Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Đạn Chỉ Thần Công | Ngọa Long Sinh (Hoàn Thành)

[Lấy địa chỉ]
 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 17:54:46 | Xem tất
HƯƠNG 50 - TIÊU LĨNH VU UY HIẾP LÃO PHU NHÂN
Bỗng thấy một nhân vật to bụng, mập ú, tay ôm bụng chậm chạp bước ra hỏi:
- Tại hạ muốn mua một viên thuốc giải thì sao?
Mụ già đảo mắt nhìn qua một cái rồi đáp:
- Đại lão bản có nhiều tiền.Vậy phải trả đủ một trăm lạng bạc. Thiếu một phân cũng không được.
Hán tử mập ú hỏi lại:
Nhưng tại hạ không đem theo nhiều tiền trong mình thì làm thế nào?
Mụ già đáp:
- ông bạn cứ lấy những vật có giá trong mình quy thành tiền cũng được.
Hán tử mập ú không làm sao được, đành lấy trong mình ra một tấm bội ngọc, hai phiến vàng lá và hơn hai chục lạng bạc vụn đưa tất cả cho mụ già.
Mụ già từ từ lấy trong bọc ra một cái hộp gỗ. Mụ mở hộp lấy ra một viên thuốc sắc trắng giao cho hán tử mập ú.
Thế rồi những thực khách lẽo đẽo tiếp tục đến mua thuốc. Mụ già coi người định giá, ít thì mười lạng, nhiều là trăm lạng, tối thiểu cũng phải hai ba lạng mới được.
Chẳng bao lâu số đông thực khách trong quán đều lại mua thuốc uống, ngoại trừ Bách Lý Băng, Tiêu Lĩnh Vu, Triển Diệp Thanh, Đặng Nhất Lôi cùng người thấp lùn ở Tứ Xuyên và vị võ sư cao lớn.
Tiêu Lĩnh Vu ngó thấy túi bạc của mụ già đã đựng đầy, ít ra cũng tới ba ngàn lạng.
Chàng liền hỏi:
- Lão phu nhân! Bấy nhiêu vàng bạc chắc đủ dùng cho các vị rồi?
Mụ già đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu lão thân đoán không lầm thì mạng của đạo gia đáng tiền hơn hết trong quán này. Dẫu ngàn lạng hoàng kim đối với đạo gia cũng không phải là nhiều.
Nhưng đáng tiếc đạo gia không chịu ăn uống những đồ lão thân mời.
Mụ nói ra chiều tiếc rẻ.
Lại thấy hán tử thấp lùn ở Tứ Xuyên tiến tới hỏi:
- Cái mạng của Cách lão tử đáng giá bao nhiêu?
Mụ già xấu xa đáp:
- Không nhiều đâu! Không nhiều đâu! Chỉ năm chục lạng là đủ rồi.
Hán tử thấp lùn đau tưởng chừng đứt ruột đứt gan, đành ngoan ngoãn móc năm chục lạng bạc ra mua lấy viên thuốc.
Lúc này vị võ sư cao lớn dường như đã bị cơn đau thứ hai phát tác, gã chậm chạp tiến lại ấp úng hỏi:
- Tại hạ phải trả bao nhiêu tiền?
Mụ già xấu xa cười đáp:
- Các hạ ư? Các hạ thì phải một trăm lạng.
Đại hán cao lớn không kỳ kèo gì cả. Hắn nghiến răng móc đủ một trăm lạng để mua thuốc.
Mụ già xấu xa liếc mắt nhìn túi bạc nói:
- Dung Nhi! Cầm gói bạc gói cẩn thận lại.
Mụ đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Dường như đạo gia có vẻ lấy làm kỳ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cách trị bệnh của lão phu nhân có thể nói là đệ nhất ác y trong thiên hạ.
Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Có điều biện pháp này so với bọn cường đạo trộm cướp giết người lấy của cũng còn đỡ hơn một chút.
Mụ già cười lạt đáp:
- Hay hơn hết là đạo gia hãy soi chân mình trước chứ đừng cầm đuốc mà rê chân người.
Mụ đảo mắt nhìn Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi nói:
- Hai vị ỷ vào mội công thâm hậu mà cầm cự được lâu như vậy thật khiến lão thân khâm phục vô cùng. Lão thân phải đi đây. Hai vị không chịu đựng được lâu nữa đâu.
Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh vẫ nghiến răng chống chọi, không chịu tỏ ra khiếp nhược.
Tiêu Lĩnh Vu chưa nhìn được ra thủ pháp hạ độc của mụ già nên không dám động thủ một cách khinh xuất. Nhưng lúc này tình thế cấp bách, không thể chần chờ được nữa.
Chàng liền hỏi:
- Lão phu nhân! Tại hạ muốn trả giá cho hai vị tráng sĩ này được chăng?
Chàng tính thầm trong bụng:
- Giả tỷ có Trung Châu Nhị Cổ ở đây tất họ biết rõ lai lịch của hai bà cháu mụ này.
Dung Nhi đã buộc túi bạc lại, ra chiều sắp lên đường.
Mụ già xấu xa đột nhiên hai mắt lóe lên những tia hàn quang rùng rợn, liếc nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão thân chữa thuốc đã có thể lệ...
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thể lệ làm sao?
Mụ già đáp:
- Có người bỏ tiền trả thay thì phải trả gấp mười lần. Lão thân định giá hai vị này là ba trăm lạng. Vậy đạo gia muốn trả thì phải đưa ba ngàn lạng, hay ba trăm lạng hoàng kim. Đại khái với số bạc đó đạo gia cũng chẳng coi vào đâu.
Tiêu Lĩnh Vu chậm rãi nói:
- Mạng sống của hai vị đại gia đây đáng giá ba ngàn lạng cũng không phải là nhiều. Nhưng hiện bần đạo không có s½n trong mình khoản tiền lớn đó...
Mụ già xấu xa ngắt lời:
- Nếu đạo gia có vật gì đáng giá đem thế vào cũng được.
Tiêu Lĩnh Vu từ từ rút thanh đoản kiếm trong bọc ra hỏi:
- Thanh đoản kiếm này đáng giá bao nhiêu?
Mụ già nhìn Tiêu Lĩnh Vu rồi ngó thanh đoản kiếm trong tay chàng hỏi:
- Đạo gia đánh giá bao nhiêu?
Tiêu Lĩnh Vu tiến lại hai bước đáp:
- Lão phu nhân! Lão phu nhân hãy coi thanh đoản kiếm trước rồi hãy định giá cũng chưa muộn.
Mụ già xấu xa nói:
- Đúng là kiếm báu. Lão thân đã nhìn thấy rồi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Kiếm báu thì vô giá. Tại hạ đặt một vạn lạng tưởng cũng không phải là nhiều.
Mụ già cười hô hố đáp:
- Không nhiều đâu! Không nhiều đâu! Nhưng đạo gia bán thanh kiếm này không đúng thời cơ.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao lại là không đúng thời cơ?
Dung Nhi xen vào:
- Nếu lúc thường nhật đạo gia định giá một vạn lạng không phải là đắt. Nhưng hiện giờ đạo gia đang muốn cứu mạng cho hai người, tức là ở vào tình thế bị bọn tiểu nữ uy hiếp.
Tiêu Lĩnh Vu tiến thêm một bước hỏi:
- Cô nương định trả giá bao nhiêu?
Dung Nhi ngước mắt nhìn mụ già hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Chúng ta trả đạo gia hai ngàn chín trăm lạng được chăng?
Mụ già xấu xa cười đáp:
- Phải rồi! Chúng ta định giá hai ngàn chín trăm lạng là phải.
Mụ già liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Các hạ đưa thêm một trăm lạng nữa là lão thân tặng thuốc giải ngay.
Tiêu Lĩnh Vu tức giận hỏi:
- Hai vị không nghĩ thế này là quá tàn nhẫn ư?
Chàng vung tay mặt cầm đoản kiếm đâm vào mụ già, đồng thời tay trái phóng chưởng đánh tới thiếu nữ xinh đẹp.
Tiêu Lĩnh Vu vừa động thủ, mụ già đã biết ngay là gặp phải tay kình định.
Kiếm thế chưa đến nơi, một luồng kiếm phong mãnh liệt đã xô tới trước ngực. Mụ hắng dặng một tiếng, lùi lại năm bước.
Dung Nhi ít kinh nghiệm hơn. Thị chưa hiểu Tiêu Lĩnh Vu lợi hại thế nào, vung chưởng đón tiếp.
Bỗng nghe đánh “binh” một tiếng, hai luồng chưởng lực đụng nhau. Dung Nhi bị chấn động làm cho cánh tay mặt tê chồn. Thị lùi lại bốn năm bước liền, vịn vào một cái bàn mới đứng vững lại được.
Nguyên Tiêu Lĩnh Vu đã chuẩn bị từ trước, kiếm đâm chưởng phóng chàng đã vận kình lực rất mạnh.
Tiêu Lĩnh Vu đẩy lui mụ già và Dung Nhi rồi thu tay trái lại cướp lẹ lấy hộp thuốc để trên bàn.
Tiếp theo chàng phóng cước đá tung túi bạc ra ngoài cửa quán.
Tiêu Lĩnh Vu lại vung tay mặt liệng chiếc hộp gỗ cho Bách Lý Băng nói:
- Mau lấy thuốc giải cho họ uống đi.
Người chàng lại vọt về phía Dung Nhi.
Mụ già xấu xa tuy lão mưu thần toán nhưng không ngờ Tiêu Lĩnh Vu võ công ghê gớm đến thế. Mụ thấy túi bạc bị đá tung ra ngoài cửa liền tung mình nhảy xổ về phía đó.
Tiêu Lĩnh Vu đá túi bạc ra ngoài là cố ý khiến mụ phải phân tâm không chiếu cố được hết.
Bách Lý Băng đón lấy hộp gỗ, mở lấy ra hai viên thuốc rồi vọt về phía Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi, nhét vào miệng mỗi người một viên.
Trong khi Bách Lý Băng cho hai người uống thuốc, Tiêu Lĩnh Vu nhảy tới trước mặt Dung Nhi, tay mặt chàng ra chiêu điểm tới trước ngực thị, tay trái túm lấy uyển mạch.
Dung Nhi vừa bị phát chưởng của Tiêu Lĩnh Vu làm cho khí huyết nhộn nhạo chưa kịp phục hồi thì chàng đã nhảy tới. ánh kiếm trong tay lấp loáng đâm lại khiến thị vội nghiêng mình sang bên né tránh.
Thị chỉ để ý né tránh kiếm thế mà quên để tâm tới tay trái Tiêu Lĩnh Vu chụp lấy cổ tay thị nhanh như chớp.
Diễn biến xảy ra cực kỳ thần tốc. Lúc mụ già lấy được túi bạc thì Tiêu Lĩnh Vu đã nắm được uyển mạch Dung Nhi rồi.
Chàng lạnh lùng nói:
- Lão phu nhân! Nếu lão phu nhân không muốn cho lệnh tiểu tôn phải đổ máu thì xin đừng vọng động.
