nước mưa chảy lênh láng, có một số tử thi bị làn nước cuốn đi.
- A Di Ðà Phật!
Bỗng thấy một hòa thượng trung niên mặc áo cà sa xám và tay cầm thiền trượng quét mắt nhìn mọi người trong sảnh, đoạn với giọng thấp trầm bi thương nói:
- Chúng ta đến muộn một bước, Ở lại đây có ích gì?
Dứt lời, dẫn trước cất bước ra ngoài.
- Ha ha ha ha...
Bỗng một chuỗi cười đầy bi thương và phẫn nộ đến từ giữa trời, đinh tai nhức óc.
Tiếng cười vừa dứt, một lão nhân áo đen mặt vuông râu bạc đã hiện ra nơi cửa sảnh, ánh mắt sắc lạnh quét nhìn mọi người, tay áo nhẹ phất, một luồng kình lực mạnh khôn tả đã đẩy vị hòa thượng trung niên lui trở vào đại sảnh.
Mọi người trong sảnh vừa thấy lão nhân áo đen xuất hiện, thảy đều mặt mày tái mét, kinh hãi đứng thừ ra.
Lão nhân áo đen xuất thủ đẩy hòa thượng áo xám lui vào, gằn giọng nói:
- Giết người là phải đền mạng, hôm nay một người cũng đừng hòng thoát khỏi đây.
Ðoạn soạt một tiếng, từ trong tay áo rút ra một thanh đoản kiếm dài hơn thước, bóng người nhấp nhoáng, đã vào đến trong sảnh.
Liền sau đó tiếng rú thảm khốc vang lên, máu tươi tung tóe.
Vút vút vút!
Những chiếc đầu trọc rơi xuống đất, mấy đệ tử tam bảo đứng trước gục ngã.
Lại mấy tiếng hự vang lên, ba môn hạ huyền thanh nối tiếp ngã xuống trong vũng máu. Những nhân vật võ lâm hiện diện như sớm đã khiếp đởm trước lão nhân áo đen, đứng thừ ra quên mất ra tay chống cự hoặc đào tẩu, lúc này mới bừng tỉnh bởi tiếng rú thảm, cùng buông tiếng quát vang, rút binh khí lao vào tấn công lão nhân áo đen.
Lão nhân áo đen như chẳng chút bận tâm trước sự phản kháng của họ, buông tiếng cười khẩy, hữu kiếm tả chưởng cùng lúc tung ra, chỉ thấy bóng chưởng ánh kiếm rợp trời, phủ trùm tất cả mười mấy người còn lại.
Thế là, tiếng binh khí chạm nhau chát chúa, tiếng rú thảm khốc vang dội. Chừng một tuần trà sau, tất cả trở nên tĩnh lặng, chỉ còn tiếng gió mưa và tiếng sấm rền, như truy điệu cho những kẻ xấu số vừa từ giã cõi đời...
Gió ngưng mưa dứt, mặt trời lại xuất hiện, ánh nắng chan hòa.
Thế nhưng, trong đêm mưa gió bão bùng vừa qua đã xảy ra một vụ thảm sát khiến toàn thể võ lâm chấn động.
Cả nhà một vị đại hiệp danh chấn giang hồ Ở Vân Nam hơn trăm thi thể đã được dân cư hai bên bờ sông Lan Thương vớt lên. Lúc đầu, mọi người tưởng những thi thể ấy là cư dân bị nước lũ dìm chết, nhưng xem xét kỹ, trên mỗi thi thể đều có một vết đao trí mạng.
Sự kiện ấy đã làm kinh động mọi nhân vật giang hồ, liền tức đến xem, qua phục sức của những tử thi ấy, đã nhận ra họ là người của Hàn Mai bảo trong Thất Lạc cốc.
Bảo chủ Hàn Mai bảo chính là Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn đã đột nhiên tuyên bố lui ẩn hồi năm năm trước, ông ta tính nóng như lửa, hào khí ngút mây, với Nhất Tiễn Thần Tiên tung hoành khắp mười ba tỉnh nam bắc, cả hai giới hắc bạch đều rất kính nể.
Nhưng vị đại hiệp võ lâm này trong lúc đang vang danh tứ hải, như vầng thái dương giữa trời lại đột nhiên phong đao duy ẩn. ông ta nguyên quán Ở Côn Minh, nhưng chỗ ẩn cư lại là một ác cốc đầy thú dữ, hiếm có bóng người, sơn trang được xây cất nửa năm mới hoàn Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn sau khi định cư tại ác cốc này đã đặt tên là Thất Lạc cốc và tên trang là Hàn Mai bảo, trên vách chắn trong cổng bảo có khảm một thanh bảo kiếm, thân kiếm có khắc một đóa hàn mai.
Nội cái tên Thất Lạc cốc và Hàn Mai bảo đã khiến người có ấn tượng tiêu điều và cô quạnh rồi, vừa vào cổng lại thấy một biểu tượng CÔ ngạo như vậy, sao không khiến người thắc mắc về dụng tâm của vị hiệp sĩ ẩn dật này?
Cùng lúc vụ thảm sát cả nhà Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn lan truyền trên giang hồ, các đại môn phái trong võ lâm Trung Nguyên cũng tuyên bố danh tánh các đệ tử môn hạ đã thảm tử tại Hàn Mai bảo, cả thảy đến hai mươi bảy người.
Thế là, hai tên Thất Lạc cốc và Hàn Mai bảo lan nhanh trên giang hồ, đã trở thành một nơi thần bí, ghê rợn và khiến người thương cảm.
Thế là, giới giang hồ sau năm năm bình yên kể từ khi Thiên Hạ VÕ Lâm Tiêu được thành lập dưới sự chủ trì của Linh Nghiêm An Sĩ tại Bạch Vân Phong Hoa Sơn, giờ đây lại nổi cơn giông tố, một hào kiếp võ lâm đã sắp xảy đến.
Bởi trong những tử thi trôi nổi trên sông Lan Thương không có Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn và đứa con trai độc nhất âu Dương Thu tuổi mới mười lăm, nên vụ thảm án này lại càng thêm bí ẩn và phức tạp.
Các đại môn phái Trung Nguyên lần lượt xuất động, khắp nơi tìm kiếm tung tích của hai cha con âu Dương Hàn hầu điều tra rõ sự thật về vụ án mạng liên quan rộng rãi này.
Cũng có các hào sĩ võ lâm hai giới hắc bạch với lòng hiếu kỳ chẳng quảng vạn dăm xa xôi kéo đến Ðại Tuyết Sơn, do thám Thất Lạc cốc và Hàn Mai bảo.
Nhưng không lâu sau, sự thật đã chứng minh là bất kỳ ai tiến vào Thất Lạc cốc đều không một người nào sống sót, còn như có người tiến vào Hàn Mai bảo hay không, đó là một điều bí ẩn không sao khám phá nổi.
Trên giang hồ tuy bàn tán xôn xao, nhưng chuyện không liên quan đến mình, ai muốn mạo hiểm đến tính mạng?
Kể từ đó, Thất Lạc cốc trong Ðại Tuyết Sơn đã trở thành một nơi khủng khiếp, không ai dám đặt chân đến nữa.
Thế nhưng, chuyện đến đây chưa kết thúc, trái lại, các đại môn phái truy tìm hung thủ càng thêm ráo riết hơn...
Nước sông Lan Thương nhẹ vỗ vào những mỏm đá hai bên bờ, phát ra âm thanh thật não nùng ai oán, hệt như tiếng khóc tỉ tê của một thiếu phụ bị hất hủi.
Một thiếu niên áo xanh tuổi chừng mười lăm, mười sáu, khắp người đầy đất cát, quần áo rách bươm đứng trên bờ sông, mắt nhìn theo nước sông cuồn cuộn chảy đi, nước mắt rướm lệ đau đớn lẩm bẩm:
- Phụ thân đã chết thảm quá, vì cứu mạng Thu nhi, đã tiêu hao hết chân nguyên bản thân... Phụ thân, hãy nhắm mắt yên nghỉ, Thu nhi nhất định sẽ báo thù cho phụ thân và những người nhà đã chết.
Ðoạn hai tay nắm chặt lại, cụng mạnh vào nhau, hai hàng nước mắt chảy dài.
Nước mắt chảy đầy hai má, chỉ thấy chàng cắn răng bặm môi, khắp người run rẩy đau đớn.
Sự đau đớn khiến chàng trai đang lâm vào trạng thái thần kinh tê liệt này nhớ đến vết thương trên mặt và khôi phục trí ức mấy ngày trước...
ÐÓ là một đêm mưa to gió lớn, chính là ngày mừng thọ bốn mươi lăm tuổi của phụ thân chàng, mười mấy bàn tiệc được bày trong đại sảnh, đang lúc các gia nhân tráng đinh hớn hở ăn uống, đột nhiên như trúng phải phong ma lần lượt ngã xuống.
Lúc bấy giờ, thân người khôi vĩ như thiết tháp của phụ thân chàng sau khi lảo đảo mấy lượt, vội từ bên mình móc ra dược hoàn nuốt vào.
Chàng thấy vậy ngỡ là mọi người say rượu, đang mừng thầm vì mình không hề uống giọt nào, bỗng thấy hai người áo xanh cầm kiếm từ ngoài bước vào, một lao bổ vào phụ thân, một vung kiếm đâm vào chàng.
Chàng tuy từ bé đã theo phụ thân học luyện võ công, căn cơ vững chắc, nhưng đối phương võ công quá cao, chưa nhìn thấy rõ mặt, đầu đã bị trúng kiếm, trong cơn đau đớn ngất xỉu tức khắc.
Khi hồi tỉnh, chàng thấy mình đang nằm trong một sơn động khô ráo, phụ thân đang ngồi xếp bằng bên cạnh, toàn thân lạnh cứng, hai tay chống trên đất, đã chết tự bao giờ.
Chàng thật không dám tin đây là sự thật, nhưng phụ thân mắt trợn trừng đầy vẻ phẫn nộ, hết sức ghê rợn, chàng không tin cũng chẳng được Chàng ôm lấy thi thể phụ thân khóc nức nở, chẳng rõ đã qua bao lâu, chàng mới mơ màng nhớ lại phần nào sự việc đã qua.
Trên đất đá dưới tay phải phụ thân, chàng phát hiện có năm chữ Thu nhi hãy phục thù. qua vê t tích của năm chữ ấy, hiển nhiên thân phụ đã gom hê t tàn lực trước lúc chê t dùng ngón tay viê t nên. Ngoài ra vật duy nhất tìm thấy là ngọn nhuyễn tiên bằng gân giao cởi ra từ di hài phụ thân, đó chính là món binh khí thành danh của phụ thân, chàng muốn giữ làm kỷ niệm và dùng để phục thù.
Sau đó, chàng Ở lại trong sơn động bầu bạn với di hài phụ thân ba hôm, rồi khiêng đá bít kín cửa động, thất thểu xuống núi, đi đến bên bờ sông Lan Thương này.
Giờ đây, chàng đã không còn một người thân thích, trở thành một cô nhi có nhà mà không về được, cõi đời mênh mang, biết dung thân nơi nào?
- Thu nhi hãy phục thù!
Chàng phảng phất như nghe tiếng nói hùng hồn của phụ thân vang lên bên tai, nhưng phục thù với ai? Chàng hoàn toàn mù tịt.
Nước mắt chàng như nước sông Lan Thương tuôn chảy không ngừng, thấm ướt vết thương trên mặt, đau nhức khôn tả, nhưng lòng chàng còn đau nhức hơn nhiều.
Bỗng chàng như chợt nghĩ đến, quay người đi đến bên một vũng nước trong đọng trên một phiến đá xanh, cúi xuống nhìn...
ô! Trong nước hiện ra một gương mặt xấu xí và xa lạ, ngang dọc ba vết thương sâu và dài, mặc dù thịt đã dần khép lại, nhưng chàng sẽ vĩnh viễn trở thành một người rất xấu xí.
CÓ lẽ nước mắt đã khô cạn, biến bi ai thành lửa hận phục thù, chàng thờ thẫn nhìn vào gương mặt trong nước, lẩm bẩm:
- Vậy cũng tốt, từ nay sẽ không còn ai nhận ra mình nữa, ha ha ha!
âu Dương Thu này quyết phải phục thù, thề quyết phải phục thù...
- Hắc hắc hắc...
Ba tiếng cười sắc lạnh đột nhiên vang lên, đã khiến chàng trai lửa thù ngập lòng gương mặt quay về hiện thực, quay đầu lại nhìn, chỉ thấy một lão bà tuổi ngoài bẩy mươi, mặt cưu lưng gù, và một thiếu nữ tuổi chừng mười bốn, mười lăm đã đến gần khoảng ba trượng.
Lão bà tay chỏi một ngọn quải trượng đầu rồng, thiếu nữ tay cầm trường kiếm, chòng chọc nhìn chàng với ánh mắt tràn đầy căm thù.
Nhưng chàng nhận ra lão bà chính là ảo Diện Thiên Phật Mai Nghinh Sương mà giới võ lâm nghe danh khiếp đởm, nhạc mẫu của Lam Tâm Long chưởng môn nhân phái Bình Giang, và bà cũng là bạn thân của phụ thân chàng lúc sinh tiền. Còn thiếu nữ là Lam Thái Ðiệp, con gái út của Lam Tâm Long, và cũng là bạn thân của chàng, thường cùng nhau chơi đùa lúc chàng theo cha đến chơi phái Bình Giang.
Chàng chẳng hiểu vì sao lúc này gặp nhau lại nhìn mình với ánh mắt căm thù như vậy, hết sức lấy làm lạ, vừa định thi lễ chào hỏi, chỉ thấy ảo Diện Thiên Phật chỏi mạnh quải trượng trên đất, trỏ tay vào chàng mắng:
- Tiểu súc sanh ngươi, dù ngươi có lột da lão thân cũng nhận ra ngươi là nghiệt tử của âu Dương Hàn. âu Dương Thu, lão thân hỏi ngươi, phụ thân lòng lang dạ sói của ngươi đâu?
Trong thâm tâm âu Dương Thu, phụ thân là người ngoại mạo uy nghiêm, lòng dạ hiền từ, giờ bị ảo Diện Thiên Phật chửi mắng thậm tệ, nên vốn định kể rõ chuyện bất hạnh vừa qua, lại đổi ý lắc đầu nói:
- Vãn bối không biết!
ảo Diện Thiên Phật tức giận:
- Tiểu nghiệt súc, không cho ngươi nếm mùi đau khổ, hẳn ngươi chẳng chịu nói ra sự thật.
Dứt lời người đã lướt tới, vù một quải bổ chéo xuống vai âu Dương Thu, uy thế hung mãnh tuyệt luân.
âu Dương Thu kinh hãi lướt lùi ra sau, cũng may chàng sớm đã giới bị, không thì khó thể tránh khỏi một quải chớp nhoáng của Mai Nghinh Sương.
Ngay khi Mai Nghinh Sương như bóng theo hình đuổi đến, chiêu thứ nhì chưa xuất thủ, chàng trầm giọng quát:
- âu Dương Thu này có hận thù gì với bà, vừa gặp mặt đã chửi mắng, động thủ thế này, không thấy quá đáng sao?
Mai Nghinh Sương buông tiếng cười khẩy, trừng mắt:
- âu Dương Hàn đã sát hại nữ nhi và nữ tế của lão thân, tiểu súc sanh ngươi lại còn nói là có thù hận gì, chẳng những mắng chửi đánh ngươi, lão thân còn phải bắt sống ngươi để cho Thái Ðiệp báo thù cho song thân.
Dứt lời, chẳng để cho âu Dương Thu phân trần, quải trượng trong tay lại với chiêu Hoành Tảo Thiên Quân quét ngang ra.
Mai Nghinh Sương chiêu này đã vận đến năm thành công lực, khiến âu Dương Thu phải nhào xuống đất lăn đi mới tránh khỏi được Mai Nghinh Sương thấy chàng trai này đã tránh khỏi hai chiêu, càng thêm tức giận, trong tiếng quát vang, quải pháp Giao Long Tam Ðiểm thành danh đã thi triển.
Chỉ thấy ngọn quải trượng đầu rồng của bà hệt như linh xà xuất động, bóng xanh trùng trùng điệp điệp, phủ trùm hết ba mươi sáu yếu huyệt khắp người âu Dương Thu.
Phải biết quải pháp Giao Long Tam Ðiểm của bà là Thiên Ðịa Nhân, tức là người nhắm vào thượng, trung và hạ bàn đối phương, thế quải hết sức ảo diệu, khiến đối thủ hoa mắt, không biết chống đỡ cách nào, rất khó ứng phó.
âu Dương Thu thấy đối phương đã thi triển sát thủ, bất giác hoảng kinh hồn vía, vội thi triển thế Phong Hồi Lãng Toàn (gió xoay sóng Cuộn) trong thân pháp bảo mạng gia truyền Hồi Phong Tam Toàn, người xoay tít, kình khí như gió lốc, thoáng cản lại quải thế của đối phương, thoát ra xa hơn ba trượng, quay người tức giận nói:
- Gia phụ là người tốt, và lại là thế giao với Lam bá phụ, sao thể sát hại hai vị ấy? Vãn bối không tin, lão bà chớ ngậm máu phun người, cậy già hiếp trẻ.
Mai Nghinh Sương mắt thấy đã sắp lấy được mạng con trai kẻ thù, chẳng ngờ trong chớp mắt y đã thoát ra, lại còn bị y mắng nhiếc, liền tức lửa giận xung thiên quát:
- Nghiệt súc, hôm nay lão thân phải cho ngươi chết nhắm mắt, hãy xem đây là gì?
Dứt lời, vung tay ném ra một vật.
âu Dương Thu chú mắt nhìn, vật rơi xuống trước mặt là một thanh kiếm nhỏ màu vàng kim dài cỡ ba tấc, trên thân kiếm có chạm một đóa hàn mai, giống hệt như thanh kiếm trên vách chắn cổng bảo mình, có điều là nhỏ hơn nhiều lần mà thôi.
Chàng tuy nhỏ tuổi, nhưng bản tính thông minh, vừa thấy bảo kiếm hàn mai, liền tức vỡ lẽ, biết là sau khi Lam Tâm Long bị giết, hung thủ đã để lại vật biểu trưng này.
Mai Nghinh Sương trầm giọng nói tiếp:
- Nghiệt súc, ngươi còn gì nói nữa? Ngoài phụ thân ngươi ra, còn ai dùng vật biểu trưng này nữa?
Ðồng thời bà đã thầm vận công lực, định xuất kỳ bất ý nhất cử đắc thủ. Lam Thái Ðiệp đi đến bên ngoại tổ mẫu, ngước mặt lên, mắt ngấn lệ nói:
- Lão lão, hãy mau bắt hắn để cho Ðiệp nhi chính tay moi lấy tim gan y và phụ thân y để cúng tế vong linh song thân.
âu Dương Thu nằm mơ cũng chẳng ngờ vị Lam tiểu muội từng gọi Chàng là Thu ca này giờ đây lại trở mặt thành thù, thốt ra những lời tàn nhẫn này.
Mặc dù chàng tin là phụ thân mình không phải hung thủ, nhưng biết lúc này dù giải thích với hai người thế nào cũng chỉ hoài công, nên bèn nói:
- Mai lão bà bà, Lam tiểu muội, âu Dương Thu đi đây, nhưng tại hạ dám cam đoan gia phụ quyết không phải hung thủ giết người.
Dứt lời, liền tung mình phóng đi vào một hạp cốc thâm u.
Mai Nghinh Sương giận dữ quát:
- Súc sanh, ngươi nói nghe nhẹ nhàng quá, để xem ngươi trốn đâu cho thoát?
Ðoạn cùng Lam Thái Ðiệp tung mình đuổi theo ngay.
âu Dương Thu biết nếu bị Mai Nghinh Sương đuổi kịp ắt khó thể toàn mạng, nên đầu cũng không dám quay lại, toàn lực phóng đi, may là khinh công chàng cũng khá và lại trong tình thế nguy bách, nhất thời cũng chưa đến nỗi bị đối phương đuổi kịp.
Với võ công của Mai Nghinh Sương, vốn ra đuổi bắt âu Dương Thu hết sức dễ dàng, ngặt nỗi lão bà này tính rất cố chấp, sợ bỏ rơi ngoại tôn nữ xảy ra bất trắc, vì vậy mới bị âu Dương Thu thoát ra xa hơn mười trượng.
âu Dương Thu thấy sơn cốc này cây cối rậm rạp, đá núi đầy rẫy, càng vào sâu càng hẹp, tiện bề ẩn thân đào thoát, bèn chẳng chút do dự phi thân vào.
Thế là chàng đã thoát khỏi tầm mắt của Mai Nghinh Sương và Lam Thái Ðiệp, lại phóng đi một hồi, chui vào một lùm cây ẩn nấp, điều hòa hơi thở rồi ngưng thần lắng nghe, không có động tĩnh gì, bèn lại chui ra, vạch cỏ tiến sâu vào sơn cốc.
Lúc này là tháng sáu, khí hậu nóng nực, đã sắp đến giờ ngọ, trong sơn cốc cây cao cỏ rậm, tuy rất ẩm ướt, nhưng hai bên núi cao chót vót, không hề có một ngọn gió.
âu Dương Thu mấy hôm nay chỉ khát uống nước suối, đói ăn quả dại, lúc này bị hai bà cháu Mai Nghinh Sương rượt đuổi, chạy suốt cả buổi trời, giờ đã đói lã mệt nhoài, không sao chịu đựng nổi nữa.
Nhưng chàng cũng biết, nếu không nhân cơ hội này thoát ra khỏi sơn cốc, sớm muộn gì cũng sẽ bị Mai Nghinh Sương bắt được, lúc ấy mình chết đi cũng chẳng hề gì, nhưng mối hận thù giữa phụ thân với người ta sẽ vĩnh viễn không minh oan được còn gì?
Nghĩ vậy, chàng liền vực dậy tinh thần, cố chị đựng đói khát, gắng sức chệnh choạng phóng đi.
Sơn cốc tuy càng lúc càng hẹp, hai bên vách núi ngước nhìn không thấy đỉnh, ánh nắng không soi vào được, mọi lúc càng tối, nhưng lại không thấy nơi tận cùng.
âu Dương Thu tuy biết lúc này mình vẫn còn Ở Ðại Tuyết Sơn, nhưng không biết sơn cốc này tên là gì, nếu đây là một tử cốc, hai bên núi cao thế này, Mai Nghinh Sương từ phía sau đuổi lên, mình sao thể thoát thân được?
Chết, chàng chẳng sợ, chỉ sợ mình chết rồi không ai báo thù cho phụ thân. Hơn nữa, tính mạng chàng chính do phụ thân đã hy sinh bản thân giữ lại, nên chàng phải sống, và phải sống một cách kiên cường.
Người ta thường nói, cõi đời không có con đường cùng, âu Dương Thu tuy tuổi mới mười lăm, nhưng trong đầu óc chứa đầy ca dao tục ngữ.
Theo suy đoán, Mai Nghinh Sương với Lam Thái Ðiệp hẳn đang đuổi theo sau, âu Dương Thu phải tiếp tục sống, vậy thì chỉ có tiến tới, bất chấp tất cả tiến tới.
Câu "cõi đời không có con đường cùng" đã gieo vào lòng âu Dương Thu một niềm hy vọng và khích lệ to lớn.
Chàng chạy đến mồ hôi đẫm ướt y phục, hai chân nổi phồng, hơi thở hào hển.
Cuối cùng, âu Dương Thu đã đạt đến mục đích, chạy đến nơi tận cùng sơn cốc.
Thế nhưng, khi chàng ngước lên nhìn lên trên và cúi nhìn xuống đất, bất giác sửng sờ, suýt nữa bủn rủn ngã xuống.
Thì ra trước mắt chàng là con đường cùng, ba mặt vách núi cao chót vót, bên dưới là một đầm nước đen nghịt, không rõ sâu đến mức nao.
âu Dương Thu tuyệt vọng ngửa mặt thở than:
- Trời đã tuyệt đường âu Dương Thu này rồi!
Một niềm chua xót dâng lên ngập lòng, bất giác nước mắt tuôn trảo.
- súc sanh! Ngươi còn muốn đào tẩu nữa hả?
âu Dương Thu gương mặt kinh hoàng, quay đầu lại nhìn, chính là ảo Diện Thiên Phật Mai Nghinh Sương dẫn theo Lam Thái Ðiệp đã đuổi đến, theo sau còn có mười bốn mười lăm người không quen biết nữa!
Mai Nghinh Sương đưa tay chỉ âu Dương Thu, quay sang một vị lão hòa thượng mày từ mắt thọ mặc áo cà sa đỏ nói:
- Hắn chính là âu Dương Thu, nghiệt tử của âu Dương Hàn, đại sư có gì cứ hỏi, hỏi xong lão thân sẽ bắt sống hắn mang về tổng đà phái Bình Giang để báo thù cho tiểu nữ và tiểu tế.
Lão hòa thượng áo đỏ tuyên một câu phật hiệu, thoáng nhường mày nhìn âu Dương Thu hỏi:
- Tiểu thí chủ, lệnh tôn hiện Ở đâu, có thể dẫn lão nạp và các vị đây đi gặp ông ấy được không?
âu Dương Thu nén nước mắt, ngẫm nghĩ chốc lát, không đáp mà lại hỏi:
- Các vị từ đâu đến, tìm gia phụ để làm gì?
Lão hòa thượng nghe vậy, thoáng biến sắc mặt, do dự chốc lát mới đáp:
- Lão nạp thiền hiệu Không Minh, chủ trì Giới Luật viện Thiếu Lâm tự, các vị thí chủ đi cùng đều là người trong chín đại môn phái, phụng mệnh chưởng môn đến đây tìm lệnh tôn và tiểu thí chủ để điều tra một vụ án ly kỳ.
âu Dương Thu ngạc nhiên trố mắt hỏi:
- Vụ án mạng ly kỳ gì vậy?
- Chả lẽ tiểu thí chủ chưa biết chuyện cả nhà tiểu thí chủ bị giết ư?
âu Dương Thu sửng sốt:
- Cả nhà vãn bối đã bị giết ư?
Không Minh đại sư gật đầu:
- Ðúng vậy, cả nhà tiểu thí chủ đã bị thảm sát, trong những thì thể được vớt lên từ sông Lan Thương chỉ không có lệnh tôn và tiểu thí chủ, cho nên...
âu Dương Thu xẵng giọng tiếp lời:
- Cho nên các vị định diệt cỏ tận gốc, truy tìm âu Dương Thu này chứ gì?
Chàng phừng lửa giận, tiện tay cởi ngọn nhuyễn tiên gân giao bên lưng ra.
Thật ra âu Dương Thu lúc bấy giờ tuy nhìn thấy vài gia nhân bị giết, nhưng không biết cả nhà đã thảm từ, giờ nghe Không Minh đại sư nói vậy, liền tức đầu óc choáng váng, thấy những người này cùng Mai Nghinh Sương đuổi theo đến, dĩ nhiên cũng chẳng có thiện ý, nên bất chấp tất cả, chuẩn bị liều mạng.
Không Minh đại sư thấy vậy, môi mấp máy, chưa kịp lên tiếng, ảo Diện Thiên Phật đã giận dữ quát:
- Ðại sư không cần lý luận với hắn nữa, để lão thân bắt lấy hắn rồi hẵng hỏi!
Ðoạn quải trượng đầu rồng trong tay vung lên, vừa xuất thủ đã thi triển tuyệt chiêu Giao Long Tam Ðiểm, uy thế như vũ bão giáng xuống đỉnh đầu âu Dương Thu.
âu Dương Thu cả nhà bị giết, phụ thân thảm tử, lại còn bị Mai Nghinh Sương vu khống là hung thủ giết người, quyết không buông tha chàng, đã đến mức này, chỉ còn có cách là thí mạng thôi.
Chàng giận dữ gầm lên:
- Mai lão bà, chớ hiếp người quá đáng!
Ðồng thời đã thi triển thân pháp Hồi Phong Tam Toàn, thoát khỏi thế quải của đối phương, nhuyễn tiên vung ra thẳng đuột, vút vút vút! Liên tiếp phản kích ba chiêu.
Mai Nghinh Sương chẳng ngờ chàng thiếu niên này lại khó đối phó như vậy, vội vàng lách tránh, đoạn liền tung ra sát thủ.
âu Dương Thu tuy căn cơ võ công vững chắc, theo phụ thân học được vài pho tiên pháp, nhưng so với ảo Diện Thiên Phật thì vẫn kém xa một trời một vực.
Hai người giao thủ mới mười mấy chiêu, ngọn nhuyễn tiên của âu Dương Thu đã bị quải trượng của Mai Nghinh Sương đánh văng, chỉ nghe tũm một tiếng, đã rơi xuống đầm nước đen phía sau chàng.
âu Dương Thu binh khí bị mất, đành với hai tay không cố sức kháng cự, nếu ảo Diện Thiên Phật mà không định tâm bắt sống chàng, e sớm đã táng mạng dưới quải trượng rồi.
Trong lúc này, âu Dương Thu bị bức bách thoái lui liên hồi, đã đến bên bờ đầm, ngay lúc cấp ấy, quải trượng của Mai Nghinh Sương lại như bài sơn đảo hải quét đến, bỗng cảm thấy tay phải tê dại, huyệt Khúc Trì đã bị điểm trúng, đồng thời vai phải cũng bị quải trượng bổ trúng, cả hai cánh tay đều mất tác dụng, đau thấu tim gan, khiến chàng run rẩy chực ngã.
Ngay khi ấy bóng người nhấp nhoáng, một thanh trường kiếm nhắm ngay giữa ngực âu Dương Thu đâm đến.
âu Dương Thu kinh hãi nhắm mắt lại, buột miệng nói:
- Tiểu Ðiệp, gia phụ...
Cùng lúc ấy, Không Minh đại sư quát to:
- Nữ thí chủ, đừng giết y!
ảo Diện Thiên Phật đứng gần hơn, vội vung quải trượng điểm vào trường kiếm của Lam Thái Ðiệp.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 4-8-2015 22:12:39 | Chỉ xem của tác giả
Nhưng tất cả đều đã muộn, chỉ nghe âu Dương Thu rú lên một tiếng thảm thiết, người bật ngã ra sau. Keng một tiếng, trường kiếm của Lam Thái Ðiệp đã rơi xuống đất, mũi kiếm nhuốm máu.
Lam Thái Ðiệp nhào vào lòng ảo Diện Thiên Phật khóc sướt mướt, chẳng rõ vị tiểu cô nương này khóc vì vui sướng bởi đã báo được thân thù, hay là vì giết chết một người bạn mai trúc, trong lòng bất nhẫn?
Khi mọi người đến bên bờ đầm, chỉ còn thấy những gợn sóng tràn lan rộng ra, chốc lát sau bình lặng như trước.
Không Minh đại sư niệm một câu phật hiệu, quay sang ảo Diện Thiên Phật nói:
- Mai lão thí chủ đối phó với một thiếu niên thế này không thấy quá đáng ư?
ảo Diện Thiên Phật lừ mắt:
- Hai mạng nữ nhi và nữ tế của lão thân, mười âu Dương Thu cũng không đủ đền bù.
Ðoạn cùng Lam Thái Ðiệp vẫn còn rưng rức khóc quay ra trước.
Không Minh đại sư khẽ thở dài một tiếng, lẩm bẩm:
- ÐỨC Phật từ bi, nhân quả tuần hoàn, báo ứng nhãn tiền... Ðáng hận là lão nạp đã ngăn cản quá muộn màng.
Lão hòa thượng nói không sai, chẳng những ngăn cản quá muộn mà họ còn đến sớm một bước, nếu người của chín đại môn phái mà không xuất hiện cùng lúc với hai bà cháu ảo Diện Thiên Phật khiến âu Dương Thu trước khi thọ nạn đã khắc sâu vào lòng mối hận thù đối với chín đại môn phái, thì đâu gây nên một hào kiếp võ lâm trong tương lai.
Thì ra những người của chín đại môn phái do Không Minh đại sư cầm đầu này không phải đã phụng mệnh chưởng môn nhân đến đây, mà là họ đang đi lại trên giang hồ, nghe đồn về vụ thảm án đã xảy ra tại Thất Lạc cốc, bèn rủ nhau đến xem xét nào ngờ lại ngẫu nhiên gặp ảo Diện Thiên Phật đang đuổi theo âu Dương Thu, để rồi khơi dậy một trận gió tanh mưa máu kinh hoàng.
Không Minh đại sư thấy việc đã trót lỡ, ảo Diện Thiên Phật đã dẫn theo ngoại tôn nữ bỏ đi, sau khi buông ra những lời cảm thán với người của các đại môn phái, vừa cũng định rời khỏi, bỗng nghe Liễu Tâm hòa thượng, sư đệ của trưởng lão đương gia Tiết Trúc tự Ở Vân Nam là Liễu Minh đại sư, chậm rãi nói:
- Không Minh sư huynh có biết hạp cốc này khởi nguồn từ đâu không?
Thì ra trưởng lão đương gia đời trước của Tiết Trúc tự xuất thân từ phái Thiếu Lâm, bối phận Liễu Tâm ngang hàng với Không Minh, nên mới xưng hô như vậy.
Không Minh đại sư đưa mắt nhìn quanh hạp cốc, đoạn đáp:
- Ngu huynh tuy lần đầu tiên thâm nhập Ðại Tuyết Sơn, nhưng được biết ngọn núi này có hai tuyệt cốc, một là Thất Lạc cốc mới nổi danh gần đây, còn một nghe đâu là Nhạn Lạc giản. Nhạn Lạc giản này sớm đã có tiếng... chả lẽ chúng ta đang Ở trong Nhạn Lạc giản ư?
Liễu Tâm hòa thượng là người giàu tâm cơ và biết nhiều hiểu rộng, vừa nghe Không Minh đại sư nói ra tên cốc này, vờ làm ra vẻ thần bí cười nói:
- Sư huynh biết nhiều hiểu rộng, quả không hổ là một trong bốn đại chủ trì Thiếu Lâm tự, chúng ta hiện đúng là Ở trong Nhạn Lạc giản...
Lão ta ngưng chốc lát, quay nhìn đầm nước đen nghịt,nói tiếp:
- Thế nhưng... hồi hai mươi năm trước Nhạn Lạc giản này không phải như vậy, nó vốn là một khe núi sâu, nước chảy cuồn cuộn, nay đã hoàn toàn đổi khác, chẳng hay sư huynh có biết nguyên nhân vì sao không?
Không Minh đại sư đã cổ lai hi, là một cao tăng có hạng đương thời, sao không biết nguyên nhân biến hóa của Nhạn Lạc giản, có điều là ông rất có tu dưỡng, không muốn khoe khoang đồng thời cũng biết Liễu Tâm cố ý muốn phô trương kiến thức trước các cao thủ các đại môn phái, nên bèn nói:
- sư đệ vân du thiên hạ nhiều năm, hẳn biết rất rõ về danh sơn khắp nơi, có thể nói nguyên nhân sự biến hóa của Nhạn Lạc giản để mọi người thêm phần nào hiểu biết chăng?
Một đạo sĩ áo bào xanh mặt tím, mày rậm mắt to cười ha hả xen lời:
- Liễu Tâm đạo huynh nếu biết sự tích về Nhạn Lạc giản, xin hãy nói cho mọi người nghe ngay, chúng ta còn phải đến Thất Lạc cốc nữa!
Liễu Tâm thấy người này chính là đại đệ tử của chưởng môn hiện nhiệm phái VÕ Ðang, đạo hiệu Huyền Thiên, ngoại hiệu Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng, danh chấn giang hồ, lại càng thêm đắc ý, ngửa mặt buông tiếng cười dài.
Phải biết Tiết Trúc tự tuy là bàng chi của phái Thiếu Lâm, nhưng những năm gần đây quật khỏi võ lâm, thế lực hùng mạnh, nghiễm nhiên độc lập môn phái, lãnh đạo hai giới hắc bạch các tỉnh HỒ Nam, Quảng Tây và Vân Nam, cơ hồ sánh ngang với Thiếu Lâm tự.
Liễu Tâm hòa thượng chính là muốn khoe khoang sở trường trước các cao thủ chín đại môn phái, để mọi người lác mắt đối với Tiết Trúc tự, giờ thấy hai nhân vật có địa vị cao trong phái Thiếu Lâm và VÕ Ðang phải thỉnh giáo y về sự tích của Nhạn Lạc giản, lẽ dĩ nhiên là y hết sức khoái trá.
Cười xong, y nghiêm mặt chậm rãi nói:
- Hồi hai mươi năm trước Nhạn Lạc giản này quả là danh phù kỳ thực, chẳng những người thú không dám đến gần, chim muông khó bay qua, mà còn ngày đêm nước chảy cuồn cuộn, khiến lòng sông thượng du Lan Thương giang không chứa nổi thường gây lũ lụt, làm hại dân cư trong vùng không kể xiết.
Về sau có người thăm dò đến đây, mới phát hiện ra nguồn nước chảy xiết này là một vách đá cheo leo, chẳng rõ nước từ đâu mà có?
Thế là, sau khi họp bàn đã khẳng định là dưới vách núi này hẳn có thần rồng cư trú, bèn kéo nhau đến đây thắp hương cúng tế, cầu xin thần rồng đừng dâng nước gây lụt, nhưng nhiều lần vẫn không có hiệu quả.
Nhưng có một lần đã phát sinh kỳ tích, đang lúc dân chúng thắp hương cúng vái, có hai huynh muội tuổi khoảng mười bốn mười lăm đứng ngoài ba bốn chục trượng đột nhiên mất tích, mọi người đang lúc kinh hoàng, bỗng nghe dưới khe suối vang động, nước tung lên cao, một chiếc đuôi đầy vẩy xanh như giao long thò lên khỏi mặt nước nguẩy mấy cái rồi lặn xuống mất, liền sau đó, nước trong khe nhanh chóng hạ xuống, qua đó mọi người càng tin là có rồng thần cư trú tại đây, và hai huynh muội mất tích là bị rồng thần ăn mất.
Kể từ đó Nhạn Lạc giản quả thật đã bình lặng một năm, nhưng một hôm nước bỗng lại dâng cao gây lũ lụt, dân chúng bèn tính ngày, vừa tròn một năm ngày hai huynh muội kia bị rồng thần ăn mất, liền cùng nhau bàn tính, góp tiền mua lấy một đôi đồng nam đồng nữ, ném xuống khe suối để tế rồng thần, kể cũng lạ, nước lại hạ xuống, từ đó trở thành tục lệ, hàng năm vào ngày mùng năm tháng năm đều có hai đứa bé vô tội táng thân tại đây.
Trong một lần tế thần hồi hai năm trước, khi dân chúng thắp hương xong, vừa định ném đôi hài đồng xuống khe suối, bỗng có một lão nhân không rõ danh tánh, từ trên núi phóng xuống, quát to:
- Ðừng ném chúng xuống, để lão già này chết thay họ được rồi!
Lão nhân ấy nói xong, mọi người chưa kịp nhìn rõ mặt mũi, ông đã tung mình xuống khe suối, liền tức sóng nổi cuồn cuộn, dưới suối vang động như sấm rền, khiến mọi người thảy đều hồn phi phách tán.
Khoảng nửa ngày sau, nước suối dần bình lặng và nhanh chóng hạ xuống, sau cùng đã cạn khô, chỉ còn lại đầm sâu này, lão nhân ấy cũng chẳng rõ sống chết ra sao, nhưng kể từ đó Nhạn Lạc giản đã trở nên như ngày nay...
Liễu Tâm hòa thượng dương dương tự đắc nói đến nó, đưa mắt nhìn đầm nước đen, nói tiếp:
- Ðầm này mực nước quanh năm không thay đổi, đen nghịt chẳng rõ bao sâu, chẳng phải chuyện quái lạ ư?
Không Minh đại sư bỗng nói:
- Quái lạ hơn hết là con quái vật gây ra nạn lụt khi xưa chưa chết.
Các cao thủ võ lâm hiện diện kể cả Liễu Tâm hòa thượng nghe vậy thảy đều hết sức kinh ngạc, giờ mới hiểu ra Không Minh đại sư chẳng phải không biết, mà thật ra không muốn khoe khoang đó thôi.
Liễu Tâm mặt nóng bừng, ngượng ngùng không nói nữa.
Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng nhìn Không Minh đại sư nôn nóng hỏi:
- Xin hỏi đại sư, quái vật chưa chết đó là gì vậy?
- ÐÓ là một con giao long ngàn năm đã thành tinh...
Bỗng một tiếng động rền rĩ vang lên cắt đứt câu nói của Không Minh đại sư, tiếp theo là một làn nước tung lên như mưa, xối xả trúng vào quần hào.
Mọi người kinh hãi đưa mắt nhìn xuống đầm, chỉ thấy một cột nước to cỡ sáu bảy trượng từ giữa đầm tung lên, cao gần đến đỉnh nul.