Mụ già xấu xa quả nhiên không dám vọng động, mụ từ từ đưa túi bạc ra nói:
- Đạo gia buông tha cho Dung Nhi thì lão thân tặng túi bạc này cho các vị.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Lão phu nhân tưởng mọi người trong thiên hạ đều thích bạc như mình cả hay sao?
Mụ già xấu xa đáp:
- Đạo gia không thích bạc thì đối nghịch với lão thân làm chi?
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt hỏi:
- Lão phu nhân hỏi câu này thật là kỳ. Một nhân vật tàn độc lấy tiền của người bằng cách cưỡng bức mà tưởng là mình chính đáng ư?
Mụ già xấu xa cười lạt hỏi lại:
- Cái đó không chính đáng ở chỗ nào? Lão thân có thò tay cướp không của ai đâu? Đây là người ta tự hiến cho lão thân chứ không phải lão thân cưỡng bức.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
- Lão phu nhân giải thích dễ dàng quá nhỉ?
Mụ già xấu xa đáp:
- Lão thân thích tiền bạc nhưng lấy một cách phải đạo và tiêu xài một cách hợp lý.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt mấy tiếng nói:
- Lão phu nhân! Tại hạ nhận thấy lão phu nhân là kẻ tham lam tàn nhẫn, không giữ đạo lý chút nào.
Mụ già xấu xa lạnh lùng đáp:
- Dù lão thân không hiểu đạo lý cũng không liên quan gì tới đạo gia.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão phu nhân không đếm xỉa đến đạo lý thì bọn tại hạ cũng không cần nói đạo lý với lão phu nhân.
Mụ già xấu xa nói:
- Cái gì cũng kể bằng giá tiền. Số bạc lão thân lấy được dùng để mua tính mạng cho tôn nữ thì có gì là không hợp lý?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Đáng tiếc là tại hạ lại không trọng kim tiền.
Chàng đưa mắt nhìn Bách Lý Băng hỏi:
- Tình hình hai vị đó thế nào?
Triển Diệp Thanh thở phào một cái đứng lên đáp:
- Tiểu đệ đã hoàn toàn phục nguyên.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn Đặng nhị hiệp thì sao?
Đặng Nhất Lôi cười đáp:
- Chất độc đã tiêu tan hết rồi.Tại hạ cũng cảm thấy mình đã như thường.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn mụ già xấu xa nói:
- Hiện giờ lão phu nhân không còn điều kiện gì để đàm phán.
Mụ già ngắt lời:
- Nếu đạo gia bức bách lão thân thì lão thân đành hi sinh tính mạng của tiểu tôn nữ để đưa bốn vị vào đất chết.
Triển Diệp Thanh thò tay rút ba lưỡi đoản kiếm ở đai lưng ra lạnh lùng nói:
- Bọn ta đã thoát chết một phen thì bây giờ không đếm xỉa gì đến sống chết nữa. Nhưng tại hạ tự tin trước khi lão phu nhân động thủ sẽ phải trả giá rất đắt.
Dung Nhi đột nhiên xen vào:
- Buông tha tiểu nữ ra, tiểu nữ sẽ trả giá với các vị.
Tiêu Lĩnh Vu siết chặt năm ngón tay. Dung Nhi đau quá “ối” lên một tiếng, cặp lông mày nhăn tít lại, trán toát mồ hôi nhỏ giọt.
Mụ già chuyển động cặp mắt thấy Đặng Nhất Lôi, Bách Lý Băng đã lựa chọn phương vị đứng thành thế bao vây. Hễ xảy ra cuộc động thủ là họ nhất tề tấn công.
Mụ lại thấy Dung Nhi bị Tiêu Lĩnh Vu kiềm chế uyển mạch khiến thị đau đớn cơ hồ không chịu nổi, bất giác tiêu tan hết hào khí, mụ đành nhẹ giọng nói:
- Được rồi! Bữa nay coi như lão thân xuống thuyền giặc. Các vị đặt điều kiện đi.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Cách hạ độc của mụ không một chút vết tích gì mà một lúc mấy trăm người bị hại. Nhân vật này thật đáng sợ. Nếu mụ độc lai độc vãng chỉ để lừa người lấy bạc thì còn là chuyện thường, bằng mụ bị Thẩm Mộc Phong thu dụng thì không biết còn bao nhiêu đồng đạo giang hồ sẽ bị hạ về tay bà cháu mụ.
Chàng nghĩ tới đây bỗng nổi sát khí, lạnh lùng hỏi:
- Xem chừng hành động của bà cháu lão phu nhân sảo diệu đến trình độ không tìm ra được tung tích hạ độc, khiến người ta khó nỗi đề phòng. Nếu để lão phu nhân tiếp tục gia hại võ lâm tất gây nên kiếp nạn rất bi thảm.
Mụ già xấu xa đáp:
- Lão thân mưu lấy tiền tài là có thật, nhưng chưa từng hại mạng người một cách càn rỡ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Dù lão phu nhân có thực tâm như vậy nhưng sự việc trên giang hồ rất phức tạp. Nếu gặp trường hợp bị hãm vào vòng nước xoáy thì lão phu nhân khó mà tự chủ được.
Mụ già xấu xa quát hỏi:
- Các ngươi cố tình bức bách ta phải liều mạng chăng?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Nếu cần phải liều mạng thì nên đông thủ sớm đi là hơn.
Chàng đảo mắt nhìn Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Đặng nhị hiệp biết nhiều hiểu rộng, đã nghe ai nói đến sự tích hai bà cháu này chưa?
Đặng Nhất Lôi lắc đầu đáp:
- Tại hạ chưa từng nghe ai nói đến.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn mụ già nói:
- Đặng nhị hiệp bôn tẩu giang hồ đã bao năm mà chưa nghe ai nhắc tới những điều tàn ác của bà cháu lão phu nhân, đủ tỏ hai vị cũng mới xuất hiện trên võ lâm chưa được bao lâu.
Mụ già lạnh lùng hỏi:
- Ngươi muốn sao thì nói rõ ra. Có điều lão thân cần thuyết minh trước là nếu điều kiện nặng quá lão thân không thể tiếp thu được thì hai bên đành ỷ vào những điều sở học của mình mà phân thắng bại.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Điều thứ nhất tại hạ yêu cầu lão phu nhân đưa lệnh tôn nữ lui khỏi giang hồ.
Trong vòng năm năm hai vị tìm một nơi hẻo lánh ẩn cư, không được hứa hẹn tái nhập giang hồ với bất cứ một ai...
Mụ già ngắt lời:
- Còn gì nữa không?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Trước hết lão phu nhân hãy quyết định có ưng chịu điều kiện thứ nhất hay không đã.
Mụ già đáp:
- Lão thân đã ở rừng sâu núi lớn mấy chục năm rồi, bây giờ có ở thêm mấy năm nữa cũng chẳng có chi đáng kể.
Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
Điều kiện thứ hai là lão phu nhân đưa ra biện pháp bảo đảm là tại hạ buông tha lệnh tôn nữ ngay.
Mụ gì hỏi:
- Đạo gia muốn lão thân bảo chứng bằng cách nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bất luận bằng cách nào cũng được miễn là để hạn chế lão phu nhân hoạt động ngoài giang hồ trong vòng năm năm.
Mụ già xấu xa đáp:
- Lão thân không nghĩ ra được cách gì.
Tiêu Lĩnh Vu liếc mắt nhìn thiếu nữ kiều mỵ, nghĩ thầm trong bụng:
- Thủ pháp hạ độc của mụ này rất cao minh, e rằng con nha đầu này đã được mụ truyền thụ tuyệt kỷ. Vậy cứ dùng thị làm con tin, hoặc giả có thể bắt mụ theo một phép.
Chàng nghĩ vậy liền nói:
- Bọn tại hạ lưu lệnh tôn nữ lại làm con tin. Nếu lão phu nhân giữ đúng lời hứa năm năm không tái xuất giang hồ là bọn tại hạ lập tức buông tha cô về đoàn tụ với lão phu nhân.
Mụ già tức giận đáp:
- Không được! Bà cháu lão thân phải nương tựa vào nhau để sống. Nếu giữ y làm con tin thì thà giết lão thân đi cho rồi.
Thực tình lúc Tiêu Lĩnh Vu thốt ra câu này cũng cảm thấy mình hơi bá đạo thái quá.
Triển Diệp Thanh hỏi:
- Lão phu nhân thấy biện pháp này không ổn thì có thể tự tìm lấy một phương pháp khác được chăng?
Mụ già cười ha hả đáp:
- Muốn lão thân ưng chịu điều kiện đó cũng chẳng khó gì. Nhưng lão thân yêu cầu tỷ đấu một cách công bằng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Muốn cho công bằng thì làm thế nào?
Mụ già xấu xa đáp:
- Các vị chọn lấy một người đơn đả độc đấu. Nếu các vị bại thì buông tha tiểu nữ ra, đừng can thiệp vào chuyện của lão thân nữa.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Nếu bọn tại hạ thắng thì sao?
Mụ già đáp:
- Đạo gia mà thắng lão thân thì lão thâm ưng chịu điều kiện giao tiểu tôn nữ lại cho các vị giữ làm con tin. Một mình lão thân đi kiếm nơi hoang vắng sống cho qua ngày tháng trong thời hạn năm năm.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Biện pháp này quả là công bằng.
Mụ già xấu xa hỏi:
- Đạo gia đã cho là công bằng thì có ưng thuận không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ ưng thuận.
Bỗng nghe Đặng Nhất Lôi ngắt lời:
- Hãy khoan!
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đặng nhị hiệp có cao kiến gì chăng?
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Hãy hỏi cho rõ trước mụ định tỷ đấu bằng cách nào? Nếu động thủ bằng võ công thì tất nhiên chúng ta có thể ưng thuận được. Bằng mụ phóng chất kỳ độc ra là chúng ta trúng kế mụ đó.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đặng nhị hiệp nói phải lắm.
Mụ già xấu xa hỏi:
- Vị nào động thủ với lão thân?
Tiêu Lĩnh Vu và Triển Diệp Thanh đồng thanh đáp:
- Tại hạ động thủ với lão phu nhân.
Mụ già cười lạt đáp:
- Bản lãnh của đạo gia rất cao cường. Lão thân muốn lãnh giáo cao chiêu của đạo gia.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Hay lắm! Vậy tại hạ xin bồi tiếp.
Mụ già cười lạt hỏi:
- Chúng ta tỷ đấu bằng binh khí hay quyền cước?
Tiêu Lĩnh Vu hững hờ đáp:
- Cái đó tùy ở nơi lão phu nhân.
Mụ già nói:
- Lão thân tưởng dùng cả quyền chưởng lẫn binh khí.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thế nghĩa là sao?