Không Minh đại sư biến sắc mặt, vội lớn tiếng nói:
- Nguy rồi, có lẽ là súc sanh đó lại tác quái, chúng ta chạy ra ngoài mau, không thì bị dìm chết mất.
Vừa dứt lời, hai tay áo vung mạnh, lướt đi như một cánh chim to, ra xa hơn năm sáu trượng.
Quần hào cả kinh thất sắc, hết sức thi triển khinh công theo sau phóng đi ra ngoài hạp cốc.
Liễu Tâm hòa thượng tự cao tự đại lúc này hồn phi phách tán, chạy nhanh hơn ai hết.
Nhóm cao thủ này khinh công đều vào hạng bậc nhất, chỉ chốc lát đã phóng đi đến chỗ khe núi hẹp, đáy cốc dần rộng ra, với khinh công của quần hào, nếu nước mà trảo đến, tung mình lên hai đỉnh núi cũng chẳng khó.
Không Minh đại sư bỗng đứng lại, chờ quần hào đến gần, ông đưa tay lên khoát, rồi phi thân lên núi.
Trong quần hào thì có người khinh công kém hơn thì nhờ vào những chỗ đá lòi hay dây leo trên vách núi đặt chân phi thân lên.
Khi mọi người lên hết đến đỉnh núi, quay lại nhìn xuống. Lạ thay, không hề có nước tràn lên.
Liễu Tâm hòa thượng tưởng là Không Minh đại sư đã phán đoán sai lầm, vừa định thừa cơ làm nhục ông trước quần hào, Không Minh đại sư đã cất tiếng nói:
- Nước đầm không dâng tràn, hẳn là con giao long ngàn năm đó nổi lên rồi lại lặn xuống, nếu quả như vậy thì con trai của âu Dương Hàn được cứu rồi.
Liễu Tâm cười ha hả tiếp lời:
- Bần tăng thì không nghĩ vậy, nếu trong đầm thật sự có giao long như sư huynh đã nói, vừa rồi nước đầm tung cao, chứng tỏ đó là giao long nổi oai, vậy thì chắc chắn âu Dương Thu đã táng thân trong bụng giao long rồi.
Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng tiếp lời:
- Bần đạo cũng nhận thấy là Liễu Tâm đạo huynh đã nói đúng!
Không Minh đại sư không màng đến lời nói của hai người, chỉ thở dài thậm thượt nói:
- Trước khi rơi xuống đầm, âu Dương Thu đã khắc sâu trong lòng niềm căm hận đối với các đại môn phái chúng ta, nếu đúng những lời bất hạnh của lão nạp, năm năm sau, các vị hiện diện hôm nay kể cả lão nạp e rằng sẽ không một ai thoát nạn, có lẽ đó là ý trời...
Những lời thâm thúy khó hiểu ấy lại khiến Liễu Tâm hòa thượng buông tiếng cười vang, quần hào cũng nhận thấy lão hòa thượng này nói nhiều chuyện quá viễn vông.
Sau một hồi yên lặng, Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng bỗng nói:
- Những điều phải trái ấy chúng ta cũng chẳng cần bàn sâu trong lúc này, bây giờ đây không còn việc gì nữa, chúng ta hãy đến Hàn Mai bảo trong Thất Lạc cốc thì hơn.
- Các vị không nên đến đó để chết uổng mạng!
Tiếng nói ấy vọng vào tai mọi người rất rõ, nhưng không biết từ đâu phát ra.
Không Minh đại sư biến sắc, tung mình tới trước hơn trượng, cúi người nhặt lấy một thanh kiếm nhỏ ánh vàng sáng chói, dài hơn ba tấc, trên thân kiếm có khắc một đóa hàn mai.
Quần hào thấy vật biểu trưng kỳ dị ấy, thảy đều kinh tâm động phách.
Không Minh đại sư tay cầm thanh kiếm vàng ấy ngắm nhìn một hồi, đoạn nghiêm mặt nói:
- Lão nạp tuổi đã cổ lai hi, xuất sư hành đạo, bôn tẩu giang hồ đã không dưới năm mươi năm, bình sanh đã gặp biết bao cao nhân dị sĩ, nhưng chưa từng thấy người nào có khinh công thế này, tiếng nói rõ ràng phát ra gần đây, và lại ném ta thanh kiếm này, vậy mà chúng ta không hề nhìn thấy, võ công người này thật đã đến mức xuất thần nhập hóa, cao thâm khôn lường...
Ðoạn giơ thanh kiếm vàng trong tay lên quơ một cái, nói tiếp:
- Theo lời Mai Nghinh Sương thí chủ, hung thủ sát hại Lam Tâm Long phu phụ, chưởng môn nhân phái Bình Giang cũng là để lại vật biểu trưng này, nhưng chốn võ lâm chưa từng có kẻ dùng vật biểu trưng này giết người.
Liễu Tâm hòa thượng không đồng ý nói:
- Sao lại chưa từng có? Bần tăng tuy chưa từng đặt chân đến Hàn Mai bảo trong Thất Lạc cốc, nhưng biết trên vách chắn cửa cổng Hàn Mai bảo có khảm một thanh Hàn Mai kiếm màu vàng, Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn dã dùng vật ấy phô bày trước mắt mọi người, hiển nhiên là có ý định dùng Hàn Mai kiếm làm lệnh...
- Ðạo huynh nói vậy, chắc chắn là âu Dương Hàn chưa chết, chính y đã bí mật hạ sát Lam Tâm Long phu phụ, và cũng chính y vừa rồi đã lên tiếng cảnh cáo và ban Hàn Mai Kiếm Lệnh cho chúng ta.
Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng nói xong, đưa mắt nhìn Không Minh đại sư, ra ý muốn hỏi ý kiến ông.
Nhưng Không Minh đại sư lắc đầu, quả quyết nói:
- Nếu bảo hung thủ đã sát hại phu phụ chưởng môn nhân phái Bình Giang với người vừa lên tiếng cảnh cáo chúng ta là một, lão nạp đồng ý, nhưng bảo đó là âu Dương Hàn thì lão nạp không dám tán đồng Bởi thứ nhất, âu Dương Hàn đã tuyên bố lui ẩn hồi năm năm trước, với cá tính và nhân cách của ông ấy, hẳn không bao giờ nuốt lời, lại gây sóng gió sau khi lui ẩn. Thứ nhì, ông ấy với Lam Tâm Long phu phụ giao tình rất mật thiết, chẳng khác huynh đệ, lại càng không có lý do sát hại họ. Ngược lại, lão nạp dám quả quyết là âu Dương Hàn đã chết, và cũng là đã chết dưới tay chủ nhân của Hàn Mai Kiếm Lệnh này.
- Ðại sư nói vậy lại càng khó hiểu hơn, nếu âu Dương Hàn đã chết thật, tại sao không có thi thể của ông ta trên sông Lan Thương? Và gì lẽ gì âu Dương Thu lại không chịu nói thật với chúng ta?
Quần hào quay nhìn người vừa lên tiếng, thì ra là Cửu Chỉ Phi Hoàn TÔ Nhất Chỉ, đệ tử phái Cung Lai, giới giang hồ ai thấy cũng sợ.
Người này bẩm sinh tay trái không có ngón cái, mặt trắng, mắt to, mũi cao, vóc dáng mảnh khảnh, tuổi đã bốn mươi, nhìn bề ngoài nho nhã như một thư sinh, nhưng lòng dạ hết sức thâm hiểm độc ác, là một nhân vật đứng giữa hai giới hắc bạch.
Phái Cung Lai chỉ mới nổi lên trên giang hồ gần đây, thế lực chằng kém gì hai phái Thiếu Lâm và VÕ Ðang, hầu hết đều nhờ vào sự tham mưu của Cửu Chỉ Phi Hoàn TÔ Nhất Chỉ, nên địa vị trong phái của y rất cao, nắm nhiều quyền lực.
Lúc này, trong số mười lăm người hiện diện, phái Cung Lai ngoài TÔ Nhất Chỉ còn có hai cao thủ khác, nhiều người thế mạnh, tiếng nói cũng dễ gây người chú ý. Hơn nữa, lời nói của TÔ Nhất Chỉ lại hợp tình hợp lý, nên khi y đưa ra ý kiến trái ngược với Không Minh đại sư, liền được các cao thủ phái Thiên Sơn, Ðiểm Thương và Hoa Sơn tán đồng, đều cho là lời nói của y hữu lý, phản bác nhận xét của Không Minh đại sư.
Không Minh đại sư thấy mọi người không nghe lời mình, và nhất thời cũng không đưa ra được chứng cớ cụ thể xác định là âu Dương Hàn đã chết, đành lắc đầu thở dài, ngậm miệng không nói gì nữa.
Thế là, về vụ thảm án tại Hàn Mai bảo, quần hào đã có kết luận như sau:
Cả nhà Nhất Tiễn Thần Tiên đã bị kẻ địch chẳng rõ là ai sát hại, âu Dương Hàn sau khi đào thoát đã quyết tâm báo thù, có lẽ do hiểu lầm, đã sinh lòng hoài nghi Lam Tâm Long phu phụ, nên hạ sát hai người ấy trước. Sau đó, phàm là nhân vật võ lâm bị âu Dương Hàn hoài nghi, với võ công trác tuyệt đã được dị nhân truyền thụ của âu Dương Hàn, e đều sẽ lần lượt chết dưới Hàn Mai Kiếm Lệnh.
Quần hào đã có được kết luận như vậy, bèn chẳng màng đến lời cảnh cáo của Hàn Mai Kiếm Lệnh, quyết định trước tiên kéo đến Thất Lạc cốc xem xét tình hình thực địa, rồi sau đó người nào trở về phái nấy, báo cáo lại với chưởng môn nhân những gì đã chứng kiến.
Không Minh đại sư tuy không đồng ý với kết luận ấy, nhưng lúc này tranh cãi cũng vô ích, chi bằng cùng đi với mọi người đến Thất Lạc cốc xem thử rồi hẵng liệu, nên ông lặng thinh không nói gì.
Phải biết lúc Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn hành hiệp giang hồ, thanh danh lừng lẫy, rất được đồng đạo võ lâm kính ngưỡng và ít nhiều cũng có giao tình với các chính đại môn phái, nếu không, vụ thảm án tại Hàn Mai bảo cũng đâu khiến nhiều hào kiệt võ lâm quan tâm thế này.
Thế là, mười lăm cao thủ võ lâm dưới sự lãnh đạo của Liễu Tâm hòa thượng Tiết Trúc tự rời khỏi Nhạn Lạc giản, mỗi người thi triển khinh công phóng đi về phía Thất Lạc cốc.
Nhạn Lạc giản tuy cách Thất Lạc cốc đến mấy ngọn núi, nhưng Liễu Tâm hòa thượng quen thuộc đường lối và quần hào lại khinh công trác tuyệt, chỉ sau bữa ăn đã đến gần cửa cốc.
Do bởi mấy hôm trước có mưa to, nước trong cốc tuy hạ thấp, nhưng vẫn chảy rất mạnh.
Lúc này, vầng thái dương đã ngã sang tây, trời đã sắp hoàng hôn.
Mười lăm cao thủ võ lâm dừng lại cách cửa cốc khoảng năm sáu trượng, cùng chú mắt nhìn, chỉ thấy đường sơn cốc khúc khuỷu, hai bên núi cao chót vót, cực kỳ hiểm trở và thế núi nơi cửa cốc có hình dạng như gọng kìm, tuy rộng bảy tám trượng, nhưng hai bên vách núi cao đến mười mấy trượng nước từ dưới vách tuôn ra, phát ra tiếng ầm ấm như sấm rền.
Liễu Tâm hòa thượng xem xong, quay sang quần hào nói:
- Thất Lạc cốc chỉ có duy nhất cửa vào này, muốn đến Hàn Mai bảo bắt buộc phải đi qua đây, có lẽ còn phải đi mười mấy dặm đường nữa.
Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng đưa mắt nhìn hiểm cốc, lắc đầu nói:
- Thất Lạc cốc hiểm trở thế này, nếu như trên vách đá có bố trí cơ quan mai phục thì chúng ta thật khó mà vượt qua được. Chẳng hay các vị người nào đã từng vào cốc này, xin hãy đi trước dẫn đường, được chăng?
Quần hào nghe vậy cùng đưa mắt nhìn nhau, không người nào dám đứng ra nhận lãnh vai trò tiên phong.
Cửu Chỉ Phi Hoàn TÔ Nhất Chỉ đưa tay chỉ Liễu Tâm hòa thượng, cười giòn nói:
- Liễu Tâm đại sư rất rành về địa thế vùng Vân Quý, xin đại sư dẫn đường vào cốc là ổn hơn cả!
Lời nói tuy có phần tâng bốc, nhưng thật ra lại có ý khảo nghiệm lòng can đảm của Liễu Tâm, bởi y biết việc xuất lĩnh quần hào tiến vào Thất Lạc cốc không phải là một nhiệm vụ đơn giản, chẳng kể từng có người võ công cao thâm khôn lường Ở trong tối cảnh cáo họ, nội địa thế hiểm trở của sơn cốc này, nếu không có người can đảm hướng dẫn, thật khó mà đến được Hàn Mai bảo.
Liễu Tâm hòa thượng tuy có chút tiếng tăm Ở vùng Vân Quý, và cũng biết rõ hình thế núi non khắp nơi, nhưng chưa từng bước chân vào sơn cốc này, nên khi Du Long Nhất Kiếm đề nghị người dẫn đường, y cũng không dám đứng ra nhận lãnh nhiệm vụ.
Lúc này, y bị TÔ Nhất Chỉ nói vậy, mặc dù biết dụng ý của TÔ Nhất Chỉ, song vì muốn giữ uy danh của mình và Tiết Trúc tự, tuy trong lòng rất không muốn, nhưng cũng chẳng tiện thoái thác, tỏ ra mình nhút nhát bất tài, đành cười khẩy nói:
- Ðược TÔ thí chủ xem trọng như vậy, bần tăng dù tan xương nát thịt cũng phải xuất lĩnh các vị tiến vào Thất Lạc cốc thăm dò hư thực, xin các vị hãy đi theo bần tăng.
Ðoạn hai tay vung nhẹ, dẫn trước phi thân lên vách núi hình gọng kìm bên phải.
Ðỉnh núi ấy cách tảng đá to chỗ quần hào đang đứng cao ít ra cũng mười bốn mười lăm thước, chỉ thấy Liễu Tâm hòa thượng một cách chim xám to bay vút lên, chỉ hai lần đề khí đã nhẹ nhàng lên đến đỉnh núi.
Lăng không đề khí mà không cần điểm tựa như vậy thật là trác tuyệt, khiến quần hào bên dưới không khỏi thầm thán phục, nhận thấy việc Tiết Trúc tự xưng hùng Nam Cương trong những năm gần đây chẳng phải là chuyện ngẫu nhiên.
Ngay khi quần hào đang đề khí chuẩn bị tung mình lên, bỗng nghe một tiếng hự đau đớn từ trên đỉnh núi vọng xuống, quần hào giật mình cả kinh, bất giác cùng chững người đứng lại.
Mọi người ngước nhìn lên, chỉ thấy bóng xám của Liễu Tâm hòa thượng nhu bị mất trọng tâm, từ trên đỉnh núi rơi xuống, hiển nhiên Liễu Tâm hòa thượng đã bị phục kích trên đỉnh núi.
Không Minh đại sư thấy vậy, vội tung mình lên, hai tay đón lấy Liễu Tâm trên không, nhẹ nhàng hạ trở xuống trên tảng đá to.
Vị cao tăng Thiếu Lâm này tuy trong lòng bất mãn Liễu Tâm, nhưng dẫu sao cũng là đệ tử Phật môn, cùng chung cội nguồn, dĩ nhiên chẳng thể trơ mắt nhìn Liễu Tâm lâm nguy.
Nào ngờ ngay khi Không Minh đại sư đón lấy Liễu Tâm trở xuống tảng đá to, trên đỉnh núi bỗng vang lên một tiếng cười sắc lạnh, rồi có năm bóng người lần lượt phóng xuống.
Tiếng bịch bịch vang lên liên hồi, năm người đều rơi lên trên tảng đá to, đầu nứt sọ vỡ, máu thịt nhầy nhụa, mùi hôi thối nực nồng, thì ra là năm thi thể đã chết từ lâu.
Trên đỉnh núi lại vọng xuống một tiếng sắc lạnh nói:
- Kẻ nào không nghe lời cảnh cáo, vọng động tiến vào cốc, hãy lấy đó làm gương.
Dứt lời, trên đỉnh núi lại hoàn toàn tĩnh lặng, quần hào cả kinh thất sắc, Cùng đưa mắt nhìn Liễu Tâm hòa thượng đang nằm trên tay Không Minh đại sư, chỉ thấy vị hòa thượng Tiết Trúc tự ấy hai mắt nhắm nghiền, hơi thở gấp rút, khóe miệng rỉ máu tươi, hiển nhiên đã thọ nội thương trầm trọng.
Người võ công cao như Liễu Tâm mà lại bị người một chiêu đả thương thế này, quần hào hiện diện thảy đều kinh tâm động phách, tự lượng sức mình, người nào còn dám đứng ra nữa?
Không Minh đại sư đặt Liễu Tâm nằm xuống trên tảng đá, từ trong lòng móc ra một lọ ngọc, trút ra viên dược hoàn, cho Liễu Tâm uống xong, lại đỡ y ngồi dậy, hai tay đặt lên bối tâm, với mấy mươi năm nội lực chân nguyên truyền vào thân thể Liễu Tâm.
Quần hào thấy Không Minh đại sư dùng chân nguyên bản thân điều trị nội thương cho Liễu Tâm, hết sức kính phục vị cao tăng này, thảy đều ngưng thần giới bị, lưu tâm xung quanh bảo vệ cho ông.
sau khoảng thời gian một tuần trà, chỉ thấy Không Minh đại sư trán đẫm mồ hôi, từ từ thu tay về, khẽ nói:
- Sư đệ, thương thế của sư đệ đã không còn nguy hiểm nữa, hãy tự vận công điều tức một hồi là sẽ bình phục.
Liễu Tâm tuy vẫn còn nhắm mắt không trả lời, nhưng sắc mặt đã hồng hào trở lại, quần hào biết là lời của Không Minh đại sư không ngoa.
Không Minh đại sư ngồi xếp bằng dưỡng thần một hồi, từ từ mở mắt ra, đứng phắt dậy, với ánh mắt đầy cảm kích quét nhìn quần hào nói:
- Lão nạp xin đa tạ các vị đã hộ vệ cho!
Ðoạn hai tay chắp trước ngực, thi lễ một vòng, lại nói tiếp:
- Các vị có nhận ra năm thi thể này là ai không?
Quần hào vừa nghe lão hòa thượng nhắc nhở, liền vội đáp lễ, rồi Cùng đi đến bên năm tử thi máu thịt nhầy nhụa, chú mắt nhìn kỹ, và có người lật tử thi lại, xem xét một hồi, nhận thấy năm người này đã chết ít nhất một ngày trở lên, nhưng không tìm ra được vết thương trí mạng, điều duy giống nhau trên ngực áo năm tử thi đều có cài một Hàn Mai Kiếm Lệnh. Cửu Chỉ Phi Hoàn TÔ Nhất Chỉ sửng sốt kêu lên:
- ô! Ðây chẳng phải Nghiêm Phụng Cương, trưởng tử Nghiêm gia Ở Ngô Châu là gì?
Du Long Nhất Kiếm Vu Thương Lãng vừa nhìn kỹ một tử thi vừa nói:
- Nhìn y phục vóc dáng, người này có lẽ là Toàn Phong Thủ Triều Tiểu Thanh, thứ đồ của Ðộng Ðình HỒ Tam Phong!
Tiếp theo, ba tử thi khác cũng được nhận ra, một là Liêu Khải Hàng, đệ tử phái Bình Giang, một là Hành Dương Nhất Hạc Lâm vạn Thương, một là Càn Khôn Chưởng Mạc Bất Sầu uy trấn Giang Nam.
Năm người này tuy không phải đệ tử của chín đại môn phái, nhưng cũng đều là cao thủ lừng danh, trong số Càn Khôn Chưởng Mạc Bất Sầu võ công cao hơn hết và uy danh cũng lừng lẫy hơn hết, y chính là trang chủ Liễu Lâm Trang Ở TÔ Châu, vậy mà cũng bị táng mạng tại đây Sau khi quần hào nhận ra thân phận của năm tử thi, Liễu Tâm cũng đã vận công điều tức xong, từ từ đứng lên, hướng về Không Minh đại sư mặt đang đầy vẻ bi thương nói:
- Ðại ân cứu mạng của sư huynh, đệ vĩnh viễn khắc ghi vào lòng, trước hết xin nhận đệ một lạy.
Ðoạn chắp tay xá dài đến đất, mặt đầy vẻ hổ thẹn.
Không Minh đại sư chắp tay đáp lễ:
- Hai ta đều là người trong Phật môn, với từ bi làm gốc, hà tất đa lễ như vậy Ðoạn quay sang quần hào đang thờ thẫn nói:
- Theo lão nạp nhận thấy, chuyến đi Thất Lạc cốc của chúng ta nên dừng lại tại đây, nhưng đó chẳng phải là lão nạp khiếp sợ, mà thật sự - Hứ! Vậy mới là hành động thông minh!
Tiếng nói sắc lạnh lại từ trên núi vọng xuống.
Trong lúc quần hào kinh hoàng, Du Long Nhất Kiếm trầm giọng quát:
- Trên kia là ai? Hà tất thậm thà thậm thụt, sao không hiện thân ra gặp?
- Hắc hắc hắc...
Tiếng cười tuy thấp trầm nhưng chấn động lòng người, hồi âm vang vọng khắp sơn cốc.
Tiếng cười hồi lâu mới ngưng, tiếng nói sắc lạnh lại vang lên:
- Thôi được, để cho các vị xem bổn nhân là ai!
Bỗng dưới ánh chiều tà từ trên đỉnh núi soi xuống, một bóng người dài thượt bay lên, kèm theo là tiếng động như sấm rền, những tảng đá to bị chấn động lăn rơi xuống giòng nước chảy xiết nơi cửa cốc, vang lên tiếng ầm ầm rền rỉ.
Quần hào chú mắt nhìn lên đỉnh núi, chỉ thấy một bóng người khôi vĩ, áo xanh phất phới, hệt như cơn gió lốc vọt lên cao hơn ba trượng, rồi hạ nhanh xuống biến mất.
Quần hào tinh mắt, trong lúc người áo xanh vọt lên hạ xuống nhanh như chớp, đã nhìn thấy trước và sau người ấy đều có một thanh trường kiếm màu vàng và khắc một đóa hàn mai. Ðồng thời trong tay áo còn kéo một vật dài, rõ ràng là ngọn nhuyễn tiên.
có người thảng thốt nói:
- Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn!
áo xanh, trường tiên, thân pháp Hồi Phong Tam Toàn, cộng thêm Hàn Mai Kiếm Lệnh, biểu hiệu đặc biệt của Hàn Mai bảo, người đó không phải là Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn thì còn là ai nữa?
Tiếng nói sắc lạnh lại từ trên núi vọng xuống:
- Hắc hắc! Các vị hài lòng rồi chứ?
Du Long Nhất Kiếm lại trầm giọng quát hỏi:
- âu Dương Hàn! Vì sao các hạ lại sát hại nhiều đồng đạo võ lâm như vậy?
ám một tiếng vang rền, một phiến đá to cỡ bánh xe từ trên bay xuống, rơi ngay chỗ quần hào đang đứng, trả lời cho câu hỏi của Du Long Nhất Kiếm.
Quần hào cả kinh thất sắc, vội tung mình lui ra sau tránh.
Không Minh đại sư trong lúc vội vàng vẫn không quên Liễu Tâm thọ thương vừa mới hồi tỉnh, cắp lấy cánh tay phải y, nhanh như chớp lướt ra xa hơn bảy trượng.
Dưới tình thế này, quần hào đành phải từ bỏ ý định tiến vào Thất Lạc cốc. Sau khi thảo luận, vội vã rời khỏi Ðại Tuyết Sơn, ai nấy trở về bổn phái, bẩm cáo mọi sự với chưởng môn nhân.
Nhưng khi nhóm quần hào ấy vừa mới rời khỏi, các đại môn phái vì điều tra sự thật về việc đệ tử táng mạng tại Hàn Mai bảo, đã lần lượt phái ra một toán đệ tử khác, cùng kéo đến Ðại Tuyết Sơn.
Hai toán cao thủ một đến một đi, vì không cùng đường nên họ đã không gặp nhau, để khiến những cao thủ của các đại môn phái đến sau chẳng những không hoàn thành sứ mạng mà còn thảy đều táng mạng tại Thất Lạc cốc, không một người sống sót.
Thế là, tin Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn chưa chết liền tức truyền khắp giang hồ, hành vi thần bí và tàn ác của ông đã khiến giới võ lâm kinh khiếp, trở thành một sát tinh mà mọi người đều muốn trừ diệt.
Trong thời gian ấy, Không Minh đại sư phái Thiếu Lâm tuy có nhận định khác, nhưng không có chứng cớ cụ thể để biện bác, cũng đành phải giữ im lặng.
Từ đó, Thất Lạc cốc đã trở thành Tử Vong cốc, một nơi thần bí và ghê rợn, khiến mọi người nghe danh táng đởm, không dám bén mảng đến.
Ai có thể ngờ là một vị đại hiệp giang hồ danh tiếng lừng lẫy lại đột nhiên trở thành một ma vương sát nhân tàn bạo, sau khi nhà gặp thảm biến đã gây nên gió tanh mưa máu khủng khiếp trên giang hồ?
Nhưng con trai duy nhất của âu Dương Hàn là âu Dương Thu sau khi nhận lãnh hai quải của ảo Diện Thiên Phật Mai Nghinh Sương, hai cánh tay không cất lên nổi, bị bức bách đến bờ đầm, và Lam Thái Ðiệp bất thần một kiếm đâm đến.
âu Dương Thu lúc ấy còn có thể thi thân pháp bảo mạng gia truyền Hồi Phong Tam Toàn tránh khỏi, nhưng chàng chợt nảy sinh một ý nghĩ kỳ lạ, cho là phụ thân tuyệt đối không phải là hung thủ sát hại song thân Lam Thái Ðiệp, nếu trời quả có mắt thì chàng sẽ không bị đâm chết, còn như phụ thân quả đã sát hại song thân Lam Thái Ðiệp thì chàng chết dưới kiếm Lam Thái Ðiệp cũng là lẽ trời báo ứng số mệnh phải như vậy, chết có gì đáng oán hận?
Nhưng con người dầu sao cũng tham sanh úy tử, huống âu Dương Thu hãy còn là một thiếu niên thơ dại, nên ngay khi trường kiếm của Lam Thái Ðiệp sắp xuyên thủng tim, đôi mắt vốn nhắm nghiền định chờ chết bỗng sáng rực thần quang và cất tiếng nói:
- Tiểu Ðiệp, gia phụ...
âu Dương Hàn với Lam Tâm Long vốn là bái chi giao, tình như thủ túc sau khi lui ẩn vẫn thường dẫn con trai đến chơi Lam gia, có khi Ở lại đến cả tháng. âu Dương Thu với Lam Thái Ðiệp hơn kém nhau một tuổi, hai trẻ hồn nhiên vô tư, xem nhau như huynh muội.
Trai gái gần gũi bên nhau lâu ngày, khó khỏi nảy sinh tơ tình, trong lòng âu Dương Thu và Lam Thái Ðiệp chẳng rõ từ lúc nào mầm tình đã nãy nở, nhưng đó chỉ là điều thầm kín trong lòng, chưa người nào bày tỏ.
Tuy nhiên, người ta thường nói: "Mắt là cửa ngõ của tâm hồn" ánh mắt của tình nhân dĩ nhiên khác hẳn mọi người, nên ngay trong khoảnh khắc sự sống chết chỉ trong đường tơ kẻ tóc, ánh mắt của âu Dương Thu lọt vào thu ba của Lam Thái Ðiệp không phải là van xin, cũng không phải oán hận, mà là...
Lam Thái Ðiệp trong lúc lòng ngập đầy thù hận, tuy nhất thời không hiểu trong ánh mắt âu Dương Thu lúc sắp chết đã ẩn chứa gì, nhưng con tim thơ ngây của nàng cũng bất giác rúng động, và ngay khi ấy âu Dương Thu lại cất tiếng gọi tên nàng, khiến thanh trường kiếm trong tay nàng bất giác từ tim trượt sang vai.
Ðến khi Lam Thái Ðiệp ý nghĩ xoay chuyển, trường kiếm đã đâm vào da thịt âu Dương Thu, rụt tay về đã không còn kịp nữa.
Cùng trong lúc ấy, Không Minh đại sư buông tiếng quát, và quải trượng của ảo Diện Thiên Phật cũng đã quét ra, đánh rơi trường kiếm của Lam Thái Ðiệp, nhưng âu Dương Thu trong cơn đau đớn đã rơi xuống đầm sâu.
Ðầm nước chẳng những sâu mà còn rất lạnh, và có một luồng hấp lực mạnh khủng khiếp, tội nghiệp cho âu Dương Thu thân thọ trọng thương, trong nỗi kinh hoàng và đau đớn, người vừa chạm nước đã bất tỉnh nhơn sự.
Chẳng rõ đã qua bao lâu, âu Dương Thu từ từ hồi tỉnh, mắt vừa hé mở đã bị ánh sáng chói chang soi đến vội nhắm trở lại.
Chàng dần hồi phục trí nhớ, thầm nhủ:
- Sao? Mình chưa chết ư?
Bèn đưa tay sờ, toàn thân y phục ướt sũng, nhưng hai cánh tay đã không còn đau đớn, và phát hiện mình đang nằm trên một tảng đá cứng răn.
Chàng thử co duỗi hai tay và hai chân, cảm thấy gân mạch bình thường, không hề có gì khác lạ. Lại đưa tay sờ vết kiếm bị Lam Thái Ðiệp đâm trúng nơi vai phải, vết thương đã khép miệng lại rồi.
Bỗng, lòng chàng hết sức khích động, nhận thấy sự sống của mình chứng thực phụ thân không phải là hung thủ sát hại song thân Lam Thái Ðiệp, nếu không, lúc này chắc chắn chàng đã táng mạng rồi.
Trong lúc tâm niệm chuyển động chàng ngồi bật dậy, hai tay dụi mắt một hồi lâu, lại từ từ mở mắt ra. Lát sau, hai mắt mới thích ứng với ánh sáng chói chang.
Thế nhưng, cảnh vật hiện ra trước mắt lại khiến chàng vội nhắm mắt lại, không dám nhìn tiếp.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 4-8-2015 22:15:13 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 2 - TRONG THẠCH ĐỘNG PHÚC HỌA KHÓ LƯỜNG
Thì ra, âu Dương Thu lúc này đang Ở trong một thạch động rất rộng, trên nóc giữa thạch động có khảm một hạt dạ minh châu to cỡ trứng ngỗng, ánh sáng tỏa rực, soi khắp thạch động còn tỏ hơn cả ban ngày.
Ngay chính diện giường đá chàng đang ngồi còn có một chiếc giường hình vuông khác, trên là một con quái vật hai đầu, trái heo phải chó, bốn cánh tay dài là chân trước của lừa la ngựa trâu, thân hệt như người, hai chân cụt đến đầu gối.
Quái vật vừa thấy âu Dương Thu ngồi dậy, bốn mắt liền rực sáng, đầu heo thè lưỡi, mõm chó nhe răng, bốn chân lừa la ngựa trâu vung động, dáng vẻ hết sức ghê rợn.
Kể cũng lạ, quái vật ấy tuy ra vẻ hung tợn nhưng vẫn ngồi yên trên giường đá.
âu Dương Thu hồn phi phách tán, vội quay người bỏ chạy ra ngoài nào ngờ vừa chạy được ba bước, bỗng bị một luồng hấp lực mạnh mẽ từ phía sau ập đến hút lại, không sao cử động được nữa.
Tình trạng ấy càng khiến chàng kinh hãi hơn, nhưng chẳng cách nào hơn, đành chầm chậm quay người lại, định thần nhìn kỹ, giờ mới phát hiện chỗ cách chiếc giường đá chàng vừa nằm có một bục đá tròn, trên là một lão nhân áo đen mặt vuông tai cả, râu bạc dài phủ ngực, cốt cách thanh kỳ ngồi ngay ngắn.
Lão nhân thấy âu Dương Thu quay người lại, đang trân trối nhìn mình, bèn giơ tay phải lên ngoắc nhẹ.
âu Dương Thu cảm thấy cái ngoắc tay của lão nhân áo đen như có quyền uy vô thượng, bất giác cất bước đi đến.
Chờ âu Dương Thu đi đến gần còn cách khoảng ba thước, lão nhân áo đen với giọng như ra lệnh nói:
- Bé con, hãy cởi hết y phục ra!
âu Dương Thu sửng sốt, do dự một hồi, đánh bạo vòng tay xá dài nói:
- Xin hỏi lão nhân gia, vậy là có ý gì?
Lão nhân áo đen sầm mặt, lạnh lùng nói:
- Bảo ngươi làm sao thì ngươi cứ làm vậy, hà tất hỏi nhiều.
âu Dương Thu tuy còn là một thiếu niên, nhưng tính nết lại quật cường, gia giáo nề nếp, thông tình đạt lý, vốn nghĩ mình sở dĩ không chết là do lão nhân này cứu giúp, vừa định thi lễ tạ ơn, chẳng ngờ lão nhân lại thốt ra những lời kỳ lạ và ngang ngược như vậy, bất giác kiên quyết nói:
- Nếu lão nhân gia không nói rõ dụng ý, vãn bối tuyệt đối không làm được.
- Làm được cũng phải làm, không làm được cũng phải làm.
- Không...
âu Dương Thu tiếng "không" vừa thoát ra khỏi miệng, chỉ thấy lão nhân áo đen búng nhẹ hai ngón tay, một luồng kình phong sắc bén lướt qua, toàn thân y phục liền tức vụn thành từng mảnh, lả tả rơi xuống, toàn thân lõa lồ.
Tính mắc cỡ ai ai cũng có, âu Dương Thu giận đến huyết mạch căn phồng, lông tóc dựng ngược, buông tiếng quát to, bất chấp tất cả tung mình lao tới, vung tay chộp lão nhân áo đen.
Lão nhân áo đen một tay ấn nhẹ, một luồng khí nhu mềm xô ra, nâng lấy thân người trần trụi của âu Dương Thu trên không, xô vào vách đá bên cạnh.
Chỉ nghe "bình" một tiếng, vách đá bật mở, thân người âu Dương Thu bị đưa vào trong một hang động nhỏ.
Lại nghe "ầm" một tiếng vang rền, vách đá đã khép lại, rồi thì một làn nước nóng rất tanh hôi và rít chịt xối lên khắp người âu Dương Thu.
âu Dương Thu cảm thấy khó chịu khôn tả, rất muốn xem chất lỏng nóng tanh đó là gì, nhưng hai mắt không dám mở ra, lồng ngực ngột ngạc thiếu điều nôn tháo ra, nhưng không dám mở miệng.
Ðang khi khổ sở khôn cùng, chàng nghe bên kia vách vang lên tiếng cười dài ra chiều hết sức đắc ý.
Khoảng sau thời gian một bữa cơm, làn mưa nóng ấy đã ngưng, nhưng âu Dương Thu đã bị chất lỏng nóng ấy ngập đến cổ, và hang động này chỉ vừa đủ chứa một người, lúc này đầu ngón chân chạm đất, xung quanh cũng chỉ có thể chuyển động chút ít mà thôi.
Một thiếu niên tuổi mới mười lăm mà Ở trong cảnh ngộ thế này, ngoại trừ cắn răng cố chịu đựng khổ sở, chàng có thể làm gì được?
Sau cùng, sức nóng dần tan biến, âu Dương Thu vừa mớ thở phào, nào ngờ chưa đầy một khắc, chất lỏng quanh người lại từ nóng chuyển sang lạnh, và rồi lạnh đến mức khiến chàng hai hàm răng đánh lập cập, hắt hơi lia lịa.
Mùi vị hết nóng rồi lạnh này hệt như xuống vạc dầu lên núi tuyết, khiến âu Dương Thu hết sức tức giận tự nhủ:
- âu Dương Thu này không thù không oán với lão già chết tiệt, tại sao lại hành hạ ta khổ sở đến thế này?
Bỗng bên kia vách lại vang lên tiếng cười dài, và nói:
- Bé con, chớ nổi giận, giờ thì không để ngươi chịu khổ sở nữa đâu.
âu Dương Thu lặng người, thật không ngờ đối phương lại biết cả ý nghĩ trong lòng mình, lão nhân này chẳng lẽ là thần tiên ư?
chàng đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe dưới chân vang lên tiếng động ào ào, chất lỏng lạnh buốt đã dần lui đi, rồi thì chẳng còn giọt nào nữa.
Liền sau đó, vách đá lại "ầm" một tiếng mở ra và âu Dương Thu lại bị một luồng kình lực hút ra khỏi hang động.
Ðến đây, võ công thần kỳ của lão nhân áo đen đã khiến âu Dương Thu quyết định không phản kháng nữa, cứ thí mạng mặc cho ông ta muốn làm gì thì làm.
Tuy chàng đã có quyết định như vậy, nhưng lão nhân áo đen không làm khó gì chàng nữa, trái lại còn mở ra một hang động nhỏ khác, bảo chàng vào tắm rửa sạch sẽ, sau đó lại còn tặng cho chàng một bộ võ phục xanh rất vừa vặn.
Mọi sự việc lão nhân đều không rời khỏi bục đá, chỉ dùng chỉ lực thực hiện, âu Dương Thu thấy trong mắt, nghĩ trong lòng, khi tắm rửa xong mặc quần áo đi ra, liền quỳ xuống trước mặt lão nhân dập Lão nhân áo đen giơ lại búng nhẹ hai ngón tay, liền nhẹ nhàng đỡ âu Dương Thu đứng dậy, râu dài lay động ha hả cười nói:
- Bé con, ngươi quỳ lạy cũng vô ích, lão bất tử này không nhận ngươi làm đồ đệ đâu!
Vậy là ý nghĩ trong đầu âu Dương Thu lại bị ông đoán trúng, lên tiếng trước ngăn lại, khiến âu Dương Thu hết sức thắc mắc nói:
- Lão nhân gia đã không nhận vãn bối làm đồ đệ, tại sao lại cứu giúp vãn bối? Và sau khi cứu vãn bối, tại sao lại để cho vãn bối phải chịu khổ sở hết nóng lại lạnh như vậy?
- đó là vì...
Lão nhân áo đen bỗng ngưng lời, trầm ngâm một hồi, như đã quyết định điều gì đó, mới nói tiếp:
- Lão phu sở dĩ cứu ngươi là vì ngươi là một kỳ tài võ lâm có thể đào tạo, trăm năm khó gặp một người, còn về việc để cho ngươi chịu khổ nóng lạnh, đó chính là để giúp ngươi thay lông tẩy tủy, xây dựng Căn Cơ võ học vững chắc, vĩnh viễn không sợ bị nước dìm lửa thiêu, bách độc bất xâm.
âu Dương Thu thấy lời lão nhân mâu thuẫn bèn hỏi:
- Lão nhân gia đã nhận thấy vãn bối là kỳ tài võ lâm, tại sao không chịu nhận là đồ đệ? Và đã không nhận vãn bối là đồ đệ, tại sao lại giúp vãn bối thay lông tẩy tủy, xây dựng căn cơ võ học vững chắc?
Câu hỏi của chàng thật hợp lý, khiến lão nhân nhất thời khó thể trả lời Nhưng sau cùng, lão nhân thở dài nói:
- Mặc dù lão phu không chịu nhận ngươi là đồ đệ, nhưng có thể chấp nhận ngươi ba điều, ngươi hãy nghĩ xem, có việc gì cần lão phu làm giúp không?
âu Dương Thu ngẫm nghĩ hồi lâu mới nói:
- có thì có, nhưng không biết là lão gia có chịu nhận lời hay không?
- Ngươi cứ nói ra, chỉ cần đủ khả năng, lão phu đều nhận lời, nhưng chỉ giới hạn ba điều thôi.
- Vãn bối chỉ muốn lão nhân gia trả lời vãn bối hai câu hỏi và làm giúp một việc là hài lòng lắm rồi, sao dám làm phiền nhiều hơn?
Lão nhân áo đen gật đầu, tỏ ý bằng lòng.
âu Dương Thu dựng ngón tay nói:
- Thứ nhất, trong võ lâm hiện nay, người nào võ công cao nhất?
Thứ nhì, ai là hung thủ đã sát hại Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn đại hiệp và cả nhà ông ấy? Xin lão nhân gia hãy trả lời vãn bối hai điều ấy trước.
Lão nhân áo đen chẳng chút suy nghĩ, đáp:
- Trên cõi đời này, võ công của Thái Hư thượng nhân được kể là cao nhất, còn điều thứ hai hãy hỏi mẫu thân ngươi.
âu Dương Thu sửng sốt:
- Hỏi mẫu thân vãn bối ư? Nhưng vãn bối đâu có mẫu thân, khi vừa sinh vãn bối là gia mẫu đã tạ thế, và vãn bối cũng chẳng biết mẫu thân là ai.
- Mỗi câu hỏi chỉ một câu trả lời, ngoài ra không thể phụng cáo, vả lại lão phu cũng không biết, hãy nói điều thứ ba đi!
âu Dương Thu biết hỏi cũng vô ích, đành nói:
- Thứ ba là... xin lão nhân gia sau này làm giúp cho một việc mà vãn bối nhận thấy khó khăn nhất, nhưng hiện tại vãn bối chưa biết đó là việc gì, phải đến lúc mới nói được.
Lão nhân áo đen bỗng cười phá lên:
- Ngươi khá lắm, lão phu nhận lời, bất cứ lúc nào ngươi trở lại Nhạn Lạc giản, nói ra việc khó khăn nhất của ngươi, lão phu sẽ làm giúp ngươi. Vả lại lão phu đã đoán biết việc ấy cũng chính là sở trường của lão phu. Ha ha! Thú vị thật!
Thật ra lúc này chính bản thân âu Dương Thu cũng chưa biết sẽ nhờ lão làm giúp việc gì, chẳng qua là chàng thiên tính thông minh, đã biết lão nhân thân hoài võ công tuyệt thế, trong khi mình phải báo thù cho phụ thân, đương nhiên sẽ phải gặp rất nhiều khó khăn nguy hiểm trên giang hồ, lão nhân đã hứa trước, khi nào mình quả gặp phải việc không sao giải quyết được, sẽ đến nhờ ông giúp đỡ, hẳn ông không từ chối.
Giờ nghe như lão nhân đã biết trước việc ấy, chàng càng thêm khâm phục nhưng cũng thầm nhủ:
- Rồi đây mình sẽ nhờ lão làm giúp một việc khó khăn hơn hết, để xem có nằm trong dự liệu của lão hôm nay hay không?
Nào ngờ ý nghĩ ấy của chàng đã gây nên rất nhiều ân oán tình thù nhi nữ sau này, chẳng những không tháo gỡ được, mà suýt nữa gây ra tội ác loạn luân.
âu Dương Thu đang ngẫm nghĩ, bỗng thấy con quái vật hai đầu đang nhìn chàng trừng mắt nhe răng, chợt động tâm hỏi:
- Lão nhân gia, con quái vật này là người hay thú vật?
Lão nhân áo đen cười:
- Là người nhưng cũng là thú!
âu Dương Thu ngẩn người:
- Lão nhân gia nói vậy nghĩa là sao?
- Ha ha! Ngươi không thấy thân thể tứ chi của nó có cả người lẫn thú sao?
- Thấy thì có thấy, nhưng không biết sinh ra vốn như vậy hay là...
Lão nhân khoát tay ngắt lời:
- Ngươi ngốc quá, người hay thú cũng vậy, làm sao mà sinh ra vốn như vậy được Hắn vốn là một con người giống như lão phu với ngươi, sau khi trải qua Di Thực Thủ Thuật của lão phu mới thành ra như thế này, ngươi có thấy lý lạ không?
âu Dương Thu nghe vậy lòng khôn xiết kinh hoàng, trợn mắt há miệng hồi lâu không thốt nên lời.
Lão nhân mặt bỗng trở nên lạnh như băng nói:
- Ngươi sợ phải không?
âu Dương Thu gật đầu:
- Vâng, vãn bối hết sức kinh ngạc về Di Thực Thủ Thuật này của lão nhân gia, và cũng thấy hành vi đó quá tàn bạo, một người sống mà lại làm thành hình hài như thế này, y có thâm thù đại hận gì với lão nhân gia vậy?
Lão nhân mắt rực tinh quang, nhưng lại liền nhắm mắt, buông tiếng thở dài cảm khái nói:
- Ngươi tuổi còn trẻ, có lẽ chưa biết gì về sự đời. Lão phu hỏi ngươi, theo ngươi thì hạng người nào trên cõi đời đáng căm thù nhất?
âu Dương Thu chẳng chút suy nghĩ đáp:
- Theo vãn bối thì bọn đê hèn vô sỉ, mặt người lòng thú là đáng căm thù nhất.
Lão nhân ngửa mặt cười to:
- Hay lắm! Hạng người đê hèn vô sỉ, mặt người lòng thú cũng chính là loài thú đội lốt người, hạng người ấy chỉ có bề ngoài, nhưng hành vi tồi tệ không bằng cả loài cầm thú, nên lão phu phải làm cho hạng người ấy trở thành danh phù kỳ thực, cắt bỏ đầu và tứ chi, rồi dùng Di Thực Thủ Thuật lắp đầu và tay chân thú vào, khiến hắn vẫn tiếp tục sống.
Vốn đây là một thí nghiệm của lão phu, chẳng ngờ sau hai mươi năm nghiên cứu, lão phu đã thành công. Không sai, người này chính là kẻ thâm thù của lão phu, vài hôm nữa lão phu sẽ lắp thêm đôi chân thú cho hắn rồi mang ra khỏi động, hắn tuy đã mất đầu và tứ chi người, nhưng vẫn còn tim gan ngũ tạng vốn có. Ha ha! Lão phu phải chính mắt xem thử hắn còn có thể làm được những gì trên đời và người đời sẽ đối xử với hắn ra sao? Ha ha ha...
âu Dương Thu nghe tiếng cười của lão đầy vẻ tự đắc, nhưng cũng có phần thê lương và bi thương, biết là ông hẳn có một quá khứ bi thảm, nên mới khiến ông có hành động quái dị thế này.
Chàng sợ khơi dậy mối thương cảm trong lòng ông, nên không dám hỏi nhiều, chỉ thành khẩn hỏi:
- Vậy là lão nhân gia hẳn tinh thông y lý, vãn bối được lão nhân gia cứu giúp, ơn như tái tạo, lại còn được giúp cho ba điều, âu Dương Thu tuy tuổi còn khờ dại, nhưng nước phải đền trả bằng cả dòng suối, lão nhân gia có thể cho biết cao danh thượng tánh để...
Lão nhân xua tay ngắt lời:
- Lão phu cứu ngươi, chẳng phải mong ngươi báo đáp, mà chỉ vì lão phu muốn máu của giao long ngàn năm được đặt đúng chỗ. Hồi hai mươi năm trước lão phu đã giáng phục con súc sanh ấy, mãi đến nay mới giết chết chính là muốn chờ đợi một kỳ tài võ lâm, dùng máu giao long tắm cho ngươi, thay lông tẩy tủy, khiến ngươi từ nay không sợ thủy hỏa, bách độc bất xâm, nỗi khổ sở mà ngươi chịu đựng khi nãy chính là do tắm máu giao long, vì lúc tắm cần phải làm cho máu người ấy lưu thông nhanh, nên phải làm cho ngươi tức giận trước.
Còn về danh tánh của lão phu, ngươi không cần phải biết. Nhưng lão phu có thể cho ngươi biết, hồi hai mươi năm trước trong võ lâm có một Thiết Bốc thần y, đó chính là lão phu. Nhưng sau khi ngươi rời khỏi đây, bất kỳ trong tình huống nào và với bất cứ ai cũng không được tiết lộ việc lão phu vẫn còn khỏe mạnh trên trần thế, nhất là khi ngươi tìm gặp Thái Hư thượng nhân, càng không được nói ra chính lão phu đã cho ngươi biết là ông ta võ công cao nhất trên cõi đời này, nếu không, chẳng những ngươi không đạt được mục đích cầu sư học võ báo thù mà còn có thể chuốc lấy đại họa vào thân, ngươi hãy nhớ kỹ. Bây giờ lão phu đưa ngươi ra khỏi động, ngọn nhuyễn tiên của ngươi cũng Ở ngoài cửa động.
Lão nhân dứt lời, đưa mắt nhìn âu Dương Thu đang quỳ trước mặt, đột nhiên một chưởng nhanh như chớp bổ xuống.
âu Dương Thu hự lên một tiếng, liền tức ngất xỉu.
Mặt trời đã lặn xuống non tây, gió đêm mát lạnh, mặc dù vầng trăng tròn đã mọc lên Ở phương đông, nhưng ngọn núi cao ngút mây này lại bị một lớp sương mù che phủ.
Bỗng, một bóng người áo xanh xông vỡ sương mù dày đặc, hệt như sao sa phóng xuống sơn cốc.
Từ đỉnh núi đến đáy cốc cao ít ra cũng bảy tám mươi trượng và hết sức hiểm trở, vậy mà người áo xanh từ trên đỉnh núi phóng xuống, hai tay dang thẳng ra như một cánh chim to, chỉ ba lần chộp vào những cây tùng nhỏ mọc trên vách núi đã nhẹ nhàng đáp xuống mặt đất, không hề phát ra một tiếng động khẽ.
Người áo xanh như hết sức kinh ngạc và thích thú về thân pháp này, hai chân vừa chạm mặt đất, liền ngước nhìn lên đỉnh núi mờ mịt hồi lâu, như là ước lượng độ cao bao nhiêu.
ô! Thì ra người áo xanh khinh công trác tuyệt này chỉ là một thiếu niên tuổi mới mười lăm mười sáu, nhưng người đã cao năm thước, vai vượn lưng ong, rất là anh tuấn.
Thiếu niên áo xanh khi nhìn lên đỉnh núi, lại đảo mắt nhìn quanh đáy cốc một hồi, rồi mới dọc theo một khe núi trong phóng đi.
Chỉ thấy chàng vượt cây, qua đá, một cái tung mình đã qua bốn năm trượng.
chàng phóng đi được mười mấy dặm, hai bên núi dần mở rộng, nước khe chảy chậm hơn, có lẽ đã sắp đến cửa cốc.
Thiếu niên áo xanh bỗng đứng lại, dưới ánh trăng mờ, lại đảo mắt nhìn quanh.
Chỉ thấy trên lưng núi phía phải, trong rừng cây loáng thoáng hiện ra một góc mái nhà màu xanh, ước lượng khoảng cách cũng chỉ xa khoảng bốn mươi trượng.
Chàng thoáng chút do dự, rồi tung mình vượt qua khe suối, vừa định phóng đi lên lưng núi, bỗng thấy một bóng trắng nhỏ bé phóng qua bên cạnh, loáng cái đã khuất trong lùm cỏ.
Khi bóng trắng ấy lại xuất hiện, chàng đã đuổi đến một bãi đất bằng, và chàng cũng đã nhìn thấy rõ, thì ra bóng trắng ấy là một chú thỏ.
Chú thỏ trắng quay đầu lại nhìn, đoạn lại chui nhanh vào rừng, như sợ hãi không dám xuất hiện nữa.
Nhưng thiếu niên áo xanh đã nhìn thấy một ngôi nhà đá xanh, trước nhà cây cối rậm rạp, cỏ dại um tùm, không có đèn đóm cũng chẳng có lối đi, như là không có người Ở vậy.
Thiếu niên áo xanh cúi đầu ngẫm nghĩ một hồi, rồi cất bước đi vào rừng, vạch cỏ vén gai từ từ đi về phía ngôi nhà đá.
Anh trăng từ khoảng trống cành cây soi xuống, thiếu niên áo xanh đi đến trước nhà đá, thì ra đây là một ngôi miếu sơn thần hoang tàn, cửa sổ không còn, nhưng màng nhện giăng kín, hiển nhiên đã lâu không có người đặt chân đến.
Trong miếu tối om không nhìn thấy tượng thần, gió núi thổi đến, cỏ lá xua xào xạc, mạng nhện đung đưa, gây cảm giác ghê rợn.
Thiếu niên áo xanh như có vẻ sợ, nhưng rồi chàng cũng cúi người đi vào trong miếu.
Ngay khi thiếu niên khuất vào trong miếu, bỗng nghe tiếng gió vù vù, hai bóng người áo đen hệt như u linh đáp xuống cửa miếu.
Hai người cùng "ủa" lên một tiếng gạc nhiên, vừa định cất bước đi vào miếu, trên không bỗng vang lên một tiếng roi như sấm rền, khiến hai người giật mình đứng lại.
Tiếp theo lại một tiếng vang rền, hai người áo đen liền tức ngã xuống, hai chiếc đầu đã lìa khỏi cổ, chết không kịp rên lên một tiếng.
Một bóng người áo xanh cao to và ánh vàng lấp lánh nhanh như cắt lướt qua, để lại một chuỗi cười đắc ý vang vọng sơn cốc, hồi lâu chưa dứt.
Sự việc kinh khủng vừa xảy ra ấy, thiếu niên áo xanh ẩn thân trong miếu dĩ nhiên nhìn thấy rất rõ ràng.
Thiếu niên áo xanh thắc mắc thầm nhủ:
- Lạ thật, rõ ràng là mình...
Ngay khi ấy, bỗng lại có y phục phất gió vang lên, trước miếu lại có bốn người xuất hiện.
Thiếu niên áo xanh nằm móp dưới hương án, chú mắt nhìn ra ngoài, chỉ thấy bốn người ấy gồm ba nam một nữ, qua thân pháp cũng đủ biết họ là cao thủ bậc nhất trong võ lâm.
Lúc này bốn người đều đối mặt với cửa miếu, cúi người xem xét thi thể hai người áo đen, thiếu niên áo xanh tuy không nhìn thấy rõ diện mạo của họ, nhưng qua chòm râu dài phất phơ trước ngực của ba người đàn ông, biết họ tuổi đã ngoài sáu mươi.
- Ba vị xem, đây chẳng phải lại là hai cây Hàn Mai Kiếm Lệnh là gì?
Các vị cũng nhìn thấy bóng người áo xanh cao to kia, và cũng đã nghe rõ tiếng trường tiên, hẳn phải tin lời lão thân không ngoa rồi chứ?
Người lên tiếng chầm chậm ngẩng đầu lên, chính là ảo Diện Thiên Phật Mai Nghinh Sương.
Thiếu niên áo xanh nghe máu nóng sục sôi, cơ hồ từ dưới gầm bàn chui ra nhưng chàng cố nén lửa giận trong lòng, nằm yên tiếp tục theo dõi tình hình bên ngoài.
Một lão nhân áo xám từ trên hai tử thi rút ra hai cây Hàn Mai Kiếm Lệnh, nhìn thoáng qua rồi nói:
- Như vậy người này quả đúng là Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn rồi.
Một lão nhân khác tiếp lời:
- Nếu đúng là âu Dương Hàn thì lão phu không thể nào tìm ra nguyên nhân hợp tình hợp lý về những hành vi giết người này.
ảo Diện Thiên Phật chỏi mạnh quải trượng xuống đất "cộp" một tiếng, quả quyết nói:
- Thật đơn giản, người nhà âu Dương Hàn bị kẻ thù sát hại, nên y quyết báo thù, nhắm vào tất cả mọi người trong võ lâm.
Một lão nhân đứng gần cửa miếu hơn hết tiếp lời:
- Nhưng lệnh tế Lam Tâm Long với âu Dương Hàn là bái bái chi giao...
Ngưng chốc lát, trầm ngâm rồi nói tiếp:
- Hai thi thể này tuy lão phu không nhận ra là ai nhưng qua phục sức, dường như là người của Bích Vân Quán trên Câu Lâu sơn. Nghe đâu âu Dương Hàn với Kim Hà đạo trưởng, quán chủ Bích Vân quán là mạc nghịch chi giao, dường như cũng không thể có thù oán...
Ðồng thời, những người chết dưới Hàn Mai Kiếm Lệnh hầu hết đều có giao tình mật thiết với âu Dương Hàn, như vậy chẳng thể không khiến người càng thấy bí ẩn khó hiểu...
Lão nhân áo xám bỗng xen lời:
- Chúng ta đã nhúng tay vào việc này, bằng vào Thương Ngô Tam CÔ chúng ta với Mai lão nữ anh hùng, lão phu chẳng tin là không gặp được y ảo Diện Thiên Phật lại chỏi mạnh quải trượng lên đất:
- Không sai! Ði, chúng ta tiến vào!
Vừa dứt lời, bà liền dẫn trước phóng đi, Thương Ngô Tam CÔ cũng vội vã theo sau.
Thế là, trước cửa miếu chỉ còn lại hai thi thể đầu mình hai nơi, lại trở nên âm u tĩnh lặng như trước.
Thiếu niên áo xanh trong miếu nghe bốn người đã đi xa, liền tức xông qua mạng nhện nơi cửa miếu, tung ra ngoài, đưa mắt nhìn hai thi thể áo đen, lẩm bẩm:
- Phụ thân mình rõ ràng đã chết, sao còn có thể xuất hiện giết người? Nhưng... trường tiên và dáng người kia...
Ðoạn cũng ra khỏi rừng, phóng đi về phía một ngọn núi khác.
Thì ra thiếu niên áo xanh chính là âu Dương Thu, chàng bị Thiết Bốc thần y điểm vào nhuyễn huyệt đưa ra khỏi động, khi hồi tỉnh thấy mình đang nằm trên đỉnh núi, nhuyễn tiên để ngay bên cạnh, nhưng không biết hang động kia Ở đâu.
âu Dương Thu dắt nhuyễn tiên vào lưng, đứng phắt dậy, tột cùng sửng sốt, bởi cảm thấy người nhẹ như lá, khác hẳn trước kia, biết là do tắm máu giao long mà nên.
Chàng phóng đi trong sơn cốc một hồi mới nhận ra, lúc này đang là ban đêm.
Chàng chẳng rõ mình đã Ở trong thạch động của Thiết Bốc thần y bao lâu, nhưng chàng cảm thấy buồn ngủ, định tìm chỗ nghĩ tạm một đêm, sáng mai hẵng đi tiếp.
Nào ngờ chàng bị chú thỏ trắng dẫn đến miếu sơn thần, lại gặp chuyện ly kỳ thế này, nên sau khi ảo Diện Thiên Phật và Thương Ngô Tam CÔ đi khỏi, cơn buồn ngủ hoàn toàn tan biến, ước định phương hướng, liền phóng đi về phía ngọn núi đã mai táng thi hài phụ thân.
âu Dương Thu vì muốn chứng thực sự sống chết của phụ thân, lòng nóng như thiêu đốt, lại thêm khinh công chàng đã tinh tiến hơn rất nhiều, chừng sau thời gian một bữa cơm, chàng đã tìm đến ngọn núi ấy, liền tức phi thân lên.
Trí nhớ chàng rất tốt, lại thêm có làm dấu trước khi rời khỏi, nên không đầy một khắc đã tìm được đến sơn động nhỏ kia, nhưng cửa động vẫn bít kín, không chút thay đổi nào,vậy thì chẳng thể không khỏi hết sức hoài nghi hoang mang.
RÕ ràng thi thể của phụ thân đã lạnh ngắt, chắc chắn là đã chết, và sơn động mai táng phụ thân này vẫn bít kín nhu trước, nói thế nào cũng chẳng thể khiến chàng tin được kẻ sát nhân chính là phụ thân chàng.
Thế nhưng, chàng chẳng những đã nghe lời quả quyết của ảo Diện Thiên Phật, mà trong lúc hạ sát hai người áo đen, chàng cũng nhìn thấy rõ bóng trường tiễn và người áo xanh.
- Vậy nghĩa là sao? Chả lẽ phụ thân chết rồi hiển linh hay sao?
âu Dương Thu nghĩ đến đó, bỗng nảy sinh ý muốn nhìn mặt phụ thân một lần nữa, bèn khiêng vài tảng đá bít cửa động sang bên, cửa động đã đủ chui vào.
Sơn động này Ở trên đỉnh núi, ngoài động không có vật che cản và động cũng không sâu, ánh trăng sáng soi vào, âu Dương Thu chú mắt nhìn, bất giác bàng hoàng sửng sốt.
Thì ra trong động trống không, đâu còn thi thể phụ thân chết rồi vẫn còn ngồi xếp bằng nữa?
Tình trạng này khiến chàng không rõ là mình kinh hay mừng? Thừ ra hồi lâu, đoạn mới cúi người chui vào động.
Chàng gom hết can đảm, tìm kiếm khắp mọi góc tối trong động, nhưng chẳng thấy gì cả.
Ðến đây lòng tin chắc là phụ thân đã chết của âu Dương Thu cũng bất giác lung lay, mặc dù khi chàng nhìn lại năm chữ "Thu nhi hãy báo thừ lòng đau xót đến cơ hồ rơi lệ, và gương mặt ghê rợn của phụ thân sau khi chết lại hiện về trong đầu, nhưng vẫn không sao khiến chàng còn tin là phụ thân đã chết.
- ô! Vậy là phụ thân chưa chết!
âu Dương Thu thầm reo lên, vừa định tung mình ra khỏi động, bỗng thấy ánh vàng lấp lánh, thì ra có một vật nằm dưới tảng đá bít cửa động.
Chàng vội cúi người nhặt lên, thì ra là một thanh kiếm nhỏ màu vàng dài ba tất.
âu Dương Thu xem xong, lẩm bẩm:
- Lạ thật, vật này Ở đâu ra thế nhỉ?
Ðoạn cũng chẳng nhìn kỹ, nhét cây Hàn Mai Kiếm Lệnh ấy vào lòng, chui ra khỏi động rồi khiêng đá bít kín lại như trước.
Chàng đứng yên trước cửa động, ngước lên nhìn trời, có lẽ khoảng Canh ba.
Gió đêm từng cơn thổi bạt, tuy lúc này là mùa thu, nhưng gió đêm cũng se lạnh, khiến âu Dương Thu bất giác nhẹ rùng mình, tinh thần mỏi mệt và tư duy rối rắm liền tức tỉnh táo hơn rất nhiều.
Lại một cơn gió núi thổi đến, loáng thoáng có tiếng roi liên hồi, kèm theo tiếng rú thảm khốc theo gió vọng đến.
âu Dương Thu giật mình, vội ngưng thần lắng nghe, dường như là đến từ cửa Thất Lạc cốc.
âu Dương Thu thầm nhủ:
- Phụ thân lại Ở đó giết người nữa rồi, mình phải đến gặp mới được.
Ðoạn liền thi triển khinh công, dưới ánh trăng trông như một làn khói xanh, phóng đi về phía cửa Thất Lạc cốc.
Khi vừa đến chân núi, phóng đi chưa tới một tầm tên bắn, bỗng từ trong lùm cỏ phóng ra mười mấy bóng người, đứng thành hình vòng cung chận đường.
Ba bóng người áo xanh nhỏ nhắn tiến ra, một người trong số quát:
- Kẻ nào dám xông vào đây, mau báo danh tánh cho bổn cô nương!
âu Dương Thu vội chững người đứng lại, thầm nhủ:
- Tiếng nói này nghe quen tai quá!
Bèn không đáp mà lại hỏi:
- Các vị là ai? Sao dám cản đường tại hạ?
Thiếu nữ áo xanh thấp bé nhất kinh hãi nói:
- Tỷ tỷ... y là ma quỷ...
âu Dương Thu định thần nhìn, thì ra ba thiếu nữ áo xanh này chính là chị em nhà họ Lam, tám chín đại hán võ phục màu xanh đứng phía sau hẳn nhiên là đệ tử phái Bình Giang, và thiếu nữ vừa lên tiếng chính là Lam Thái Ðiệp, người đã đâm chàng một kiếm, hai người kia trưởng là Thái Lan, thứ là Thái Cúc.
Lam Thái Lan và Lam Thái Cúc đều tuổi vừa mười tám, vốn là chị em song sinh, đều xinh đẹp tuyệt trần.
Lúc này Lam Thái Lan và Lam Thái Cúc cũng đã nhận ra thiếu niên trước mặt là ai, đều bất giác cả kinh thất sắc, lùi sau ba bước.
âu Dương Thu hừ một tiếng lạnh lùng:
- Các vị chớ sợ hãi, tại hạ không phải ma quỷ đâu. Tiểu Ðiệp, tuy muội một kiếm đâm âu Dương Thu này rơi xuống đầm trong Nhạn Lạc giản, nhưng âu Dương Thu này không hề chết.
Chàng đứng hiên ngang, không hề có chút vẻ sợ hãi.
Lam Thái Lan thoáng lưỡng lự, đoạn mắt rực sát cơ nói:
- âu Dương Thu, bổn cô nương cho ngươi hay, phái Bình Giang ta hiện đã bao vây chặt Thất Lạc cốc, phụ thân ngươi đã sát hại song thân bọn này thì hai cha con ngươi phải đền mạng, lần trước kể như ngươi mạng lớn chưa chết, nhưng phen này ngươi chắp cánh cũng khó thể đào thoát, khôn hồn hãy xuôi tay chịu trói, niệm tình ngươi tuổi còn nhỏ dại khờ, có thể ngoại tổ mẫu ta sẽ cho ngươi được chết toàn thây.
âu Dương Thu lạnh lùng nói:
- Các vị chớ vu oan người tốt, gia phụ không bao giờ gây ra chuyện như vậy Lam Thái Cúc tức giận quát lên:
- Ngươi còn dám cường biện, hãy nghe có phải tiếng trường tiên sát nhân của phụ thân ngươi đó không?
Trong gió nhẹ quả có từng hồi tiếng trường tiên, hòa lẫn với tiếng gào thét sau cùng của những kẻ trước khi chết.
âu Dương Thu nghe vậy, nhất thời không sao trả lời được.
Lam Thái Lan trầm giọng:
- ÐÓ đều là đệ tử phái Bình Giang đã chết dưới tay phụ thân ngươi, hẳn ngươi tin rồi chứ? Phụ thân ngươi lúc này chẳng khác nào con thú dữ trong chuồng, sớm muộn gì cũng bị bắt...
âu Dương Thu giận dữ đáp:
- Im ngay! Các ngươi cậy chúng hiếp cô, kéo đến tận nhà người, gia phụ đương nhiên là giết các ngươi rồi. Cho các ngươi biết, lần trước Thái Ðiệp đâm tại hạ một kiếm, tại hạ cũng không chống không tránh, chấp nhận sống chết tùy Ở số trời. Nếu lúc ấy tại hạ chết đi, dĩ nhiên không còn gì để nói, tại hạ đã chưa chết, kể từ đó, hai họ nhà âu Dương và nhà họ Lam đã tình đoạn nghĩa tuyệt, các vị không nên bức bách buộc người quá đáng, buộc tại hạ phải động thủ.
Trong lúc nói, chàng đặt tay lên móc cài nhuyễn tiên, mắt đầy giận dữ.
Ba chị em họ Lam nghe vậy, liền phừng lửa giận, soạt soạt soạt! Ba thanh trường kiếm cùng lúc ra khỏi bao, chia nhau đứng ba góc, bao vây âu Dương Thu vào giữa.
âu Dương Thu buông tiếng cười khẩy, nhuyễn tiên "vút" một tiếng rút ra, tiện tay thi triển chiêu Trích Tinh Quyển Ðẩu (Hái sao cuốn đẩu) phát ra tiếng động như sấm rền, vang vọng sơn cốc, trầm giọng quát:
- Ðược lắm! Các vị ba người cùng xông vào đi!
Ba chị em họ Lam không đáp, ba thanh trường kiếm vung ra ba đóa hoa bạc, cùng lúc đâm vào âu Dương Thu.
Kiếm pháp phái Bình Giang có đường lối riêng biệt trong võ lâm, dĩ nhiên có chỗ hơn người. Lâm Tâm Long là chưởng môn nhân, đích thân truyền dạy ba người con gái, lẽ dĩ nhiên cũng chẳng phải tầm thường.
Ba chị em liên thủ, uy lực càng thêm kinh người, liền tức kiếm khí tỏa rộng, hệt như trăm ngàn con rắn bay lượn.
âu Dương Thu tuy trong cơn thịnh nộ buông lời thách thức, nhưng dưới sự liên thủ hợp kích của ba chị em họ Lam, lòng cũng không khỏi kinh khiếp.
Chả thấy người chàng xoay tít như chong chóng, ngọn nhuyễn tiên dài hơn trượng theo thế chuyển động của chàng quét ra một luồng kình phong mạnh khôn tả, xô bạt ba thanh trường kiếm sang bên.
Chàng đã phối hợp thi triển thân pháp Hồi Phong Tam Toàn với tiên pháp Long Diệu Vỹ danh chấn giang hồ, uy thế thật bất phàm.
Ngọn nhuyễn tiên trong tay âu Dương Thu đã dài mà còn rắn chắc, không sợ đao kiếm, vận dụng cứng mềm tùy ý, nên về binh khí chàng đã chiếm hẳn lợi thế.
Lúc này, chàng một chiêu đắc thủ, liền nắm lấy tiên cơ, liên tiếp thi triển ba chiêu NỘ Hải Ðằng Giao, Quái Mãng Xuất Ðộng và Thần Long Tam Hiện, chỉ thấy bóng tiên rợp trời, cuồng phong nổi dậy, buộc ba chị em thoái lui lia lịa, chỉ có thể chống đỡ, không còn sức hoàn thủ nữa.
Chị em họ Lam không ngờ âu Dương Thu có công lực thâm hậu đến vậy, trong lúc kinh hãi thoái lui, Lam Thái Ðiệp bỗng buông tiếng quát to, tám chín đại hán áo xanh lược trận cùng rút binh khí ra, lao vào vòng chiến.
âu Dương Thu tuy sau khi tắm máu giao long, công lực tinh tiến rất nhiều, nhưng dẫu sao tuổi còn nhỏ, thiếu kinh nghiệm đối địch, thấy nhiều người xông vào như vậy, lòng không khỏi nao núng, liền tức tự loạn chương pháp, chuyển thắng thành bại.
Hàng loạt trường tiên quét ra, đánh bạt trường kiếm đâm đến trước ngực của Lam Thái Cúc, lẹ làng rụt tiên đổi chiêu, lại quét bay thanh trường kiếm của Lam Thái Ðiệp.
Lam Thái Ðiệp dẫu sao cũng còn tính trẻ con, kinh hãi kêu lên:
- Thu ca!
âu Dương Thu vừa nghe hai tiếng "Thu ca" bất giác ngẩn người.
Ngay trong khoảnh khắc ấy, Lam Thái Lan không bỏ lỡ thời cơ, nhanh như chớp đâm một kiếm vào mạn sườn trái chàng.
Ðồng thời Lam Thái Cúc cũng định thần lại, trường kiếm trong tay với chiêu Bạt Thảo Tầm Xà đâm vào bụng âu Dương Thu.
âu Dương Thu bốn mặt thọ địch, khó thể ứng phó, thân pháp Hồi Phong Tam Hoàn chưa kịp thi triển, trường tiên trong tay đã bị một đại hán nắm lấy kéo mạnh, người chàng không tự chủ được chúi tới.
Thế là trường kiếm của Lam Thái Lan đâm vào mạn sườn trái âu Dương Thu đã lướt qua sau lưng, nhưng trường kiếm của Lam Thái Cúc đã đâm vào bụng chàng.
Dưới ánh trăng, sau lưng âu Dương Thu thò ra một lưỡi kiếm dài khoảng nữa thước.
Lam Thái Cúc mắt thấy trường kiếm trong tay đã xuyên qua bụng âu Dương Thu, vị tiểu đệ từng thân thiết kêu nàng là Cúc tỷ này đã sắp chết dưới kiếm mình, tuy mối thù song thân bất cộng đới thiên, nhưng âu Dương Thu dẫu sao cũng là người vô tội, nên bất giác lòng cảm thấy bất nhẫn, vội buông kiếm lui ra.
Thế nhưng, âu Dương Thu tuy bị kiếm xuyên bụng, đã không rên lấy nửa tiếng mà cũng chẳng ngã xuống, vẫn đứng hiên ngang.
Cảnh tượng ấy khiến ba chị em họ Lam và tám chín đại hán áo xanh kinh hoàng lui ra xa hai ba trượng, thảy đều với ánh mắt kinh ngạc nhìn chốt vào chàng thiếu niên trúng kiếm mà không ngã này.
Dưới ánh trăng vàng, gương mặt đầy vết sẹo của âu Dương Thu càng thêm đen đúa, trông hết sức ghê rợn.
Bỗng, một đại hán áo xanh thảng thốt kêu lên:
- ô! Trường tiên... trường tiên của hắn đâu rồi?
Ðồng thời, hai mắt y trố to nhìn quanh người âu Dương Thu tìm kiếm, rồi lại cúi xuống nhìn hai bàn tay đầy máu tươi của mình, kinh hoàng thoái lui liên hồi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 4-8-2015 22:24:01 | Chỉ xem của tác giả
Thì ra đại hán áo xanh này chính là người đã chộp được trường tiên của âu Dương Thu và kéo chàng chúi tới, mắt thấy trường kiếm của nhị cô nương Lam Thái Cúc đâm vào bụng âu Dương Thu, lòng còn thầm mắng:
- Tiểu tử, phen này ngươi tiêu đời rồi, để xem ngươi còn hung hãn nữa thôi.
Tuy vậy, y cũng lạ lùng, tung mình thoái lui theo Lam nhị cô nương, ngay khi ấy y bổng cảm thấy hai tay nóng ran, trường tiên đã vuột khỏi tay, mới phát giác có điều khác lạ, bất giác sửng sốt kêu lên.
Mọi người trong cơn kinh hoàng, nghe đại hán ấy nói vậy, liền bừng tỉnh chú mắt nhìn, quả thấy âu Dương Thu hai tay buông thõng, ngọn nhuyễn tiên trong tay chàng đã biến mất từ lúc nào, nhìn quanh cũng chẳng thấy.
Sự kiện ấy khiến những người phái Bình Giang đứng quanh càng thêm kinh ngạc và hết sức thắc mắc, cơ hồ cùng lúc kêu "ủa" lên một tiếng.
Lúc này đại cô nương Lam Thái Lan có biệt danh là Quỷ Nữ đang đứng đối mặt với đại hán ấy, cách âu Dương Thu Ở giữa đã nhận ra y là Vạn Thông Giang Vạn Tam, một nhân vật hạng nhì trong phái.
Người này tuy võ công bình thường, nhưng vì vốn là một lang trung giang hồ chuyên múa thương côn, từng đi khắp tam sơn ngũ nhạc, mười ba tỉnh đại giang nam bắc, biết nhiều hiểu rộng, kinh nghiệm phong phú.
Quỷ Nữ Lam Thái Lan thấy vạn Thông Giang Vạn Tam lúc này cũng mất bình tĩnh, sợ hãi thoái lui lia lịa, đủ biết việc âu Dương Thu trúng kiếm không ngã chẳng phải là đơn giản.
Nhưng Lam Thái Lan dẫu sao cũng không hổ danh là Quỷ Nữ, sau một hồi ngẫm nghĩ, nhận thấy việc này thật quá quái lạ, bèn tung mình lao tới, trường kiếm trong tay thi triển chiêu Chỉ Tinh Hoạch Nguyệt, mũi kiếm đâm vào yếu huyệt Phong Môn sau cổ âu Dương Thu sâu hơn ba tấc, đoạn lại phạt mạnh sang hai bên, rồi tung mình lu i về chỗ cũ.
Theo nàng nghĩ, một chiêu hai thức này chắc chắn có thể tiện lìa thủ cấp của âu Dương Thu, nào ngờ sự thật lại khác, chẳng những đầu âu Dương Thu không lìa khỏi cổ, mà thanh trường kiếm trong tay nàng cũng không hề dính máu.
Ðộng tác ấy của Lam Thái Lan tuy rất nhanh, nhưng mọi người đứng quanh đều trông thấy rất rõ, rõ ràng trường kiếm đã đâm vào cổ âu Dương Thu, nhưng chàng không chút động đậy, như là một xác chết vậy.
âu Dương Thu quả là đã chết đứng, thế sao đầu lại không bị kiếm tiện lìa? Chàng tuy đứng bất động, nhưng không ai dám đến gần xem xét Ðột nhiên tiếng roi vun vút vang lên, bóng roi ngang dọc trên đầu âu Dương Thu.
Mọi người giật mình bừng tỉnh, ngẩng lên nhìn, chỉ thấy trời xanh bao la, sao khuya lấp lánh.
Khi họ nhìn trở xuống âu Dương Thu, lại có quái sự xảy ra.
Chỉ thấy chàng tay phải cầm trường tiên, tay trái cầm trường kiếm, ánh mắt ngập đầy thù hận, chầm chậm quay người một vòng, gằn giọng:
- Lam Thái Lan, Lam Thái Cúc, Lam Thái Ðiệp, các vị mỗi người đã đâm tại hạ một kiếm chí mạng, cho dù gia phụ thật sự là hung thủ đã sát hại song thân các vị, vậy kể như phụ trái tử hoàn, thù hận của các vị đã được báo, nhưng các vị chưa giết chết được tại hạ, kể từ nay ân oán giữa chúng ta không còn nữa, tại hạ đi đây.
Lam Thái Ðiệp bỗng hơ hải nói:
- Thu ca đừng bỏ đi, tiểu muội... tiểu muội...
Nàng vốn định nói là nàng không có ý định giết chết âu Dương Thu, song vì nàng đã đâm chàng một kiếm, mặc dù lúc bấy giờ đã đột nhiên đổi ý, kiếm đâm trúng vai, âu Dương Thu mới thoát chết nhưng dẫu sao cũng là đã đâm một kiếm, nên lúc này nàng ấp úng mãi, không sao nói tiếp được nữa.
âu Dương Thu đương nhiên không hiểu nguyên nhân, trừng mắt nhìn Lam Thái Ðiệp, trầm giọng nói:
- Sao? CÓ phải còn muốn đâm âu Dương Thu này một kiếm nữa không?
Lam Thái Ðiệp hoảng đến cơ hồ bật khóc:
- Tiểu muội... không phải ý như vậy...
- Vậy chứ cô nương muốn...
- Tiểu muội muốn... muốn nói với Thu ca...
- Muốn nói là một kiếm chưa đâm chết tại hạ nên lòng rất hối tiếc chứ gì?
âu Dương Thu thoáng ngừng, quay sang Lam Thái Cúc nói tiếp:
- Thanh kiếm này trả lại cho cô nương.
Ðoạn tiện tay ném kiếm ra, quay người bỏ đi.
Lam Thái Cúc tung mình chộp lấy chuôi kiếm, tráng sang bên nhường đường.
Nhưng Lam Thái Lan lách người cản lại, trầm giọng quát:
- Ðứng lại, ngươi đâu dễ bỏ đi như vậy được.
âu Dương Thu đứng lại, tức giận hỏi:
- cô nương muốn sao?
- Vừa rồi ngươi giở trò quỷ quái gì? Tại sao trúng kiếm không chết, không ngã mà cũng không chảy máu?
Lúc này thái độ Lam Thái Lan đã hòa dịu rất nhiều bởi muốn biết sự thật, nhưng âu Dương Thu đang nóng lòng muốn tìm gặp phụ thân nên cười khẩy nói:
- Ai không biết tôn giá là Quỷ Nữ trong phái Bình Giang, chính tôn giá mới là quái quỷ!
Lam Thái Lan chẳng ngờ vị nghĩa đệ vốn hiền lành đôn hậu nay lại trở thành điêu ngoa thế này, lửa giận vốn đã dằn nén liền lại bốc lên, cười khẩy nói:
- Thật không ngờ ngươi lại trở thành...
- Ha ha ha ha!
âu Dương Thu hiểu lầm ý Lam Thái Lan là nói chàng mặt mũi trở nên xấu xí thế này, nên bi phẫn ngập lòng buông tiếng cười dài, nghe hết sức ghê rợn.
Lam Thái Cúc tuy với Lam Thái Lan là chị em song sinh, nhưng tính tình khác hẳn tỷ tỷ, nàng dịu dàng đoan trang, lòng dạ hiền lành, còn Lam Thái Lan thì quỷ kế đa đoan, tính tình lạnh lùng độc ác.
Sau khi đâm âu Dương Thu một kiếm, Lam Thái Cúc đã cảm thấy hối hận, cũng may là xảy ra kỳ tích, âu Dương Thu trúng kiếm không chết, nàng mới cảm thấy yên tâm.
Giờ nghe tiếng cười thê thiết của âu Dương Thu, nàng cảm thấy như hàng ngàn mũi tên nhọn đâm vào tim, đau xót khôn tả, tuy muốn để cho âu Dương Thu rời khỏi, nhưng ngặt nỗi trước nay nàng luôn vâng lời Lam Thái Lan, không có tự chủ, trong trường hợp này, nàng càng không dám đề xuất ý kiến, chỉ im lặng đứng bên, với ánh mắt thương hại nhìn gương mặt sẹo co rúm bởi bi phẫn càng thêm khó coi Của âu Dương Thu.