Mụ già xấu xa đáp:
- Chúng ta hãy tỷ thí quyền chưởng trước. Nếu trong vòng trăm chiêu không thể phân thắng bại bằng quyền chưởng được chúng ta sẽ dùng binh khí. Trường hợp tỷ đấu binh khí cũng không thể phân thắng bại được thì sẽ tỷ thí nội lực.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Nếu trong vòng trăm chiêu bằng quyền chưởng đã phân thắng bại rồi thì sao?
Mụ già đáp:
- Bên nào thua một lần thì cũng kể là bại trận.
Tiêu Lĩnh Vu xoay tay điểm hai chỗ huyệt đạo trên người Dung Nhi.
Bách Lý Băng nắm lấy tay thị nói:
- Xin giao cô này cho tiểu nhân.
Tiêu Lĩnh Vu buông Dung Nhi ra tiến lên nói:
- Mời lão phu nhân động thủ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 17:56:08 | Xem tất
CHƯƠNG 51 - QUÁI BÀ THUA CUỘC GẶP SONG MA
tiêu Lĩnh Vu ăn mặc theo kiểu đạo nhân mà thủy chung chàng không học được thuật ngữ của người xuất gia.
Mụ già lạnh lùng hỏi:
- Phải chăng các hạ không phải là người xuất gia?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão phu nhân bất tất phải hỏi tại hạ là ai, chỉ cần đả bại tại hạ là xong.
Mụ già xấu xa đã động lòng phẫn nộ. Mụ không nói gì nữa, vung tay mặt phóng chưởng đánh ra. Một luồng chưởng lực uy mãnh xô tới.
Tiêu Lĩnh Vu vung tay lên tiếp chưởng. Song chưởng đụng nhau bật lên tiếng nổ rùng rợn.
Mụ già cảm thấy chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu cương mãnh phi thường. Mụ bị hất lùi lại ba bước.
Tiêu Lĩnh Vu cũng cảm thấy tay mặt tê chồn, chàng không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
- "Nội lực mụ này cũng ghê gớm lắm".
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài chàng huy động song chưởng theo thế liên hoàn tấn công ráo riết.
Mụ già đã biết gặp tay kình địch chưa từng có, cũng xuất toàn lực để tanh đoạt tiên cơ.
Hai bên khai diễn một trường ác đấu cực kỳ khốc liệt.
Mụ già dường như đã biết trong vòng trăm chiêu khó lòng thắng nổi Tiêu Lĩnh Vu. Mụ liền đổi sang thế thủ để chuẩn bị sau trăm chiêu bất phân thắng bại sẽ dùng binh khí tiếp tục tỷ đấu.
Tiêu Lĩnh Vu tấn công mỗi lúc một thêm mãnh liệt.
Sau mười mấy chiêu nữa, mụ già bị Tiêu Lĩnh Vu dồn phải xoay chuyển luôn, không còn sức phản kích.
Trên mặt mụ mồ hôi nhễ nhại. Mụ gắng gượng chống chọi thêm mấy chiêu nữa rồi đỡ gạt không kịp bị Tiêu Lĩnh Vu đánh trúng một chưởng vào vai bên trái.
Luồng lực đạo phát chưởng này rất mạnh. đẩy mụ lùi lại bốn năm bước liềm mới dừng lại được.
Tiêu Lĩnh Vu thu chưởng về thủng thẳng nói:
- Đa tạ lão phu nhân đã nhường nhịn.
Mụ già xấu xa nét mặt xám xanh đáp:
- ĐÓ là chiêu thứ mấy?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chiêu thứ 93.
Mụ già lại hỏi:
- Trong 93 chiêu, giữa các hạ và lão thân đã đụng nhau mấy chưởng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ba chưởng.
Mụ già nói:
- Lão thân có điều cần nói rõ.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ xin rửa tai nghe đây.
Mụ gì xàu xa nói:
- Lão thân đã thua về tay các hạ, dĩ nhiên phải tuân theo lời ước...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tại hạ cũng nhận thấy lão phu nhân không phải là con người hủy bỏ lời ước Mụ già nói:
- Lão thân muốn thuyết minh là trên bàn tay lão thân có chất kỳ độc mà các hạ đã thẳng thắng đón tiếp ba chưởng. Chất kỳ độc đó đã dính vào tay các hạ rồi.
Chậm lắm là trong vòng ba ngày chất độc sẽ phát tác. Ngoài môn thuốc giải của lão thân không còn thuốc nào chữa được. Vậy sau khi lão thân quy ẩn, các hạ chỉ còn con đường chết.
Bách Lý Băng cười lạt nói:
- E rằng lão phu nhân quyên mất một điều.
Mụ già hỏi:
- Điều chi?
Bách Lý Băng đáp:
- Lệnh tôn nữ đang bị bọn tại hạ kiềm chế, bất cứ lúc nào y cũng có thể mất mạng.
Mụ già tức giận hỏi:
- Các vị đã hứa lời, còn giữ hay thôi?
Bách Lý Băng đáp:
- Lão phu nhân đã ngấm ngầm thi độc thì những ước hẹn dĩ nhiên không còn giá trị nữa.
Mụ già hỏi:
- Trước khi động thủ chưa nói đến hạn chế dùng độc thì lão thân hạ độc có chỗ nào trái lẽ?
Bách Lý Băng đáp:
- Nhưng lúc đó cũng không nói là được phép dùng độc thì sao? Lão phu nhân không đưa thuốc giải ra thì đừng hòng cứu mạng lệnh tôn nữ.
Mụ già nói:
- Nếu các ngươi hại mạng tôn nữ thì lão thân sẽ lấy mạng bao nhiêu nhân vật võ lâm trong vòng ngàn dặm để bồi thường.
Bách Lý Băng hỏi:
- Nhưng lão phu nhân không đi được nữa thì sao? Sau khi bọn ta hạ sát lệnh tôn nữ rồi lại giết luôn cả lão phu nhân để xúc tìm trong người mà lấy thuốc giải.
Mụ gì cười lạt đáp:
- Ngoại trừ đạo gia đây lão thân chưa thấy ai là người địch nổi lão thân. Dù các vị đồng thời động thủ, lão thân vẫn có thể phá vòng vây mà trốn ra được chẳng có điều chi trở ngại.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát nói:
- Dù cho trong tay lão phu nhân có chất kỳ độc khiến cho tại hạ phải uổng mạng, nhưng tại hạ lại không sợ chết, vẫn y ước thì lão phu nhân có giữ lời hứa không?
Mụ gì xấu xa đáp:
- Dĩ nhiên lão thân vẫn coi trọng lời hứa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vậy là hay rồi. Chúng ta cứ hành động như đã ước hẹn với nhau.
Mụ già liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi:
- Các hạ không sợ chết thật ư?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Tại hạ không sợ.
Mụ già nói:
- Được lắm? Lão thân cáo biệt các vị để vào rừng sâu ẩn cư. Nhưng các vị hãy đối đãi với tiểu nữ cho tử tế. Nếu y có mệnh hệ gì thì ngoài bốn vị đây phải thường mạng đã đành mà cả tòa nhà võ lâm cũng không tránh khỏi một trận máu tanh.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Không sao đâu. Lão phu nhân cứ yên lòng ra đi.
Mụ vừa ra tới cửa bỗng ngó thấy hai hán tử vừa gấy vừa cao, mình mặc áo xám sóng vai đi vào trong quán.
Cửa quán chiều rộng không đấy năm thước, hai người sóng vai đi vào là vừa khít Mụ già xấu xa mới bị bại trận trong lòng đang tức giận, lại thây hai người mới vào có ý đứng chắn cửa ra thì trong lòng không khỏi nổi giận lạnh lùng hỏi:
- Hai vị tránh lối cho lão thân được chăng?
Hai đại hán cao nghêu đưa mắt nhìn nhau, vẫn đứng yên không nhúc nhích.
Mụ già đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ có biết hai người này không?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Chưa từng quen biết.
Mụ gì xấu xa mắt chiếu ra những tia hàn quang, lạnh lùng hỏi:
- Phải chăng hai vị vâng lệnh người đến đây kiếm chuyện với lão thân?
Miệng mụ hỏi, tay mụ đột nhiên vươn ra nắm lấy người áo xám mé hữu.
Người áo xám mé hữu hạ tay xuống, giơ hai ngón trỏ và ngón giữa điểm vào huyệt mạch mụ già.
Mụ già thu tay về, đồng thời phóng tay trái ra. Song chưởng đánh tới theo thế liên hoàn.
Người áo xám vung hai tay phản kích.
Chỉ trong nháy mắt hai người đã trao đổi mười mấy chiêu.
Chỉ một mình người áo xám động thủ, còn người mé tả vẫn đứng yên không nhúc nhích, không khuyên giải mà cũng không giúp đỡ đồng bạn, chỉ tự thủ bàn quan Tiêu Lĩnh Vu thấy hai người áo xám đều cao mà gầy như que củi. Hai người này cao quá cỡ, nếu đã được nghe tới là nhận ra ngay nhưng chàng ngó rất lâu mà vẫn không nhận được ra là ai.
Chàng đảo mắt nhìn lại thì thấy Đặng Nhất Lôi cũng đang ngẩn người, thần sắc nghiêm trọng. Hiển nhiên sự xuất hiện của hai người áo xám làm hắn kinh hãi.
Lúc này mụ già và người áo xám kia vẫn chưa phân thắng bại. Chưởng thế hai bên đã đụng nhau mấy chiêu.
Đột nhiên người áo xám kinh hãi nhảy lùi lại la lên:
- Tay mụ có chất độc?
Mụ già xấu xa đáp:
- Đúng thế!
Trên mặt người áo xám thoáng lộ sát khí. Hắn vén áo lấy ra cây ngọc xích hỏi:
Thuốc giải mụ để đâu?
Mụ già đáp:
- Trong túi lão thân.
Người áo xám nói:
- Giết mụ đi là có thể lấy được.
Mụ già xấu xa đáp:
- Chỉ sợ ngươi không giết được lão thân.
Người áo xám giơ cây ngọc xích trong tay lên nói:
- Được lắm? Chúng ta hãy thử coi.
Rồi hắn nghiêng mình xông về phía trước.
Bỗng thấy người áo xám mé tả giơ tay ngăn lại nói:
- Lão nhị? Không nên vọng động.
Y đảo mắt nhìn mụ già hỏi:
- Phải chăng tôn giá là Vu Bà Bà?
Mụ già xấu xí sửng sốt hỏi lại:
- Các hạ là ai? Sao lại biết lai lịch của lão thân?
Người áo xám cười khanh khách đáp:
- Tiểu đệ là Mã Ba.
Vu Bà Bà nói:
- Té ra là Lĩnh Nam song kiệt.
Người áo xám đáp:
- Vu Bà Bà không nên tâng bốc anh em tại hạ. Bọn tại hạ chẳng để ý đến chuyện xưng hô của kẻ khác. Giả tỷ trên chốn giang hồ người ta kêu bằng Lĩnh Nam song ma thì Vu Bà Bà cứ kêu bằng Lĩnh Nam song ma cho tiện.
Vu Bà Bà nói:
- Hai vị đã biết lão thân, dĩ nhiên lão thân xin đưa thuốc giải.