âu Dương Thu ngưng cười, hai mắt rườm lệ, gắng giọng nói:
- Không sai, âu Dương Thu mặt mũi này đã trở nên gớm ghiếc như quỷ dữ, nhưng nếu moi tim Lam Thái Lan ngươi ra, e còn tồi tệ hơn gương mặt xấu xí này...
Lam Thái Lan tức giận quát:
- Im ngay! Thật không ngờ ngươi mặt mũi đổi khác mà lòng dạ cũng đổi khác, người xấu xí lòng dạ càng độc ác. Nếu ngươi mà không thành thật trả lời câu hỏi của bổn cô nương, bổn cô nương sẽ dùng thủ đoạn tàn bạo hơn đối phó với ngươi.
Ðoạn thò tay vào túi da bên lưng, móc ra một chiếc lọ ngọc trắng, hướng về âu Dương Thu huơ huơ, nói tiếp:
- Ngươi đừng tưởng kiếm không giết được ngươi là ngươi có thể ngang tàng hống hách, ngươi có biết sự lợi hại của Hủ Cốt Hóa Thi Tán này độc môn của phái Bình Giang bày hay không?
Hủ Cốt Hóa Thi Tán của phái Bình Giang độc vô cùng, vốn là ám khí độc môn của Lam Tâm Long phu phụ, đáng kể được là nhất tuyệt giang hồ, sử dụng rất đơn giản, chỉ cần rút nắp ra, ấn vào lò xo dưới đáy lô, một viên dược hoàn liền tức bắn ra, trúng địch nổ tung, biến thành một làn khói vàng, bất luận chạm vào thân người hay hít vào phổi, độc tính phát tán, trong vòng hai giờ thì dù là mình đồng da sắt cũng bị biến thành một bãi nước vàng.
Do bởi loại độc dược này rất khó bào chế và tuyệt độc vô luân, ngoại trừ Lam Tâm Long phu phụ có mang theo thuốc giải, trên giang hồ hiện nay chưa ai có thể chữa trị. Nên Lam Tâm Long phu phụ tuy có vật này nhưng rất ít xử dụng, nhưng chỉ vậy cũng đủ khiến giới võ lâm khiếp sợ, người trong bạch đạo ghê tởm.
âu Dương Thu tuy rất tự tin, nhưng thấy Lam Thái Lan định dùng độc vật ấy đối phó với mình, cũng không khỏi rợn người, thầm nhủ:
- Nếu y thị mà thật sự dụng độc vật này, không biết lão nhân gia ấy có kịp bảo vệ cho mình hay không?
Lam Thái Lan thấy âu Dương Thu khiếp sợ do dự, biết là lời uy hiếp của mình đã có công hiệu, bèn dịu mặt nói:
- Vốn ra kẻ sát hại song thân bổn cô nương là phụ thân ngươi, mối thù ấy bọn này cũng không nhất thiết phải nhắm vào ngươi báo phục, nay đã như vậy, chỉ cần ngươi thành thật nói ra nguyên nhân tại sao trúng kiếm không chết, bổn cô nương còn có thể niệm tình xưa tha cho ngươi, nếu không...
Nàng ta nói đến đó, bỗng ngưng lời không nói tiếp nữa.
âu Dương Thu đã từng nhiều lần đến chơi phái Bình Giang, hiểu rất rõ tính tình của ba chị em họ Lam, biết là lời nói của Lam Thái Lan không phải thật lòng, chẳng qua xem chàng là trẻ con, định dụ chàng tiết lộ bí mật rồi mới hạ độc thủ, nên dù có nói ra ẩn tình khi nãy cũng chẳng ích gì, huống hồ điều bí mật ấy tuyệt đối không thể tiết lộ. Nhất là Lam Thái Lan nhắc đến hai chữ "tình xưa" càng khiến chàng xót xa lòng, bèn buông tiếng cười khẩy, đanh giọng nói:
- Lời nói của cô nương chỉ có thể lừa dối trẻ nít lên ba thôi, âu Dương Thu này không bị mắc hợm đâu. Gì mà tình xưa với không tình xưa, cho cô nương hay, tình nghĩa giữa tại hạ đã tuyệt theo ba kiếm kia rồi, từ nay là bạn hay thù đều tùy Ở các vị có biết phải trái hay không. Trúng kiếm không chết là do tại hạ mạng thọ, võ công các vị kém cỏi, có chi mà lạ? Tại hạ không có thời gian Ở đây nói chuyện nhảm với các vị, nếu cô nương định xử dụng độc vật mà mọi người trong giới võ lâm ghê tởm này thì xin cứ tùy tiện, không thì tại hạ đi đây Nếu cô nương còn ngăn chặn thì chớ trách trường tiên trong tay tại hạ không có mắt.
- Ngươi tưởng bổn cô nương không dám hả?
Lam Thái Lan bị âu Dương Thu vạch trần ý đồ, liền tức biến sắc mặt, mày liễu dựng ngược, mắt phụng ngập đầy sát cơ, rút nắp lọ ra, hướng miệng lọ vào âu Dương Thu, tức giận nói:
- Quân một biết điều, rõ là ngươi muốn chết.
Lam Thái Cúc hoảng kinh kêu lên:
- Tỷ tỷ...
Nhưng Lam Thái Lan đã ấn vào lò xo dưới đáy lọ, một viên dược hoàn màu vàng mỡ hạt đào đột nhiên từ miệng lọ bắn ra, bay thẳng vào mặt âu Dương Thu.
âu Dương Thu kinh hãi, vội lách người sang bên, đồng thời trường tiên trong tay phải vung lên, với chiêu Long Phi Phụng Vũ quất vào viên dược hoàn, chỉ nghe "bộp" một tiếng, dược hoàn nổ tung thành bột, hệt như khói vàng lan tỏa tứ phía.
âu Dương Thu tuy biết Hủ Cốt Hóa Thi Tán rất độc, nhưng không biết dược hoàn này chạm vật nổ ngay, vốn định dùng trường tiên đánh rơi, nào ngờ lại khiến dược hoàn nổ tung.
Những người trong phái Bình Giang ngay khi độc tán bung ra đã bung mình lui ra xa, sợ bị trúng phải.
âu Dương Thu tuy chưa bị độc tán phủ chụp, nhưng Lam Thái Lan đã thừa cơ tung ra hai chưởng, đẩy độc tán bay nhanh vào chàng.
âu Dương Thu vội vận chân khí, với thế Kim Lý Ðảo Lược Ba (lý ngư vàng lướt ngược sóng), tung mình lui xa hơn ba trượng, người vừa hạ xuống mặt đất, hai chân điểm nhẹ, lại vọt lên cao hơn trượng, hai tay dang ra, co chân búng nhẹ, với thế Phi Ðiểu Ðầu Lâm vượt qua trên đầu những người phái Bình Giang, ra xa hơn bốn trượng.
Lam Thái Lan mắt thấy đã sắp đắc thủ, chẳng ngờ âu Dương Thu ứng biến nhanh đến vậy, và lại thi triển hai thế thân pháp hết sức ngoạn mục, khiến nàng ta tự thấy mình hãy còn kém xa, kinh ngạc thầm nhủ:
- sao mới đây mà võ công của y tinh tiến đến thế nhỉ?
Bỗng, một ý nghĩ độc ác nảy sinh trong lòng, quyết định bằng mọi giá phải giết chết âu Dương Thu, nếu không ắt sẽ di hại vô cùng.
Nhưng khi nàng ta quát bảo những người trong phái đuổi theo, âu Dương Thu đã mất dạng trong sơn cốc, không còn đuổi theo kịp nữa.
Lam Thái Ðiệp mắt rườm lệ ngẩn nhìn Lam Thái Lan mặt lạnh như sương băng nói:
- Tỷ tỷ, hãy để cho y đi đi thôi, còn đuổi theo làm gì? Y đã thọ thương đến vậy, thật tội nghiệp quá, tỷ tỷ tha cho y đi!
Lam Thái Lan cười khẩy:
- Ngươi thật không biết xấu hổ, lại van xin cho kẻ thù đã sát hại song thân, phen này chúng ta tha cho hắn, mai kia chưa chắc hắn đã chịu tha cho chúng ta. Tục ngữ có câu: "Diệt cỏ phải nhổ tận gốc, vĩnh viễn dứt hậu hoạn" ta quyết phải lấy mạng hắn mới được.
Lam Thái Lan kiên quyết nói xong, vừa định bảo mọi người dọc theo sơn cốc truy tìm, Lam Thái Cúc đi đến rụt rè nói:
- Tỷ tỷ, khinh công của âu Dương Thu cao siêu quá, dù chúng ta...
Lam Thái Lan tức giận ngắt lời:
- Hay nhỉ! Hai người lại đứng về phía thù nghịch, phản đối lại ta.
Hai ngươi đã yêu thương hắn, sao không đi theo hắn luôn đi?
Lam Thái Cúc tính tình hiền lành, chỉ nhẫn nhịn không dám cãi lại.
Nhưng Lam Thái Ðiệp từ bé đã dược cha mẹ cưng chiều, quen tính bướng bỉnh, sao nhẫn nhịn nổi, giậm chân giận dỗi, khóc nói:
- Phụ mẫu thân vừa chết mấy hôm mà tỷ tỷ đã hiếp đáp bọn tiểu muội thế này rồi, tiểu muội đã sớm nhận thấy tỷ tỷ lòng như rắn rết, tiểu muội thương yêu y, muốn đi theo y, tỷ tỷ không có quyền can thiệp...
Sau khi song thân qua đời, Lam Thái Lan đã nghiễm nhiên trở thành người kế thừa chưởng môn phái Bình Giang, tuy chưa chính thức nhậm chức, nhưng Lam Tâm Long không có con trai, lại không có nửa lời trăn trối về việc kế thừa chưởng môn nhân. Thế là Lam Thái Lan bèn lợi dụng sắc đẹp và mưu trí khéo léo nắm lấy đại bộ phận quyền hành, xây dựng địa vị cá nhân.
Lúc này, trước nhiều môn nhân trong phái, thế mà Lam Thái Ðiệp lại dám cãi lời nàng ta, tuy là tỷ muội, vì giữ sự tôn nghiêm của địa vị, sao không khiến nàng ta nổi giận xung thiên?
"Bốp, bốp" hai tiếng giòn giã, Lam Thái Ðiệp đã lãnh lấy hai cái tát tai của Lam Thái Lan.
Lam Thái Ðiệp bỗng nín khóc, hậm hực nói:
- Hay lắm, tỷ tỷ đã đánh tiểu muội!
Ðoạn liền quay người, tung mình phóng đi ra ngoài cốc.
Lam Thái Cúc hốt hoảng vội hỏi:
- Muội muội đi đâu vậy?
Ðoạn liền tung mình đuổi theo, thoáng chốc hai nàng một trước một sau đã mất dạng dưới ánh trăng trong sơn cốc.
Lam Thái Lan mắt nhìn hai người em gái bỏ đi, không gọi cũng chẳng đuổi theo, trái lại còn quát bảo mười mấy người hiện diện phóng đi về phía ngược lại, truy tìm âu Dương Thu.
Thì ra sau khi tránh khỏi Hủ Cốt Thi Tán của Lam Thái Lan, âu Dương Thu đã thay đổi ý định đến Thất Lạc cốc tìm kiếm phụ thân, phóng đi sâu vào sơn cốc.
Khoảng canh tư, chẳng rõ đã vượt qua bao nhiêu đường núi gập ghềnh, chàng quay đầu lại nhìn, không có người của phái Bình Giang đuổi theo, bèn chậm chân lại, tìm một chỗ kín đáo nằm xuống nghỉ ngơi.
Vầng trăng khuất mất, trong núi sương sớm lại dần bốc lên dày đặc Bóng tối trước lúc trời sáng phủ trùm vạn vật, núi rừng u cốc hoàn toàn tĩnh lặng, khiến người có cảm giác âm trầm và ghê rợn của sự chết chóc.
âu Dương Thu đã quá mỏi mệt, ngồi dựa vào một tảng đá xanh vươn vai ngáp dài, mơ màng ngủ thiếp đi.
Ðột nhiên, một giọt sương rơi lên trán chàng, khiến chàng cảm thấy sảng khoái khôn tả, cơn buồn ngủ liền bị xua đi khá nhiều, nhớ lại cảnh Lam Thái Lan dùng Hủ Cốt Hóa Thi Tán tấn công mình, hãy còn kinh hoàng thầm nhủ:
- Nếu mình mà không nhờ khinh công tinh tiến hơn trước rất nhiều, e khó mà thoát khỏi nạn xương tiêu xác tan.
Nghĩ đến sự tinh tiến của khinh công, lẽ dĩ nhiên chàng cũng hết sức cảm kích ơn đức của Thiết Bốc Thần y.
- ô! Thiết Bốc Thần y, nhất định là ông ấy... vì lẽ gì ông ấy không chịu thu nhận mình làm đồ đệ mà lại bao phen cứu mình thế nhỉ?
chàng lại nghĩ đến lúc bị người của phái Bình Giang bao vây, ngay trong khoảnh khắc lúc trường kiếm của Lam Thái Cúc sắp đâm vào bụng, người chàng bỗng bị một hấp lực mạnh hút đi, đến sâu một táng đá to bên ngoài vòng vây. Chỗ ấy địa thế cao hơn, chàng trông thấy rõ một bóng người khác của mình đang chịu đựng hai thanh trường kiếm của Lam Thái Cúc và Lam Thái Lan đâm vào người.
Cảnh tượng ấy khiến âu Dương Thu hết sức tức giận và kinh ngạc, kinh ngạc là chẳng hiểu tại sao ngay trong khoảnh khắc sống chết mình lại đến đây? Tức giận là chị em họ Lam quá tàn ác với chàng, mặc dù người chịu đựng hai thế kiếm chỉ là thế thân của chàng, nhưng chàng cảm thấy còn đau lòng hơn là chính bản thân mình phải chịu đựng.
Tại bờ sông Lan Thương, âu Dương Thu gặp ảo Diện Thiên Phật và Lam Thái Ðiệp, ngay cả một cơ hội phân trần cũng không cho chàng, đã với cây Hàn Mai Kiếm Lệnh làm chứng cớ, nhất quyết nói là phụ thân chàng đã sát hại Lam bá phụ và Lam bá mẫu, đòi chàng phải đền mạng.
âu Dương Thu tuy tuổi còn nhỏ nhưng thông minh tuyệt đỉnh, chàng từng nhiều lần suy luận phân tích, nhưng không sao tìm ra được lý do nào tin được phụ thân đã sát hại nghĩa huynh và nghĩa tẩu Vả lại, sau khi nhà gặp thảm biến trong cơn mưa gió, rõ ràng là phụ thân không rời xa chàng nửa bước, về sau chàng tỉnh lại trong sơn động, phụ thân đã chết cóng từ bao giờ, dựa theo thời gian và khoảng cách từ tổng đà phái Bình Giang đến Ðại Tuyết Sơn, vụ thảm biến Ở Lam gia rất có thể cũng là xảy ra vào đêm mưa gió kinh hoàng ấy, như vậy càng không thể là do phụ thân gây ra.
Về sau tuy chàng lại mở sơn động, phát hiện thi hài phụ thân đã biến mất, tin là phụ thân chưa chết và trông thấy bóng người áo xanh Ở trước miếu sơn thần chính là phụ thân, nhưng phụ thân là người giàu lòng hiệp nghĩa, cho dù là chết đi sống lại cũng không bao giờ trở thành tàn bạo giết người bừa bãi như vậy, nên khi chàng nghe thấy tiếng roi và tiếng rú thảm, liền vội phóng đi tới Thất Lạc cốc để tìm hiểu sự thật.
Nào ngờ khi sắp đến nơi lại gặp ba chị em họ Lam, không cho chàng phân trần giải thích, lại cây đông toan giết chết chàng.
Ðến khi Lam Thái Lan vung kiếm đâm vào cổ thế thân kỳ diệu kia, âu Dương Thu thật đã đến mức máu nóng sôi sục, giận không tả xiết.
Lúc bấy giờ chàng định phóng xuống liều mạng, bỗng một giọng nói già nua thấp trầm vang lên bên tai:
- Bé con, bây giờ ngươi xuống đi, nhưng chớ tiết lộ bí mật này.
âu Dương Thu chỉ nhác trông thấy một bóng người áo đen, liền bị một luồng kình lực âm nhu nhẹ nhàng đưa trở vào trong vòng vây của người phái Bình Giang.
Trong khoảnh khắc ấy, chàng đã quét ra một roi thị uy, người vừa hạ xuống đất, thế thân kia liền tức biến mất, trong tay mình lại có thêm một thanh trường kiếm.
Tất cả những sự việc xảy ra lúc ấy hệt như một giấc mơ, giờ nghĩ lại cũng còn thấy ly kỳ, không sao lý giải được.
Thế nhưng, giờ đây âu Dương Thu đã có đủ thời gian để nhớ lại, tiếng nói già nua và bóng người áo đen kia, không phải Thiết Bốc Thần y thì còn là ai nữa?
Ðối với bao ân huệ của Thiết Bốc Thần y, âu Dương Thu càng nghĩ càng không thông, nhưng chàng có thể khẳng định, lão nhân này là một dị sĩ võ công tài học cao thâm khôn lường, và đang ngấm ngầm trợ giúp chàng.
Bất kể dụng ý của Thiết Bốc Thần y như thế nào, nhưng chàng bao phen thoát chết và khinh công tinh tiến đều là do lão nhân ấy giúp cho, nên trong thâm tâm âu Dương Thu lúc này xem Thiết Bốc Thần y như là cha mẹ tái sinh.
Thật ra, âu Dương Thu sau khi được tắm máu giao long ngàn năm, không chỉ tinh tiến về mặt khinh công, chẳng qua là Thiết Bốc Thần y không nói rõ với chàng, nên những bổ ích khác chàng chưa biết đó thôi.
âu Dương Thu ngẫm nghĩ hồi lâu, đã biết phái Bình Giang đã tung hết lực lượng bao vây chặt Thất Lạc cốc, vậy thì với công lực của mình lúc này khó mà vượt qua nổi, đạt thành ý nguyện phụ tử trùng phùng, chi bằng Ở lại đây dưỡng thần, chờ trời sáng rồi hẵng tính.
Nào ngờ khi chàng nhắm mắt lại, ngửa mặt ngáp dài, lại có vài giọt sương rơi đúng vào miệng chàng, chỉ cảm thấy rất ngọt và mát, hệt như ngọc dịch quỳnh tương.
Lúc này chàng cũng đói khát lắm rồi, lòng nghĩ đã có sương để uống, mặc dù là từng giọt nhỏ, song vẫn hơn là nhịn khát, huống hồ là những giọt sương này lại ngọt mát như vậy.
âu Dương Thu nhắm mắt há miệng đón lấy những hạt sương rơi, lát sau đã cảm thấy hết khát và trong bụng hết sức dễ chịu. Nhưng ngay khi ấy, sương bỗng ngưng rơi, liền theo phản ứng tự nhiên mờ mắt ra nhìn, chỉ thấy trên một cành cây nhỏ dưới tán lá rậm rạp có một quả cây to cỡ quả đào.
Quả cây này tuy trong bóng tối nhưng vẫn phát ra ánh sáng màu tím sậm, đang Ở ngay trên miệng chàng, giờ chàng mới vỡ lẽ, thì ra những giọt nước ngọt vừa rồi chính là của quả cây này.
Tán cây rất thấp, chỉ cần với tay là hái được, chàng đưa mắt nhìn sang phía khác, toàn là những chiếc lá tròn dày đặc, ngay cả một quả nhỏ hơn cũng chẳng có.
Mỗi cây chỉ có một quả, và không có nước của quả cây nào lại ngon ngọt như vậy, khiến âu Dương Thu bất giác nảy sinh hứng thú, liền nhỏm người với tay hái lấy quả cây ấy, bợ trên bàn tay, cảm thấy nhẹ như không có vật gì, đưa lên mũi ngửi, một mùi thơm nực nồng len thẳng xuống đan điền.
âu Dương Thu tuy không biết quả cây này, nhưng trong lúc quá đói, bèn chẳng chút do dự bỏ vào miệng. Nhưng ngay khi miệng vừa mở ra, răng chưa chạm vào quả, bỗng nghe có tiếng lộp cộp vang đến, khiến chàng kinh ngạc ngưng ngay ý định an quả.
âu Dương Thu ngưng thần lắng nghe, dường như là tiếng quải trượng chỏi xuống đất và rất nhanh, thoáng chốc đã đến gần.
Hòa cùng tiếng lộp cộp mỗi lúc càng rõ, dường như còn có tiếng bước chân người nữa. Vào lúc này và trong thâm sơn cùng cốc, sao lại có người thế nhỉ?
Ðang khi âu Dương Thu hết sức thắc mắc, bỗng nghe một tiếng nói lảnh lót khẽ vang lên:
- Lão lão, chúng ta hái chu quả trước rồi mới đến phía trước xem thử, hay là chúng ta đến phía trước xem thử trước hẵng trở lại hái quả?
Một giọng già nua và ồ ồ đáp:
- Chúng ta hãy đến phía trước xem thử trước rồi hẵng trở lại hái chu quả mang về, liệu trong thâm cốc cấm địa này cũng không ai dám bèn mảng đến.
- Lão lão nói rất phải, vậy chúng ta hãy đi xem mau, tuyệt đối không thể để cho người phái Bình Giang xông vào vùng cấm địa của chúng ta.
- Ngươi hãy đến xem thử chu quả kia trước, phải chăng đã chín mùi rồi?
- Cần gì phải xem, đằng nào chúng ta cũng quay lại mà!
Thế là tiếng quải trượng và tiếng bước chân lướt nhanh qua bên lùm cây, hiển nhiên khinh công hai người này đều thuộc hạng thượng thừa.
âu Dương Thu không dám thở mạnh, chờ cho hai người ấy đi xa, liền ăn vội quả cây trong tay, cũng chẳng nếm kỹ mùi vị thế nào, chỉ cảm thấy vào miệng tan ngay, một luồng khí mát lạnh từ cổ họng trôi nhanh xuống bụng, liền hết đói khát ngay.
Chàng rất thông minh, đoán biết chu quả mà hai người khi nãy nói hẳn là quả cây mình vừa ăn, nếu không bỏ đi ngay, lát nữa họ trở lại thì rắc rối to.
Thế là, chàng liền chui ra khỏi lùm cây, đảo mắt nhìn quanh, thấy không có bóng người, cũng chẳng phân biệt đông tây nam bắc, thi triển khinh công phóng đi.
Nhưng phóng đi được chừng năm sáu trượng, chàng nảy sanh một ý nghĩ mới lạ, bèn dừng lại quan sát, tung mình lên một cây cao, vừa mới ẩn thân trong lá rậm, đã nghe thấy tiếng quải trượng trở lại.
Lúc này trời đã mờ sáng, sương mù trong cốc dần tan nhạt, tầm nhìn xa đến khoảng mười trượng, qua kẽ lá, chàng chú mắt nhìn về phía tiếng quải trượng vọng đến.
Lát sau, quả nhiên đã chứng thực sự phán đoán của mình không sai.
Chỉ thấy trong sương sớm mông lung xuất hiện hai bóng nhỏ nhắn, nhanh chóng lướt chân đến chỗ chàng ẩn thân khi nãy, chớp mắt đã biến mất.
Nhưng chỉ trong hai ba lần âu Dương Thu chớp mắt, hai bóng người ấy lại từ trong lùm cây chui ra, đưa mắt nhìn quanh một hồi, lại đi quanh lùm cây mất vòng.
Bỗng nghe tiếng thiếu nữ ấy hốt hoảng nói:
- Lão lão, chu quả đã mất rồi, biết tính sao đây?
"Cộp, cộp, cộp" tiếng thiết quải liên tiếp chói lên đá, rồi một giọng già nua nói:
- Thật là quá quắt, kẻ nào đã ăn gan hùm tim gấu dám vào vùng cấm địa của vương gia lấy trộm vật quý như mạng sống của ông ấy?
Oi!
âu Dương Thu lấy làm lạ tự nhủ:
- Vùng cấm địa của vương gia... vị vương gia nào mà lại Ở trong chốn thâm sơn này? Sao mình chưa nghe nói tới nhỉ?
- Lão lão, chúng ta Ở đây chẳng ích gì, hãy trở về Ma Thiết cung bẩm báo với vương gia, có thể là kẻ trộm chu quả chưa đi xa...
- Khẽ nào, đã có kẻ kịp lúc hái trộm chu quả vừa chín tới, chứng tỏ vùng cấm địa này có người lẻn vào, tên Ma Thiết cung đâu thể nói ra một cách tùy tiện như vậy, lỡ có người nghe được, đồn đại ra ngoài...
Tiếng bà lão nói đến đó bỗng ngưng bặt, như phát giác đã lỡ lời nên liền im miệng.
Thiếu nữ tức giận nói:
- Lão lão thấy kẻ trộm chu quả này có phải là người của phái Bình Giang hay không? Nếu đúng là họ tiểu nữ phải đi giết họ không còn manh giáp mới hả.
âu Dương Thu nghe vậy thầm nhủ:
- Thiếu nữ này thật là ngông cuồng, chẳng rõ bản lĩnh nàng ta là bao?
Chỉ nghe lão bà nói:
- Trong các cao thủ hiện có của phái Bình Giang, không người nào có đủ bản lĩnh xông vào vùng cấm địa...
- Vậy thi trong Hàn Mai bảo trong Thất Lạc cốc đã...
Thiếu nữ nói đến đó, tiếng nói liền khẽ đến mức không sao nghe rõ được âu Dương Thu vừa nghe đến tên Hàn Mai bảo và Thất Lạc cốc, bất giác rúng động cõi lòng, càng chú ý quan sát và lắng nghe.
Nhưng hai người không nói gì nữa, khiến âu Dương Thu hết sức sốt ruột, dường như họ phát giác có người nghe trộm vậy.
Hai người như chờ đợi gì đó, mãi đến khi sương sớm tan hết, mặt trời đã ló dạng mà vẫn chưa rời khỏi.
âu Dương Thu ẩn thân trên cây giờ mới nhìn rõ diện mạo của hai người ấy, một là thiếu nữ tuổi khoảng mười bảy mười tám, y phục màu xanh nhạt, tóc thắt hai búi, mày liễu mắt phụng, mũi thẳng môi đào, má hồng lưng thon, quả là nhan sắc nguyệt thẹn hoa nhường, xinh đẹp tuyệt thế.
Còn một là lão bà què một chân, đầu tóc bạc phơ, tay chống quải trượng, y phục màu vàng nhạt, nhưng sắc mặt hồng đào, trông tối đa tuổi không quá bốn mươi, rất không tương xứng với mái tóc bạc và giọng nói Ổ Ổ của bà ta.
Hai nữ nhân một già một trẻ tuy mỗi người một vẻ, nhưng giữa chân mày đều thoáng hiện hắc khí, nếu không nhìn kỹ khó thể phát hiện.
âu Dương Thu dàu sao cũng còn nhỏ tuổi, chưa biết nhiều về chuyện đời, sao hiểu được hắc khí ấy Ở đâu mà có?
Hai người lặng thinh nhìn quanh một hồi, thấy không có động tĩnh gì, dường như vậy mới chịu từ bỏ ý định tìm kiếm tung tích của kẻ trộm chu quả.
Lão bà què chân bỗng với giọng Ổ ề nói:
- Ði thôi!
Ðoạn thiết quải trong tay chỏ mạnh, "cộp" một tiếng, lướt xa hơn trượng, trông còn nhanh nhẹn hơn người còn đủ hai chân.
Thiếu nữ áo xanh cũng với thân pháp nhanh như gió, theo sau lão bà phóng đi sâu vào trong cốc.
âu Dương Thu mấy lần định hiện thân ra hỏi rõ thân phận họ, nhưng vì hai người nói năng dè dặt, hành động bí ẩn, nên chàng không dám đường đột ra mặt.
Lúc này thấy hai người đã phóng đi sâu vào trong cốc, bèn quyết định bám theo xem thử Ma Thiết cung là gì và vương gia là ai? HỌ đã đề cập đến Hàn Mai bảo và Thất Lạc cốc, không chừng có thể qua đó tìm ra được manh mối về vụ thảm biến của hai nhà họ Lam và âu Dương cũng nên.
Thế là âu Dương Thu liền tung mình xuống đất, thi triển khinh công đuổi theo vào sâu trong cốc.
âu Dương Thu đuổi theo một hồi đã thấy bóng hai người phóng đi từ xa, nhưng sợ bị phát giác không dám đến quá gần, bèn giữ một khoảng cách tương đối, nhờ vào cây cối và đá núi che cản, chăm chú bám theo hai người.
Hai người dường như khinh công đều không kém âu Dương Thu, nhưng họ chưa thi triển toàn lực, và lúc nhanh lúc chậm, cứ như là chơi trò cút bắt với người bám theo sau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 4-8-2015 22:27:46 | Chỉ xem của tác giả
âu Dương Thu thấy vậy thầm mắng:
- Hai người chớ có quỷ quyệt thế này, dù lên trời âu Dương Thu này cũng theo đến Linh Tiêu điện, xuống đất cũng đuổi đến Diêm La mon.
Ðột nhiên, hai người chững bước đứng lại, quay nhìn tứ phía.
âu Dương Thu vội lách vào sau một tảng đá ẩn nấp, nghiêng mặt với một mắt nhìn xem hai người lại định giở trò trống gì?
Chỉ thấy lão bà quay nhìn quanh một hồi, cất giọng Ổ Ổ nói:
- Bạch Tiên Nhi, chúng ta hãy quay lại lục soát xem, lão thân cứ thấy không ổn làm sao, dường như là có kẻ đang bám theo sau chúng ta...
Thiếu nữ xinh đẹp được gọi là Bạch Tiên Nhi thoáng do dự:
- Lão lão chớ có ngờ thần nghi quỷ, tiểu nữ chẳng tin trên cõi đời này có người võ lâm nào dám vuốt râu hùm, xâm nhập vùng cấm địa mà võ lâm thiên hạ công nhận.
Lão bà chói mạnh thiết quải trên đất, hậm hực nói:
- Lão thân dễ thường không nghĩ như vậy, nhưng chu quả trăm năm mới chín kia đột nhiên biến mất, chúng ta giải thích thế nào đây?
Dứt lời, liên tiếp lắc đầu mấy lượt nhưng chưa có hành động lục soát, âu Dương Thu thấy vậy mới yên tâm phần nào.
Bạch Tiên Nhi như chợt nghĩ ra, reo lên:
- à! Tiểu nữ hiểu rồi, Ly Biệt Câu này của vương gia tuy được võ lâm thiên hạ công nhận là cấm địa, không ai dám xâm nhập, nhưng sao thể cấm được sói chồn hổ báo, có lẽ chu quả kia đã bị thú ăn mất cũng nên.
âu Dương Thu thấy Bạch Tiên Nhi trong lúc nói mặt lộ vẻ đắc ý, như tưởng giả thiết này của nàng ta rất là hợp tình hợp lý.
Lão bà cười khẩy:
- Ngươi vào Ma thiết cung chỉ mới vài năm, hiểu biết còn quá ít ỏi, sao thể đoán bừa như vậy?
Bạch Tiên Nhi dẫu môi nũng nịu:
- Lão lão dựa vào đâu mà lại bảo Bạch Tiên Nhi đoán bừa, chả lẽ dã thú không dám ăn chu quả hay sao?
Lão bà như rất thương yêu Bạch Tiên Nhi, thở dài nói:
- Lão thân trước nay tương yêu ngươi như là cốt nhục, nói cho ngươi biết cũng không hề gì... Ngươi không biết tất cả dã thú trong Ly Biệt Câu này thảy đều trải qua một phen huấn luyện đặc biệt và cho uống dược vật đặc chế, chúng chẳng những không ăn chu quả mà còn bảo vệ cho chu quả. Nếu không hơn trăm cây thế này, khi kết quả có thể chờ chín được ư?
- Ðiều ấy Bạch Tiên Nhi quả là không biết. Nhưng dã thú trong Ly Biệt Câu không ăn chu quả đã đành, còn dã thú từ ngoài vào thì sao?
- Vương gia là người gì, sao thể không nghĩ đến điều ấy, cho nên...
Nói đến đó, lão bà dè dặt đưa mắt nhìn quanh một hồi, mới nói tiếp:
- Ly Biệt Câu này chỉ có ba con đường ra vào, nhưng thật ra chỉ có một, đó là lối ra vào của chính của sơn cốc này, còn Nhạn Lạc giản và Thất Lạc cốc tuy cũng kể được là hai lối ra vào, nhưng rất bí mật mà lại nguy hiểm, kể như không có. Lối ra vào của chính sơn cốc này có bố trí vật tuyệt độc, chẳng những người và thú khó thể đi vào mà cả chim muông cũng chẳng dễ bay qua, sao dễ có dã thú từ ngoài vào đây chứ?
Lão bà tuy nói rất khẽ, nhưng chỗ ẩn nấp của âu Dương Thu cách không xa, nên cũng nghe rõ cả. Chàng ngạc nhiên đưa mắt nhìn hai phía, quả thấy hai bên sơn cốc núi cao chót vót và nối liền nhau trùng trùng điệp điệp, chim muông khó thể bay qua, hết sức thắc mắc thầm nhủ:
- Lạ thật, mình chưa từng nghe nói trong Ðại Tuyết Sơn có Ly Biệt Câu và chủ nhân là vương gia gì đó. Bà ta nói là cửa vào sơn cốc này có bố trí vật tuyệt độc, người và thú khó thể xâm nhập, vậy thì mình đã vào đây bằng cách nào? Ðồng thời, lúc mình hái chu quả ăn cũng chẳng thấy có dã thú gì canh giữ, và cho đến lúc này cũng chưa gặp con dã thú nào...
âu Dương Thu còn đang ngẫm nghĩ, bổng thấy lão bà chống quải trượng xuống đất, phi thân về phía tảng đá chàng đang ẩn thân, giật mình kinh hãi, vội rụt nửa bên mặt vào, lòng nghĩ phen này hẳn phải động thủ rồi.
Nào ngờ chờ đợi hồi lâu vẫn chưa thấy lão bà đến, bèn lại thò nửa mặt ra nhìn.
Thì ra lão bà đã dừng lại Ở chỗ cách tảng đá khoảng hai trượng, đang quay đầu ra phía sau nói:
- Bạch Tiên Nhi, ngươi hãy về trước bẩm báo, lão thân đi đây chốc Bạch Tiên Nhi không nghe theo lời dặn bảo của lão bà, trái lại còn tung mình đến, nắm lấy vạt áo và van vỉ:
- Lão lão, tiểu nữ không dám về một mình đâu, tiểu nữ sợ...
Lão bà nhường mày:
- Ngươi sợ gì vậy?
- Tiểu nữ sợ chu quả bị mất, vương gia trách phạt thì...
- ôi! Ngươi thật là nhút nhát, vậy thì lão thân cùng ngươi đi lục soát lần nữa, rồi cùng trở về cung để lão thân bẩm báo với vương gia.
- Chân của lão lão cũng rất bất tiện, hà tất đi lục soát nữa?
- Tại sao lại không đi? Lão thân tuy quả mất một chân, nhưng chút đường này chưa thể gây khó khăn cho lão thân đâu.
Bạch Tiên Nhi thoáng lưỡng lự:
- Lão lão chẳng bảo là cửa vào Ly Biệt Câu của chúng ta có bố trí vật tuyệt độc, người và thú khó thể xâm nhập ư?
Lão bà gật đầu:
- Ðúng vậy, nhưng lão thân vẫn chưa mấy yên tâm, nên phải đi lục soát một phen, cũng kể như là tròn chức trách đối với vương gia.
- Cửa cốc đã có bố trí độc vật và Ly Biệt Câu lại là vùng cấm địa được võ lâm thiên hạ công nhận, tiểu nữ tuy chưa từng gặp mặt vương gia, nhưng tin lão nhân gia ấy hẳn là người võ công cao nhất đời này, vậy thì không bao giờ có người dám đến đây trêu giận lão nhân gia ấy, hái trộm chu quả, nếu không phải đã bị dã thú ăn mất thì hẳn là có nguyên nhân khác, chi bằng chúng ta ngồi xuống đây nghĩ ngơi và nghiên cứu kỹ rồi hẵng tính.
Lảo bà như nhận thấy Bạch Tiên Nhi nói có lý, bèn gật đầu ngồi xuống đất.
Bạch Tiên Nhi cũng theo sau ngồi xuống bên cạnh, sóng vai lặng thinh.
Lúc này, âu Dương Thu thật không dám thở mạnh, sợ vạn nhất kinh động hai người, chẳng những không đạt được mục đích thăm dò bí mật, mà còn chuốc họa sát thân, chết một cách uổng mạng.
Hai người ngồi lặng thinh một hời, lão bà tóc bạc hỏi:
- Bạch Tiên Nhi, ngươi đã nghĩ ra lý do mất chu quả rồi phải không?
Bạch Tiên Nhi không đáp mà lại hỏi:
- Trước hết tiểu nữ phải biết vì sao vương gia lại quý trọng chu quả này như vậy, rồi mới có thể qua công dụng của chu quả mà suy luận...
- Ngươi hà tất phải nói quanh co rào đón. Muốn biết công dụng của chu quả, sao không hỏi thẳng lão thân?
Bạch Tiên Nhi như bị nói trúng tâm ý, mặt liền ửng đỏ, rụt rè nói:
- Lão lão đã nói vậy, Bạch Tiên Nhi còn, có gì bào chữa nữa. CÓ điều Bạch Tiên Nhi tuy là một tiểu tỳ tầm thường trong Ma Thiết cung, nhưng một dạ trung thành với vương gia, chưa từng vi phạm điều gì hoặc có ý tưởng vượt quá bổn phận, lão lão muốn nói thì nói, không nói thì thôi, hà tất bảo Bạch Tiên Nhi quanh co rào đón? Bạch Tiên Nhi đâu dám như vậy.
âu Dương Thu nghe vậy hết sức thắc mắc, thầm nhủ:
- Qua khinh công hai người này, võ công của họ đáng kể được là bậc nhất võ lâm, vậy mà thân phận chỉ là tôi tớ của chủ nhân Ma Thiết cung, lão bà tóc bạc này dường như có địa vị rất trọng yếu trong Ma Thiết cung, lẽ dĩ nhiên võ công cũng cao hơn Bạch Tiên Nhi rất nhiều. Như vậy, vị vương gia của Ma Thiết cung hẳn là một nhân vật thét gió gào mây, võ công cao thâm khôn lường.
Nghĩ vậy, chàng càng thêm hứng thú về Ma Thiết cung, quyết định qua lời hai người này, nghe trộm một số vấn đề trước, rồi theo dõi họ, dò thám tình hình trong Ma Thiết cung và vị vương gia nào đó.
Lão bà tóc bạc dường như rất vui thích bởi những lời tâng bốc của Bạch Tiên Nhi, nhoẻn miệng cười:
- Bạch Tiên Nhi, lão thân cứ thích cái tính ranh mảnh khả ái này của ngươi, nếu không phải là ngươi mà là kẻ khác, bất luận thế nào, lão thân cũng không tiết lộ điều bí mật liên quan đến toàn bộ đại kế của Ma Thiết cung, và lão thân cũng chẳng cần cảnh cáo ngươi trước, hẳn ngươi cũng biết rất rõ giới luật của bổn cung...
Bạch Tiên Nhi vừa nghe hai tiếng "giới luật" bất giác rùng mình ngắt lời:
- Lão lão đừng nói ra công dụng của chu quả thì hơn, nếu không vạn nhất ôi!
Nghe hai người đề cập đến chu quả, âu Dương Thu càng lưu tâm hơn, thầm nhủ:
- Một quả cây tươi sao lại liên quan đến toàn bộ đại kế của Ma thiết cung thế nhỉ?
Chỉ nghe lão bà khúc khích cười nói:
- Chỉ cần lão thân Ở Ma thiết cung một ngày chưa chết, Bạch Tiên Nhi ngươi chính là người lão thân yêu quý nhất, không một ai dám động đến sợi tóc của ngươi, dù là vương gia cũng phải giữ chút thể diện cho lão thân, ngươi sợ gì cơ chứ? Vả lại, liệu ngươi cũng chẳng thể tiết lộ bí mật của bổn cung ra ngoài, huống hồ nơi đây chỉ có hai chúng ta, nếu ngươi muốn biết công dụng của chu quả đối với bổn cung, lão thân chỉ cho ngươi biết rõ một phần, phần còn lại rồi đây ngươi sẽ từ từ hiểu rõ hết.
Bạch Tiên Nhi nép vào người lão bà tóc bạc, cảm kích nói:
- Lão lão tốt với Bạch Tiên Nhi thế này, biết phải báo đáp lão nhân gia thế nào đây?
Lão bà tóc bạc thở dài:
- Lão thân tuổi đã ngoài sáu mươi, chẳng còn sống bao lâu trên cõi đời nữa, tuy có chút địa vị trong Ma Thiết cung, nhưng đó cũng chỉ là đánh đổi bằng mấy mươi năm một dạ trung thành và công lao hãn mả vào sinh ra tử, chân này của lão thân tại sao lại què quặt thế này...
ôi! Thành thật mà nói, lão thân cũng giống như ngươi, là một người mồ côi cô đơn, sống trong những ngày tháng dài dằng dặc xa rời nhân thế này...
Nói đến đó bỗng ngưng lời, như là vô vàn cảm thán im lặng hồi lâu, đoạn lại thở dài nói tiếp:
- Trong Ma Thiết cung chúng ta tuy về quan hệ nam nữ có thể tùy tiện, sớm Tần tối Sở, đêm đêm vui vầy, nhưng dẫu sao chúng ta cũng là đàn bà, mà là đàn bà thì không khỏi muốn chỗ trao thân gởi phận Chung thủy suốt đời... ôi! Bạch Tiên Nhi ngươi còn trẻ tuổi, có lẽ chỉ đắm chìm trong thú vui hiện tại, chưa hiểu được nỗi lòng của lão thân...
Bạch Tiên Nhi bỗng vùi đầu vào lòng lão bà tóc bạc, khóc thút thít.
Lão bà tóc bạc vỗ vào Bạch Tiên Nhi thấp giọng an ủi:
- Hãy kiên cường lên, chính lão thân cũng sống như vậy hơn bốn mươi năm đó thôi. Chúng ta Ở đây lâu quá rồi, để lão thân cho ngươi biết chuyện về chu quả, rồi chúng ta trở về mau.
Bạch Tiên Nhi quả nhiên nín khóc, ngồi ngay lại.
âu Dương Thu tuy không hiểu mấy về những lời nói của lão bà tóc bạc, cảm thấy hết sức sốt ruột, nhưng vừa nghe hai tiếng chu quả, chàng lại phấn chấn tinh thần, chú ý lắng nghe.
Chỉ nghe lão bà tóc bạc nói:
- chu quả mỗi cây chỉ kết một quả và trăm năm mới chín, khắp thiên hạ chỉ có Ly Biệt Câu mới có loài quả quý này. Một người thường nếu ăn được một quả chẳng những có thể trẻ lâu sống thọ mà còn gia tăng khí lực gấp nhiều lần...
Bạch Tiên Nhi bỗng hỏi, - Lão lão từng ăn chu quả lần nào chưa?
Lão bà tóc bạc gật đầu:
- Nếu chưa được ăn, lão thân đâu có được gương mặt thế này, nhưng có điều là tóc không đen lại được.
- ÐÓ thì có liên quan đến đại kế của bỏn cung chứ?
- RÕ ngốc, ngươi tưởng là chu quả này chỉ có công dụng vậy thôi sao?
- Bạch Tiên Nhi đâu biết!
- Ðương nhiên là ngươi không biết rồi, trên cõi đời này ngoài vương gia chúng ta biết hiệu dụng của chu quả này, thật không còn kẻ thứ hai.
- Vậy thì...
- Chu quả này còn có thể chế thành một loại bí dược, người uống vào tức khắc thân cứng máu lạnh, như là đã chết, nhưng thật ra trong ba tháng, lại cho uống một loại dược vật khác, sẽ lập tức sống lại, nhưng trở thành đần độn, mất hết trí nhớ, vĩnh viễn trở thành nô lệ, nên vương gia quý trọng chu quả này còn hơn tính mạng của bất kỳ người nào trong cung...
- Bạch Tiên Nhi hiểu rồi, mấy hôm trước trong cung có mang về mây người...
- Ðâu chỉ mấy người, tổng cộng phải là một trăm, khi nào đủ số ấy lo vương gia chúng ta đại kế cáo thành, chúng ta không cần phải trốn tránh thế nầy nữa.
- Lão lão, vương gia chúng ta có phải là người có võ công cao nhất trên cõi đời này không?
Lão bà tóc bạc trầm ngâm một hồi:
- CÓ thể nói là nhu vậy, nhưng chẳng qua là vấn đề thời gian thôi!
- Khoảng chừng bao lâu?
- Tính theo số thời gian chu quả chín, có lẽ tối đa là năm năm, ít nhất cũng phải ba năm nữa.
- Vương gia chúng ta thật ra là một người như thế nào đây?
- Ngươi đã hỏi quá nhiều rồi đấy, hãy coi chừng!
Lão bà tóc bạc nói xong, bỗng đứng lên nói:
- Thôi, chúng ta về cung!
Bạch Tiên Nhi theo sau đứng lên, hai người sóng vai tiếp tục đi vào sơn cốc.
âu Dương Thu tuy nghe rõ hết hai lần đối thoại giữa hai người, nhưng vì thiếu hiểu biết về chuyện giang hồ nên chàng không hiểu tận tường, chỉ biết đại kế của chủ nhân Ma thiết cung hẳn là có liên quan đến toàn thể võ lâm, rất tiếc là hai người không nói rõ.
Lúc này, chàng vừa thấy hai người khuất dạng trong rừng rậm, vội thi triển khinh công đuổi theo.
Nào ngờ chàng vào trong rừng chưa đầy năm sáu trượng, cảnh tượng xuất hiện trước mắt khiến chàng kinh hoàng tung mình thoái lui, suýt nữa kêu lên thành tiếng.
Thì ra chàng đang lúc phóng nhanh đi, bỗng chân va vào một vật trơn mềm, vội dừng lại cúi nhìn xuống, chỉ thấy dưới chân là một con trăn khổng lồ, to cỡ thùng chứa nước, phần đuôi khuất trong lùm cỏ, đầu thò ra trên đất đá, miệng ngậm một thân người còn thò hai chân ra ngoài. CÓ lẽ con mãng xà này đang ăn, nên âu Dương Thu giẫm lên lưng, nó chỉ ngẩn đầu lên rồi không phản ứng gì nữa.
Nhưng chỉ vậy cũng đủ khiến âu Dương Thu hồn phi phách tán, vội rụt hai chân về, tung mình thoái lui, đứng dựa vào thân cây, mới hoàn hồn đưa mắt nhìn.
Chỉ thấy Ở chỗ con mãng xà hơn trượng, có hai con báo gấm to lớn đang cào xé một thân người nữ nhân trắng nuột.
Nữ nhân ấy dường như vừa mới chết, mặt nhầy nhụa không nhận dạng được, mấy chỗ trên mình máu chảy ròng ròng, một con báo gấm đã xé lấy một cánh tay, đang ăn ngấu nghiến, một con khác to hơn, dùng hai chân trước nắm lấy chiếc đùi trắng tròn, hàm răng nhọn xé lấy từng mảng thịt ăn ngon lành.
Người này hẳn là một thiếu nữ trẻ, thân người lõa lồ nằm ngửa, đôi nhủ hoa trước ngực nhô cao, mỗi lần báo gấm xé một mảng thịt người lại run lên lẩy bẩy.
Bên cạnh đó, chiếc áo lụa màu xanh nhạt đã bị xé thành từng mảnh vụn, vung vãi trên mặt đất, theo gió bay đi, khiến cảnh tượng càng thêm thê thảm. âu Dương Thu bất giác rợn người, thầm nhủ:
- Người nào chết thê thảm Ở đây thế nhỉ?
Ngay khi ấy, bỗng nghe có tiếng nói rất khẽ từ trong khu rừng rậm trước mặt vọng đến, vội vàng vòng ra sau thân cây, nín thở lắng nghe.
Tiếng nói khẽ ấy từ xa dần gần, lát sau đã đến gần chỗ mãng xà và báo gấm.
âu Dương Thu nấp sau cây nghiêng mặt nhìn, lại vội rụt vào ngay.
Nhưng vậy cũng đủ rồi, chỉ thấy tám thiếu nữ áo xanh, mỗi bốn người khiêng một thiếu nữ y phục giống vậy đang hôn mê, ném xuống bên cạnh hai con báo gấm, rồi quay người bỏ đi ngay.
Tám thiếu nữ áo xanh vừa đi khỏi, trong rừng liền tức vang lên mấy tiếng gầm to, như là mãnh hổ hay sư tử gì đó.
âu Dương Thu lại thò đầu nhìn, chỉ thấy thân cây nghiêng cỏ rạp, Cuồng phong dậy lên dữ dội.
Chàng hoảng kinh thầm nhủ:
- Gió nổi lên mạnh thế này hẳn là mãnh hổ rồi.
Nhưng cũng đánh bạo đưa mắt nhìn, chỉ thấy hai con quái vật một sừng to như trâu từ trong rừng phóng ra, chia nhau lao về phía hai thiếu nữ áo xanh đang nằm sóng xoài trên đất.
Lòng trắc ẩn khiến chàng bất giác bừng lửa hận, quên mất mình đang Ở đâu, liền tức rút trường tiên bên lưng ra, tung mình vượt qua mãng xà, với chiêu Long Tùng Thiên Giáng (rồng từ trời xuống) quất mạnh vào hai con quái thú.
Thân thủ âu Dương Thu chẳng phải không nhanh, nhưng đã muộn mất một bước.
Hai con quái thú mỗi con ngoạm lấy một thiếu nữ, khi trường tiên của âu Dương Thu chưa quất trúng đã quay phắc lại, phóng như bay vào rừng, loáng cái đã mất dạng.
Hai con báo gấm đang ăn chỉ nhìn âu Dương Thu khẽ gầm gừ mấy tiếng, rồi lại cúi xuống ăn tiếp.
Lúc này, con mãng xà đã nuốt hết toàn thân người nọ, nhắm mắt lại như đã ngủ.
âu Dương Thu không chút kinh nghiệm lịch duyệt, trường tiên không đánh trúng quái thú, bất giác đứng thừ ra nhìn cảnh tượng quái đản trước mắt, lòng hết sức lấy làm lạ, thầm nhủ:
- Tại sao trong Ly Biệt Câu này mọi thứ đều khác thường thế này?
Phụ nữ thấy dã thú ăn thịt người mà chẳng chút khiếp sợ, bỏ đồng loại chẳng chút xót thương, mãng xà dã thú gặp người lại không sợ, bị tấn công mà không trả đũa, trên cõi đời sao lại có chuyện lạnh lùng thế này?
Bỗng chàng nhớ đến lời nói của lão bà tóc bạc, liền vỡ lẽ, dã thú trong sơn cốc này thảy đều trải qua một phen huấn luyện đặc biệt và cho uống dược vật đặc chế, thảo nào có hiện tượng như vậy. Nhưng tại sao chúng lại không tấn công chàng, một người từ ngoài vào đây chứ nhỉ?
Chàng suy nghĩ một hồi, không tìm ra được câu trả lời, bèn quyết định thâm nhập vào Ma Thiết cung tìm hiểu cho rõ sự thật.
Thế là, chàng lại giắt trường tiên vào lưng, chẳng màng đến cảnh tượng trước mặt, sải bước đi vào rừng.
âu Dương Thu vừa đi vừa lưu ý quan sát, trên đường chàng đã gặp rất nhiều dã thú kỳ hình quái dạng, nhưng trông thấy chàng, chúng chỉ ngẩng lên nhìn và chun mũi ngửi, rồi không màng đến nữa.
Hai bên núi mỗi lúc mỗi hẹp, rừng cây càng lúc càng rậm rạp, dần ngửa mặt không còn thấy ánh sáng, âm u ghê rợn, tuy lúc này thời tiết nóng nực, nhưng trong rừng mát lạnh.
sau cùng, âu Dương Thu đã đến nơi tận cùng của Ly Biệt Câu, một vách núi cao ngất chắn ngang trước mặt, khe núi rộng chỉ bảy tám trượng, hai bên thế núi cheo leo và cao ngút mây, không có một lối đi nào.
Dưới vách núi cỏ dại um tùm, đá núi ngổn ngang, không có bóng người, cũng chẳng có Ma Thiết cung gì cả.
âu Dương Thu thắc mắc lẩm bẩm:
- Lạ thật, chả lẽ họ đã chui xuống đất hay sao?
Ðoạn lại gần nhìn kỹ vách núi chắn ngang trước mặt, phát hiện có bảy chữ to khắc trên một khoảng vách đánh nhẵn bóng hơn, cách mặt đất khoảng ba trượng, đó là: "Ly Biệt Giản cấm địa võ lâm" Bên trái còn có từng chữ cỡ miệng chén, nhưng vì rêu xanh phủ đầy, khó thể đọc được.
âu Dương Thu vận hết nhãn lực nhìn, mới tìm ra ba chữ tạm đọc được, dường như là danh tánh phụ thân âu Dương Hàn, qua đó suy luận, những chữ khắc hẳn đều là danh tánh của những người có tiếng tăm trong võ lâm.
Qua sự phát hiện tình cờ ấy, âu Dương Thu liên tưởng đến cuộc chuyện trò giữa lão bà tóc bạc với Bạch Tiên Nhi, và việc mình ngẫu nhiên được ăn chu quả, cùng những cảnh tượng khủng khiếp đã gặp Tổng hợp tất cả lại, với trí thông minh của chàng suy luận đã có được ba khả năng:
1) Ly Biệt Câu này là vùng cấm địa được mọi người trong giới võ lâm công nhận.
2) Ma Thiết cung chính là nơi Ở tận cùng này của Ly Biệt Câu, hoặc Ở dưới lòng đất, hoặc Ở trong vách núi.
3) Vương gia chủ nhân Ma Thiết cung là một nhân vật thần bí khôn lường, và Ma Thiết cung cũng là một chốn xấu xa ghê tởm.
âu Dương Thu sau một hồi suy gẫm lấy làm hết sức hài lòng về ba lập luận của mình, nhưng có điều là trong lập luận thứ nhất có một vấn đề mà chàng không giải thích được, đó là Ly Biệt Câu đã sản xuất loại quả cây bổ ích cho người luyện võ như vậy, tại sao phải công nhận là thánh địa võ lâm, chả lẽ để bảo vệ cho độc quyền độc hưởng củ a vương gia nào đó hay sao?
Nhưng qua lời lão bà tóc bạc, lại thêm một phen suy luận phân tích, dường như chủ nhân Ma Thiết cung đang dùng loại chu quả này tiến hành một âm mưu mờ ám gì đó.
Trên vách núi đã có danh tánh âu Dương Hàn, hiển nhiên phụ thân chàng cũng từng dự vào việc này, nhưng âu Dương Thu cố sức lục tìm trong trí nhớ, cũng không sao nhớ được phụ thân từng đề cập đến, và nếu không phải chính mắt trông thấy, mình tuy cư trú trong Ðại Tuyết Sơn đã hơn năn năm, nhưng không hề nghe tới cái tên Ly Biệt Câu.
âu Dương Thu nhớ là cái tên Thất Lạc cốc là do phụ thân đã đặt ra sau khi xây cất Hàn Mai bảo lui ẩn giang hồ, lúc bấy giờ chàng tuy chỉ mới mười tuổi, nhưng vì phụ thân đã đắn đo cân nhắc rất lâu về cái tên ấy, nên chàng có ấn tượng rất sâu đậm.
Hai tên Ly Biệt Câu và Thất Lạc cốc hết sức tương xứng về chữ nghĩa, nhưng không rõ tên nào có trước?
Bất luận thế nào, âu Dương Thu đã xác định được một sự thật trọng đại có liên quan đến mình, đó là phụ thân chàng hẳn có một quan hệ trọng yếu với Ma Thiết cung.
Một người chỉ cần có đầu óc và trí nhớ, bất kể Ở độ tuổi nào, đã trải qua gia biến và nhiều hung hiểm thế này, nhận thức về sự vật hẳn chín chắn và sâu sắc hơn trước, đó chính là kinh nghiệm lịch duyệt trong cuộc đời, kinh nghiệm lịch duyệt càng nhiều thì trí tuệ càng cao, và nhận thức sự vật càng thấu triệt hơn.
âu Dương Thu chính là như vậy, chàng đã từ một cậu bé ngây thơ hồn nhiên trở thành một thiếu niên chín chắn vững vàng, biết cách vận dụng đầu óc, biết cách ứng phó vấn đề trước mắt nên chàng đã có quyết định sau cùng là dĩ tịnh chế động, kiên tâm chờ đợi.
Sau khi mặt trời lặn, trong sơn cốc càng thêm tối đen, cơ hồ xoè tay không thấy năm ngón.
Vầng trăng đã mọc lên, ánh sáng đã xuyên qua cành lá, lốm đốm in trên mặt đất.
Ðột nhiên, mấy tiếng lộp cộp vang lên, chàng thiếu niên áo xanh trong đống loạn thạch liền tức cảnh giác.
Chẳng rõ từ đâu chui ra hai bóng người nhỏ nhắn, từ vách núi phóng nhanh vào rừng.
Thiếu niên áo xanh ẩn thân trong loạn thạch ngạc nhiên khẽ kêu lên:
- ủa, lại là họ, đuổi theo.
Liền tức phi thân đuổi theo, chỉ thấy hai bóng người nhỏ nhắn vào đến trong rừng, bỗng cùng dừng lại, một giọng Ổ Ổ nói:
- Bạch Tiên Nhi, ngươi không có chút lịch duyệt giang hồ, phen này lão thân đã chọn ngươi làm trợ thủ, ngươi phải nghe theo sự chỉ huy của lão thân, tuyệt đối không được khinh xuất, nhớ chưa?
- Ða tạ lão lão đã cất nhắc, Bạch Tiên Nhi dĩ nhiên tuân mệnh tất - Không cần cảm tạ, công tác hoàn thành với thành tích tốt, lão thân sẽ nói với vương gia trọng thưởng cho ngươi.
- Nhưng chúng ta đi đâu và làm gì vậy?
- Ðến tổng đà phái Bình Giang, làm gì thì đến lúc sẽ rõ.
Thiếu niên áo xanh nghe vậy, bất giác rúng động cõi lòng.
Chỉ nghe Bạch Tiên Nhi thắc mắc hỏi:
- Lão lão chẳng nói là phái Bình Giang đã tung hết toàn bộ lực lượng đến bao vây Thất Lạc cốc rồi còn gì?
- Không sai, đó chính là cơ hội chúng ta đến tổng đà của họ hành sự - Ngươi thật là, lúc nào cũng không quên được việc ấy.
- Thôi đi, lão lão lại...
- Hề hề... ngươi chớ vội lo, chúng ta đi làm người chết chứ không phải người sống.
- Người đã chết rồi, có gì mà làm?
- RÕ ngốc, công việc quan trọng hằng ngày của chúng ta trong cung chẳng phải là làm người sống chết đi, rồi lại làm cho người chết sống lại đó sao?
- à! Bạch Tiên Nhi hiểu rồi!
- Ngươi hiểu rồi thì tốt... Ngoài cửa ra Ly Biệt Câu hẳn là có nhiều người của phái Bình Giang, để lão thân tìm cách đuổi họ đi trước, rồi chúng ta hẵng ra.
Láo bà tóc bạc nói xong, cất tiếng huýt sáo dài, liền tức cuồng phong nổi dậy, hai con quái thú một sừng rất hung tợn từ trong rừng phóng ra, rồi lao đi như bay ra ngoài cốc.
Sau đó, lão bà tóc bạc lại nói:
- Chúng ta hãy Ở đây dưỡng thần, lát nữa hẵng đi.
Ðoạn liền ngồi xuống, Bạch Tiên Nhi cũng ngồi xuống theo.
Im lặng chốc lát, Bạch Tiên Nhi bỗng hỏi:
- Lão lão, vương gia có tức giận vì chu quả bị mất không vậy?
- Chính vì việc ấy vương gia mới phải hoàn thành đại kế trước thời hạn.
- Vì sao vậy?
- Rất đơn giản, bí mật về chu quả đã bị tiết lộ, Ly Biệt Câu đã có cao thủ võ lâm đặt chân đến, nên vương gia quyết định bất chấp tất cả, phát động trước thời hạn...
- Phát động gì vậy?
Không có tiếng trả lời.
- Lão lão...
- ùm...
- Người của phái Bình Giang vì sao lại bao vây Thất Lạc cốc vậy?
- HỌ tìm âu Dương Hàn báo thù...
- Tìm âu Dương Hàn báo thù ư?
- Không sai!
- HỌ có thù hận gì vậy?
- âu Dương Hàn đã hạ sát chưởng môn nhân phái Bình Giang là Lam Tâm Long với vợ là Biện Ngọc Hà.
- Nhưng người mà Tiêu Kim Kiếm Bạch CÔ Lâu đã mang về hôm ấy chẳng phải là âu Dương Hàn danh chấn giang hồ đó ư? Sao bây giờ người của phái Bình Giang lại đến Thất Lạc cốc tìm kiếm? Chả lẽ...
- Người của phái Bình Giang có lẽ đã sợ hãi bỏ chạy rồi, chúng ta đi thôi!
- Vâng!
Hai người lại đứng lên, phóng đi về phía cửa cốc, thiếu niên áo xanh cũng liền thi triển khinh công đuổi theo.
Ba bóng người hai trước một sau băng qua rừng rậm, tốc độ càng nhanh hơn, hệt như sao xẹt, khoảng cách chỉ hơn hai mươi trượng.
Khi sắp đến gần cửa cốc, bỗng có một trận cuồng phong từ phía trước ập đến, hai bóng người lách nhanh sang bên, rồi lại phóng đi tiếp Thiếu niên áo xanh thấy hai con quái thú nhe răng múa vuốt dáng vẻ hung tợn, hoảng kinh chững người đứng lại.
chờ đến khi hai con quái thú phóng qua trước mặt, thiếu niên áo xanh định tiếp tục đuổi theo, nhưng hai bóng người phía trước đã mất dạng tự bao giờ.
Anh trăng ảm đảm, núi trống tiêu điều, trời đã khuya lắm rồi!
Thiếu niên áo xanh sau một thoáng ngẫm nghĩ, liền phóng đi về phía tổng đà phái Bình Giang.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 6-8-2015 15:37:57 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 3 - THEO DÕI DỌ THÁM VÀO CẤM ĐỊA
Mã Lộc trại.
ÐÓ là một thị trấn khá phồn vinh nằm trên bờ phải thượng phái Bình Giang.
Máu! Từng vũng tươi đã cô đặc Ðầu! Những chiếc đầu người được xếp ngay ngắn thành bốn hàng trên nền đá đại sảnh, mỗi hàng tám chiếc, tổng cộng ba mươi hai chiếc, trong số nam nhiều hơn nữ, già trẻ lẫn lộn.
Hai cánh cửa to đại sảnh mở toang, mỗi bên thạch đôn có một đại hán áo xanh ngồi bất động, tay cầm một ngọn đao sáng loáng, mũi đao hướng lên trên, máu tươi nhuộm đỏ tấm chắn bảo vệ tay.
Hai đại hán áo xanh tuổi khoảng bốn mươi, mặt hướng ra sân vườn, hai mắt trợn trừng, râu tóc tua tủa, dáng vẻ rất ghê rợn.
Trong sảnh, ngay giữa có một chiếc bàn, trên là lư hương bốc khí nghi ngút.
Hai bên lư hương đều có một ngọn nến đang cháy, lửa nến lay động, phát ra ánh vàng yếu ớt, soi trên bức màn trắng phía sau bàn, càng thêm phần thê lương bi thảm.
RÕ ràng đây là một linh đường, sau bức màn trắng hẳn là quan tài chứa tử thi.
Lúc này đã sau hoàng hôn, trăng lên đến trên ngọn liễu, ánh trăng ảm đạm như đang điếu phúng cho cảnh tượng thêm thê thảm và khủng khiếp này.
Ðột nhiên, một bóng người nhanh như chớp hạ xuống trên mái nhà phía trước linh đường, ngay khi định phóng xuống linh đường, bỗng như phát hiện điều gì, vội nằm móp xuống mái nhà, nghiêng mặt nhìn xuống.
Quả nhiên, một bóng người như thể u linh xuất hiện, dường như từ sau linh đường lướt ra, thân pháp rất nhanh nhẹn, loáng cái đã đến trước linh đường.
Lúc này, người áo xanh nấp trên mái nhà dường như chưa phát hiện thảm cảnh trong đại sảnh, chỉ chú mắt theo dõi người vừa xuất hiện.
Chỉ thấy người ấy khăn xanh chít đầu, lụa đen che mặt, toàn thân áo đen, thoáng ngẩn người trước linh đường, rồi tha thướt đi vào trong sảnh.
Người áo xanh ẩn nấp trên mái nhà chỉ nhờ vào ánh trăng mờ nhạt, nhưng qua bóng lưng và tướng đi của người ấy cũng có thể khẳng định là một nữ nhân, và qua thân pháp lúc xuất hiện, người này còn là một cao thủ có võ công thượng thừa.
Lúc này, nữ nhân áo đen đã đi vào bên trong màn trắng, khoảng một khắc sau lại trở ra trước linh án, đưa tay lấy một nén nhang, đốt cháy bằng lửa nến, cắm vào lư hương, rồi quỳ lạy ba lạy, từ từ đứng lên.
Nữ nhân áo đen ra khỏi linh đường, tiện tay khép cửa đại sảnh lại, đưa mắt nhìn hai đại hán cầm đơn đao ngồi bất động trên hai bên thạch đôn, rồi đứng trên thềm đá ngửa mặt nhìn trăng, buông tiếng thở dài não ruột.
Người áo xanh trên mái nhà nghe tiếng thở dài đầy ai oán và thê lương của nữ nhân áo đen, biết là người này hẳn có quan hệ thâm hậu với những người đã chết Ở đây.
Chỉ nghe nữ nhân áo đen lẩm bẩm:
- Ðây là kiệt tác của ai...
Lúc này nữ nhân áo đen đang đối mặt với ngôi nhà phía trước, ánh trăng soi trên người, thấy rất rõ vóc dáng bà ta.
Người áo xanh trên mái nhà thầm nhủ:
- Nghe tiếng nói, nhìn dáng người, hiển nhiên đây là một người đàn bà trung niên, nhưng rất tiếc là không nhìn thấy mặt, không biết bà ta là gì của Lam bá phụ và Lam bá mẫu?
Bỗng, chỉ thấy nữ nhân áo đen hai vai động nhẹ, với thế Bình Ðịa Bạt Thông (nhổ hành trên đất) tung mình lên mái đại sảnh, hai tay dang ra, nhẹ nhàng lướt đi như một cánh chim to, thoáng chốc đã mất dạng trong bóng đêm mịt mùng.
- Bà ta là ai mà thân pháp đẹp thế nhỉ.
Người áo xanh trên mái nhà hết sức khâm phục khinh công của nữ nhân áo đen đã thi thố lúc rời khỏi, nhất thời đã quên mất mục đích đến đây.
Sau cùng, người áo xanh như đã nhận thấy có điều khác lạ, thầm nhủ:
- Tổng đà phái Bình Giang lừng danh giang hồ, cho dù đã tung ra toàn lực tầm thù cũng chẳng thể yên lặng đến thế này, hơn nữa, linh đường của chưởng môn nhân phu phụ cũng chẳng thể không có người canh giữ...
Người áo xanh nghĩ đến đó, lại đưa mắt nhìn về phía cửa linh đường, chỉ thấy hai đại hán áo xanh như là người canh cửa cầm đao ngồi bất động, cảnh tượng ấy càng khiến chàng ngạc nhiên hơn, chả lẽ họ là người gỗ hay sao?
Chàng tiện tay gỡ một mảnh ngói, vung tay ném xuống trước cửa linh đường, "bốp" một tiếng vỡ nát, nhưng hai đại hán áo xanh vẫn ngồi yên như không hề hay biết.
- Sao liên tiếp mấy hôm nay âu Dương Thu toàn gặp chuyện quái lạ thế này?
Không sai, người áo xanh này chính là âu Dương Thu.
Sau khi mất dấu Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc tại cửa ra Ly Biệt câu, âu Dương Thu đã thẳng đường đuổi đến Mã Lộc trại, nơi tọa lạc tổng đà phái Bình Giang.
Khi sắp đến Mã Lộc trại, chàng đã đuổi kịp Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc, lúc bấy giờ chàng vốn muốn hiện thân ra gặp họ, gạn hỏi sự thật về phụ thân, nhưng rồi chàng lại nghĩ, tuy mình được ăn Chu Quả, khí lực gia tăng mấy lần, nhưng võ công dù sao cũng có hạn, không phải địch thủ của họ, hiện thân ra chỉ thêm gây rắc rối mà thôi.
Thế nên, âu Dương Thu quyết định bám theo hai người đến tổng đà phái Bình Giang, xem thử họ làm cho người sống chết đi, rồi làm cho người chết sống lại bằng cách nào?
Ngờ đâu khi vượt qua Bình Giang, rõ ràng trông thấy hai người lên trên một chiếc thuyền nhỏ đi về phía Mã Lộc trại, chàng vội thuê thuyền đuổi theo, nhưng khi đến bên kia bờ thì lại không thấy hai người xuống thuyền, bèn ngồi chờ đợi bên sông, mãi đến lúc chiều tối, vẫn Chưa thấy hai người xuống thuyền, mới sinh lòng hoài nghi, tung mình lên thuyền xem xét, chỉ thấy thuyền phu ngủ ngáy như sấm, nào có bóng dáng của Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc?
âu Dương Thu vỡ lẽ, biết mình đã bị đánh lừa, vội đến trang viện tổng đà phái Bình Giang, tin là hẳn sẽ gặp Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc, nào ngờ lại là nữ nhân áo đen cúng linh đường.
Lam Tâm Long phu phụ là nhân vật lừng danh trên giang hồ, sau khi chết đồng đạo võ lâm đến cúng điếu là chuyện bình thường, điều khiến âu Dương Thu thấy làm lạ là lúc này hai đại hán canh giữ linh đường hệt như người gỗ và sự yên lặng của cả tòa trang viện.
âu Dương Thu mấy hôm nay liên tiếp gặp nhiều chuyện kỳ quái hung hiểm, khiến chàng đã can đảm hơn trước, bèn tung mình xuống sân vườn.
Chàng nhìn chốt vào hai đại hán, bước đi về phía cửa sảnh, bỗng Chân vướng phải một vật, lảo đảo ngã sấp xuống đất, ngực đè lên một vật tròn cứng, giật mình kinh hãi, co chân đứng phắt dậy, tiện tay ôm lấy vật tròn lên, cúi nhìn xuống, thì ra là một đầu người hai mắt trợn trừng.
Cùng lúc ấy, bốn hàng đầu người và người vũng máu tươi trên nền đá hiện rõ trước mắt.
âu Dương Thu thét lên một tiếng kinh hoàng, vứt bỏ đầu người trong lòng, liên tiếp thoái lui mấy bước, rùng mình nổi gai ốc.
Chàng cố trấn tĩnh tâm thần, gom hết can đảm sải bước đi về phía hai đại hán ngồi bất động, khi còn cách khoảng bốn năm bước, chàng thầm vận tụ công lực, bỗng tung mình lao tới, vung chỉ điểm vào huyệt Hầu Kết của đại hán bên phải.
Nào ngờ ngón tay chàng chạm vào chỉ cảm thấy lạnh ngắt, giờ mới biết là đại hán này đã chết từ lâu. Rồi lại với thủ pháp tương tự điểm vào đại hán bên trái, cũng có cảm giác giống nhau, chàng mới yên tâm.
Xem ra thì hành động của chàng như là thừa thãi, nhưng không hẳn vậy, phải biết chốn giang hồ hiểm trá khôn lường, có rất nhiều sự việc xảy ra bất ngờ, chàng đã là con trai của hào sĩ võ lâm âu Dương Hàn, tuy chưa từng có kinh nghiệm giang hồ, nhưng bẩm sinh thông minh, và trong những ngày qua lại gặp nhiều hung hiểm, đã khiến chàng trở nên cảnh giác, huống hồ hai đại hán này lại chết ngồi.
âu Dương Thu đã xác định hai đại hán canh cửa đã chết, giờ mới nhìn kỹ tướng mạo của họ, tuy chàng từng đến đây nhiều lần, quen biết người của phái Bình Giang chẳng ít, nhưng không biết hai người này là ai?
Qua vẻ chết hai mắt trợn trừng và râu tóc tua tủa của hai đại hán này, chàng chợt nhớ một điều, thầm nhủ:
- Lúc mình phát hiện phụ thân đã chết, chẳng phải cũng như thế này ư?
Nếu phụ thân đã chết thật, hẳn là chết bởi cùng một thủ pháp...
Nhưng dường như Bạch Tiên Nhi nói là phụ thân đã bị Tiêu Kim Kiếm và Bạch Khô Lâu bắt về Ma Thiết cung rồi, vậy thì kẻ giết người Ở Ðại Tuyết Sơn là ai?
Nghĩ đến vấn đề ấy, lòng âu Dương Thu hoang mang và thắc mắc khôn tả.
Chàng định tìm ra nguyên nhân chết của hai đại hán này, nhưng khắp người họ không hề có thương tích và cũng không như bị trúng độc, điều này lại khiến chàng thắc mắc hơn.
Lúc này, âu Dương Thu tuy lòng đầy nghi vấn, nhưng chàng không có thời gian suy nghĩ kỹ, nhưng khẳng định những người chết này toàn là môn hạ phái Bình Giang, và rất có thể hung thủ là Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc kia.
âu Dương Thu chợt nảy ra một ý định:
- ảo Diện Thiên Phật với ba chị em họ Lam nhất quyết nói là Lam Tâm Long phu phụ đã bị sát hại bởi chứng cứ là Hàn Mai Kiếm Lệnh, khiến chàng không sao biện bạch được, nhưng phụ thân chàng thật ra đã sát hại họ bằng cách nào thì lại không rõ. Hiện những người Ở lại canh phòng của phái Bình Giang hiển nhiên đã chết hết, sao không nhân cơ hội này mở quan tài ra xem di dung của Lam nghĩa phụ và Lam nghĩa mẫu?
Nghĩ là làm, bèn mở cửa sảnh, trước tiên thắp ba nén nhang trước linh vị, quỳ xuống vái lạy, thầm khấn:
- Nghĩa phụ, nghĩa mẫu, hai vị Ở chốn suối vàng có linh thiêng, nghĩa tử âu Dương Thu xin mạo muội mở linh cửu, bái thị di dung.
Khấn xong dập đầy lạy ba lạy, đứng lên đưa tay lấ ngọn nến trên linh án, vòng qua hương án, vén màn trắng lên, quả thấy hai cỗ quan tài đặt song song nhau.
âu Dương Thu tuy đã quyết định mở quan tài, nhưng khi hành động thì lại không khỏi tim đập dữ dội, toàn thân nổi gai ốc. Tâm lý sợ tử thi đó là lẽ thường tình, huống hồ chàng chỉ là một thiếu niên tuổi mới mười lăm.
Trải qua một hồi sợ sệt và hồi hộp, sau cùng âu Dương Thu cũng đã lần lượt đẩy mở hai chiếc nắp quan tài.
Khi chàng cầm ngọn nến dưới đất lên, chú mắt nhìn vào quan tài, thật không ngờ, chỉ thấy nghĩa phụ và nghĩa mẩu hai mắt khép hờ, môi nhoẻn cười hết sức khoan thai, hệt như đang trong giấc ngủ êm đềm, chỉ có điều là ngưng thở mà thôi, nếu không xem xét kỹ, hẳn không tin là họ đã chết từ lâu.
Nhìn di dung nghĩa phụ và nghĩa mẫu, âu Dương Thu bỗng nghĩ đến tình thương của hai người đã dành cho mình lúc sinh tiền, bất giác mũi lòng, nước mắt tuôn rơi.
Một hồi rất lâu, chàng mới ngưng khóc, đậy nắp quan tài trở lại.
Ngay khi ấy, bỗng nghe ngoài sảnh có tiếng gió, âu Dương Thu chợt động tâm, vội thổi tắt ngọn nến trên tay, móp người xuống, vén màn nhìn ra ngoài.
Chỉ thấy hai bóng đen to lớn đáp xuống ngoài cửa sảnh, mỗi người cắp lấy một đại hán đã chết, loáng cái đã biến mất.
âu Dương Thu qua khinh công biết đó là hai cao thủ võ lâm, thắc mắc thầm nhủ:
- HỌ mang hai tử thi đó đi làm gì thế nhỉ?
Sực nhớ lời nói của lão già tóc bạc:
- Công việc quan trọng hằng ngày là làm cho người sống chết đi, rồi lại làm cho người chết sống lại...
Chàng mừng rỡ như gặp được báu vật, liền lao ra khỏi cửa đại sảnh, tung mình lên mái nhà, nhờ vào ánh trăng, vận hết nhãn lực nhìn quanh...
chỉ thấy hai bóng người to lớn lúc nãy đang phóng đi trên mái nhà nhanh như tên bắn về phía sông Bình Giang.
âu Dương Thu liền tức đuổi theo thầm nhủ:
- HỌ hẳn là người của Ma Thiết cung.
Chàng nghĩ là Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc hẳn sớm đã rời khỏi sau khi giết xong người của phái Bình Giang Ở lại canh phong trong tổng đà, chỉ cần đuổi kịp hai người to lớn này là tìm gặp được họ, mà dù là không gặp, đuổi theo hai người to lớn này trở lại Ly Biệt Câu thì cũng có thể lẻn vào Ma Thiết cung thám thính tin tức của phụ thân.
Lát sau, âu Dương Thu đã đuổi theo ra khỏi Mã Lộc trại, đến bờ sông Bình Giang, nào ngờ hai người cao to đã mất dạng.
Chàng đứng bên bờ sông đảo mắt nhìn quanh, chỉ thấy một chiếc thuyền nhỏ đang xuôi dòng lướt đi như bay Ở giữa sông.
âu Dương Thu ngạc nhiên thầm nhủ:
- chả lẽ họ đã lên trên chiếc thuyền ấy rồi sao? Nhưng Ly Biệt Câu Ở Ðại Tuyết Sơn, lẽ nào họ đi ngược hướng? Vậy họ đi đâu thế nhỉ?
- ôi, chỉ trách võ công mình quá kém cõi, không thì sớm đã giáp mặt với Bạch Tiên Nhi và lão già tóc bạc, chỉ cần chế ngự được họ, còn sợ không bức bách ra sự thật hay sao? Nhưng võ công mình thế này, đừng nói là chế ngự hai người ấy, dù một chọi một e mình cũng chẳng phải là đối thủ...
âu Dương Thu đi qua đi lại trên bờ sông, lẩm bẩm nói một mình, ý định trở lại Ly Biệt Câu khó thể thực hiện được nữa.
Chàng thờ thẩn nhìn dòng nước trôi đi, lòng nảo nề xót xa than thầm:
- Vạn vật đều có chỗ nương tựa, có nơi trở về, vậy mà âu Dương Thu nhà ta nhà tan cửa nát, lại bị người trong võ lâm bất dung, tiền đồ đầy chông gai, tương lai rồi sẽ ra sao? Phụ thân sống chết chưa rõ, địa điểm Ma Thiết cung khó tìm, mình biết tính sao đây?
Bỗng, chàng cảm thấy trời đất bao la, người đời xấu ác và mình thật nhỏ bé vô dụng.
âu Dương Thu mất mẹ từ thuở bé, khi hiểu chuyện nghe phụ thân nói là sau khi hạ sinh chàng mẫu thân đã ngã bệnh qua đời, nên chàng chẳng có chút ấn tượng gì về mẫu thân, trong đầu toàn là hình bóng của phụ thân.
Phụ thân là người thân yêu duy nhất trên cõi đời này của chàng, nhưng chàng đã mất ông rồi. Ngoài ra phải kể là nghĩa phụ và nghĩa mẫu thương yêu chàng hơn hết, nhưng nay thì hai người cũng đã qua đời rồi. âu Dương Thu thờ thẫn suy tư dưới ánh trăng, bao dĩ vãng lần lượt hiện lên trong lòng, dĩ vãng khiến chàng phấn khởi và cũng khiến chàng khiếp sợ.
Sau cùng, chàng lẩm bẩm:
- Trời hỡi! âu Dương Thu này không còn gì nữa, mình là một người cô đơn nhất, đáng thương nhất trên cõi đời này... Ðúng rồi, mình phải trở một người cô đơn nhất... và là một người cô đơn đặc biệt nhất khắp thế gian.
Mấy hôm sau, tại huyện Vân Long, Thiểm Tây đã xuất hiện một thiếu niên đầu đội nón rơm rộng vành, che khuất nửa phần mặt, mình mặc võ phục xanh, chân mang giày nhẹ, băng qua đại lộ tấp nập người, đi vào một lữ điếm hạng trung.
Ðiếm tiểu nhị tiến ra đón, cười giả lả nói:
- Khách điếm này có phòng thượng hảo hạn, tiếp đãi chu đáo, xin hỏi khách quan...