Mụ thò tay vào bọc lấy ra cái mộp màu vàng, mở lấy một viên thuốc đưa ra.
Người áo xám mé hữu liếc mắt ngó viên thuốc mà chưa chịu đưa tay ra đón lấy Mã Ba tủm tỉm cười nói:
- Lão nhị? Cứ đón lấy thuốc giải mà uống. Vu Bà Bà nào phải người ngoài?
Người áo xám mé hữu cất ngọc xích rồi đón lấy viên thuốc bỏ vào miệng.
Tiêu Lĩnh Vu và bọn Triển Diệp Thanh theo dõi bọn kia từ lúc động thủ đến khi chuyện trò, nghĩ thầm trong bụng:
- "Nếu bọn Lĩnh Nam song ma mà về bè với mụ già này thì e rằng họ sẽ giúp mụ đoạt lại Dung Nhi, khó lòng tránh khỏi một cuộc ác chiến".
Bỗng nghe Vu Bà Bà nói:
- Lão thân đánh cuộc với người ta và đã bị thua rồi. Bây giờ lão thân dời khỏi đây, xin hai vị mở đường cho.
Mã Ba hỏi:
- Bà Bà thua về tay ai? Đánh cuộc thế nào?
Vu Bà Bà lạnh lùng đáp:
- Cái đó không liên quan gì tới hai vị...
Rồi mụ lách người đi ra ngoài.
Mã Ba giơ tay cản lại nói:
- Vu Bà Bà coi anh em tại hạ là người ngoài, nhưng chắc có nhận biết Tiêu Dao đạo trưởng?
Vu Bà Bà quả nhiên dừng lại hỏi:
- Hai vị có quen biết Tiêu Dao Tử ư~ Mã Ba đáp:
- Anh em tại hạ được Tiêu Dao đạo trưởng yêu cầu đến đón Vu Bà Bà.
Hắn dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Bọn tại hạ đã lui khỏi giang hồ mười mấy năm. Chuyến này được Tiêu Dao đạo trưởng mời ra, không còn cách nào từ chối đành phải tái xuất giang hồ.
Vu Bà Bà nói:
- Lão thân cũng không trà trộn vào giang hồ đã hai chục năm nay. Lão mũi trâu Tiêu Dao Tử gửi mấy phong thư khuyên lão thân tái xuất giang hồ. Không ngờ vừa xuất sơn đã gặp điều bất lợi, thua cuộc với người ta chẳng những mất thể diện mà còn mất cả tôn nữ nữa.
Mã Ba nhíu cặp lông mày hỏi:
- Anh em tại hạ chịu lời ủy thác của Tiêu Dao đạo trưởng đi đón Vu Bà Bà, không ngờ may gặp ở đây...
vu Bà Bà lắc đầu ngắt lời:
- Không được đâu? Lão thân thua cuộc phải trở về ẩn cư ở chốn thâm sơn trong vòng năm năm nữa. Phiền hai vị nói lại với Tiêu Dao đạo trưởng là lão thân không đến ra mắt y được nữa.
Mã Ba nói:
- Đánh cuộc thua thì đánh lại. Anh em tại hạ giúp Bà Bà đánh cuộc lần nữa.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- "Té ra ba người này đều được Tiêu Dao Tử mời ra viện thủ. Tứ Hải quân chủ hợp tác với Thẩm Mộc Phong, Tiêu Dao Tử lại thỉnh rất nhiều ma đầu quy ẩn từ lâu hạ sơn. E rằng chúng sắp hành động lớn lao. Ta phải để ý nghe coi mới được Quyết định chủ ý rồi chàng đứng lặng yên để coi động tĩnh.
Vu Bà Bà nắc mặt co dúm lại chậm rãi đáp:
- Lão thân đã thua cuộc, còn mặt mũi mà đánh cuộc lại nữa?
Mã Ba cười nói:
- Xin Bà Bà đứng bên quan sát, để anh em tại hạ gỡ gạc cho.
Hắn liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu và Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Phải chăng Bà Bà đánh cuộc với mấy vị đây?
Vu Bà Bà quả nhiên bị Mã Ba mớm lời, lùi lại một bên không nói gì nữa.
Mã Ba nhìn thẳng vào mặt Đặng Nhất Lôi nói:
- Nếu tại hạ nhớ không lầm thì vị này là Đặng nhị hiệp?
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Đúng rồi? Mười lăm năm trước đây chúng ta đã gặp gỡ nhau ở Từ Châu một lần.
Mã Ba cười khanh khách nói:
- Trí nhớ hay quá? Trí nhớ hay quá?
Bỗng hắn ngưng tiếng cười nói tiếp:
- Vu Bà Bà đây đánh cuộc gì với các vị?
Tiêu Lĩnh Vu muốn lên tiếng nhưng chàng nhẫn nại nghĩ thầm:
- "Đặng Nhất Lôi lớn tuổi hơn cả. Nhất thiết để y tác chủ là phải"
Đặng Nhất Lôi quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu rồi nói:
- Hai vị không liên quan gì tới vụ này, tưởng rằng chẳng nên can thiệp là hơn.
Mã Ba cười lạt đáp:
- Anh em tại hạ nhất định phải can thiệp. Đặng nhị hiệp mà không chịu nói ra thì bọn tại hạ đành...
Đặng Nhất Lôi lạnh lùng ngắt lời:
- Tại ha nói cho các vị hay cũng không sao.
Y đem chuyện Vu Bà hạ độc lấy tiền thuật lại một lượt.
Mã Ba liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu, thủng thẳng hỏi:
- Vị đạo gia này tu ở chùa nào?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Khắp các chùa trong thiên hạ.
Mã Ba nói:
- Khẩu khí các hạ lớn lắm nhỉ?
Hắn đảo mắt nhìn Bách Lý Băng hỏi tiếp:
- Còn vị đạo đồng này phải chăng là đồ đệ đạo trưởng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó không liên quan gì tới các vị.
Mã Ba cười khẩy đáp:
- Vu Bà đánh cuộc thua mất tiểu tôn nữ nên bọn tại hạ muốn đánh gỡ.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng hỏi:
- Hai vị muốn đánh cuộc ư~ Mã Ba đáp:
- Đúng thế? Vụ đánh cuộc này cất để thủ tiêu lời ước giữa Vu Bà với các vị, tức là để lấy lại tiểu tôn nữ cho Vu Bà Bà.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hai vị định đánh cuộc bằng cách nào xin cứ vạch đường ra, tại hạ xin bồi tiếp Mã Ba chau mày đáp:
- Nghe khẩu khí của các hạ thì dường như xuất gia chưa được bao lâu?
Tiêu Lĩnh Vu quên mình đã hóa trang làm đạo nhân, thành ra ngôn ngữ không đúng với người tu hành.
Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đã biết võ công của Tiêu Lĩnh Vu cao thâm hơn họ nên nhất nhiệt mọi việc để cho chàng quyết định, không nhúng miệng vào.
Mã Ba đã được Đặng Nhất Lôi thuật rõ tình hình Vu Bà Bà bị bại về tay đạo nhân. Bây giờ hắn động thủ với chàng chưa chắc đã ăn đứt, liền nghĩ cách để nắm chắc phần thắng.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng hắn dùng cách khích tướng nói:
- Tại hạ vạch đường lối, e rằng đạo trưởng không dám chiều lời.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Xin các hạ cứ đưa đề nghị ra, tại hạ nhất định bồi tiếp.
Mã Ba nói:
- Tại hạ muốn đánh cuộc một cách tân kỳ với đạo trưởng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tân kỳ là thế nào?
Mã Ba đáp:
- Đạo trưởng lựa một con rắn độc đưa cho tại hạ nuốt, rồi tại hạ lại lựa một con rắn độc, đưa cho đạo trưởng nuốt sống.
Tiêu Lĩnh Vu không ngờ hắn đưa ra cách tỷ thí này. Chàng không khỏi ngơ ngác, hồi lâu chưa biết đáp thế nào.
Mã Ba lạnh lùng nói tiếp:
- Tại hạ đã tiêu liệu đạo trưởng không dám nhận lời, quả nhiên đúng thật.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Những chuyện lấy thóc trong đống lửa, nhổ nanh nơi miệng cọp tại hạ đều đã nghe qua, nhưng chưa thấy ai tỷ đấu bằng cách nuốt rắn độc.
Mã Ba đáp:
- Bữa nay đạo trưởng chẳng những tai nghe mà còn được mắt thấy.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- "Bất luận nuốt rắn độc vào có trúng độc mà chết hay không, nhưng chỉ nghĩ tới tình trạng nuốt rắn sống đã khiến người ta phải buồn nôn. Nếu hắn dám nuốt rắn thật thì bữa nay ta chắc phải thua hắn rồi".
Chàng liền nói:
- Bần đạo chưa từng nghe chuyện tỷ đấu bằng cách nuốt rắn sống, nhưng bần đạo vẫn không tin các hạ dám nuốt thật sự.
Mã Ba đáp:
- Vì thế mà chúng ta đánh cuộc thử coi.
Tiêu Lĩnh Vu ngước mắt nhìn Đặng Nhất Lôi hi vọng hắn có cách gì đối phó được không, nhưng lão cũng đang lộ vẻ bâng khuâng.
Mã Ba lạnh lùng hỏi:
- Đạo trưởng hối hận rồi chăng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bần đạo đã ưng chịu đâu?
Bây giờ Tiêu Lĩnh Vu đã biết Lĩnh Nam song ma có ý giúp Tiêu Dao Tử và kéo luôn bà cháu Vu Bà Bà đi theo. Tạm thời chưa nói đến võ công hai bà cháu mụ, chỉ cách hạ độc không lộ dấu vết đã khiến người ta khó nỗi đề phòng. Nếu phen này chàng đánh cuộc thua Mã Ba phải thủ tiêu điều ước với Vu Bà Bà, mụ sẽ phối hợp thủ pháp dụng độc của mụ với các cao thủ của Tứ Hải quân chủ và Bách Hoa sơn trang thì khác nào hổ thêm cánh thêm vây.
Nhưng chàng đầy lòng nghĩa hiệp, biết vụ này quan hệ rất lớn, đã nói ra miệng là không thể thu về được.
Bỗng nghe Mã Ba cười lạt nói:
- Nếu đạo trưởng muốn hủy bỏ lời ước cũ thì cũng chẳng khó gì.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao?
Mã Ba đáp:
- Chỉ cần đạo trưởng tự nói pháp hiệu của mình và công nhận không giữ lời hứa là xong.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nếu bần đạo đã ưng lời thì dĩ nhiên chẳng thể hủy bỏ được.
Mã Ba lạnh lùng hỏi:
- Đạo trưởng nghĩ lại coi đã nhận lời chưa?
Tiêu Lĩnh Vu nghiêm nghị đáp:
- Được rồi? Các hạ nuốt trước đi, nhưng đáng tiếc ở đây không có rắn.
Mã Ba cười ha hả thò tay vào bọc lấy ra một cái túi vải. Hắn mở miệng túi đổ ra hai con rắn nhỏ.