Thiếu niên áo xanh kéo nón xuống thấp hơn, ngát lời:
- Trong điếm có món ăn gì, cứ mang vào trong phòng.
Ðiếm tiểu nhị thấy thiếu niên áo xanh này như sợ bị người trông thấy mặt, bất giác trong lòng do dự, nhưng vì thiếu niên này mặc võ phục, biết là người trong giang hồ, nên cũng không dám có thái độ lạnh nhạt, ha hả cười nói:
- Vậy thì xin mời khách quan theo tiểu nhân vào đây.
Ðoạn đi trước dẫn đường, đưa thiếu niên áo xanh vào nội viện.
Lát sau, thiếu niên áo xanh đã được đưa vào một gian phòng mát mẻ cỡ trung bình, chàng quay lưng về phía điếm tiểu nhị nói:
- Hãy mau đi mang cơm và thức ăn đến đây, nhớ là khi nào mang đến, chỉ cần gõ cửa không cần mang vào, tại hạ tự lấy được rồi.
Ðiếm tiểu nhị vâng dạ liền liền, quay người ra khỏi phòng.
Thiếu niên áo xanh đóng cửa lại, điếm tiểu nhị ngoảnh lại nhìn, rất lấy làm lạ nhưng cũng chẳng nói gì, đi nhanh ra ngoài.
Lát sau, điếm tiểu nhị trở vào, bưng theo một chiếc hộc, trên đựng hai món một canh và một bát cơm trắng, đưa tay gõ cửa phòng, chỉ nghe vị khách nhỏ trong phòng nói:
- Hãy để xuống trước cửa được rồi.
Thế là, điếm tiểu nhị ấy không còn thấy mặt vị khách nhỏ nữa, hai bữa ăn trưa và tối đều như vậy cả.
Hiện đang là đời vua Chính Ðức triều Minh, thiên hạ thái bình, đạo tặc không dám lộng hành, bá tánh an cư lạc nghiệp nên cử chỉ và hành động của thiếu niên áo xanh tuy khác lạ, nhưng cũng không khiếm điếm gia hoài nghi.
Thế nhưng, thiếu niên áo xanh ấy mở cửa lấy thức ăn đã nhác thấy một chuyện rất khả nghi, bèn vội vã ăn xong bữa tối, mặc nguyên y phục nằm xuống giường, mắt nhắm lại suy tư.
Thì ra gian phòng của chàng nằm Ở phía bắc, cửa hướng nam, lúc mở cửa lấy thức ăn trời đã hoàng hôn, ráng chiều đỏ rực một góc trời trông rất ngoạn mục, khiến thiếu niên áo xanh chân trong chân ngoài, đứng ngắm một hồi.
Ngay khi chàng thu ánh mắt trở về, vừa định đi vào phòng, bỗng nhác thấy điếm tiểu nhị dẫn hai thiếu niên thư sinh anh tuấn đều chít khăn nho sĩ, mình mặc áo trắng ngà đi đến.
Thiếu niên áo xanh này là âu Dương Thu, chàng thấy hai thiếu niên thư sinh này rất quen mặt, nhưng nhất thời không nhớ đã gặp Ở đâu Chàng chợt động tâm, sợ bị người nhận ra sẽ sinh rắc rối, làm lỡ hành trình, vội đi vào phòng.
Nào ngờ chàng vừa định khép cửa bỗng nhác thấy một gương mặt trắng rất dâm tà từ trong cánh cửa hé mở của một gian phòng bên trái thò ra, trên gương mặt ấy có đôi mắt tuy nhỏ bé nhưng sáng quắc, đôi mắt dâm tà ấy cũng đang chằm chặp nhìn vào hai thư sinh anh tuấn kia và trên khóe môi bở một nụ cười thèm thuồng và tự đắc.
âu Dương Thu thắc mắc tự nhủ:
- Người này sao lại nhìn hai thư sinh ấy với ánh mắt như vậy thế nhỉ?
Chàng tuy không tìm được từ ngữ thích đáng để hình dung ánh mắt ấy, nhưng chàng có thể quả quyết ánh mắt ấy như là mèo thấy cá tươi vậy âu Dương Thu lúc này nằm trên giường, nghĩ mãi vẫn không sao hiểu nổi tại vì sao một người đàn ông gặp hai thư sinh anh tuấn mà lại có ánh mắt lạ lùng như vậy?
Chàng nghĩ đến đó, tư duy lại trở về với hai thiếu niên tuấn tú như đã từng quen biết kia.
HỌ là ai? Ðã từng gặp Ở đâu?
chàng lặp đi lặp lại hai câu hỏi ấy trong đầu, bất giác trời đã canh một.
Bỗng, phòng bên cạnh loáng thoáng như có tiếng khóc thút thít, vì vách phòng bằng ván mỏng nên nghe thấy rất rõ.
Tiếng khóc vang lên không bao lâu thì bị một tiếng nói khác khẽ khuyên ngăn nín dứt. Nhưng ngay khi ấy, chàng bỗng nghe trong gian phòng bên trái vang lên tiếng nữ nhân cười lẳng lơ nói:
- Gã trọc kia, ngươi khỏi phải sử dụng cách thức hèn hạ ấy, bổn cô nương chiến trận nào mà chưa từng trông thấy? Vào mau đi, bổn cô nương đã chờ lâu rồi đây.
Tiếp theo là tiếng mở cửa sổ vang lên, trong phòng lại vang lên tiếng một người đàn ông cười dâm đãng nói:
- CÔ nương của ta ơi, trông nàng tuổi chưa bao lớn, chẳng ngờ là người trong giới này.
Tiếng thiếu nữ lại cười lẳng lơ nói:
- chuyện ngươi không ngờ còn nhiều lắm, đã tìm đến bổn cô nương hẳn là cũng có chút bản lĩnh, nếu ngươi mà không làm thỏa mãn bổn cô nương, hãy coi chừng cái đầu của ngươi đấy.
Người đàn ông lại buông một chuỗi cười dâm đãng:
- CÔ nương yên tâm, đây là chuyện Dã HỒ Thiền hết sức độc đáo, vạn nhất cô nương không chịu nỗi thì lên tiếng báo, chúng ta có thể tạm ngưng.
Tiếu nữ lại buông một chuỗi cười lẳng lơ nói:
- Ngươi chớ quá tự phụ trước, vạn nhất ngươi giữa chừng bỏ cuộc thì chớ trách bổn cô nương thủ đoạn tàn ác.
Người đàn ông như vỗ ngực nói:
- Hoa hòa thượng này tuy võ công tầm thường, nhưng về chuyện này thì thiên phú khác thường...
Thiếu nữ cười khảy nói:
- sao ngươi nói không thế này? Bản cô nương đang chờ ngươi thực hành đây.
Sau một hồi cười dâm đãng, trong phòng bắt đầu có tiếng động.
âu Dương Thu chưa biết nhiều về chuyện nam nữ nên không hiểu mấy về cuộc đối thoại của hai người, họ không phải bạn bè mà cũng chẳng phải là thù địch, nhất là tiếng nói thiếu nữ lại càng nghe rất quen.
Lòng hiếu kỳ thúc đẩy, chàng bước xuống giường, những nhẹ kéo mở cửa sổ, sau đó khép lại, lách người đến bên cửa sổ phòng kế cận, thi triển Bích HỔ Công dán người dưới mái hiên, với thế Ðảo Quải Kim Câu (móc vàng treo ngược), chọc thủng một lỗ trên giày cửa sổ, kề mắt nhìn vào phòng.
Liền tức, chàng toàn thân huyết mạch căng lên, hai mắt rực sát khí khiếp người.
Thì ra trong phòng có một đôi nam nữ, hai người đều không một mảnh vải che thân, đang ôm chặt lấy nhau trên giường.
Người đàn ông cúi thấp đầu không trông thấy mặt, nhưng thiếu nữ chính là Bạch Tiên Nhi mà chàng đã gặp tại Ly Biệt Câu.
âu Dương Thu thấy cảnh ấy, chàng lại có một nhận xét khác về loài người, đó là không thể xét người qua tướng mạo, Bạch Tiên Nhi đẹp tựa thiên tiên, trông hãy còn là một thiếu nữ chưa hiểu đời, nhưng ai ngờ nàng ta lại là một dâm nữ vô sỉ đến vậy?
Chàng bất giác bừng lửa giận, vừa định phá cửa sổ xông vào, bỗng nghe một tiếng quen thuộc nói:
- Bé con, hai người này hãy giao cho lão phu xử lý, ngươi hãy đến gian phòng bên phải mà lo liệu chuyện ngươi phải lo liệu, kẻo không còn gì nữa.
âu Dương Thu ngạc nhiên thầm nhủ:
- Gian phòng bên phải sao lại có chuyện mình phải lo liệu thế nhỉ?
chàng còn đang lưỡng lự, tiếng quen thuộc lại nói:
- Nhanh lên, Tiết Trúc Tự có rất nhiều dâm tăng đến đây, họ võ công đều chẳng kém, ngươi hãy cẩn thận.
âu Dương Thu đã biết người đó là ai, bén vận chân khí, phóng nhanh đến gian phòng bên phải.
Chàng vẫn thi triển Bích HỔ Công dán mình dưới mái hiên đưa mắt nhìn vào phòng, giận đến mức suýt nữa thét lên.
Chỉ thấy hai người trắng nõn lõa lồ nằm trên giường, một người đàn ông to khỏe mạnh, đầu trùm khăn xanh, cũng không một mảnh vải che thân, đang sờ mó một nữ nhân vóc dáng cao hơn.
âu Dương Thu trong đời chưa từng thấy cảnh tượng dâm tà gớm ghiếc thế này, đồng thời cũng nhận ra người đàn ông này chính là người có gương mặt dâm tà đã thò đầu nhìn qua cửa lúc hai thiếu niên thư sinh đi vào.
Chàng lại nhìn kỹ hai nữ nhân trên giường, bất giác sững sờ, không Còn dằn nổi nữa, cười khảy nói:
- Thật là vô sĩ!
Vừa định quay người bỏ đi, bỗng nghe "vù" một tiếng, một vật xuyên qua cửa sổ bay ra, lướt qua bên tai chàng.
- Dâm tặc vô sĩ kia, muốn đánh hãy ra đây, bổn thiếu gia nhất định âu Dương Thu chưa nói hết câu, người đàn ông trong phòng đã lao ra, trên mình chỉ mặc một chiếc quần đùi.
Dâm tặc ấy dừng lại trong sân vườn, thấy thì ra là một thiếu niên tuổi chỉ mười lăm mười sáu, đã quấy phá chuyện đắc thủ nhưng chưa hoàn thành của mình, bất giác bừng lửa giận, chẳng nói chẳng rằng, một chưởng bổ ra.
âu Dương Thu lách người tránh khỏi, lẹ làng rút trường tiên bên lưng ra, thi triển ngay tiên pháp gia truyền, với chiêu Song Long Thám Ly (ngựa ô) phản kích ngay.
Gã dâm tặc chẳng ngờ thiếu niên trước mắt lại là con nhà võ, và càng không ngờ trên lưng chàng lại có một món binh khí lợi hại, chiếm hẳn thượng phong.
Trong một thoáng khinh xuất đã bị âu Dương Thu chiếm hết ưu thế, phải vất vả lắm mới tránh được ngọn trường tiên như rồng bay rắn lượn của âu Dương Thu.
Nhưng dẫu sao y cũng là người võ công cao cường, biết đã gặp kình địch, không còn dám khinh xuất nữa, sau khi tránh khỏi thế tấn công của trường tiên, liền tức song chưởng liên tiếp tung ra, chưởng pháp ảo diệu, kình lực hung mãnh, thân thủ quả bất phàm.
âu Dương Thu không hiểu sao Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp lại trở nên dâm đãng thế này, nhưng chàng khẳng định người này hẳn là một tên bại hoại võ lâm. Lúc này thấy đối phương sau một hồi phản Công tới tấp đã giành lại thế quân bình, bất giác sát cơ bừng dậy. Lập tức, chàng thi triển chiêu Khô Thụ Bàn Căn (cây khô trốc gốc), trường tiên quét vào hạ bàn đối phương.
Gã dâm tặc thấy vậy, vội tung mình lên tránh, nào ngờ đó chỉ là hư chiêu, hai chân y vừa rời khỏi mặt đất, trường tiên của âu Dương Thu đột nhiên rụt nhanh về, biến chiêu Phong Tảo Lạc Diệp nhanh như chớp quét lên thượng bàn.
Gã dâm tặc vừa hạ chân xuống đất, bỗng nghe trên đầu gió vang ù ù, trường tiên đã quét đến, cả kinh thất sắc, vội nghiêng đầu sang bên, đồng thời song chưởng ngang ngực tống thẳng ra.
Tuy y phản ứng nhanh, vừa kịp tránh khỏi, nhưng khăn xanh trên đầu cũng bị trường tiên quét bay, đồng thời âu Dương Thu cũng bị chưởng phong đẩy lui hơn trượng.
Hai người đều chưa thọ thương, nhưng âu Dương Thu đã nhận ra đối phương là một hòa thượng trọc đầu.
âu Dương Thu trầm giọng quát:
- Dâm tặc, thật không ngờ ngươi là đệ tử Phật môn!
Vừa định vung trường tiên tấn công tiếp, hòa thượng đã cười khảy nói:
- Tiểu tử, ngươi đã phá hoại hảo sự của phật gia, ngày này sang năm chính là giỗ đầu của ngươi.
Hòa thượng dâm tà ấy đã lửa giận xung thiên, vừa dứt lời, chỉ thấy y hai tay vươn ra, chân đứng thế không ngang không dọc, như đang vận tụ công lực độc địa gì đó.
âu Dương Thu thấy vậy thầm nhủ:
- Ðã muốn giết người thì phải tiên hạ thủ vi cường!
Ðoạn liền chẳng nói chẳng rằng, trường tiên trong tay với chiêu Long Phi Phụng Vũ quét ra.
Ðột nhiên có tiếng cười to vang lên:
- Ha ha ha! Thì ra là nghiệt tử âu Dương Thu Ở đây lộng hành, thật không ngờ ngươi lại chưa chết trong Nhạn Lạc Giản.
Tiếng nói vừa dứt, trong sân vườn đã đáp xuống một hòa thượng áo xám, đồng thời phải trái sau trước đều đáp xuống bảy tám bóng người, bao vây âu Dương Thu vừa mới vung trường tiên vào giữa...
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 6-8-2015 15:39:28 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 4 - DÂM TĂNG LỘNG HÀNH Ố PHẬT MÔN
Tiết Trúc tự!
ÐÓ là một ngôi cổ sát nằm trên Ngọc An Sơn cách Ðiền Trì hơn ba mươi dặm về phía nam, được xây cất vào đời vụ Trịnh Quán nhà Ðường, quy mô hùng vĩ, tuy đã trải qua mấy trăm năm, nhưng được trùng tu mấy lần, đền đài lầu các, khí thế vẫn như xưa.
Trưởng đại khai sơn Nguyên Minh đại sư chính là sư đệ của Nguyên Giác chưởng môn phái Thiếu Lâm, là một vị cao tăng đắc đạo có hạng lúc bấy giờ, tương truyền đến nay đã được hai mươi ba đời, môn đồ ngày một đông hơn.
Bởi Tiết Trúc tự là chi nhánh của phái Thiếu Lâm nên trưởng lão đương gia đời nào cũng ước thúc môn hạ bằng phái quy Thiếu Lâm, nên địa vị trong võ lâm ngày một tăng cao, thanh uy hưng thịnh, nghiễm nhiên trở thành một phái độc lập, và vẫn giữ được thanh uy lệnh dụ của môn hạ tam bảo trên giang hồ.
Nào ngờ đến đệ tử đời thứ hai mươi ba là Liễu Minh đại sư tiếp chưởng môn hộ, do bởi tính ông hiền lành tiêu cực, nên đại quyền đã lọt vào tay đại sư đệ Liễu Tâm hòa thượng.
Vị Liễu Tâm nắm giữ quyền lực Tiết Trúc tự này là một người rất ranh mãnh và đầy dã tâm, mắt thấy môn đồ đông đến gần ngàn, thế lực hùng hậu, bèn muốn thoát khỏi sự ước thúc của phái Thiếu Lâm, độc lập môn hộ, tranh hùng với các đại danh môn chính phái khác.
Y chí phấn đấu muốn vươn lên ấy của ông cũng chẳng có gì không phải, nhưng vấn đề đã từ đó phát sinh, ông muốn nắm giữ quyền lực là phải củng cố thế lực cá nhân, muốn củng cố thế lực cá nhân là phải nuông chiều và dung túng môn hạ, để khiến môn quy lơi lỏng, giới luật bất nghiêm, biến một thánh địa phật môn thành nơi dâm tà nhơ bẩn.
Nói chung, Liễu Tâm hòa thượng tuy đã có dã tâm quỷ kế, nhưng không tài thao lược trị sự, một người có trách nhiệm hiệu lệnh hàng ngàn tăng chúng như vậy sao không khiến cho cổ sát ngập đầy khói đen chướng khí?
Liễu Tâm hòa thượng tuy như vậy nhưng còn biết giữ mình trong sạch, nên không hề có ách tích gì trên chốn giang hồ.
Ngặt nỗi hai vị đệ tử thập nhất của ông là phường bại hoại phật môn, một là Minh Ðạt, một là Minh Chí. Hai người này là huynh đệ thân sinh, bốn mươi tuổi mới thế phát quy y. Hồi mười năm trước họ vốn là hai tên côn đồ địa phương, cậy mình có được chút võ công, luôn cướp bóc cưỡng dâm, hà hiếp bách tánh, không từ một hành vi tội ác nào.
Sau cùng, họ đã khiến cho mấy người hiệp nghĩa trong tỉnh Vân Nam tức giận, truy sát họ đến mức không chỗ dung thân, đành phải đến Tiết Trúc tự cạo đầu làm hòa thượng.
Kể từ đó, hai anh em họ như hổ thêm cánh, chứng nào tật nấy, lúc đầu thì còn e sợ, nhưng rồi thấy Liễu Tâm bênh vực dung túng, bèn công khai đi khắp nơi cưỡng hiếp phụ nữ, trở thành hai tên dâm tặc khét tiếng.
Một tập thể đông người mà không có nghiêm luật ước thúc khó thể tránh khỏi phát sinh nhiều điều tệ hại, Tiết Trúc tự có đến hàng ngàn tăng chúng, lại thêm môn quy lơi lỏng, nên môn hạ ngày một lộng hành, hành vi tội ác chồng chất.
Nhưng Liễu Tâm hòa thượng kể từ khi nắm giữ quyền lực Tiết Trúc tự, ông ta cũng có một phương pháp ngự chúng khác rất đơn giản, đó là ba đại giới luật do ông ta soạn thảo rồi giao cho phương trượng Liễu Minh đại sư công bố.
Ba đại giới luật đó là: thứ nhất, chống lại mệnh lệnh bị xử tử, gặp địch không tiến bị phế, thứ ba, không luyện tập võ công bị đuổi.
Chúng tăng trong tự chỉ cần không vi phạm ba giới luật ấy, mọi hành vi khác đều không bị truy cứu.
Tuy nhiên, cũng nhờ sự nghiêm khắc của ba giới luật áy, bốn đời tăng chúng Liễu, Minh, Giác, Viễn gần ngàn người chẳng ai là không võ công trác tuyệt, gặp địch thảy đều hung hãn tiến tới, nên Tiết Trúc tự rất được giới giang hồ nể sợ.
Một hôm, Liễu Minh đại sư ngồi trong thiền phòng hành công thổ nạp vừa xong, hai mắt hé mở, bỗng thấy một bóng người như u linh đã đứng trước mặt chẳng rõ tự bao giờ.
Lão phương trượng tuy tính tiêu cực, ít khi màng đến mọi việc trong tự, nhưng võ công và định lực khó có thể so bì.
ông chỉ thoáng nhìn đã nhận ra đó là một người đàn bà áo xanh, lụa đen che mặt và đầu chít khăn xanh, bất giác thoáng giật mình, nhưng liền nhắm mắt lại, cất tiếng gỏi:
- Nữ thí chủ cao tánh tôn danh? Ðến hàn xá chẳng hay có điều chi dạy bảo lão nạp?
Liễu Minh đại sư tuy bề ngoài điềm tĩnh ung dung, thật ra khi cất tiếng hỏi, trong lòng cũng không khỏi kinh ngạc trước võ công siêu tuyệt của người đàn bà bịt mặt này, chẳng những vượt qua các trạm canh phòng nghiêm mật của bổn tự, mà còn im lìm tiến vào thiền phòng mình lúc nào không hay.
Nữ nhân bịt mặt chậm rãi nói:
- Chưa thông báo và được cho phép mà đã tự ý xông vào đan thất của phương trượng, xin hãy thứ tội... Tiện phụ tuy chưa bước vào không môn, nhưng đã dứt trần niệm từ lâu, và danh tánh sớm cũng đã không dùng đến.
Liễu Minh đại sư nghe đối phương tuy lời lẽ không có ác ý, nhưng giọng nói lạnh đến mức rợn người, bèn lại hỏi:
- Vậy nữ thí chủ đến đây có dụng ý gì?
Nữ nhân áo xanh khăn đen che mặt thoáng lay động, giọng nói càng lạnh hơn:
- Tục ngữ có câu, không việc chẳng đến điện Tam Bảo... Lão thiền sư là chưởng môn đương gia Tiết Trúc tự, chẳng hay có biết hành vi của đệ tử môn hạ trên giang hồ trong những năm gần đây không?
- Việc ấy Liễu Minh đại sư trầm ngâm một hồi, hai mắt hé mở, phát ra thần quang sáng quắc, nhìn chốt vào nữ nhân áo xanh nói:
- Lão nạp ngu xuẩn, rất hổ làm đương gia, mọi sự vụ trong tự hầu hết đều nhờ sư đệ Liễu Tâm xử lý, nhưng... nếu nữ thí chủ thấy đệ tử tệ tự có hành vi tồi tệ gì làm nhục thanh quy, xin hãy cho biết rõ, nếu lão nạp điều tra chứng thực, nhất định sẽ nghiêm trị để thanh lý môn hộ.
Nữ nhân áo xanh như không bằng lòng về câu trả lời ỡm Ờ của Liễu Minh đại sư, buông tiếng "hừ" lạnh lùng nói:
- Tiết Trúc tự là danh sát đời trước, có lịch sử lâu dài và rạng rỡ, nay lại trở thành một nơi đầy tội ác nhơ bẩn, chẳng những làm Ô uế thanh danh phật môn mà còn khiến đồng đạo võ lâm ghê tởm. Nếu lão thiền sư có thể điều tra rõ, chỉnh lý môn hộ, tuy muộn nhưng vẫn còn có thể cứu vãn, nếu không e hối hận chẳng kịp. Tiện phụ đã cạn lời, xin thứ cho đã mạo muội quấy nhiễu thanh tu...
Dứt lời, chỉ thấy bóng người nhấp nhoáng đã mất dạng, chẳng rõ đã về hướng nào?
Liễu Minh đại sư bán tín bán nghi về những lời nói của nữ nhân áo xanh, ngồi trên vân sàn hết sức bâng khuâng, chỉ bởi ông tính tình tiêu cực thiếu kiên quyết, đối với bất cứ việc gì cũng không thấy nghiêm trọng, nên mấy hôm sau ông đã quên bẵng.
Nào ngờ vào lúc sáng năm hôm sau, Tiết Trúc tự bỗng dòng chuông hối hả, chúng tăng nhốn nháo.
Một hòa thượng chưởng quản đại hùng bảo điện hối hả chạy đến thiền phòng Ở hậu viện, gặp Liễu Minh đại sư hơ hải nói:
- Bẩm tổ sư đương gia, không xong rồi, xin mời tổ sư đương gia mau đến đại hùng bảo điện xem thử!
Liễu Minh sớm đã giật mình thức giấc bởi tiếng chuông ngân, đang khoác áo ngồi dậy, vội hỏi:
- Việc gì mà ngươi hớt ha hớt hải thế này?
Hòa thượng chưởng quản đại hùng bảo điện này là đệ tử thủ tọa vai vếch Giác, nghe tổ sư đương gia hỏi, ấp úng đáp:
- Việc này... đệ tử cũng không sao nói rõ được... tốt hơn xin mời tổ sư đến đó xem thử.
Bởi Liễu Tâm đã đi khỏi, Liễu Minh đại sư đành khoát tay nói:
- Ngươi đi trước đi, lão nạp đến ngay!
- Tuân mệnh!
Giác Viên chắp tay thi lễ, lui ra thiền phòng, trở về đại hùng bảo điện.
Liễu Minh ra khỏi thiền phòng, đã có bốn tiểu sa di áo xám chờ sẵn bên ngoài, theo sau lão thiền sư đi nhanh về phía đại hùng bảo điện.
Ðại hùng bảo điện nằm Ở trung tâm Tiết Trúc tự, cách thiền phòng của phương trượng khá xa, phải vòng qua ba khu điện viện mới đến.
Lúc này Liễu Minh đại sư đã nhìn thấy các đệ tử đều bước đi hối hả, mặt lộ vẻ bàng hoàng kinh ngạc, đổ xô tiến về phía đại hùng bảo điện, biết là sự thể không tầm thường, liền nóng lòng bước đi nhanh hơn.
Khi vừa bước qua cửa viện đại hùng bảo điện, Liễu Minh đại sư đã thấy mấy trăm đệ tử tụ tập, đứng đầy hai bên đại điện, chừa ra một lối đi khoảng ba thước Ở giữa, thảy đều lẳng lặng cúi đầu nhìn xuống Cảnh tượng ấy đã khiến lão thiền sư càng thêm kinh ngạc, vừa định từ lối đi giữa đi vào đại điện, bỗng nghe một hòa thượng hô to:
- Sư tôn đương gia giá lâm!
Liền tức, chúng tăng hai bên thảy đều ngẩng đầu lên, chắp tay trước ngực cung kính thi lễ.
Liễu Minh đại sư đưa mắt nhìn chúng tăng hai bên, bất giác sững sờ, hồi lâu không thốt một lời.
Thì ra lối đi được chừa ra có dấu chân hai người to lớn và dài hơn thước sóng vai đi ra, mỗi dấu chân đều sâu ba phân, in rõ trên mặt Liễu Minh đại sư thắc mắc thầm nhủ:
- Người nào lại có bàn chân to lớn và công lực thế này nhỉ?
Ðoạn sải bước đi vào đại hùng bảo điện. Thì ra trong đại hùng bảo điện đã xảy ra một chuyện hết sức quái lạ, Giác Viên hòa thượng tuy phái người dòng chuông triệu tập tăng chúng, nhưng trưởng lão đương gia chưa đi vào đại điện, không ai được vào trước. Tiết Trúc tự tuy môn quy lơi lỏng, nhưng tăng chúng vẫn hết sức cung kính đối với tổ sư đương gia.
Lúc này, Liễu Minh đại sư vừa bước qua ngạch cửa đã trông thấy mười tám pho tượng La Hán mình vàng chia nhau đứng hai bên trước tượng Phật TỔ Như Lai, pho tượng La Hán Ở đầu mỗi hàng gần cửa điện đã biến mất, giờ chỉ còn hai chỗ trống mà thôi.
Mười tám pho tượng La Hán này đều được khắc bằng đá Ðại Lý, Cao khoảng một trượng, tuy tướng mạo và tư thế khác nhau, nhưng đều là tượng đứng, mỗi pho tượng nặng ít ra cũng hai ngàn cân.
Tượng đá to thế này nếu bảo là đã bị người khiêng đi, trong đại hùng bảo điện ngày đêm cũng có người canh gác, tuyệt đối không thể vậy Ðồng thời qua kích thước của dấu chân trước đại điện, rõ ràng là hai pho tượng La Hán đã mất tích để lại.
Liễu Minh đại sư sau khi xem xong chuyện quái lạ chưa từng có này, vẻ mặt hết sức nặng nề, khác hẳn với thái độ thờ Ơ thường ngày.
Hai mươi mấy đệ tử có địa vị quan trọng theo vào cũng kinh ngạc tột cùng, nhất thời không biết phải làm gì.
Liễu Minh đại sư ngẫm nghĩ một hồi, ngoắc Giác Viên đến hỏi:
- Ngươi đã hỏi đệ tử trực ban chưa? CÓ nghe hay nhìn thấy động tĩnh gì không?
Giác Viên vội đáp:
- Ðệ tử đã hỏi hết rồi, thảy đều nói là cả đêm trong điện đều yên tĩnh, không hề có tiếng động gì cả.
Liễu Minh đại sư lại hỏi:
- Vậy sao phát hiện hai pho tượng La hán này mất tích?
- Khoảng trước giơ thìn, đệ tử thức dậy định niệm kinh sáng, phát hiện cửa điện mở toang, đệ tử lấy làm lạ quay lại nhìn, mới phát hiện hai pho tượng thần đã biến mất, liền gọi đệ tử trực điện đang quét tượng đến hỏi, họ đều hết sức kinh ngạc, nói là mới đây rõ ràng còn đủ cả, mặc dù cửa điện là do họ mở ra, nhưng vừa mới di vào sau tượng Phật TỔ chưa đầy một khắc, sao lại xảy ra chuyện thế này? Sau đó đệ tử lại gọi hết mười hai đệ tử trực đêm đến, thảy đều nói là khi đổi phiên trực không hề có chuyện gì khác lạ xảy ra, thế là...
Giác Viên vừa kể đến đó, bỗng ngoài diện đi vào hai hòa thượng áo xám khá trẻ, đến trước mặt Liễu Minh đại sư thi lễ nói:
- Ðệ tử Viễn Phương và Viễn Tuệ khi nãy phụng mệnh Giác Viên sư bá đi theo dấu chân to lớn kia, xuống đến chân núi vẫn còn rất rõ rệt, đến bên bờ sông mới không còn nữa.
Liễu Minh đại sư hỏi:
- Dấu chân đi về hướng nào, có xem xét bên kia sông chưa?
Viễn Phương hòa thượng đáp:
- Dấu chân đi về hướng bắc, vì sợ trễ giờ nên đệ tử chưa sang bên kia sông.
Liễu Minh đại sư khoác tay, ra hiệu bảo hai tiểu tăng lui ra, sực nhớ đến nữ nhân áo xanh bịt mặt hôm trước, rất có thể chuyện ly kỳ này có liên quan đến người đàn bà ấy.
ông vốn là người không có chủ kiến, lúc này đứng trước biến cố trọng đại như vậy, suy nghĩ hồi lâu vẫn vô kế khả thi.
Minh Ðạt và Minh Chí, hai đệ tử quý báu của Liễu Tâm đại sư Ở trên núi buồn chán đã lâu, thấy cơ hội đã đến, nháy mắt ra hiệu nhau, rồi Minh Ðạt tiến ra nói:
- Sư bá, dấu chân La Hán đã đi về hướng bắc, hẳn là có thể truy tìm, xin hãy giao cho đệ tử cùng Minh Chí sư đệ dẫn theo vài mươi vị sư diệt vai vế chữ Giác đuổi theo, xem thử hai pho tượng La Hán ấy đã đến đâu, rồi hẵng tùy cơ hành sự. Nhưng trước khi đệ tử điều tra rõ sự thật, để giữ gìn thanh quy của bổn tự trong võ lâm tốt hơn xin sư bá hãy hạ lệnh nghiêm cấm môn nhân tiết lộ chuyện này ra ngoài, kẻo thiên hạ cười chê.
Lời thỉnh cầu hợp lý của Minh Ðạt lẽ đương nhiên được Liễu Minh đại sư chấp thuận. Thế là, liền tức hạ lệnh tuyển chọn hai mươi lăm đệ tử vai vế chữ Giác lên đường ngay. Sau đó, tuyên bố nghiêm cấm tiết lộ chuyện này, nếu ai vi phạm sẽ bị trừng trị bằng điều thứ nhất trong ba đại giới luật.
chúng tăng tuân mệnh, lặng lẽ giải tán, trong sân vườn trước đại hùng bảo điện lại trở về với sự yên lặng vốn có.
Liễu Minh đại sư dưới sự tháp tùng của bón tiểu sa di trở về thiền phòng, đóng cửa lại, ngồi lên vân sàn nhắm mắt suy tư...
Lời cảnh cáo của nữ nhân áo xanh bịt mặt năm hôm trước với chuyện đánh mất tượng thần hôm nay dường như có thể liên kết thành một, bởi ông không hề có hành động gì để đáp lại lời cảnh cáo của người đàn bà ấy, không chừng chính bà ta đã gây ra chuyện này để cảnh cáo ông một lần nữa.
Liễu Minh đại sư tuy tính thiếu quả quyết, mọi sự đều nhờ vào sư đệ Liễu Tâm xử lý, nhưng dẫu sao ông cũng đã tuổi cổ lai hy, biết nhiều hiểu rộng, nghĩ đến vấn đề ấy, tuy suy luận của ông chưa chắc chính xác, nhưng một vấn đề thực tế hiện lên trong đầu, chẳng thể khiến ông không bàng hoàng.
Vấn đề thực tế ấy chính là từ khi tiếp nhiệm phương trượng chủ trì Tiết Trúc tự đến nay, ông chỉ có hư danh, không biết chút gì về hành vi của đệ tử môn hạ trên giang hồ.
ông rất tin cậy Liễu Tâm sư đệ, nghĩ sư đệ không bao giờ gây ra chuyện làm nhục thanh quy phật môn, nhưng lúc này ông đã sinh lòng hoài nghi về hàng ngàn tăng chúng môn hạ.
Lão thiền sư suy nghĩ suốt nửa ngày trời, sau cùng đã quyết định...
Hãy nói về Minh Ðạt và Minh Chí xuất lĩnh hai mươi lăm đệ tử vai chữ Giác từ Ngọc An Sơn đi theo dấu bốn hàng dấu chân La Hán vượt qua con sông chỉ sâu tới đầu gối chân, dấu chân lại hiện ra Ở bên kia bờ và vẫn đi về hướng bắc, bèn tiếp tục đuổi theo.
Ðến bên bờ Ðiền Trì, dấu chân rẽ sang hướng tây, qua Trấn Nam, vượt Ðại Lý thẳng đến bờ sông Lan Thương nằm Ở phía tây huyện Vân Long, dấu chân mới biến mất.
Minh Ðạt ra lệnh chúng tăng chia ra tìm quanh suốt một ngày trời, sau cùng không có phát hiện gì, bèn kéo nhau trở về huyện Vân Long.
Minh Ðạt và Minh Chí vốn có ý đồ riêng, lúc này công sự kể như đã xong một giai đoạn, đã đến chỗ phồn hoa náo thị này, sao không tha hồ hưởng thụ vài hôm rồi về Tiết Trúc tự buồn tẻ kia? Vả lại, trên đường đến đây họ đã mấy lần ra tay cướp bóc nên người nào cũng túi đầy tiền bạc.
Lúc sắp vào đến huyện thành, để che mắt thiên hạ, Minh Ðạt đã hạ lệnh mọi người cất giấu hết tăng y tăng mão, cải trang làm lữ khách rồi chia làm bốn nhóm đi vào thành, vào lữ điếm chỉ định thuê phòng Ở trọ, định sẽ vui chơi ba ngày tùy theo sở thích mỗi người.
Người xuất gia một khi đã đại khai tửu sắc giới hẳn là phải dữ dằn hơn người thường, huống hồ những kẻ đi theo Minh Ðạt và Minh Chí phen này thảy đều tuổi khoảng ba mươi.
Ban ngày, họ Ở các trà lầu tửu điếm ăn uống thỏa thích, lúc chiều tối, CÓ người say khướt trở về lữ điếm, có người rủ nhau đến kỹ viện thanh lâu, tự do làm theo sở thích, đằng nào tiền bạc có được cũng chẳng tốn sức lực.
Minh Ðạt tuy cũng là người ham mê tửu sắc, nhưng vì tuổi đã cao, biết giữ gìn nhân cách hơn, lúc ăn uống xong trở về lữ điếm đã tình cờ gặp sư phụ Liễu Tâm vừa từ Ðại Tuyết Sơn trở về.
Hai sư đồ cùng về lữ điếm, ngồi đối diện nhau uống trà hàn huyên, hai người đều hết sức kinh ngạc về những điều mắt thấy tai nghe.
Thời gian thấm thoát, bất giác đã đến canh ba, Minh Ðạt mới cáo từ sư phụ về phòng nghỉ ngơi, bỗng bị tiếng roi Ở tiền viện kinh động.
Liễu Tâm ngưng thần lắng nghe một hồi bỗng biến sắc mặt hỏi:
- Minh Ðạt, những người nào trọ Ở tiền viện, có đệ tử bổn tự không? Tiến tiên này giống hệt như của âu Dương Hàn.
- Sư đệ Minh Chí trọ Ở tiền viện, đệ tử có xem xét rồi, không có những giang hồ, phải chăng sư phụ hoài nghi tiếng tiên ấy...
- Hãy lập tức tập hợp các đệ tử có mặt tại đây, lão nạp đến xem thử việc gì đã xảy ra.
Liễu Tâm nói xong, liền tức tung mình ra khỏi phòng.
Lão hòa thượng Liễu Tâm này từ khi nếm mùi tân khổ tại Thất Lạc cốc, đến giờ lòng vẫn còn khiếp sợ, nghe tiếng tiên nghi là âu Dương Hàn đã đến, sao dám mạo muội tiến ra khi chưa rõ sự thật.
Liễu Tâm lòng đã e sợ, nên sau khi ra khỏi phòng, không ra tiền viện ngay, mà tung mình lên mái nhà, móp người quan sát.
Dưới ánh trăng vàng, lão hòa thượng trông thấy trong viện có hai người đang giao thủ, một là Minh Chí đệ tử nhập thất của mình, mình trần trùng trục giao chiến với một thiếu niên áo xanh tay cầm trường tiên, thiếu niên này chẳng phải ai khác, chính là âu Dương Thu đã trúng kiếm rơi xuống đầm nước đen trong Nhạc Lạc giản Chưa chết.
Việc âu Dương Thu không chết thật khiến lão hòa thượng quỷ kế đa đoan này không sao hiểu ra lý do, nhưng lúc này lão mới thấy thầm phục Không Minh đại sư Thiếu Lâm thật liệu sự như thần.
Nghĩ đến Không Minh đại sư, lão lại nhớ đến lời cảnh cáo của vị cao tăng ấy lúc bấy giờ, bất giác rợn người, càng thêm lưu ý tiên pháp và võ công của âu Dương Thu.
Lão càng xem càng thấy chàng thiếu niên này mới chỉ mấy ngày mà võ công đã tinh tiến vượt bậc, khiến lão càng thêm kinh ngạc, không dám tin đây là sự thật.
Liễu Tâm chỉ bằng vào ánh mắt bình thường nhận xét về âu Dương Thu, dĩ nhiên đâu biết thiếu niên này đã được Thiết Bốc Thần Y thay lông tẩy tủy, đả thông kỳ kinh bát mạch, càng không biết chàng đã lạc vào Ly Biệt Câu và được ăn Chu Quả, khiến tinh lực tăng thêm gấp mấy lần.
Lão chỉ thấy âu Dương Thu lúc này luận về thân pháp hay tiên chiêu cũng đều hơn xa lúc Ở Nhạn Lạc giản, một thời gian nữa tăng thêm hỏa hầu, tuy chưa được kể là cao thủ bậc nhất, nhưng cũng không còn cách bao xa nữa.
Liễu Tâm vừa xem vừa suy nghĩ, bỗng thấy âu Dương Thu một chiêu Khô Thụ Bàn Căn quét vào hạ bàn Minh Chí, lão thầm nhủ:
- Ðây rất có thể là hư chiêu, tuyệt đối không nên tung mình lên tránh.
Lão vừa nghĩ đến đó, đã thấy Minh Chí với thế Bình Ðịa Bạt Thông vọt lên.
- Nguy rồi...
Liễu Tâm thầm kêu lên, đang không biết đồ đệ mình sẽ ứng phó cách nào, và mình có nên ra tay cứu viện hay không?
chỉ thấy trường tiên của âu Dương Thu quả nhiên đã rụt nhanh ve.
Diễn biến xảy ra chỉ trong khoảnh khắc, khăn xanh trùm đầu của Minh Chí đã bị trường tiên quét bay, nhưng âu Dương Thu cũng bị chưởng phong của Minh Chí đẩy lui.
Liễu Tâm thấy vậy vừa kinh vừa mừng, kinh là âu Dương Thu tuổi còn trẻ mà đã có thân thủ dường này, mừng là đệ tử nhập thất của mình trong lúc nguy cấp thế này, chẳng những có thể tự bảo, mà còn có thể xuất thủ phản kích, không đến đỗi bại một cách nhục nhã.