Hai con rắn này đều dài đến bẩy tám tấc, toàn thân vằn ngũ sắc, đầu hình tam giác. Chúng cất cao cổ lên thò lưỡi ra, vừa trông thấy đã biết ngay là giống kỳ độc.
Mã Ba lạnh lùng nói:
- Đạo trưởng lựa lấy cho tại hạ một con đi.
Chuyện nuốt rắn sống ít ai nghe nói tới. Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đều cả kinh thất sắc.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nhìn Mã Ba nói:
- Dường như các hạ đã chuẩn bị sẵn rắn độc đem theo bên mình để đánh cuộc?
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:38:28 | Xem tất
CHƯƠNG 52 - HẠ TỬ THI QUẦN HÙNG MẮC BẪY
Mã Ba đáp:
- Rắn sống hẳn hoi, chẳng lẽ còn giả được ư? Hơn nữa vụ đánh cuộc này các hạ lại chiếm phần tiện nghi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chiếm phần tiện nghi ở chỗ nào?
Mã Ba đáp:
- Tại hạ nuốt sống một con, đạo trưởng cũng nuốt một con, tức là đạo trưởng thắng rồi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ nói vậy thì ra đã tiêu liệu tại hạ không dám nuốt rắn chăng?
Mã Ba đáp:
Đạo trưởng dám nuốt thì tại hạ chịu thua và tâm phục lắm.
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giờ đạo trưởng lựa cho tại hạ một con.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn kỹ hai con rắn đột thì thấy chúng hình thù giống hệt nhau liền trỏ một con nói:
- Các hạ nuốt con này đi.
Mã Ba thò tay ra nắm lấy con rắn độc, lập tức nó không dám ngo ngoe nữa.
Hắn bỏ đuôi rắn vào miệng rồi nuốt xuống hết cả con rắn.
Tiêu Lĩnh Vu trợn mắt nhìn Mã Ba nuốt sống rắn độc.
Lúc này những người trong trường đều lộ vẻ khẩn trương. Bầu không khí yên lặng như tờ.
Mã Ba nuốt xong con rắn rồi nhìn thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bây giờ đến lượt đạo trưởng.
Tiêu Lĩnh Vu đã ngấm ngầm để ý cách bắt rắn. Chàng liền làm theo hắn đưa tay ra chụp lấy con rắn độc dài bẩy tấc.
Chàng trông thấy mình rắn vằn ngũ sắc, ruột gan đã nhộn nhạo cả lên tưởng chừng phải nôn ra hết. Nhưng chàng nghĩ tới mối an nguy của võ lâm, đành nhắm mắt lại toan bỏ đuôi rắn vào miệng thì đột nhiên tay áo bị nắm lại. Tai chàng nghe thanh âm Bách Lý Băng nói:
- Đại ca nhận thua đi là hơn.
Đột nhiên cô dùng ngón trỏ và ngón giữa giật lấy con rắn trong tay Tiêu Lĩnh Vu liệng xuống đất.
Tay mặt cô dắt Dung Nhi đưa ra nói:
- Bọn tại hạ chịu thua rồi, xin trả người cho các hạ.
Mã Ba đón lấy Dung Nhi, giải khai huyệt đạo cho thị. Hắn lượm con rắn độc lên bỏ vào túi rồi chắp tay nói:
- Cảm ơn đạo trưởng đã nhường nhịn cho.
Bách Lý Băng lạnh lùng đáp:
- Chuyến này bọn tại hạ chịu thua rồi. Nhưng hay hơn hết là mấy vị đừng chạm mặt bọn tại hạ nữa. Lần sau chúng ta gặp nhau thì chỉ trông vào bản lãnh chân thực để quyết sinh tử, chứ không tỷ thí bằng cách nuốt rắn nữa.
Mã Ba không nói gì, dẫn bọn Vu Bà trở gót đi ngay, chớp mắt đã mất hút.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Tại hạ rất lấy làm xấu hổ, được cuộc rồi lại để thua mất.
Triển Diệp Thanh nói:
- Tỷ thí bằng cách nuốt rắn, dĩ nhiên người thường không thể nào làm được.
Lĩnh Nam là nơi sản sinh nhiều rắn độc, thường khi bọn họ luyện cách nuôi rắn từ thủa nhỏ.
Đặng Nhất Lôi chậm rãi nói theo:
- Dù chúng có luyện cách nuốt rắn sống từ thủa nhỏ, cũng không bỏ rắn vào túi để nuốt chất độc vào bụng. E rằng vụ này có điều man trá.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Hắn đem theo hai con rắn độc là đã chuẩn bị phòng khi đánh cuộc với người.
Bách Lý Băng nói:
- Chúng ta bất tất phải bàn đến vụ này nữa. Bất luận họ có man trá hay không mình cũng đã thua cuộc rồi. Chuyện khẩn yếu hiện giờ là chúng ta làm thế nào để vãn hồi thất bại. Tiểu muội đã nói rõ cho họ biết lần sau còn gặp nhau thì phải trông vào bản lãnh để quyết sinh tử...
Cô đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Nếu Vu Bà Bà là mối hại lớn của võ lâm thì không thể buông tha họ được.
Chúng ta phải rượt theo ngay tiêu diệt hết bọn này đi.
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Phải lắm! Phải lắm! Chúng ta nên đi ngay.
Vì Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng không cưỡi ngựa nên Đặng Nhất Lôi cùng Triển Diệp Thanh cũng bỏ ngựa đi bộ.
Lúc này màn đêm đã buông xuống, cảnh vật bốn bề đều lờ mờ không nhìn rõ.
Bốn người theo đường lớn mà tiến.
Đêm mỗi lúc một khuya, trên đường quan đạo vắng lặng không người qua lại.
Đặng Nhất Lôi vận mục lực nhìn bốn phía chẳng thấy có đèn lửa chi hết liền nói:
- Quãng đường này rất hoang vu, quanh đây năm dặm chẳng có thôn trang chi hết.
Tiêu Lĩnh Vu chợt nhớ đến điều gì liền nói:
- Tại hạ nghĩ Vu Bà Bà quyết chẳng cam lòng mất một món bạc lớn. Nhất định mụ còn tìm cách trả thù bọn ta. Dọc đường ta phải cẩn thận mới được.
Triển Diệp Thanh cũng nói:
- Trên chốn giang hồ thật chẳng thiếu chi chuyện kỳ lạ. Tại hạ rất lưu tâm đến hành động của hai bà cháu Vu Bà Bà mà tuyệt không nhận ra cách hạ độc của họ. Vậy trên đường bôn tẩu, võ công chưa chắc đã là yếu tố quyết định.
Bọn Tiêu Lĩnh Vu vừa đi vừa nói chuyện, bất giác đã tới một gốc cây lớn.
Đột nhiên Bách Lý Băng bật tiếng la thất thanh:
- Trời ơi! Cái gì thế kia?
Tiêu Lĩnh Vu dừng bước ngẩng đầu trông lên thì thấy một xác chết treo trên cành cao.
Lúc này mây đen kéo che lấp mặt trăng, trời tối sầm lại. Nhưng mục lực mấy người vẫn nhìn rõ được đây là xác chết một lão bà.
Triển Diệp Thanh hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Có phải xác chết không?
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Đúng rồi! Họ bị người mưu sát thì phải.
Triển Diệp Thanh nói:
- Chính thế! Cây này cao đến ba trượng. Từ chỗ xác chết tới mặt đất đến trượng rưỡi. Nếu là người tự tử sao lại treo cao đến thế được?
Y vừa nói vừa lấy một thanh Thất Hưu kiếm tung lên. Thủ pháp của y rất chuẩn đích. Luồng kiếm quang vừa lóe lên, sợi dây đứt liền, xác chết rơi xuống.
Triển Diệp Thanh nhảy lên đón xác chết, nhìn kỹ lại bât giác kinh hãi la lên:
- Chính là Vu bà bà!
Y đối với mụ già xấu xa này vốn có ý kiêng dè, nên tuy thấy đây là thi thể mụ, trong lòng kinh hãi vội buông tay cho xác chết rơi xuống đất.
Bỗng nghe đánh “keng” một tiếng, thanh Thất Hưu kiếm cũng rớt xuống.
Thanh Thất Hưu kiếm này của Triển Diệp Thanh là do hai đời chưởng môn của phái Võ Đương đã gom góp thứ thép ngàn năm ở núi Thiên Sơn đúc nên. Nó sắc bén vô cùng và là một vật rất chân quí.Y đành bỏ mặc Vu Bà Bà, chạy lại nhặt thanh đoản kiếm lên cài vào thắt lưng.
Đặng Nhất Lôi và Tiêu Lĩnh Vu trong lòng vẫn úy kỵ Vu Bà Bà, chưa ai động thủ đỡ lấy xác mụ.
Đặng Nhất Lôi liếc mắt về phía Vu Bà Bà nằm ngửa dưới đất nói:
- Vụ này không thể xảy ra được. Tại sao mụ lại bị người ta hạ sát?
Lúc trong quán, Tiêu Lĩnh Vu đối chưởng với mụ đã ngấm ngầm đeo bao tay bằng da giao ngàn năm vào mới không bị trúng độc. Chàng nhìn thi thể Vu Bà Bà, đồng thời đeo bao tay vào, từ từ cúi xuống đặt tay lên mũi mụ.
Bách Lý Băng vội la lên:
- Chớ động vào người mụ.
Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Không hề chi.
Chàng vẫn đặt tay lên mũi Vu Bà Bà.
Đặng Nhất Lôi vẫn úy kỵ mụ lắm, không dám lại gần, cất tiếng hỏi:
- Sao? Mụ chết thật hay giả?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Mụ chết thật rồi.
Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Ai giết mụ? Lĩnh Nam song ma hợp lực đối phó với mụ, tuy không đến nỗi thua về tay mụ nhưng muốn giết mụ tưởng không phải chuyện dễ dàng. Hơn nữa mụ còn tôn nữ trợ lực.
Tiêu Lĩnh Vu ngưng thần chú ý nhìn vào thi thể Vu Bà Bà một lúc rồi nói:
- E rằng đây không phải là Vu Bà Bà.
Chàng đưa tay cào nhẹ vào mặt xác chết, quả nhiên lột được ra tấm mặt nạ.
Triển Diệp Thanh nghiến răng nói:
- Vu Bà Bà quả nhiên lòng dạ tàn độc vô cùng. Mụ giết một bà già chẳng liên quan gì tới mụ để thế thân.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Lần sau mà gặp mụ quyết chẳng buông tha.
Bách Lý Băng chậm rãi nói:
- Đại ca ơi! Đại ca ngó lại xem người này chết lâu chưa?
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn kỹ xác chết một lúc rồi đáp:
- Xem chừng cũng chưa lâu mấy.
Bách Lý Băng mỉm cười, cúi xuống đưa tay sờ vào ngực thi thể, nói:
- Người bà ta vẫn còn hơi nóng, quả nhiên mới chết chưa lâu.
Cô ngửng đầu nhìn Đặng Nhất Lôi nói:
- Lão tiền bối biết nhiều hiểu rộng, chắc hẳn đã rõ Vu Bà Bà giết bà già này để giả thay mụ với dụng ý gì?
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Nếu tại hạ đoán không lầm thì chỗ dụng tâm của mụ là mượn vụ này để tiện bề hạ độc.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi, tung mình lùi lại.
Bỗng nghe tiếng cười hô hố rồi nói:
- Đúng thế! Lão thân muốn hạ độc vào mình các vị.
Tiếng nói chưa dứt, một bóng đen từ trên cây cao hạ xuống.
Đặng Nhất Lôi, Triển Diệp Thanh và Bách Lý Băng vẫn đem lòng úy kỵ thủ pháp hạ độc của Vu Bà Bà, nhưng không ai ngờ mụ lại dùng xác chết làm cơ quan phát độc. Lúc mọi người nhảy lùi lại thì mũi đã ngửi thấy một mùi hương lạ thoang thoảng. Ai nấy vội phong toả hô hấp.
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn lại thì thấy người trên cây nhảy xuống chính là Vu Bà Bà. Bất giác chàng nổi cơn thịnh nộ, cười gằn nói:
- Phương pháp này quả là tàn độc.
Vu Bà Bà đáp:
Trước nay lão thân làm việc gì đều không lựa chọn thủ đoạn.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nhưng mụ quên một điều là trước khi chất độc phát tác, bọn ta vẫn có thể giết mụ được.
Vu Bà Bà đáp:
- Lần này lão thân dùng chất độc phát tác rất mau.
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên nhảy xổ về phía Vu Bà Bà.
Vu Bà Bà giơ tay mặt ném ra một luồng mù trắng.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày, vận nội kình phóng chưởng đánh liền.
Phát chưởng này rất cương mãnh, chưởng phong ào ạt xô tới. Luồng mù trắng bị chưởng phong quạt ngược trở lại về phía Vu Bà Bà.
Vu Bà Bà tung mình nhảy lên né tránh.
Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình, đồng thời tay trái chém ngang một nhát. Tay mặt chàng chụp xuống huyệt mạch Vu Bà Bà.
Vu Bà Bà đã biết Tiêu Lĩnh Vu bản lãnh phi thường. Mụ hít một hơi chân khí, nhảy lùi lại năm bước.
Tiêu Lĩnh Vu đã nổi sát khí, chàng co ngón tay lại búng ra, thi triển Đàn Chỉ thần công.
Một luồng chỉ phong rít lên veo véo. Vu Bà Bà vừa đứng lại thì luồng chỉ phong đã đánh tới trúng vào cạnh sườn.
Bỗng nghe Vu Bà Bà rên lên một tiếng, lùi lại hai bước rồi ngồi phệt xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu toan nhảy tới điểm huyệt mụ thì phía sau vang lên mấy tiếng “huỳnh huỵch”. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy Triển Diệp Thanh, Đặng Nhất Lôi, Bách Lý Băng mấy người đều lần lượt ngã lăn dưới đất thì không khỏi sửng sốt.
Lại nghe thanh âm Vu Bà Bà lạnh lùng nói:
- Họ bị chất độc phát tác rồi.
Tiêu Lĩnh Vu xẳng giọng hỏi:
- Tại sao tại hạ chưa thấy gì?
Vu Bà Bà đáp:
- Lão thân cũng lấy làm kỳ.
Mụ ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Lão thân không tin có người nội công tinh thâm đến trình độ bách độc bất xâm.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Bất luận người có nội công tinh thâm đến đâu cũng khó lòng tránh khỏi chất kỳ độc xâm nhập vào. Ta chưa bị chất độc phát tác chắc là có nguyên nhân gì khác” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng đáp:
- Ba người này trúng độc nhưng chưa chắc đã chết, nhưng lão phu nhân thì hết sống đến nơi rồi.
Chàng sấn lại hai bước giơ tay lên.
Bỗng nghe tiếng hét thất thanh:
- Đừng gia hại nhưng nhưng của tiểu nữ.
Tiếng thét vừa dứt, một thiếu nữ từ trên cây nhảy xuống.
Thiếu nữ này đầu bịt khăn xanh, lưng đeo trường kiếm. Gương mặt xinh đẹp lộ vẻ kinh hãi vô cùng.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Lệnh tổ mẫu chuyên nghề dụng độc mà còn để sống ở đời tất làm hại không biết bao nhiêu người nữa. Ta phải giết đi để trừ hại cho võ lâm.
Thiếu nữ đó là Vu Dung. Thị buồn rầu đáp:
- Các hạ không tha mạng cho nhưng nhưng của tiểu nữ, chẳng lẽ không muốn cứu sống ba vị bằng hữu kia ư?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Giết mụ rồi, cô còn sống vẫn có thể giải độc được.
Vu Dung hỏi:
- Các hạ giết tệ nhưng nhưng, còn mong tiểu nữ giải độc cho mấy vị bằng hữu nữa ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó e rằng cô không tự chủ được.
Vu Dung tức giận nói:
- Người xuất gia lấy từ bi làm gốc mà lão mũi trâu này lòng dạ thật ác độc, chẳng có tư cách nhà tu hành một chút nào.
Tiêu Lĩnh Vu trước nay độ lượng rộng rãi, nhưng lúc này chàng căm hận Vu Bà Bà hạ độc một cách tàn nhẫn nên chàng cũng nổi sát khí, chuẩn bị hạ sát mụ để tuyệt mối lo về sau rồi sẽ bức bách Vu Dung lấy thuốc giải độc cho ba người rồi phế bỏ võ công của thị đi. Không ngờ chàng bị Vu Dung tránh mắng, chỉ trợn mắt há miệng, không biết đáp thế nào.
Vu Dung lại thách thức:
- Đạo gia cứ giết nhưng nhưng của ta đi. Ta sẽ tự sát để đổi lấy ba mạng bọn đạo gia. Như vậy bà cháu ta cũng nhắm mắt được rồi.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bần đạo giết bà cháu cô rồi cũng có thể tự xục tìm trong người hai vị để lấy thuốc giải.
Vu Dung cười khẩy hỏi:
- Bọn họ trúng phải chất kỳ độc do mấy thứ hợp chế. Đạo gia không biết cách hòa thuốc mà cứu được ư?
Bỗng thấy Vu Bà Bà đang ngồi dưới đất đột nhiên đứng phắt dậy, giơ tay mặt lên tự hồ muốn liệng ám khí ra.
Tiêu Lĩnh Vu tự biết môn Đàn Chỉ thần công mình chưa luyện tới nơi, tuy đả thương được Vu Bà Bà nhưng chưa chắc đã trúng huyệt đạo nên lúc nói chuyện với Vu Dung vẫn lưu tâm tới mụ. Chàng vừa thấy mụ đứng lên. liền nhảy lại phóng chưởng đánh ra.
Động tác của chàng cực kỳ thần tốc. Phát chưởng này đánh trúng vào vai bên phải của Vu Bà Bà. Mụ bị hất xa bốn năm thước, té ngửa xuống đất.
Vu Dung rút trường kiếm ra khỏi vỏ, hàn quang lấp loáng đâm tới Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu tay mặt ra chiêu, tay trái chụp lấy lưỡi kiếm của đối phương.
Vu Dung lấy hết sức đâm mạnh một cái mong chặt đứt năm ngón tay của Tiêu Lĩnh Vu.
Ngờ đâu tay mặt chàng rắn như sắt. Vu Dung vặn mạnh thanh kiếm mà không làm chuyển động được chút nào. Thị biết võ công chàng ghê gớm vô cùng không thể địch lại được, đành buông kiếm ra chạy tới trước mặt Vu Bà Bà mà khóc nức nở.
Thanh âm thị rất trong trẻo, khóc lên cũng như tiếng hoàng oanh ríu rít làm xúc động lòng người.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Làm sao mà cô khóc?
Vu Dung đáp:
- Đạo gia định giết tệ nhưng nhưng thì hãy giết tiểu nữ trước đi.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Con tiểu nha đầu này đáo để thật”.
Chàng hỏi:
- Nhưng nhưng cô giết nhiều người lắm rồi phải không?
Vu Dung đáp:
- Chỉ có hành vi của lão nhân gia là kỳ cục. Theo chỗ tiểu nữ biết thì lão nhân gia thực chưa giết một người nào.
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng hỏi:
- Cô nương nói thật đấy chứ?
Vu Dung đáp:
- Tiểu nữ mà nói dối một câu thì chết chẳng được yên lành.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Cô nương đừng khóc nữa. Tại hạ không giết lệnh nhưng nhưng là xong.
Vu Dung đưa tay lên gạt lệ hỏi:
- Đạo gia nói thật chăng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bần đạo khi nào chẳng giữ lời? Nhưng bần đạo yêu cầu cô nương một việc.
Vu Dung hỏi:
- Việc gì xin đạo gia cứ nói?
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Cô hãy cứu sống ba ông bạn của bần đạo bằng cách giải độc cho họ là bần đạo buông tha bà cháu cô liền.
Vu Dung nói:
- Cái đó là dĩ nhiên.
Thị liền đỡ Vu Bà Bà dậy hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Thuốc giải nhưng nhưng để đâu?
Vu Bà Bà đáp:
- Trong cái túi thứ ba bên trái ta đây.
Vu Dung liền vén áo Vu Bà Bà lên thấy áo bên trong có đến mười mấy cái túi.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Trong các túi kia chắc mụ đựng toàn thuốc độc lẫn thuốc giải. Nếu thị lấy lộn thuốc thì có thể đưa đến chỗ chết cả ba người”.
Chàng liền dặn:
- Vu cô nương! Cô chớ lấy lộn thuốc.
Vu Dung đang thò tay vào cái túi thứ ba mé tả, nghe vậy giật mình bảo lại Vu Bà Bà:
- Nhưng nhưng ơi! Nếu nhưng nhưng lừa gạt thì chẳng những tiểu tôn bị giết mà cả hai bà cháu ta cùng chết.
Vu Bà Bà bị trúng một chỉ và một chưởng của Tiêu Lĩnh Vu làm cho gãy hai rẻ xương sườn, khí huyết nhộn nhạo chưa bình hoà lại được. Mụ cất tiếng yếu ớt đáp:
- Nhưng nhưng không lừa gạt đâu.
Vu Dung lấy thuốc đưa cho Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đạo gia cầm lấy để cứu bạn.
Tiêu Lĩnh Vu đón lấy bình thuốc rồi thủng thẳng nói:
- Trước khi ba người bạn của bần đạo hồi tỉnh lại thì cô nương đừng có cử động gì.
Vu Dung đã biết võ công Tiêu Lĩnh Vu ghê gớm, liền gật đầu lia lịa đáp:
- Khi nào đạo gia bảo cho bà cháu tiểu nữ đi mới đi.