Tiết Trúc tự vốn không có ân oán gì với âu Dương Hàn, nhưng Liễu Tâm lúc này nhớ lại lời dự đoán của Không Minh đại sư, nhận thấy cần phải hạ sát thủ trừ diệt âu Dương Thu, chặt đứt mầm họa trong tương lai. Sau đó trở về Tiết Trúc tự xuất động hết cao thủ, liên hợp với các đại môn phái, trở lại Thất Lạc cốc tìm kiếm âu Dương Hàn đã trở thành một ma vương sát nhân.
Thếlà lão đã quyết định, bèn tung mình xuống sân vướng.
Với thân phận và địa vị của Liễu Tâm trên giang hồ, dĩ nhiên không thể giở trò ám toán, nên định dùng lời lẽ khích cho âu Dương Thu tức giận động thủ với mình, hiện chàng thiếu niên này dù võ công tinh tiến đến mấy cũng chẳng thể nào đương cự nổi mấy mươi năm công lực của lão.
Nhưng âu Dương Thu chẳng cần Liễu Tâm buông lời khích, chàng vừa thấy một lão hòa thượng áo xám đầu to mặt phì, mày dài mắt bé, liền tức thu trường tiên về, định thần nhìn, đã nhận ra lão chính là hòa thượng Tiết Trúc tự đi cùng với ảo Diện Thiên Phật và cao thủ các đại môn phái, định bắt sống chàng tại Nhạn Lạc giản, lập tức lửa giận bốc cao vạn trượng.
Ðến khi Liễu Tâm mắng chàng là nghiệt tử của âu Dương Hàn, quanh sân vườn lại xuất hiện mấy hòa thượng áo xám nữa, bao vây lấy chàng, định cậy chúng hiếp cô, càng khiến âu Dương Thu như lửa chế thêm dầu, định tâm liều mạng.
- Hắc hắc hắc!
Chàng buông tiếng cười ghê rợn bởi quá tức giận, quét mắt nhìn bọn hòa thượng vây quanh, trầm giọng nói:
- Lão lừa trọc, hẳn là lão không ngờ lại gặp âu Dương thiếu gia tại đây chứ gì? Tiết Trúc tự thì ra toàn là một lũ giặc trọc dâm ác, miệng niệm kinh phật nhưng hành vi bỉ ổi tột cùng.
- Im ngay!
Minh Chí đã ngầm vận công lực, tiến tới mấy bước, nói tiếp:
- Tiểu tử thối tha kia, ngươi dám buông lời xấc xược với chúng phật gia, phật gia phải thử xem ngươi có được bao nhiêu bản lĩnh.
Trước mặt sư phụ và sư huynh, dâm tăng này tinh thần phấn chấn, định tâm ra tài một phen.
Nhưng Liễu Tâm lại như không nghe những lời chửi mắng của âu Dương Thu, hai mắt nhắm hờ, lặng thinh đứng yên.
Minh Chí tuy hăm hở muốn ra tay, nhưng có mặt sư phụ, chưa được cho phép, dĩ nhiên không dám vọng động.
Minh Ðạt với các hòa thượng khác cũng đều trừng mắt giận dữ bởi những lời chửi mắng thậm tệ của âu Dương Thu, sẵn sàng động thủ.
âu Dương Thu thấy vậy lòng hết sức hồ nghi, thầm nhủ:
- Ðể xem lũ giặc trọc các ngươi giở trò quái quỷ gì?
Nhưng dẫu sao chàng cũng là một thiếu niên chưa từng lịch duyệt giang hồ, thiếu kinh nghiệm đối địch, đâu biết đây chính là sự nhen nhúm trước khi xảy ra một cuộc chiến long trời lở đất.
Liễu Tâm đứng ngay chính diện âu Dương Thu, cách chàng chừng hai trượng, với khoảng cách gần như vậy mà lão hai mắt nhắm hờ, rõ ràng chẳng xem âu Dương Thu ra gì.
Thái độ khinh miệt đã khiến âu Dương Thu lửa giận xung thiên, bỗng quát:
- Lão giặc trọc, chớ giả câm giả điếc, xem tiên đây!
Ðồng thời vung roi thẳng đuột, với chiêu Tiềm Long Thăng Thiên nhanh như chớp đâm thẳng vào ngực Liễu Tâm hòa thượng.
Liễu Tâm chờ cho trường tiên của âu Dương Thu còn cách ngực khoảng hơn tấc, tay áo phải mới phất lên, một luồng kiếm pháp xô ra, đẩy bạt đầu trường tiên chệch sang bên, đồng thời người tạt sang phải nửa bước, tránh khỏi thế tiên của âu Dương Thu.
âu Dương Thu động tâm thầm nhủ:
- Lão giặc trọc này võ công cũng khá đấy!
Ðồng thời lẹ làng rụt trường tiên về, định biến chiêu Thần Long Tái Hiện để cho lão hòa thượng cao ngạo này nếm chút mùi đau khổ.
Ngay khi ấy, chỉ thấy tay phải đối phương chầm chậm đưa lên, Cười khảy nói:
- ÐÓ là ngươi tự chuốc lấy cái chết, chớ trách lão nạp không có lòng từ bi.
Ðoạn lòng bàn tay phải lật ra ngoài, tống thẳng vào âu Dương Thu.
âu Dương Thu trong lúc biến chiêu, nhác thấy năm ngón tay phải lão hòa thượng vụt dài hơn gấp bội, khi lòng bàn tay lật ra ngoài, ánh đỏ loé lên, hệt như một bàn tay máu.
âu Dương Thu thấy vậy cả kinh, vội tạt sang phải ba bước dài, vừa vặn tránh khỏi luồng công phu nóng rực của Liễu Tâm.
Tuy vậy, dư kình của công phu lướt qua cũng khiến âu Dương Thu cảm thấy nóng chịu không nổi, lồng ngực tưng tức.
Liễu Tâm chẳng ngờ chàng thiếu niên này lại phản ứng nhanh đến vậy, đã tránh khỏi được tuyệt kỹ Chu Sa Chưởng đã khổ luyện mấy mươi năm của lão.
Liễu Tâm hòa thượng bởi nghe Minh Ðạt kể lại chuyện hai pho tượng La Hán mất tích một cách quái lạ, sớm đã nóng lòng trở về Tiết Trúc tự, vốn định ngầm vận chưởng công xuất kỳ bất ý xuất thủ hạ sát âu Dương Thu, nhất cử kết thúc cục diện này rồi trở về tự ngay, ngờ đâu sự thật lại không đúng như ý muốn.
Lão chợt nảy ý, bèn đứng lại nói:
- Tiểu tử, ngươi dám buông lòi cuồng ngạo, không biết tôn trọng người trưởng thượng, sao không dám ngạnh tiếp lão nạp một chưởng?
Trong khi nói, lão ngầm vận chưởng công.
âu Dương Thu tuy không biết lão hòa thượng định thi triển võ công gì, nhưng cũng đoán ra đó hẳn là một loại chưởng pháp độc địa, bèn cười khảy nói:
- Lão trọc,đừng tưởng là bổn thiếu gia có thể mắc lừa lão, lão có bản lĩnh độc địa gì thì cứ việc thi triển, hôm nay không phải cá chết thì là lưới thủng. Nếu lão không giết được âu Dương Thu này, ngày này ba năm sau, cộng thêm món nợ Ở Nhạc Lạc giản, bổn thiếu gia nhất định sẽ huyết tẩy Tiết Trúc tự, đòi lại cả vốn lẫn lãi.
Những lời ngông cuồng này của chàng khác nào một bình dầu đổ vào ngọn lửa sát cơ của Liễu Tâm.
Minh Chí đứng bên giận run, nhưng ngặt vì sư phụ đã xuất thủ và chưa được lệnh, y không dám mạo muội xen vào.
Minh Ðạt mắt rực hung quang, hàm râu ngắn dưới cằm dựng đứng.
Liễu Tâm bỗng tung mình lao tới quát:
- Nghiệt tử họ âu Dương kia, nạp mạng đây!
Lão hòa thượng đã vận tụ chín thành công lực Chu Sa Chưởng, thế công như bài sơn đảo hải, uy lực thật khủng khiếp.
âu Dương Thu sớm đã giới bị, vừa thấy lão hòa thượng xuất thủ, đâu dám chần chừ, trường tiên trong tay liền tức thi triển chiêu Long Tường Phụng Vũ (rồng bay phụng múa), rồi đổi sang chiêu nộ Hải Ðằng Giao, chỉ thấy bóng roi chập chùng, kình phong vù vù, lập tức phản kích.
Liễu Tâm hòa thượng đã khổ luyện mấy mươi năm, trình độ võ công và kinh nghiệm đối địch nào phải tầm thường, chỉ thấy lão lượn lách trong bóng roi như một cánh chim, hết sức nhanh nhẹn.
Bọn hòa thượng Tiết Trúc tự đứng bên lược trận thảy đều thầm khen ngợi thân pháp trác tuyệt của Liễu Tâm, chăm chú nhìn kỹ từng động tác và biến hóa nhỏ.
Tiên pháp Thần Long Ðiệu Vĩ của Nhất Tiễn Thần Tiên âu Dương Hàn đành rằng là nhất tuyệt giang hồ, nhưng do âu Dương Thu thi triển chẳng những kém hỏa hầu mà còn thiếu kinh nghiệm ứng địch, nên có nhiều tuyệt chiêu sát thủ không thể vận dụng liên hoàn, sau vài Chiêu đã để lộ ra nhiều sơ hở.
Tuy nhiên, âu Dương Thu nếu không nhờ đã được tắm máu giao long, khinh công tinh tiến, được ăn Chu Quả, tinh lực tăng gấp bội, tuổi trẻ thế này giao thủ với một lão tăng thành danh võ lâm, e chưa đầy ba chiêu đã táng mạng rồi.
Ðột nhiên, thân người béo phì của Liễu Tâm thoát ra khỏi bóng roi của âu Dương Thu, buông tiếng quát trầm, tay phải vung lên gạt trường tiên, rồi xoay cổ tay chộp lấy nửa phần trường tiên kéo mạnh.
âu Dương Thu vừa thấy trường tiên bị đối phương chụp trúng, bất giác cả kinh, vừa định rụt trường tiên về thoái lui, nhưng đã muộn, bị lão hòa thượng kéo chúi tới trước.
Ngay trong khoảnh khắc ấy, tả chưởng đỏ rực của Liễu Tâm đã tống vào ngực âu Dương Thu.
âu Dương Thu cũng thật ngoan cường, trong khoảnh khắc sống Chết đã cắn răng đón chịu một chưởng đủ phá tan sắt đá của Liễu Tâm hòa thượng chứ không chịu buông bỏ món vũ khí yêu thích của phụ thân.
Nhưng chẳng hiểu sao, khoảnh khắc sống chết ấy đã không xảy ra, và lực kéo trường tiên của đối phương cũng đột nhiên biến mất.
âu Dương Thu thở phào một hơi dài, mở bừng mắt, chỉ thấy bên cạnh Liễu Tâm hòa thượng béo phì đã có thêm một lão tăng mặt gầy gò, dáng người mảnh khảnh, mặc áo cà sa đỏ viền vàng.
Lão tăng này mắt rực thần quang, lướt nhìn âu Dương Thu đang thừ ra trước mặt, quay sang Liễu Tâm đang đứng nghiêm trang và lộ vẻ bực tức, nói:
- Ðại sư đệ, chúng ta là người trong phật môn, phải có lòng từ bi, sao thể ra tay giết người? Hơn nữa, vị tiểu thí chủ này tuổi còn trẻ, không thể nào có oán thù gì với bổn tự.
Liễu Tâm cung kính nói:
- Sư huynh có điều không rõ, người này tuy tuổi nhỏ, nhưng chẳng những buông lời bất nhã, sĩ nhục thanh danh bổn tự, lại còn thề ba năm sau sẽ huyết tẩy Tiết Trúc tự, nếu hôm nay mà không trừ đi, mai kia hẳn sẽ trở thành đại hoạn, nên...
âu Dương Thu tuy không biết lão tăng này là ai, nhưng lão tăng này có thể chế ngự Liễu Tâm và được các tăng đồ Tiết Trúc tự khác tôn kính, đoán biết nếu không phải trưởng lão đương gia thì cũng là người có thân phận và đức hành cao trọng trong Tiết Trúc tự, nên không chờ Liễu Tâm nói dứt đã ngắt lời nói:
- Lão nói không sai, chỉ cần âu Dương Thu này không chết, ngày này ba năm sau nhất định sẽ huyết tẩy Tiết Trúc tự, giết sạch bọn dâm tăng hung ác này.
Lão tăng áo đỏ sửng sốt:
- âu Dương tiểu thí chủ vì sao lại căm hận tệ bạc như vậy? Lão nạp là đương gia của Tiết Trúc tự này, có thể cho lão nạp biết nguyên nhân chăng?
âu Dương Thu cao giọng:
- Ðệ tử biết giới cấm đầu tiên là dâm dật, vậy mà tăng đồ Tiết Trúc tự lại.
Chàng bỗng ngưng lời, đưa tay chỉ Minh Chí nói tiếp:
- Ðại sư hãy hỏi người này đêm nay đã làm gì?
Lão tăng áo đỏ thấy Minh Chí mình trần trùi trụi, như đã hiểu ra sự việc mà âu Dương Thu không muốn nói rõ, nhẹ gật đầu nói:
- Ngoài vậy ra tiểu thí chủ còn điều gì trách tệ tự nữa không?
âu Dương Thu đưa tay chỉ Liễu Tâm:
- ÐÓ thì xin hãy hỏi lão ta!
Lão tăng áo đỏ quả quay sang Liễu Tâm hỏi:
- Ðại sư đệ, vậy thật ra là sao?
Liễu Tâm ngẫm nghĩ chốc lát mới đáp:
- Sư huynh trước nay không di lại trên giang hồ, dĩ nhiên không rõ những chuyện đã xảy ra trong võ lâm hiện nay...
Lão tăng áo đỏ bỗng biến sắc mặt:
- Ngu huynh tuy không rõ tình hình trên giang hồ, nhưng phen này rời khỏi Ngọc ảo Sơn, trên đường đến đây đã nghe nói nhiều về hành vi xấu xa tồi tệ của đệ tử bổn tự.
Liễu Tâm mặt thoáng lướt qua vẻ hổ thẹn:
- Sư huynh...
Nhưng đã bị lão tăng áo đỏ xua tay ngăn lại, lão tăng áo đỏ này chính là Liễu Minh đại sư, vì muốn hiểu rõ hành vi của đệ tử môn hạ trên giang hồ, nên mới theo sau Minh Ðạt và Minh Chí đến đây.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 6-8-2015 15:41:30 | Chỉ xem của tác giả
Ông tuy tính tiêu cực và quả đoán, việc gì cũng nhờ sư đệ xử lý, nhưng sự uy nghiêm của phương trượng đương gia vẫn còn, Liễu Tâm dĩ nhiên không dám nói nữa.
Liễu Minh đại sư lại đưa mắt nhìn âu Dương Thu đang đứng ngạo nghễ, giọ ngôn tồn nói:
- âu Dương tiểu thí chủ đã có lời thề ba năm với tệ tự, nhưng hôm nay lão nạp có mặt tại đây, quyết không có môn đồ tệ tự gây khó khăn cho tiểu thí chủ nữa, tiểu thí chủ có thể tự tiện.
Chúng tăng Tiết Trúc tự nhất là Liễu Tâm đều hết sức lấy làm lạ trước sự khác thường và xử sự quả quyết như vậy của Liễu Minh đại sư âu Dương Thu chớp mắt mấy cái, ba vết sẹo tím trên mặt cũng động đậy một hồi, nhìn lão tăng áo đỏ lạnh lùng hỏi:
- Nghe nói đại sư là trưởng lão đương gia của Tiết Trúc tự, nhưng chẳng hay đại sư xưng hô thế nào?
Liễu Minh đại sư thoáng nhường mày, chú mắt nhìn âu Dương Thu, bất giác lòng rúng động thầm nhủ:
- Thiếu niên này người cao năm thước, cốt cách thanh kỳ, thật là một kỳ tài luyện võ, nhưng mặt thoáng hiện sát khí, mắt ngập đầy thù hận, hẳn là có thân thế và cảnh ngộ không bình thường, khóe môi nhếch lên, nói năng lạnh lùng cao ngạo, chứng tỏ cá tính quật cường và quái đản, nhưng mũi thẳng miệng vuông, cũng biểu hiện là một người chính trực, xem ra lời thề huyết tẩy Tiết Trúc tự ba năm sau chẳng phải là chuyện đùa...
ông nghĩ đến đó khẽ thở dài nói:
- Lão nạp pháp hiệu Liễu Minh, đương gia đời thứ hai mươi ba của Tiết Trúc tự, chẳng hay lệnh tôn đài của tiểu thí chủ là...
âu Dương Thu tiếp lời:
- Gia phụ là âu Dương Hàn, giới giang hồ gọi là Nhất Tiễn Thần Tiên!
Ðề Cập đến phụ thân, âu Dương Thu như rất lấy làm vinh dự, nên nhấn mạnh và kéo dài bốn tiếng Nhất Tiễn Thần Tiên.
- âu Dương Hàn...
Liễu Minh đại sư ngẫm nghĩ một hồi, nói tiếp:
- Lão nạp từng gặp lệnh tôn âu Dương Hàn đại hiệp một lần tại đại hội Thiên Hạ VÕ Lâm Tiêu trên Bạch Vân Phong Cửu Hoa Sơn, thời gian thấm thoát, mới đây đã năm năm, chẳng hay hiện nay hiệp tung của lệnh tôn Ở đâu vậy?
âu Dương Thu nghe Liễu Minh đại sư hỏi đến phụ thân, bất giác mắt đỏ hoe, hai giọt nước mắt suýt tuôn trảo, nhưng chàng cố nén lại nói:
- Lúc gia phụ với tại hạ thoát ra thì đã chết, nhưng mọi người cứ nói là gia phụ còn sống, tại hạ không tin nên lại mở huyệt mộ của gia phụ ra, phát hiện di thể của gia phụ biến mất. Về sau tại Ly Biệt Câu, tại hạ nghe thủ hạ của vương gia Ma Thiết cung gì đó trò chuyện, nói là gia phụ đã bị Tiêu Kim Kiếm và Bạch Khô Lâu mang về Ma Thiết cung, nhưng người của phái Bình Giang lại nói là gia phụ còn Ở trong Thất Lạc cốc, tại hạ cũng chẳng rõ thật ra là thế nào?
Liễu Minh đại sư nhắm mắt, như hồi tưởng một chuyện dĩ vãng năm xưa,lẩm bẩm:
- Ly Biệt Câu... Ma Thiết cung... Vương gia...
Liễu Tâm hòa thượng bỗng hỏi:
- Sư huynh, Ly Biệt Câu có phải là vùng cấm địa đã được toàn thể võ lâm công nhận không?
âu Dương Thu bởi đã từng chứng kiến bảy chữ "Ly Biệt Câu vùng cấm địa võ lâm", nên mau mắn đáp:
- Không sai, chính là nơi ấy!
Liễu Tâm khinh miệt liếc nhìn âu Dương Thu, thầm mắng:
- Tiểu tử thối tha, ngươi biết gì kia chứ?
âu Dương Thu tuy tuổi nhỏ, nhưng thông minh hơn người, qua ánh mắt khinh miệt của Liễu Tâm, chàng đã suy ra được tâm ý của lão, bèn buông tiếng hừ mũi, thầm mắng trả:
- Lão giặc trọc, chớ có hống hách, ba năm sau lão sẽ được nếm mùi lợi hại của âu Dương Thu này.
Bỗng nghe Liễu Minh đại sư nói:
- Vậy là âu Dương tiểu thí chủ hẳn đã đến Ly Biệt Câu rồi phải không?
Dứt lời, lão thiền sư mở bừng mắt, vẻ nghi hoặc nhìn âu Dương Thu.
âu Dương Thu gật đầu, ra ý câu hỏi của lão thiền sư không sai.
Liễu Minh đại sư lại hỏi:
- Lúc Ở trong Ly Biệt Câu, tiểu thí chủ đã gặp những gì? Ngoài việc đã nghe được tin tức của lệnh tôn, có còn nghe gì nữa không?
âu Dương Thu ngẫm nghĩ chốc lát, bèn lần lượt kể lại mọi sự trong Ly Biệt Câu, chỉ trừ bí mật về Chu Quả.
Chàng vốn tưởng là nói ra những sự việc ấy, rất có thể Liễu Minh đại sư suy ra được tin tức của phụ thân, nào ngờ Liễu Minh đại sư nghe xong lời kể của chàng, đã nhẹ phất tay áo, vẻ mặt nghiêm nặng quay sang Liễu Tâm nói:
- Ngu huynh tính không thông tuệ, làm đương gia Tiết Trúc tự mười mấy năm qua, mọi sự vụ đại đa số đều nhờ cậy sư đệ, để khiến đệ tử trong tự thiếu sự ước thúc, lộng hành gây ác khắp nơi, làm Ô uế thanh danh phật môn, đó đều là lỗi Ở ngu huynh, khó trách sư đệ...
Liễu Minh đại sư bỗng ngưng lời, buông tiếng thở dài, đổi giọng nghiêm khắc nói tiếp:
- Nay chuyện tuy đã lỡ, nhưng có thể là chưa muộn. Sư đệ hãy tức khắc xuất lĩnh đệ tử trở về Tiết Trúc tự, triệt để điều tra hành vi tội lỗi của các môn đồ đã được phái đi chuyến này và nghiêm khắc trừng trị.
Còn kẻ nào tội ác quá nặng thì giam cầm ngay và ra lệnh cho toàn bộ đệ tử bổn tự lập tức ngưng đi lại trên giang hồ, còn những người đã ra ngoài, hãy lập tức triệu hồi, kẻ nào trái lệnh phải xử trị bằng môn quy nghiêm khắc nhất. Ngu huynh hiện lòng đang nặng nề, những việc khác sư đệ hãy liệu mà xử lý.
Vị đương gia Tiết Trúc tự trước nay vốn tiêu cực quả đoán nay đột nhiên trở nên kiên quyết, xử sự quả cảm, lời lẽ nghiêm khắc, chẳng những khiến Liễu Tâm hết sức kinh ngạc, hoài nghi ông trước nay chỉ giả vờ câm điếc, mà còn khiến cho những hòa thượng có lòng dạ mờ ám hiện diện thảy đều rợn người kinh khiếp nơm nớp lo âu.
Liễu Tâm cung kính tuân mệnh, đoạn thắc mắc hỏi:
- Sư huynh thân phận là đương gia Tiết Trúc tự chí tôn, có việc gì Cần làm sao không để cho sư đệ ra sức?
Liễu Minh đại sư rắn giọng:
- Ngu huynh lòng đã quyết, việc này phải đích thân ngu huynh đi một chuyến mới được!
- Chẳng hay sư huynh định đi đâu vậy?
- Ðến Thiếu Lâm tự gặp chưởng môn Tuệ Giác đại sư, lâu thì nửa năm, sớm thì ba tháng sẽ về. Trong thời gian này, rất mong sư đệ hiểu ý sư huynh, nghiêm khắc ước thúc môn hạ.
- Việc hai tượng La Hán mất tích có cần tiếp tục truy tìm không?
- Không cần, sư đệ hãy lập tức xuất lĩnh đệ tử đi ngay!
- Vậy thì sư huynh hãy bảo trọng!
Thế là, quần tăng Tiết Trúc tự dưới sự xuất lĩnh của Liễu Tâm hòa thượng, thi lễ cáo từ phương trượng Liễu Minh đại sư, vừa định rời khỏi Ngay khi ấy, bỗng thấy hai thiếu niên thư sinh áo xanh từ trong một gian phòng xông ra, một người gọi Thu đệ và một người gọi Thu ca, cùng chạy nhanh về phía âu Dương Thu.
âu Dương Thu quắc mắt, nhổ toẹt một ngụm nước miếng quát:
- Hai tiện nhân hèn hạ kia, không được đến gần ta!
Hai thiếu niên áo xanh bị quát mắng, liền tức chững người đứng lại.
âu Dương Thu quay sang Liễu Minh đại sư nói:
- Nghe những lời vừa rồi của đại sư, hẳn là không hề biết hành vi tồi tệ của bọn dâm tăng này. Niệm tình đại sư từng một lần gặp gia sư, ba năm sau âu Dương Thu này sẽ đến Tiết Trúc tự thay mặt đại sư chỉnh đốn môn hộ, giờ xin cáo biệt.
Ðoạn liền tung mình lên mái nhà, thấy cửa phòng của Bạch Tiên Nhi đóng kín, lại không thấy Hoa hòa thượng kia xuất hiện, nghĩ là hai người đã rời khỏi, bèn liền thi triển khinh công phóng đi.
- Thu đệ...
- Thu ca...
Hai thư sinh áo xanh trong tiếng gọi hối hả, tung mình đuổi theo.
Liễu Minh đại sư lắc đầu, buông tiếng thở dài thậm thượt, quay sang Liễu Tâm nói:
- Mọi người có thể đi được rồi!
Dứt lời người đã biến mất, cũng đuổi theo về hướng khuất dạng của âu Dương Thu.
Thì ra hai thư sinh áo xanh chính là Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp, kể từ khi Lam Thái Lan vả cho Lam Thái Ðiệp một cái tát tai tại Ðại Tuyết Sơn, Lam Thái Ðiệp trong cơn tức giận đã bỏ chạy khỏi núi.
Nhị tỷ Lam Thái Cúc thấy em gái tuổi nhỏ dại khờ, sợ gặp chuyện bất trắc, liền vội đuổi theo.
Hai chị em sau khi rời khỏi Ðại Tuyết Sơn, phóng đi một cách vô mục đích suốt cả ngày trời, bởi Lam Thái Ðiệp đã quyết tâm không gặp mặt đại tỷ Lam Thái Lan lòng dạ tàn ác nữa, nên hai người cả Mã Lộc trại tổng đà phái Bình Giang cũng không muốn trở về.
Lam Thái Cúc dẫu sao tuổi cũng lớn hơn và từng theo song thân đi lại trên giang hồ mấy hôm, nhận thấy hai thiếu nữ lẻ loi đi lại trên giang hồ khó khỏi gặp phiền phức, bèn nảy ý cải nam trang che mắt thiên hạ.
Nàng vốn định cùng em gái đến du ngoạn một phen Nhị Hải, rồi dạo Ðiền Trì để cho Thái Ðiệp lòng khuây khỏa, sau đó khuyên em gái hồi tâm chuyển ý, hòa thuận trở lại với đại tỷ Thái Lan.
Nào ngờ khi hai chị em đi ngang qua Vân Long, thuê lữ điếm Ở trọ, đã bị dâm tăng Hoa hòa thượng của Tiết Trúc tự nhận ra phận gái, đêm khuya phóng thuốc mê hồn qua cửa sổ.
Loại thuốc mê hồn này chuyên dùng để cưỡng dâm gái nhà lành, có tên là Tiêu Hồn Phấn, một khi ngửi vào, dù là phụ nữ tam trinh cửu liệt cũng bị mất ý chí, thay vào đó là lửa dục bừng dậy, mặc người vùi dập, đánh mất tiết trinh.
Sau khi hai nàng trúng phải thuốc mê, dăm tăng vào phòng cởi bỏ y phục của Lam Thái Cúc trước, dùng tay sờ mó khắp người, tuy bị âu Dương Thu kịp thời phát giác kinh động y ra ngoài, giữ lại trinh tiết cho Lam Thái Cúc, nhưng tấm thân trong trắng đã hoen ố, từ nay khó thể tẩy rửa.
Tiêu Hồn Phấn không cần thuốc giải, thời gian qua đi tự nhiên hồi tỉnh Khi hai nàng tỉnh lại, hết sức kinh hoàng, vội mặc lại y phục, ra cửa nhìn, vừa lúc âu Dương Thu đang nói chuyện với các tăng nhân Tiết Trúc tự, nên cất tiếng gọi ngay.
Nào ngờ âu Dương Thu lại hiểu lầm hai chị em là người dâm tiện, hơn nữa sớm đã đoạn tuyệt tình nghĩa với họ, nên vừa thấy mặt đã buông lời nhục mạ mà bỏ đi.
Lam Thái Ðiệp thật đã tha thiết yêu âu Dương Thu, tuy từng đâm chàng một kiếm, nhưng sau hết sức hối hận, Lam Thái Cúc cũng vậy, trên đường hai chị em tỏ bày tâm sự với nhau, thì ra tình ý tương đồng và Lam Thái Ðiệp cũng đã từng đâm âu Dương Thu một kiếm.
Lúc này tình cờ gặp lại, hai chị em vốn định cầu khẩn âu Dương Thu lượng thứ, nếu bị cự tuyệt, hai nàng sẵn sàng chết trước mặt âu Dương Thu.
Thế nên, hai nàng sao thể để cho âu Dương Thu chạy thoát? Nên bất chấp tất cả đuổi theo. Nào ngờ khinh công của âu Dương Thu lúc này đã cao hơn hai nàng mấy bậc, nên tuy đã thi triển toàn lực khinh công cũng chỉ trông thấy một bóng người lờ mờ Ở xa, không sao rút ngắn được khoảng cách.
Lát sau, âu Dương Thu đã vượt ra ngoài thành Vân Long, ngoảnh lại nhìn không thấy Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp đuổi theo, bèn mới thả chậm bước, cũng chẳng phân biệt đông tây nam bắc, tránh đại lộ, chuyên chọn đường nhỏ hẻo lánh mà đi.
Lúc này trăng đã lặn, sương sớm mờ mịt, trời đã canh năm.
âu Dương Thu đang phóng đi, bỗng nghe một giọng già nua nói:
- âu Dương tiểu thí chủ, xin tạm dừng bước, lão nạp có điều muốn hỏi.
- Lại là lão hòa thượng Tiết Trúc tự, thật là đáng ghét!
âu Dương Thu tuy thầm lầu bầu như vậy, nhưng cũng dừng chân lại Chỉ nghe tiếng gió phần phật, bóng đỏ nhấp nhoáng, Liễu Minh đại sư đã hiện ra trước mặt.
âu Dương Thu thầm nhủ:
- Lão hòa thượng này khinh công thật cũng chẳng kém!
Chỉ nghe Liễu Minh đại sư thở hào hển nói:
- âu Dương tiểu thí chủ thân pháp nhanh quá, nếu lão nạp mà không cố gắng hết sức, e đuổi theo đến sáng cũng chẳng kịp.
âu Dương Thu lạnh lùng hỏi:
- Ðại sư không đến Thiếu Lâm tự mà lại đuổi theo tại hạ, chẳng hay có điều chi chỉ giáo?
- Lão nạp muốn hỏi tiểu thí chủ một điều trong Ly Biệt Câu!
- Thời gian không có nhiều, xin đại sư nói mau!
Liễu Minh đại sư ngẫm nghĩ chốc lát mới nói:
- Theo lời tiểu thí chủ, trong Ly Biệt Câu có rất nhiều độc trùng dã thú không biết tên, nhưng chúng lại không xâm hại tiểu thí chủ, vậy tiểu thí chủ có nhận thấy kỳ lạ không?
âu Dương Thu lúc bấy giờ không hề nghĩ đến vấn đề ấy, giờ nghe lão thiền sư đề cập mới nhớ lại. Nhưng suy ngẫm một hồi vẫn không nghĩ ra được lý do, bèn nói:
- Tuy tại hạ nhận thấy lạ kỳ, nhưng...
Liễu Minh đại sư ngắt lời:
- Tiểu thí chủ hãy nghĩ kỹ nữa xem!
âu Dương Thu ngẫm nghĩ hồi lâu, sau cùng nhớ lại cảnh tượng lúc gặp lũ độc trùng dã thú trong Ly Biệt Câu, hầu hết chỉ nhìn chàng gầm gừ rồi thôi, bèn thầm nhủ:
- Chả lẽ trên người mình có mùi gì đặc biệt nên chúng không dám xâm hại hay sao?
Nghĩ vậy chàng bèn sờ khắp người, sờ trúng cây Hàn Mai Kiếm Lệnh đã nhặt được trong huyệt mộ phụ thân, và một vật tròn và dẹt, chẳng rõ là gì? Nhưng chàng nhớ rất rõ vật này không phải của mình sở hữu, từ đâu mà có thế nhỉ?
chàng thiếu niên này thuở nhỏ đã gặp thảm biến và nhiều lần trải qua hung hiểm sinh tử, nên trong cá tính đôn hậu của chàng có đượm phần đa nghi. Lúc này chàng sờ thấy trong lòng có thêm một vật chẳng rõ từ đâu có, bất giác động tâm, bèn định lấy ra xem thử, nhưng liền lại đổi ý, bởi Liễu Minh đại sư có vẻ rất chú trọng, đã khiến chàng sinh lòng ngờ vực.
Thế là, chàng rút tay ra nói:
- Tại hạ thật không nghĩ ra được lý do, xin cáo từ!
Lúc chàng sờ mó trên người, Liễu Minh đại sư tuy nhận thấy chàng có vẻ do dự trong thoáng chốc, nhưng lão thiền sư là người có hàm dưỡng và là bậc chí tôn một môn, đã thấy người ta không muốn thành thật với mình, cũng chẳng thể bất chấp thân phận địa vị bức hỏi, nên liền nói:
- Vậy lão nạp xin lỗi đa lãm phiền tiểu thí chủ, hẹn tái ngộ!
Dứt lời, bóng đỏ lướt đi như bay, thoáng chốc đã mất dạng.
âu Dương Thu thờ thẫn nhìn theo bóng lưng lão thiền sư, bỗng lại cảm thấy hết sức hối hận, nghĩ là một nên giấu diếm ông ấy, biết đâu với kinh nghiệm lịch duyệt của ông, có thể qua vật trên người mình mà tìm ra Ma thiết cung cũng nên.
Ðoạn lại thò tay vào lòng, lấy vật tròn như chiếc bánh ấy ra xem, thì ra đó là một vật màu vàng, đưa lên mũi ngửi, cảm thấy có mùi vị rất đặc thù. Mùi vị này hết sức phức tạp, tuy chàng chưa từng nghe nhưng theo trực giác thì đó là một loại dược vật.
Dược rất gần gũi với y, thế là hình bóng Thiết Bốc Thần Y lại hiện lên trong đầu âu Dương Thu:
- Nhất định lại là lão nhân gia ấy!
âu Dương Thu lẩm bẩm, bất giác thắc mắc thầm nhủ:
- Vị lão nhân thần bí này như biết rất rõ mọi hành vi và cảnh ngộ của mình, lại luôn ngầm trợ giúp mình, nhưng lại không muốn mình biết, vì sao thế nhỉ?
chàng đang mãi mê suy nghĩ, đột nhiên, hai cánh tay bị người nắm âu Dương Thu gương mặt kinh hãi, trong tiếng quát to hai tay vùng mạnh, nhưng không thoát.
Chỉ nghe bên tai vang lên hai giọng trong trẻo và u oán nói:
- Thu đệ...
- Thu ca...
- Hai tiện nhân hèn hạ này, thậm thà thậm thụt định làm gì nữa hả?
âu Dương Thu đã nhận ra hai người này là ai, tuy nói vậy nhưng khôngvùngvẫynữa.
Lam Thái Ðiệp mắt rấn lệ, mặt đầy vẻ u oán nói:
- Thu ca định đi đâu vậy?
âu Dương Thu lừ mắt, chưa kịp trả lời, đã nghe Lam Thái Cúc nói:
- Thu đệ, ngu tỷ và Thái điệp đều muốn cùng Thu đệ...
âu Dương Thu cười khảy ngắt lời:
- Ai là Thu đệ, Thu ca của các người. Cho các người hay, Thu đệ Thu ca của các người đã bị các người giết chết rồi. âu Dương Thu bây giờ đã là một người khác. âu Dương mỗ cũng không quen biết các người, mau buông tay ra.
Khi âu Dương Thu nói xong những lời tuyệt tình ấy, Lam Thái Cúc nắm lấy tay phải chàng đã từ từ buông ra, nhưng còn Lam Thái Ðiệp thì quyết không chịu buông, như thể sợ buông tay ra là vĩnh viễn mất đi Thu ca vậy.
Lam Thái Cúc tính dịu dàng hiền thục, buông tay ra xong thầm nhủ:
- Thu đệ nói không sai, âu Dương Thu trước kia quả đã bị bọn mình giết chết rồi, không trách được Thu đệ giờ đây không nhìn bọn mình.
Nghĩ vậy, nàng thấy âu Dương Thu căm hận và không nhìn hai chị em nàng là đúng, nên bao điều muốn nói trong lòng một câu cũng chẳng thốt ra được. Vả lại, nàng nghĩ cho dù nói đến lưỡi khô môi nứt cũng chưa chắc được âu Dương Thu lượng thứ nên nàng ủ dột đứng thừ ra bên cạnh.
Lam Thái Ðiệp nắm lấy cánh tay trái âu Dương Thu, nước mắt ràn rua khóc thút thít, nàng cũng chẳng biết nói gì với âu Dương Thu.
âu Dương Thu với công lực hiện nay, muốn vùng khỏi tay Lam Thái Ðiệp chẳng có gì là khó nhưng thấy dáng vẻ thê thiết của nàng, chàng lại nghĩ đến Thái Ðiệp song thân đã chết, nay trong nhà cũng bị người giết sạch, cũng đáng tội nghiệp như mình, nên không đành lòng vùng tay ra.
Lam Thái Ðiệp khóc rưng rức một hồi, ngước gương mặt quả táo lên, nước mắt ràn rụa nói:
- Thu ca, bọn này... thật quá tàn nhẫn, Thu ca... có thể lượng thứ Cho tiểu muội và Cúc tỷ không?
Dứt lời, đôi mắt phụng ngập lệ nhìn âu Dương Thu chằm chặp.
âu Dương Thu cúi nhìn ánh mắt đầy hối hận, hổ thẹn, cầu khẩn và có vài phần an ủi của Lam Thái Ðiệp, bất giác nhớ lại tình cảnh ngày xưa.
Dĩ vãng, biết bao khiến người hoài niệm!
Lam Thái Ðiệp ngây thơ hồn nhiên, tinh nghịch liếng thoắng rất đáng yêu, là người bạn thân thiết và tâm đầu ý hợp nhất của chàng lúc đến chơi tổng đà phái Bình Giang Ở Mã Lộc trại. Dưới bóng cây, trên bờ Bình Giang... đâu đâu cũng có hình bóng của hai người nắm tay nhau dạo chơi.
Một hôm, nghĩa phụ và nghĩa mẫu cùng phụ thân chàng ngồi trong ngôi đình trên hồ sen Ở hoa viên, ngắm hoa sen đối ẩm, chàng với Lam Thái Ðiệp chơi đùa gần đó, nghĩa mẫu nhìn cảnh thân thiết của đôi trẻ, quay sang phụ thân cười nói:
- âu Dương hiền đệ hãy xem, Tiểu Thu và Thái Ðiệp thân thiết thế kia, thật là một đôi tiểu oan gia, nếu hiền đệ không chê Thái Ðiệp xấu xí, ngu tẩu cũng muốn gả tiểu nha đầu ấy cho Tiểu Thu, làm con dâu hiền đệ... Tâm Long, tướng công thấy sao?
Lam Tâm Long cười ha hả:
- Ngu huynh đã có ý định ấy từ lâu rồi!
- Chỉ sợ Tiểu Thu không ra gì, làm lỡ chung thân của Thái Ðiệp đó thôi!
- Ha ha! Hiền đệ sao lại nói vậy? Nào, huynh đệ chúng ta hãy vì đôi tiểu phu thê này cạn một chung trước!
Lúc bấy giờ hai người thẹn đến đỏ mặt tía tai, bèn chạy ra khỏi đình, đến chỗ khác đùa chơi.
Ngờ đâu kể từ đó chàng với nghĩa phụ nghĩa mẫu đã trở thành vĩnh quyết, chàng cũng nhà tan cửa nát, phụ thân sống chết đến nay chưa rỏ, hai nhà họ Lam và âu Dương vốn là kim lan chi giao nay lại trở thành kẻ thù bất cộng đới thiên.
Thế tình biến đổi, nhân sự tang thương, hệt như giấc mộng Nam Kha.
Những hình ảnh trong dĩ vãng ấy lần lượt hiện lên trong đầu âu Dương Thu, đối mặt với tình cảnh hiện tại, hồi tưởng về quá khứ, bất giác khiến chàng nước mắt tuôn rơi, thầm nhủ:
- Thái Ðiệp là vợ của mình kia mà!
Liền sau đó, một cảnh đau lòng ghê tởm khác lại dâng lên, khiến chàng run lên, nghiến răng nói:
- Không, không thể được, mình không thể lấy nàng ta, nàng ta đã từng giết mình, nàng ta là một người con gái đê hèn vô sĩ...
Lam Thái Ðiệp ngạc nhiên hỏi:
- Thu ca không lấy ai? Ai là người con gái đê hèn vô sỉ vậy?