Tiêu Lĩnh Vu giơ bình ngọc lên coi rồi từ từ bước đến trước bọn Triển Diệp Thanh, Đặng Nhất Lôi và Bách Lý Băng. Chàng móc lấy ba viên thuốc giải nhét vào miệng ba người.
Thuốc này rất công hiệu. Chỉ trong khoảnh khắc ba người đã tỉnh lại và ngồi dậy được.
Vu Dung đỡ Vu Bà Bà dậy hỏi:
- Bà cháu tiểu nữ đã đi được chưa?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cô nương hãy khoan.
Quả nhiên Vu Dung không dám cất bước. Hai tay thị đang dìu Vu Bà Bà vội buông ra.
Tiêu Lĩnh Vu thấy cô sợ mình quá, bất giác bật cười. Chàng đảo mắt nhìn ba người hỏi:
- Các vị thử vận khí xem trong nội phủ còn chất độc không?
Đặng Nhất Lôi, Triển Diệp Thanh, Bách Lý Băng theo lời thử vận động chân khí rồi đáp:
- Chất độc tiêu tan hết rồi.
Tiêu Lĩnh Vu vẫy tay nói:
- Bây giờ cô nương có thể đi được rồi.
Bỗng nghe Bách Lý Băng thét lên lanh lảnh:
- Đừng buông tha bọn họ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:39:34 | Xem tất
CHƯƠNG 53 - MUỐN CỨU MẠNG ANH HÙNG, BA NGƯỜI XIN THẾ MẠNG
Lúc cô hoảng hốt lớn tiếng hô hoán, quên mất mình đang cải dạng nam trang. Thanh âm trong trẻo, hoàn toàn là giọng đàn bà.
Tiêu Lĩnh Vu xua tay nói:
- Băng Nhi! Cứ buông tha họ đi. Ta đã hứa lời rồi.
Bách Lý Băng cất bước chạy về phía trước. Ngờ đâu chạy mấy bước đ ã ngã lăn ra.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi, hấp tấp đỡ Bách Lý Băng dậy hỏi:
- Muội làm sao vậy?
Bách Lý Băng đáp:
- Hai chân tiểu muội nhũn ra, toàn thân bất lực… Tiêu Lĩnh Vu cảnh giác, lớn tiếng quát:
- Đứng lại!
Chàng đề khí tung mình vọt theo, nhảy một cái xa hơn hai trượng.
Khinh công trác tuyệt, chàng chỉ nhảy hai cái đã tới sau lưng hai bà cháu Vu Dung. Chàng toan vươn tay ra nắm lấy thị thì đột nhiên đầu nhức mắt hoa, người lảo đảo muốn té. Chàng phải đề tụ chân khí mới đứng vững cho khỏi ngã.
Vu Dung khiếp sợ Tiêu Lĩnh Vu vô cùng. Vừa nghe chàng hô hoán thị vội dừng bước.
Thị quay đầu nhìn lại thấy Tiêu Lĩnh Vu lảo đảo tựa hồ không đứng vững, thị không khỏi ngẩn người ra.
Bỗng nghe Vu Bà nổi lên tràng cười rộ nói:
- Dung Nhi! Ngươi lại giết hết bọn chúng đi.
Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Tại sao vậy?
Vu Bà nhắc lại:
- Ta bảo ngươi giết hết chúng đi.
Vu Dung lại hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng có biết y là ai không?
Vu Bà đáp:
- Ta biết rồi. Ngươi cứ việc ra tay là xong.
Vu Dung lắc đầu đáp:
- Dù tiểu nữ chỉ đánh một đòn là trúng cũng không dám động thủ.
Lại thấy Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên bóp trán, hiển nhiên chàng không chống nổi nữa rồi.
Vu dung buông Vu Bà ra chạy lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ làm sao vậy?
Tiêu Lĩnh Vu đang hết sức vận khí chống cự chất độc đang phát tác nên không nghe thấy Vu Dung hỏi gì.
Bách Lý Băng rất đỗi bồn chồn lớn tiếng hỏi:
- Đại ca ơi! Đại ca trúng độc rồi ư?
Lúc này Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi cũng cất bước đi tới nhưng hết sức chậm chạp vì họ cũng chẳng khác gì Bách Lý Băng, hai chân nhũn ra, cử động khó khăn.
Bỗng nghe Vu Bà Bà nổi lên tràng cười như cú gào, nói:
- Ta tưởng ngươi tấm thân đúc bằng kim cương, không sợ chất kỳ độc. Nào ngờ bất quá nội lực ngươi thâm hậu nên sức kháng độc bền bỉ hơn kẻ khác mà thôi.
Mụ nói nói cười cười tỏ ra rất đắc chí.
Đột nhiên mụ hai tay ôm ngực, nằm phục xuống.
Nguyên mụ buông tiếng cười rộ làm cho mấy rẽ xương sườn gẫy đau nhói lên cơ hồ không chịu được.
Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đã lần tới trước Tiêu Lĩnh Vu. Họ định vận luồng nguyên khí cuối cùng để bảo vệ cho chàng. Ngờ đâu hai người đi mấy bước rồi hoàn toàn bất lực. Dù họ không sợ chết cũng chẳng thể bảo vệ cho Tiêu Lĩnh Vu được.
Còn may ở chỗ Vu Bà Bà trọng thương không thể tái chiến được. Hiện giờ chỉ còn mình Vu Dung là vô sự.
Đặng Nhất Lôi phấn khởi tinh thần, chậm rãi nói:
- Cô nương lấy thuốc giải đưa ra!
Vu Dung liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nằm ngửa dưới đất hỏi:
- Phải chăng các hạ muốn cứu lão đạo sĩ này?
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Đúng thế! Hiện giờ bên ta ba người mà cô chỉ có một mình, thế lực không đều định làm sao được?
Vu Dung lắc đầu đáp:
- Không thể cứu lão đạo sĩ này được.
Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Tại sao vậy?
Vu Dung đáp:
- Võ công y rất cao cường. Cứu sống y rồi bà cháu ta tất bị khinh khi.
Đạng Nhất Lôi bụng bảo dạ:
- Xem chừng con nha đầu này chưa hiểu rõ tình hình trước mắt. ¢u là ta hăm dọa thị xem sao.
Lão nghĩ vậy liền lạnh lùng nói:
- Cô không chịu lấy thuốc giải, dễ thường bọ ta không cướp lấy được sao?
Bỗng nghe Vu Bà Bà la lên:
- Dung Nhi đừng nghe chúng hăm dọa. Bọn chúng không còn sức tái chiến nữa. Ngươi chỉ cất tay một cái là giết được hết.
Vu Dung giương cặp mắt tròn xoe hỏi:
- Nhưng nhưng ta nói vậy có đúng không?
Đặng Nhất Lôi run lên nghĩ thầm:
- “Nếu con nha đầu này động thủ thì quả thực bọn ta không còn sức kháng cự nữa”.
Lão là người lịch duyệt, tuy biết mình ở vào hoàn cảnh rất nguy nan mà thái độ rất bình tĩnh. Lão lạnh lùng hỏi lại:
- Cô thử nghĩ coi mụ nói đúng hay trật?
Vu Dung trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Bây giờ hai vị thử động thủ coi còn sức tái chiến được nữa không.
Đặng Nhất Lôi sửng sốt hỏi:
- Cô nương nhất định muốn quyết thắng phụ với tại hạ chăng?
Vu Dung đáp:
- Đúng thế! Chỉ có cách đó mới chứng minh được các hạ còn sức tái chiến hay không.
Bách Lý Băng đột nhiên đứng dậy quát:
- Con nha đầu thối tha kia! Ngươi đánh lừa đại ca ta buông tha hai bà cháu ngươi rồi hạ độc hại y. Y là người quân tử nhân đức, biết đâu mà đề phòng bụng dạ kẻ tiểu nhân.
Bách Lý Băng trong lòng nóng nẩy, lại thoá mạ bằng thanh âm trong trẻo.
Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Ngươi là trai hay gái?
Bách Lý Băng đáp:
- Trai hay gái thì cũng chẳng liên quan gì tới ngươi.
Vu Bà Bà vừa nói mấy câu, xương sườn gẫy làm nổi cơn đau kịch liệt. Bây giờ mụ thấy Bách Lý Băng giọng nói đanh thép, không nhịn được lại la lên:
- Dung Nhi! Ngươi cho ả hai cái tát để cho nó một bài học… Mụ nói tới đây chõ bị thương lại nhói lên, đột nhiên dừng lại.
Vu Dung nghe mụ hô hoán liền vung chưởng đánh ra.
Bách Lý Băng muốn tránh đỡ mà hai chân nhũn ra, bất lực không cử động được.
“Binh” một tiếng, cô bị phát chưởng đánh trúng, lảo đảo người đi rồi té xuống đất.
Vu Dung không ngờ chưởng lực của mình uy lực lại mạnh đến thế, bất giác mỉm cười.
Đặng Nhất Lôi thấy Bách Lý Băng bị Vu Dung đánh té thì trong lòng sợ hãi nghĩ thầm:
- “Ta bấy nhiêu tuổi rồi mà giờ bị con nhỏ này đánh mấy cái tát tai thì thật là một chuyện nhục nhã suốt đời”.
Lão nghĩ vậy rồi không dám lại gần thêm nữa.
Vu Dung đánh ngã Bách Lý Băng rồi, từ từ đến bên Tiêu Lĩnh Vu. Thị đưa tay ra nắm lấy chòm râu giả của chàng cười nói:
- Vừa rồi ngươi khinh mạn ta, bây giờ ta phải đánh ngươi hai cái bạt tai cho hả giận.
Chòm râu giả của Tiêu Lĩnh Vu bị Vu Dung giật mạnh liền tụt ra. Những đồ hóa trang trên mặt cũng lả tả rớt xuống.
Vu Dung ngơ ngác một chút rồi cười nói:
- ủa! Té ra là một giả đạo sĩ.
Triển Diệp Thanh rút ngọn Thất Hưu kiếm ra nói:
- Cô nương mà không lấy thuốc giải ra thì đừng trách tại hạ hạ độc thủ.
Vu Dung lắc đầu đáp:
- Các hạ đừng hăm dọa ta. Các hạ cũng như bọn họ, không còn khả năng động thủ nữa rồi.
Triển Diệp Thanh đáp:
- Tại hạ vẫn có thể phóng ám khí được.
Nguyên y định bất thình lình phóng kiếm ra, nhưng nghĩ đến hành động như vậy chẳng phải là hành vi đại trượng phu nên cất tiếng báo trước.
Vu Dung ngó thấy thanh đoản kiếm trong tay Triển Diệp Thanh hàn quang lấp loáng, sắc bén phi thường, vội vung tay phóng chưởng đánh tới.
Triển Diệp Thanh toàn thân bất lực, động tác chậm chạp, chưa kịp phóng ám khí ra thì chưởng thế của Vu Dung đã đánh trúng cổ tay mặt của y. Thanh đoản kiếm rớt xuống, người y cũng xoay đi mấy vòng rồi ngồi phệt xuống.
Đặng Nhất Lôi thở dài nói:
- Triển huynh đệ! Lúc này sức lực chúng ta kém cả người thường không hiểu võ công thì làm sao địch nổi thị được.
Triển Diệp Thanh hỏi:
- Theo ý Đặng huynh thì chúng ta chỉ còn đường để đối phương muốn băm vằm mổ xẻ thế nào cũng mặc hay sao?
Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Ngoài cách đó thử hỏi chúng ta còn cách nào khác?
Vu Dung phóng chưởng đánh té Triển Diệp Thanh rồi cười nói:
Các vị hãy thủng thẳng chờ ta. Để ta coi chân tướng vị đạo sĩ giả kia đã.
Thị cúi xuống đưa tay lau hết thuốc dịch dung trên mặt Tiêu Lĩnh Vu.
Bách Lý Băng bị Vu Dung đánh một chưởng ngất đi. Lúc cô tỉnh lại thấy Vu Dung đang lau thuốc trên mặt Tiêu Lĩnh Vu liền gắng gượng ngồi dậy quát:
- Không được động đến y.
Vu Dung dừng tay lại hỏi:
- Chuyện gì vậy?
Bách Lý Băng nhắc lại:
- Ngươi không được động vào y.
Vu Dung cười hỏi:
- Ngươi la lối như vậy thì được ích gì? Ngươi đã không còn sức ngăn cản ta thì hãy chờ ta coi chân tướng y rồi sẽ lột đạo bào của ngươi để coi chân tướng.
Bách Lý Băng thộn mặt ra không nói gì nữa.
Vu Dung lột đạo bào trên người Tiêu Lĩnh Vu để chùi mặt chàng. Thị chú ý nhìn lại thì thấy dưới ánh trăng lộ ra một bộ mặt thiếu niên anh tuấn.
Vu Dung sửng sốt đứng lên nhìn Bách Lý Băng hỏi:
- Ngươi tự cởi áo hay muốn ta động thủ?
Bách Lý Băng trong lòng nóng nảy hỏi:
- Ngươi muốn coi cái gì?
Vu Dung đáp:
- Ta muốn xem ngươi là trai hay gái.
Bách Lý Băng nghĩ đến nếu để thị lột áo ra thì thật nhục nhã vô cùng, vội đáp:
- Ta cũng là phận nữ nhi.
Vu Dung mỉm cười hỏi:
- Ngươi là gái sao lại mặc giả đạo sĩ để theo trai? Chà! Coi bộ ngươi không phải thiện nhân.
Bách Lý Băng đáp:
- Y là đại ca ta. Dĩ nhiên ta có thể theo y.
Vu Dung cười nói:
- Té ra là thế.
Bỗng thị chau mày hỏi:
- Tại sao hai vị cải trang giả làm đạo sĩ?
Bách Lý Băng đáp:
- Cái đó…cái đó vì chúng ta muốn tránh tai mắt kẻ thù.
Vu Dung nhấp nháy cặp mắt gật đầu nói:
- Thôi được! Ta tạm tin lời cô.
Bách Lý Băng thở dài sườn sượt hỏi:
- Cô nương! Ta yêu cầu cô nương một chuyện được chăng?
Vu Dung thấy cô nói cũng tội nghiệp liền thủng thẳng hỏi lại:
- Việc gì?
Bách Lý Băng đáp:
- Cô hãy cứu đại ca ta. Y là người chính nhân quân tử. Trên giang hồ khó lòng kiếm được một hảo nam nhi như y. Cô không nên gia hại y.
Vu Dung hỏi:
- Y là người tốt ư?
Bách Lý Băng đáp:
- Những lời ta nói đều là sự thực.
Vu Dung lắc đầu đáp:
- Không được! Võ công y rất cao cường. Ta cứu y rồi bà cháu ta tất bị y khinh mạn.
Bách Lý Băng nói:
- Không sao đâu. Chỉ cần các ngươi nắm giữ sinh mạng ta là y phải chịu nghe lời các vị.
Cô muốn cứu mạng cho Tiêu Lĩnh Vu nên đành khuất tất.
Vu Dung hỏi:
- Y đả thương nhưng nhưng ta thì cứu y thế nào được?
Bách Lý Băng đáp:
- Sự thực thì y đã có thể hạ sát cả hai bà cháu ngươi, nhưng y đã tha mạng cho đó.
Vu Dung cười lạt đáp:
- Ta năn nỉ mãi y mới tha mạng cho nhưng nhưng ta.
Bách Lý Băng nói:
- Bây giờ ta cũng năn nỉ cô.
Bỗng thấy Vu Bà Bà chậm chạp bước lại nói:
- Dung Nhi! Không nên tha cho chúng.
Vu Dung hỏi:
- Không tha họ là phải giết họ hay sao?
Vu Bà Bà đáp:
- Đúng thế! Nhổ có phải trừ tận rễ. Không giết họ là thả hổ về rừng.
Vu Dung thở dài đáp:
-Nhưng nhưng ơi! Giải tỷ vừa rồi lão đạo sĩ kia mà giết bọn ta thì bây giờ chúng ta không thể giết họ được nữa.
Vu Bà Bà sửng sốt hỏi:
- Sao? Ngươi muốn tha bọn chúng chăng?
Vu Dung hỏi lại:
- Tôn nữ tính nên tha cho bọn họ, chỉ phế bỏ võ công là đủ. Chưa hiểu nhưng nhưng có ưng thuận chăng?
Vu Bà Bà trỏ vào Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trừ một gã này, còn ba tên kia tùy ý ngươi. Ngươi phế bỏ võ công rồi tha cho chúng cũng được.
Bách Lý Băng xen vào:
- Tiểu nữ chết thay cho y.
Vu Bà Bà đảo mắt nhìn Bách Lý Băng cười lạt nói:
- Sao ngươi lại đòi chết thay cho gã?
Bách Lý Băng đáp:
- Bà Bà chỉ muốn giết một người thì giết ta hay giết y cũng vậy.
Vu Bà Bà lạnh lùng nói:
- Muốn ta tha mạng cho y cũng được, nhưng ba người các ngươi phải đổi mạng.
Bách Lý Băng hỏi:
- Tại sao vậy?
Vu Bà Bà đáp:
- Vì võ công y rất cao thâm, ít người địch nổi.
Bách Lý Băng toan nói thì Triển Diệp Thanh đã chắp tay lên tiếng:
- Lão phu nhân đã nói ba mạng đổi một mạng tức là tha y và giải độc nữa phải không?
Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Được rồi! Ta giải độc cho gã.
Triển Diệp Thanh nghĩ thầm:
- “Tiêu Lĩnh Vu là một nhân vật rất cần thiết cho võ lâm. Ta nên phải hy sinh”.
Y liền buông tiếng thở dài nói:
- Hay lắm! Lão phu nhân hãy trị độc thương cho y rồi tại hạ xin tự tử trước tiên.
Vu Bà Bà đảo mắt nhìn Đặng Nhất Lôi nói:
- Khó nhất tự cổ trí kim là cái chết. Đặng nhị hiệp đã lớn tuổi dĩ nhiên không đồng ý về điểm này?
Đặng Nhất Lôi thủng thẳng đáp:
- Chỉ cần lão phu nhân thủ tín, tại hạ có chết cũng không đáng tiếc.
Vu Bà Bà ngơ ngác hỏi:
- Lời nói của đại hiệp phải chăng phát ra tự đấy lòng?
Đặng Nhất Lôi. Triển Diệp Thanh đồng thanh đáp:
- Đúng là những lời tự tâm can phát ra.
Vu Bà Bà nhìn chằm chặp vào mặt Tiêu Lĩnh Vu một lát rồi nói:
- Gã là nhân vật thế nào mà lại quan trọng vậy? Sao ba người các vị lại tự nguyện chết thay cho y?
Triển Diệp Thanh đáp:
- Lão phu nhân đã chịu lời, vậy chúng ta cứ thế. Hà tất phải hỏi y là ai?
Vu Bà Bà nói:
- Mấy vị mà không nói rõ thân phận y thì lão thân không chịu theo lời yêu cầu của các vị đâu.
Triển Diệp Thanh liếc mắt nhìn Đặng Nhất Lôi, nỗi lo âu lộ ra ngoài mặt.
Bách Lý Băng vốn là con người thông tuệ mà lúc này cũng không tìm ra chủ ý gì. Cô trầm ngâm một chút rồi nói:
- Lão phu nhân muốn biết y là ai cũng được nhưng đừng có giở quẻ và nhất định phải trị độc thương cho y.
Vu Bà Bà cười khanh khách đáp:
- Trước nay lão thân không chịu tuân mệnh lệnh của ai bao giờ.
Bách Lý Băng căm hận đến cực điểm, cô cười khẩy cất tiếng thoá mạ:
- Mụ ăn mày kia! Ngày sau mụ mà lọt vào tay ta, ta quyết phân thây mụ làm muôn đoạn.
Vu Bà Bà tức giận mắng lại:
- Con tiểu nha đầu thối tha kia! Mi là gái giả trai theo đàn ông mà còn tưởng hay lắm ư?
Mụ to tiếng làm động đến vết thương lại đau nhói lên, phải ôm lưng cúi lom khom ráng nhịn đau nói tiếp:
- Dung Nhi! Ngươi lại tát cho ả hai cái để hả mối tức giận cho ta.
Vu Dung từ từ bước lại nói:
- Nhưng nhưng sai ta đánh cô, ta không thể trái lệnh được.
Thị giơ tay lên tát “bốp, bốp” hai cái.
Thủ kình của thị rất nặng khiến cho Bách Lý Băng lảo đảo người đi, miệng ứa máu tươi.
Bách Lý Băng đứng vững lại rồi giơ tay lên chùi vết máu nói:
- Ngươi đánh ta cũng không sao, nhưng không thể giết đại ca ta được. Vận mạng hàng ngàn hàng vận đồng đạo võ lâm đều trông cậy vào y.
Vu Dung thấy cô quên mình năn nỉ cho Tiêu Lĩnh Vu, trong lòng rất lấy làm kỳ hỏi:
- Y là ai mà ngươi có ân tình thiết tha như vậy?
Bách Lý Băng mất hết võ công dù có nhiệt tâm cứu Tiêu Lĩnh Vu mà không làm sao được, đành đáp:
- Được rồi! Ta nói cho cô hay, y là Tiêu Lĩnh Vu.
Vu Bà Bà đang cúi lom khom nghe vậy đột nhiên đứng thẳng người lên hỏi:
- Y là Tiêu Lĩnh Vu ư?
Bách Lý Băng đáp:
- Đúng thế!
Vu Bà Bà vội nói:
- Dung Nhi! Ngươi mau lại chùi hết thuốc dịch dung trên mặt gã coi.
Vu Dung dạ một tiếng rồi móc khăn tay chùi hết thuốc dịch dung trên mặt Tiêu Lĩnh Vu.
Vu Bà Bà móc trong túi áo lấy ra một cái bình ngọc nói:
- Dung Nhi! Mau cho y uống thuốc giải này.
Bách Lý Băng thấy Vu