âu Dương Thu nói như thét:
- Không lấy ngươi, ngươi và tỷ tỷ của ngươi thảy đều là kẻ đê hèn vô Dứt lời, nước mắt cũng ngưng rơi, vẻ mặt bỗng trở nên lạnh lùng tột cùng, đề tụ chân khí, tay trái vùng mạnh.
Lam Thái Ðiệp chẳng ngờ âu Dương Thu xem ra đã xiêu lòng, lại đột nhiên như vậy, liền bị hất ra, loạng choạng bật lui ra hơn trượng, ngã lăn ra đất.
Lam Thái Ðiệp lồm cồm bò dậy, bụm mặt khóc sướt mướt.
Lam Thái Cúc tiến tới hai bước, giọng não nề nói:
- Thu đệ, cũng chẳng thể trách Thu đệ căm hận tỷ muội bọn này, vì tỷ muội bọn này đều từng dùng kiếm đâm Thu đệ, nhưng sau đó ngu tỷ và Thái Ðiệp đều hết sức hối hận...
âu Dương Thu cười khảy, lạnh lùng nói:
- CÔ nương nói nghe nhẹ nhàng quá, nếu âu Dương Thu này bị các người đâm chết thật rồi, các người hối hận còn có ích gì?
- Ngu tỷ biết, bây giờ bọn này có giải thích thế nào với Thu đệ cũng vô ích. Tuy nhiên, Thu đệ không nhìn tỷ muội bọn này, thậm chí giết chết ngu tỷ với Thái Ðiệp cho hả giận, tỷ muội bọn này cũng không phản đối, nhưng Thu đệ không được mắng bọn này là hèn hạ.
âu Dương Thu cười khảy:
- Thật không biết xấu hổ, hai người có hèn hạ hay không tự biết, còn cần kẻ khác nói nữa sao?
Lam Thái Cúc nhớ lại cảnh tượng sau khi hồi tỉnh trong phòng khách sạn, mình với Thái Ðiệp nằm trên giường, không một mảnh vải che thân, bất giác lặng người, cảm thấy trời đất quay cuồng ngã xuống đất.
âu Dương Thu chẳng chút xót thương nói:
- Tại hạ đã nói với hai người tại Ðại Tuyết Sơn rồi, hạ nhà họ Lam với âu Dương tình nghĩa đã dứt, từ nay gặp lại nếu còn quấy rầy tại hạ, chớ trách tại hạ ra tay tàn ác.
Dứt lời, thi triển khinh công phóng đi.
Lam Thái Ðiệp òa khóc gọi:
- Thu ca!
Vừa định tung mình đuổi theo, giờ mới phát hiện nhị tỷ đã ngất xỉu trên đất.
Tỷ muội tình thâm, Lam Thái Ðiệp đâu còn màng đến chuyện đuổi theo âu Dương Thu, vội chạy đến cúi xuống nhìn, thấy tỷ tỷ mặt trắng bệch, môi mím chặt, biết là vì khích động quá độ, liền ngồi xuống thôi cung hoạt huyết cho tỷ tỷ và gọi:
- Cúc tỷ! Cúc tỷ!
Chừng một khắc sau, Lam Thái Cúc dần hồi tỉnh, mở mắt ra, ngồi bật dậy ôm chầm lấy Lam Thái Ðiệp khóc sướt mướt.
Hai chị em ôm nhau khóc chẳng rõ đã bao lâu, Lam Thái Ðiệp bỗng đứng phắt dậy, nắm tay Lam Thái Cúc nói:
- Nhị tỷ, chúng ta đi thôi!
Lam Thái Cúc chầm chậm đứng lên, chỉ thấy Lam Thái Ðiệp mặt đầy kiên nghị, thắc mắc hỏi:
- Chúng ta đã hết tất cả rồi, từ nay không còn mặt mũi gặp ai nữa, còn định đi đâu, chi bằng chết sớm cho rồi.
Lam Thái Ðiệp kiên quyết:
- Nhị tỷ, muốn chết hai chúng ta cùng chết, nhưng bọn ác tăng Tiết Trúc tự đã hủy hoại cuộc đời chúng ta, mối thù ấy không báo sao được?
- Nhưng bọn ác tăng Tiết Trúc tự thảy đều võ công cao cường, bàng vào chút bản lãnh của tỷ muội chúng ta mà muốn báo thù tiết hận chẳng phải tự chuốc nhục vào thân ư? Vì vậy, chi bằng chúng ta chết đi cho vẹn danh liệt nữ.
- Tiểu muội không nghĩ vậy, chúng ta giết họ một tên là đủ vốn, giết hai tên là có lãi, khi nào thật sự không đối phó nổi, lúc ấy hẵng hoành kiếm tự tuyệt cũng chẳng muộn.
Hai chị em này một người dịu dàng hiền thục, ít có chủ kiến, còn một tinh ranh quật cường, cho nên ý kiến khác nhau. Hai người bàn tính suốt nửa ngày trời, sau cùng Lam Thái Ðiệp đã thắng, quyết định đến Tiết Trúc tự phục thù trước, giết được mấy tên hay mấy tên, sau đó sẽ hoành kiếm tự tuyệt, kết liễu cuộc đời tàn.
Thế là, hai chị em phủi bụi đất trên mình, rồi thẳng đường đến Tiết Trúc tự Ở Ðiền Nam.
Một hôm, hai chị em qua thành Phụng Nghi, tiến về phía huyện Tường Vân, do bởi ham đi đường, hai nàng đã lỡ qua chỗ nghĩ trọ, tiến vào một thâm sơn.
Ðêm nay là tiết Trung Thu, trăng thanh gió mát. Ðang đi, Lam Thái Cúc bỗng ngoảnh lại Lam Thái Ðiệp nói:
- Ðiệp muội, tỷ tỷ đã nhớ ra rồi, lúc chúng ta Ở trong khách điếm Vân Long, hẳn đã bị trúng thuốc mê của bọn ác tăng Tiết Trúc tự, rồi lột sạch y phục chúng ta, nhưng cũng may là chưa bị cưỡng hiếp...
Lam Thái Ðiệp nhanh bước tiến tới, đi sóng vai với tỷ tỷ, nói:
- Nhưng hẳn là Thu ca đã đến kịp lúc, đánh đuổi ác tăng kia đi, cứu thoát chúng ta, lại không biết rõ sự thật nên mới mắng chúng ta hèn hạ.
Lam Thái Ðiệp gật đầu:
- Ðiệp muội suy luận rất đúng, có lẽ là vậy!
Ðoạn ngước mặt nhìn trời, nói tiếp:
- ôi! Ðời người mấy khi được thấy trăng trên đỉnh đầu, nhưng chúng ta...
Bỗng ngưng lời, buông tiếng thở dài não nuột.
Lam Thái Ðiệp đưa mắt nhìn phía trước nói:
- Nhị tỷ, tiểu muội mệt lắm rồi, đi nhanh lên, đến đằng trước tìm chỗ nghỉ qua đêm, sáng mai hẵng đi tiếp, được không?
- RÕ ngốc, chốn thâm sơn cùng cốc thế này, tìm chỗ nghỉ đêm Ở đâu kia chứ?
Lam Thái Cúc tuy nói vậy, nhưng chân cũng bước nhanh hơn.
Lam Thái Ðiệp bỗng dừng lại, đưa tay chỉ khu rừng cách khoảng mấy mươi trượng phía trước, vu i mừng nói:
- Nhị tỷ, hãy nhìn xem, kia chẳng phải là có nhà Ở là gì? Chúng ta mau đến xem thử, nếu là nhà dân, chúng ta hãy xin chút gì lót dạ Cũng tốt.
Lam Thái Cúc chú mắt nhìn theo hướng chỉ của Lam Thái Ðiệp một hồi, đoạn nói:
- Qua góc nhà ló ra trong rừng, có lẽ đó là ngôi miếu, không tin đến xem sẽ rõ.
- Mặc nhà dân hay miếu tự, đằng nào có cỗ nghỉ còn hơn là nằm ngoài sương gió.
Thế là hai chị em tăng nhanh cước bộ, lát sau đã đến bìa rừng, qua khoảng trống nhìn vào, thoáng thấy một bức bờ tường không cao lắm, vây quanh một ngôi điện đường cao to, hai bên điện đường đều có một gian sương phòng thấp hơn một chút.
- Tỷ tỷ nói rồi mà, không phải một ngôi miếu tự là gì?
Lam Thái Cúc nói xong, liền dẫn trước đi vào rừng.
Lam Thái Ðiệp theo sát phía sau, hai người đến trước bờ tường, thấy một ngôi lầu cửa Ở giữa đã sụp đổ và cửa miếu cũng chẳng còn.
Ði qua cửa cổng là khoảng sân vườn cỏ dại um tùm, giữa là ba gian đại điện, cửa chính và cửa sổ toang hoác, bên trong tối mịt, không nhìn thấy được có tượng thần gì, quả nhiên là một ngôi chùa đã bỏ hoang từ lâu.
Hai chị em quan sát trong sân vườn một hồi, Lam Thái Cúc kéo tay em gái, thấp giọng nói:
- Miếu tự hoang phế thế này, không nên Ở thì hơn...
Vừa nói vừa quay người định lui ra.
Nhưng Lam Thái Ðiệp thản nhiên nói:
- Ðâu có hề gì, tiểu muội mệt quá rồi, nhị tỷ hãy đi một mình.
Lam Thái Cúc vô phương, đành đi theo Lam Thái Ðiệp tiến vào đại điện.
Nhờ có ánh trăng từ ngoài soi vào, chỉ thấy giữa điện là tượng Phật Như Lai, hai bên tả hữu dường như là mười tám vị La Hán, bởi lâu năm không được tu bổ, ngoại mạo tượng thần đều bị tróc lở.
Bỗng nghe Lam Thái Ðiệp ngạc nhiên kêu lên:
- ủa, nhị tỷ hãy xem, hai pho tượng La Hán này sao lại không giống các pho tượng khác thế này?
Lam Thái Cúc đưa mắt nhìn, chỉ thấy trước hai dãy tượng thần La Hán quả nhiên đều có một pho tượng La Hán mình vàng cao to và mới hơn, hơn nữa hai pho tượng này đều có đế, như là mới được đặt vào vậy Nhưng tượng thần to lớn thế này, ai khiêng đi cho nổi kia chứ?
Lam Thái Cúc đang thắc mắc không hiểu, bỗng nghe tiếng lộp cộp vang lên, phá tan đêm tĩnh mịch, từ xa dần gần, dường như đang tiến vào phía ngôi miếu hoang này.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 6-8-2015 15:42:41 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 5 - TIỂU ANH HÙNG NHỊ HẢI TÌM DỊ NHÂN
Lam Thái Cúc nghe tiếng lộp cộp ấy hết sức kỳ lạ, đang khi ngạc nhiên, tiếng động đã đến trước cửa miếu.
- Này! Nhị tỷ...
Lam Thái Ðiệp vừa nói đến đó đã bị Lam Thái Cúc bụm miệng lại và kéo nàng chui vào sau tượng Phật TỔ Như Lai.
Hai nàng ẩn nấp xong, liền nghe tiếng chân nhiều người đi vào trong sân miếu, trong đó có tiếng lộp cộp, hiển nhiên có người cụt chân chống nạng.
Lam Thái Cúc thầm nhủ:
- Người cụt chân này đi nhanh thật, mới đây còn nghe rất xa, thoáng chốc đã đến, xem ra hẳn là nhân vật võ lâm.
Bỗng nghe Lam Thái Ðiệp kề tai khẽ nói:
- Nhị tỷ, chúng ta có cần ra xem thử những người này là ai không?
Lam Thái Cúc bẹo cho em gái một phát, ra hiệu nàng không nên vọng động, nấp sau pho tượng phật thò mặt ra nhìn.
Bên ngoài ánh trăng tuy không tỏ lắm nhưng thấy rõ trong sân có năm người, dường như còn có người chưa đến, nên họ đang chờ đợi.
Lát sau, quả thấy lại có hai người đến, một người dáng đi lom khom như cõng gì đó trên lưng.
Chỉ nghe một giọng nữ nhân nói:
- Bạch Khô Lâu, hãy mang hắn vào trong điện trước đi!
Rồi thì một bóng người áo đen lom khom đi vào đại điện, lẩm bẩm:
- ườm, tên tiểu tử này nặng thật!
Phịch một tiếng, từ trên lưng thả xuống một người áo xanh bất động như là thi thể đã chết.
Tiếp theo, trong tiếng y phục phất gió và tiếng động lộp bộp, sáu người đi vào đại điện.
Hai chị em Thái Cúc, Thái Ðiệp lúc này chẳng dám thở mạnh, sợ kinh động những người này, sinh chuyện lôi thôi không đến được Tiết Trúc tự.
Chỉ nghe một giọng già nua Ổ ề nói:
- Tiêu Kim Kiếm, Bạch Khô Lâu, phen này hai người bắt được hắn, công lao chẳng nhỏ, khi nào lão thân trở về cung sẽ bẩm rõ với vương gia, hẳn được hậu thưởng.
Lam Thái Cúc ghé mắt nhìn trộm, thấy một lão bà áo đen, tay chống quải trượng, mái tóc bạc phơ, ít ra tuổi cũng ngoài sau mươi, đang hướng mặt ra ngoài, nhưng trông dáng sau lưng thì rất là mảnh mai.
- Ða tạ ơn tài bồi của lão lão!
Ðại hán áo đen cõng người vào điện ôm quyền thi lễ với lão bà tóc bạc và một nữ nhân áo đỏ cũng theo sau khom mình thi lễ.
Một nam một nữ này đang đứng đối mặt với tượng Phật Tồ, nên Lam Thái Cúc trông thấy rất rõ diện mạo và cử chỉ của họ.
Chỉ thấy đại hán áo đen mày thanh mục tú, tuổi trên ba mươi, trước ngực áo có thêu hình một xương đầu người màu trắng, hết sức nổi bật.
Nữ nhân áo đỏ thì mắt phụng mày ngài, thân hình mảnh mai, đẹp như thiên tiên, trên ngực thêu một thanh kiếm vàng lấp lánh.
Lam Thái Cúc thầm nhủ:
- Danh tánh quái lạ, phục sức quái lạ, chẳng cần suy nghĩ cũng biết họ chính là Tiêu Kim Kiếm và Bạch Khô Lâu rồi.
Lão bà tóc bạc bỗng chỏi mạnh quải trượng, cộp một tiếng vang dội, mái ngói lung lay, bụi rơi lả tả.
Lam Thái Ðiệp nấp sau lưng tỷ tỷ, thè lưỡi thầm nhủ:
- Lão bà này công lực ghê gớm thật, cũng may mà mình chưa vọng động, không thì...
Lão bà tóc bạc như tức giận việc gì đó, giọng sắc lạnh nói:
- Phong Lôi tứ sứ giả!
Liền tức, bốn đại hán vạm vỡ y phục khác nhau bước ra, ôm quyền khom mình nói:
- Trường Phong sứ giả chờ lệnh lão lão!
- Toàn Phong sứ giả chờ lệnh lão lão!
- Nghinh Lôi sứ giả chờ lệnh lão lão!
- Bôn Lôi sứ giả chờ lệnh lão lão!
Lão bà tóc bạc giọng lạnh như băng nói tiếp:
- Tứ sứ giả các ngươi phen này được phái theo lão lão hành sự, đã đến Mã Lộc trại trình diện trễ một giờ, suýt lỡ đại sự, có biết tội chưa?
Bốn Phong Lôi sứ giả sợ hãi, run giọng nói:
- Chúng thuộc hạ biết tội rồi, xin lão lão rộng lòng thi ân!
- Ðược, các ngươi đã biết tội, lão thân cũng không quá hà khắc, niệm công lao của các ngươi trước đây, chỉ phạt nhẹ để cảnh cáo, các ngươi mỗi người hãy tự chặt một ngón tay trước Kim Bài Lệnh của vương gia.
Hai chị em Thái Cúc và Thái Ðiệp nghe vậy, bất giác rợn người thầm nhủ:
- Lão bà này là nhân vật gì mà lại có quyền uy thế này? Bảo người tự chặt một ngón tay mà còn nói là phạt nhẹ.
Tứ sứ giả như được đại xá, đồng thanh nói:
- Ða tạ lão lão đã thi ân!
Ðoạn mỗi người tự trong ống tay áo rút ra một ngọn trủy thủ dài nửa thước, chẳng chút do dự chặt đứt ngón út tay trái.
Tứ sứ giả sau khi tự chặt mất một ngón tay, không hề rên lấy một tiếng, như là ngón tay ấy không phải của họ vậy.
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp xem đến ngẩn người ra, thầm nhủ:
- Phụ thân mình lúc sinh tiền là chưởng môn chí tôn phái Bình Giang, đối với môn nhân phạm tội cũng chưa từng xử phạt tàn bạo như vậy, và cũng không có khí thế quyền uy như lão bà tóc bạc này.
Qua lời bà ta, có thể đoán biết bà ta cũng chỉ là một người dưới quyền kẻ khác, vậy thì chủ nhân của họ hẳn càng...
Bỗng nghe lão bà tóc bạc trầm giọng nói:
- Kẻ nào cả gan dám nghe trộm bí mật của bản cung? Bạch Tiên Nhi, lục soát mau!
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp nghe vậy giật mình kinh hãi, vội rụt đầu vào, vận công giới bị, sẵn sàng ứng biến.
Nhưng hồi lâu sau vẫn chẳng thấy động tĩnh gì, hai chị em mới yên tâm, lại thò mặt ra nhìn.
Lúc này trong điện im phăng phắc, chỉ thấy một thiếu nữ áo xanh xinh đẹp từ ngoài cửa nhẹ nhàng lướt vào, đi đến trước mặt lão bà tóc bạc, thấp giọng cười nói:
- Lão lão sao hôm nay lại đa nghi thế này, xung quanh đây tiểu nữ đã xem xét hết rồi, ngay cả bóng ma cũng chẳng có nữa là...
Dứt lời, đi đến bên lão bà tóc bạc, đứng quay mặt ra cửa.
Lão bà tóc bạc ngẫm nghĩ một hồi, lẩm bẩm:
- Lão thân cứ cảm thấy như là có kẻ đang rình rập chúng ta vậy...
Lạ thật!
Thiếu nữ áo xanh hỏi:
- Lão lão bằng vào cảm giác gì vậy?
- Bằng vào trực giác được tích lũy bởi mấy mươi năm kinh nghiệm giang hồ của lão thân!
- Vậy thì để Bạch Tiên Nhi lục soát trong điện thử xem!
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp cả kinh, không biết phải ứng phó cách nào, liếc thấy thiếu nữ áo xanh đưa mắt quan sát hai hàng tượng La Hán, rồi từ từ đã đến trước mặt tượng Phật Tổ.
Nhưng nàng ta chỉ đưa mắt nhìn tượng Phật TỔ chứ không vòng ra sau, trở lại về bên lão bà tóc bạc nói:
- Trong điện cũng chẳng có gì cả, lão lão chớ đa nghi nữa!
Lão bà tóc bạc nhẹ gật đầu:
- Không có thì tốt, hành động của Ma Thiết cung chúng ta cho đến lúc này vẫn phải tuyệt đối giữ bí mật, không được để cho bất kỳ ai dò ra tung tích, nếu không...
Nói đến đó, đột nhiên ngưng lời.
Lam Thái Cúc thắc mắc thầm nhủ:
- Ma Thiết cung... Sao mình chưa từng nghe nói trên giang hồ có cái tên này nhỉ?
Thốt nhiên, quải trượng trong tay lão bà tóc bạc chòi nhẹ, tung mình lên nói:
- Nhanh lên, tất cả hãy theo thân, đừng để hắn tẩu thoát...
Chưa dứt lời, người đã mất dạng, những người khác cũng theo sau phi thân đi, chớp mắt trong đại điện không còn một bóng.
Lam Thái Cúc biết là lão bà tóc bạc đã phát giác có người rình bên ngoài nên dẫn thủ hạ đuổi theo, vậy lúc này không thừa cơ đào tẩu, còn chờ đến bao giờ?
Bèn nắm tay Lam Thái Ðiệp phóng ra, vừa định chạy ra cửa, bỗng nghe Lam Thái Ðiệp sửng sốt kêu lên:
- ủa! Nhị tỷ hãy xem, chẳng phải Thu ca đó ư?
Lam Thái Cúc quay người nhìn, người áo xanh nằm bất động trước thần án Phật TỔ ngửa mặt lên trên, quả nhiên là âu Dương Thu.
Lam Thái Ðiệp ngồi xổm xuống, đưa tay thăm dò hơi thở của âu Dương Thu, mừng rỡ nói:
- Nhị tỷ, Thu ca vẫn còn sống!
- Vậy hẳn là đã bị điểm huyệt, để tỷ tỷ giải khai cho.
Nhưng sau khi xem xét sắc mặt của âu Dương Thu, Lam Thái Cúc hai tay xoa nhau, ra chiều hết sức lo lắng.
Lam Thái Ðiệp thấy vậy ngạc nhiên hỏi:
- Nhị tỷ chẳng phải định giải huyệt cho Thu ca sao?
- ôi! Thủ pháp điểm huyệt này rất là đặc thù, nhất thời tỷ tỷ cũng không...
- Vậy để tiểu muội cõng Thu ca đi. Nếu không, bọn kia quay lại thì nguy.
- Vậy cũng được, chúng ta thoát khỏi đây trước, tìm chỗ kín đáo ẩn nấp rồi hẵng tính.
Thế là, Lam Thái Cúc giúp Lam Thái Ðiệp cõng âu Dương Thu lên lưng, vội vã ra khỏi ngôi miếu hoang.
Hai nàng vừa ra đến bìa rừng, âu Dương Thu bỗng thở ra một hơi dài, và người cũng từ từ động đậy.
Lam Thái Ðiệp tuy rất lấy làm lạ, nhưng vì đi theo tỷ tỷ tìm chỗ ẩn nấp gấp, nên cũng không màng đến âu Dương Thu trên lưng sao lại cử động thế này?
Nào ngờ khoảng một khắc sau, âu Dương Thu bỗng vùng khỏi lưng nàng, và còn xáng cho nàng một cái tát nẩy lửa, khiến nàng loạng choạng chúi tới trước một bước, suýt nữa ngã xuống đất.
Lam Thái Cúc đang đi, bỗng nghe tiếng tát tai vang lên, quay người lại nhìn, thấy âu Dương Thu đang trừng mắt giận dữ nhìn mình, còn Lam Thái Ðiệp một tay bụm mặt, mắt rườm lệ và khóe môi rỉ máu, dáng vẻ hết sức tội nghiệp, thờ thẩn nhìn âu Dương Thu, không nói một lời.
âu Dương Thu thấy hai chị em đều đã quay người lại, bèn cười khảy nói:
- Hai tiện nhân vô sĩ kia lại định làm gì âu Dương mỗ nữa hả?
Lam Thái Cúc biết là em gái đã bị âu Dương Thu tát tai, nhưng không hiểu âu Dương Thu làm sao có thể tự giải huyệt đạo, thở dài áo não nói:
- Ngươi đúng là chó cắn Lữ Ðộng Tân, không biết lòng người tốt.
Tỷ muội ta đã mạo hiểm cứu ngươi ra, định tìm chỗ giải huyệt cho ngươi, nào ngờ làm ơn mắc oán, ngươi lại đánh Thái Ðiệp thế này.
Tam muội, chúng ta đi thôi! Ðằng nào chúng ta cũng chẳng còn sống bao lâu nữa, tội tình gì...
âu Dương Thu bỗng ngắt lời:
- Sao? Hai người đã cứu âu Dương mỗ đến đây ư?
Lam Thái Cúc gật đầu:
- Không sai, người của Ma Thiết cung đã điểm huyệt Thu đệ, bỏ trong ngôi miều hoang kia, Thái Ðiệp đã vất vả cõng Thu đệ đến đây, vậy mà Thu đệ lại...
- Người của Ma Thiết cung ư?
âu Dương Thu sực nhớ lại vào lúc hoàng hôn đã gặp một nữ lang áo đỏ với một người đàn ông áo đen cản đường chàng, chẳng nói một lời đã động thủ, chưa đầy ba chiêu, chàng bỗng cảm thấy mắt tối sầm, rồi không biết gì nữa.
Giờ nghe Lam Thái Cúc nhắc lại mới nhớ ra, vội hỏi:
- Người của Ma Thiết cung đi đâu rồi?
Lam Thái Cúc đáp:
- Vì có người rình rập hành động của họ nên thảy đều đuổi theo rời khỏi miếu, ta với tam muội mới thừa cơ cõng Thu đệ đào tẩu.
âu Dương Thu thấy Lam Thái Ðiệp bị mình tát đến mặt bầm tím và khóe môi rỉ máu, lòng nghe hết sức bất nhẫn, đột nhiên vung tay, bốp một tiếng tát mạnh vào má mình.
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp đang ngạc nhiên trước hành động quái lạ của âu Dương Thu thì đã nghe chàng nói:
- Kể như tại hạ đã đánh lầm Thái Ðiệp, tại hạ đã tự trừng phạt mình rồi. Bậc đại trượng phu ân oán phân minh, hôm nay hai người đã cứu mạng tại hạ, mai kia nhất định sẽ báo đáp gấp bội.
Vừa dứt lời, ngươi đã vọt ra xa hơn trượng, vài lượt tung mình đã mất dạng trong sơn cốc.
Lam Thái Ðiệp vội cất tiếng gọi:
- Thu ca!
Vừa định đuổi theo, nhưng đã bị Lam Thái Cúc kéo áo lại và nói:
- Thái Ðiệp, bỏ đi thôi, thành kiến hiểu lầm của y đối với chúng ta đã quá sâu đậm rồi.
- Nhưng tiểu muội...
Lam Thái Ðiệp vừa nói đến đó, đã bị Lam Thái Cúc nắm tay vội vã phóng đi vào trong một đống đá núi.
Thì ra người Ma Thiết cung đã quay lại, lúc này họ đã vào đến trong rừng.
Lam Thái Cúc khẽ nói:
- Chúng ta hãy ẩn nấp đây một hồi, nếu như họ không trở ra tìm, có lẽ không đến đổi bị phát hiện.
Nhưng Lam Thái Ðiệp không mấy quan tâm đến việc ấy,trong đầu toàn là hình bóng của âu Dương Thu, nên nàng không nghe rõ lời nói của Lam Thái Cúc, chỉ khẽ nói:
- Nhị tỷ, tiểu muội thấy Thu ca như đã trở thành thần tiên vậy, Chúng ta đâm ba kiếm không chết, mà rơi xuống đầm sâu cũng không chết, nay bị người của Ma Thiết cung điểm huyệt lại có thể tự giải khai, nhị tỷ thấy có kỳ lạ không?
Lam Thái Cúc biết người em gái ngây thơ của mình đang một lòng một dạ quan tâm cho âu Dương Thu, bị nhận một cái tát oan uổng chẳng những không một lời oán trách, mà lúc này ngay cả sự an nguy của bản thân cũng chẳng màng đến.
Lam Thái Cúc ngẫm nghĩ một hồi, thấp giọng nói:
- Tam muội, đừng nghĩ vẩn vơ nữa. Chuyện trong võ lâm xưa nay vốn bí ẩn khôn lường. âu Dương Thu bị trúng ba kiếm không chết, tỷ tỷ đã sớm nhận thấy kỳ lạ. Tam muội thấy võ công và thân pháp của y chẳng phải cũng khác xa trước kia đó sao? Một người võ công tinh tiến nhanh đến mấy, nếu không có kỳ ngộ cũng chẳng thể có được thành tựu như vậy chỉ trong thời gian mấy tháng ngắn ngủi.
- Nhị tỷ muốn nói là Thu ca đã gặp...
Lam Thái Ðiệp vừa nói đến đó bỗng nghe trong rừng có tiếng y phục phất gió, bốn người y phục khác nhau phóng ra, chính là Phong Lôi tứ sứ giả đã bị phạt tự chặt một ngón tay khi nãy trong miếu hoang mình đã gặp.
Bốn người đứng lại ngoài bìa rừng, đảo mắt nhìn quanh một hồi, một người trong số nói:
- Lão lão trước nay rất là túc trí đa mưu, chúng ta hết sức bội phục, chẳng hiểu tại sao lần này lại khinh xuất như vậy, đã trúng kế điệu hổ ly sơn của kẻ khác, cưu tiểu tử kia đi mất.
Một người áo tím nói:
- Chúng ta khoan bàn đến chuyện ấy, đối phương chắc chắn chưa đi xa, trong sơn cốc này là đường cùng, phía kia đã có lão mão với Bạch Tiên Nhi, Tiêu Kim Kiếm và Bạch Khô Lâu đuổi theo, bốn chúng ta cứ tiến vào cốc sục tìm, hắn có chắp cánh cũng khó thể thoát thân.
Một người áo vàng bỗng đề nghị:
- Nhưng chúng ta chỉ với tai mắt tìm kiếm không được đâu, tốt hơn hãy nhờ Toàn Phong sứ giả ra tay, vậy chẳng tiện hơn ư?
Một người áo đen nói:
- Ðược, đó thì ta rất là dễ dàng. Ba vị hãy chờ chốc lát, để tại hạ dùng Toàn Phong Thủ thử xung quanh đây trước xem sao!
Dứt lời hai tay đẩy ra, liền tức cuồng phong dậy lên, cuốn cát đá bay ập vào cốc, phủ trùm cả một khoảng rộng năm sáu trượng.
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp tuy ẩn thân ngoài kình phong, nhưng thấy vậy biết nếu không kịp thời đào tẩu, lát nữa đối phương tiến tới, sẽ không sao thoát thân được nữa.
Lam Thái Cúc vội kéo tay em gái, quay người phóng đi sâu vào trong cốc.
Toàn Phong Thủ của Toàn Phong sứ giả tuy hết sức lợi hại, nhưng vì Cát bụi mù mịt, không nhìn thấy cảnh vật bên kia kình phong, thế nên đã để cho hai chị em thoát ra xa hơn ba mươi trượng.
Ðến khi kình phong lắng dịu, Tứ sứ giả nhãn lực dường nào, liền tức trông thấy hai bóng người đang phóng đi phía trước, bèn cùng buông tiếng quát vang, phi thân đuổi theo.
Lam Thái Cúc và Lam Thái Ðiệp kinh hồn bạt vía, đâu dám quay đầu lại nhìn, và cũng không dám chạy dọc theo đường sơn cốc, mà cố sức trèo lên ngọn núi bên cạnh.
Hai người trèo đến lưng núi, Tứ sứ giả đã đuổi theo đến chân núi, vốn tưởng đã sẽ đuổi thẳng vào sơn cốc, nào ngờ hai nàng đã bất cẩn giẫm rơi một hòn đá nhỏ.
- Chúng Ở trên kia!
Hai chị em nghe vậy biết là đã bị phát hiện, càng gắng sức trèo lên đỉnh núi, may mà thế núi không quá cheo leo, chẳng mấy chốc hai nàng đã lên đến đỉnh núi.
Hai nàng vừa mới điều hòa lại hơi thở, đưa mắt nhìn phía trước, bất giác cả kinh thất sắc.
Thì ra ngọn núi này không to lắm, bên kia lại là một hiểm cốc tuyệt địa rất cheo leo và sâu hun hút.
Ngay khi hai nàng đang đứng thừ ra, Tứ sứ giả đã tung mình lên núi.
Toàn Phong sứ giả cười hăng hắc nói:
- Ðể xem các ngươi chạy đâu cho thoát?
Liền thì, hai chị em bỗng cảm thấy người bị một luồng kình phong cuốn lên, rơi xuống vực thẳm...
Toàn Phong sứ giả thấy hai thiếu niên áo xanh đã bị chưởng lực của mình đẩy rơi xuống tuyệt cốc, chắc chắn sẽ tan xương nát thịt, bèn quay đầu lại nói:
- Các vị, chúng ta hãy đi phục mệnh với lão lão!
Sứ giả áo tím nói:
- Nhìn thân thủ của hai người này, thật chẳng phải là cao thủ gì ghê gớm, e rằng người chúng ta đang tìm không phải là họ.
Toàn Phong sứ giả tiếp lời:
- Mặc, đằng nào kẻ biết được chút ít bí mật của Ma Thiết cung chúng ta đều phải chết, giết thêm vài người thì có hề gì.
Thế là Phong Lôi sứ giả cùng trở xuống sơn cốc bỏ đi.
Hãy nói về âu Dương Thu thi triển khinh công phóng nhanh đi, lúc trời sắp sáng, chàng đã ra khỏi núi, đi trên một đường cái quan, định đến Ðại Lý tìm một người bạn thân của phụ thân để hỏi về tung tích của Thái Hư Thượng Nhân.
Trời sáng, trên đường cái quan đã có người đi lại. âu Dương Thu hễ gặp người là hỏi, mới biết là mình đang đi ngược hướng với Ðại Lý, bèn quay trở lại...
Ðại Lý là một thành trì cổ xưa, nằm gần Nhị Hải, là một thắng cảnh của tỉnh Vân Nam.
âu Dương Thu nhờ vào miệng đã tìm đến nhà của bạn phụ thân là Nhị Hải cư sĩ, nào ngờ nhà cửa điêu tàn, không còn ai cư trú nữa.
Chàng hỏi thăm rất lâu mới biết là Nhị Hải Cư Sĩ đã đột nhiên từ trần hồi tháng trước, cư sĩ không có vợ con, mấy bộc nhân trong nhà đã đường ai nấy đi.
Ðiều khiến chàng rất kinh ngạc là theo lời một lão nhân gần đó cho biết, trên ngực áo thi thể của Nhị Hải Cư Sĩ có treo một thanh kiếm nhỏ màu vàng kim, và trên thân kiếm có khắc một đóa hàn mai.
Thế là âu Dương Thu đã phát hiện một điều khiến chàng hoang mang thắc mắc hơn, đó là bạn thân của phụ thân, ngoài Lam Tâm Long phu phụ thì là Nhị Hải Cư Sĩ, nay đã lần lượt bị sát hại cách nhau không lâu, và đều là do người đã dùng Hàn Mai Kiếm làm biểu hiện gây ra.
Nghĩ đến vấn đề ấy, chàng nhận thấy phụ thân hẳn dữ nhiều lành ít, nên ý chí bái danh sư học võ công càng thêm mãnh liệt.
Hôm ấy âu Dương Thu một mình dạo chờ Nhị Hải, định mượn vào thắng cảnh sông núi để giải khuây nỗi sầu đau trong lòng.
Khi chàng tự lái một chiếc thuyền nhỏ đã thuê được lênh đênh trên mặt biển. Bỗng thấy một lão ông đầu đội nón rộng vành, mình khoác áo tơi, tay cầm cần câu ngồi trên mặt nước câu cá.
Chàng hết sức lấy làm lạ, một người có thể ung dung ngồi trên mặt nước câu cá, môn công phu này thật không sao tưởng tượng nổi.
Thế là, âu Dương Thu bèn dừng thuyền Ở gần bên lão ông chú ý quan sát, chỉ thấy nửa phần mặt lộ ra dưới chiếc nón rộng vành của lão ông đầy rẫy những vết nhăn, xem ra tuổi ít nhất cũng từ bảy mươi trở lên.
Ðối với việc âu Dương Thu dừng thuyền lại xem, lão ông đầu cũng chẳng ngẩng lên, như không hề hay biết, vẫn lẵng lặng ngồi câu.
Bỗng, lão ông giật cần câu lên, trên dây câu là một chú cá dài hơn nửa thước, giãygiụaliênhồi.
Lão ông chộp lấy chú cá, âu Dương Thu giờ mới phát hiện trên dây không có lưỡi câu.
Chàng hết sức thắc mắc thầm nhủ:
- Lạ thật, không có lưỡi câu mà sao lại câu được cá thế này?
Chỉ thấy lão ông lại thả dây xuống nước, cắm cần câu lên cổ áo, một tay cầm bình rượu màu trắng, uống ừng ực mấy ngụm rồi tay kia cầm chú cá sống đưa vào miệng.
Tình điệu ấy, ý thái ấy, thật ngay cả thần tiên cũng chẳng bằng.
âu Dương Thu càng xem càng thấy kỳ lạ, nhưng chàng thông minh tuyệt đỉnh, suy nghĩ chốc lát đã hiểu ra, lão ông không nhờ vào nội lực nổ mà có thể ngồi trên mặt nước, hiển nhiên nội công đã đạt đến trình độ xuất thần nhập hóa, so với Nhất Vi (cỏ lau) ÐỘ Giang còn cao hơn mấy bậc, còn như không có mồi và lưỡi câu mà câu được, hẳn là dùng nội lực xuyên qua dây bắt lấy cá.
Chàng nghĩ đến, bất giác mừng rỡ vỗ tay reo, thầm nhủ:
- Mình hà tất bỏ gần tìm xa, lão nhân trước mắt đây hẳn là một cao nhân dị sĩ võ công cao thâm khôn lường rồi.
Chàng vui mừng vỗ tay không hề có ý kinh động lão nhân, nhưng cũng chẳng bị kinh động, vẫn điềm nhiên ăn cá uống rượu, không hề đếm xỉa tới chàng.
âu Dương Thu lấy làm lạ tự nhủ:
- Chả lẽ lão nhân này điếc và mù hay sao? Mình hỏi thử ông ta xem sao?
Thế là, chàng bèn chèo thuyền đến gần hơn, đứng trên thuyền vòng tay xá dài nói:
- Vãn bối xin chào lão nhân gia, dám hỏi lão nhân gia tôn tánh đại danh?
Hồi lâu, âu Dương Thu chẳng nghe động tĩnh gì, bèn ngẩng lên, thấy lão nhân vẫn điềm nhiên ăn uống, như không hề nghe và trông thấy chàng vậy.
Chàng thoáng do dự, đoạn lại thi lễ và hỏi một lần nữa.
Nào ngờ lão nhân bỗng ha hả cười nói:
- Tiểu tử, ngươi có muốn uống rượu và ăn cá không?
âu Dương Thu giò đã xác định lão nhân này điếc, lắc đầu ra ý không phải vậy, nhưng ngán ngẩm không muốn hỏi nữa.
Bỗng lão nhân lại giật cần câu lên, lại là một chú cá giống vậy bị đầu dây quấn vào bụng kéo lên.
Lão nhân cộp lấy chú cá ấy, ngắm nhìn một hồi, đoạn cười hề hề nói:
- Lại là một chú cá lư béo.
Ðể chú cá đã ăn mất phần đuôi lên đầu gối, đưa chú cá mới bắt được lên miệng ngoạm lấy phần đầu.
Chú cá bị cắn mất phần đầu, phần đuôi giãy mạnh, lão nhân nhai rào rạo, ra chiều rất đắc ý lẩm bẩm:
- ướm! Ngon tuyệt... ngon tuyệt...
Lão nhân ăn hết nửa phần đầu cá, rượu đã uống hết, vẫn như còn thèm lắc lấy lắc để chiếc bình rồi ném xuống nước, đoạn lại cầm nửa con cá chết trên đầu gối lên, nhìn qua nhìn lại và nói:
- Chúng bây đều chết cả rồi, tiếc quá... Thế này vậy, giờ lão phu nối chúng bây lại, lần sau hẵng đến bắt.
âu Dương Thu không hiểu lão nhân nói gì, chỉ thấy lão nhân gia lấy con cá chết chỉ còn phần đầu bên tay trái ráp vào con chỉ còn phần đuôi bên tay phải, dường như rất là vừa vặn.
Lát sau, hai phần cá chết được nối lại liền lạc, cần trong tay ngắm nhìn một hồi, lại lẩm bẩm:
- Vậy là mi có thể sống rồi!
âu Dương Thu hết sức nực cười thầm nhủ:
- Ðể xem lão khiến nó sống lại bằng cách nào?
Nào ngờ chàng vừa nghĩ đến đó, chỉ thấy hai phần cá chết được nối lại trong tay lão nhân đột nhiên lắc đầu nguy nguy đuôi, quả đã sống lại thật.
Cảnh tượng ấy nếu không phải âu Dương Thu chính mắt trông thấy, thật nói thế nào cũng chẳng thể tin được, bất giác chàng phục lão nhân sát đát Lão nhân bỗng vung tay, ném chú cá lên không và nói:
- Ði đi!
Chỉ thấy chú cá bùm một tiếng rơi xuống nước, nhanh nhẹn bơi đi, thoáng chốc đã mất dạng.
Lão nhân thu dây và cần câu về, quay lưng về phía âu Dương Thu, chầm chậm lướt đi trên mặt nước.
âu Dương Thu chợt động tâm, vội chèo thuyền đi theo.
Lão nhân lướt đi trên mặt nước, người vẫn giữ tư thế ngồi như trước, xem ra rất chậm, nhưng âu Dương Thu cố sức chèo mấy cũng không đuổi kịp, luôn cách một khỏng như lúc đầu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách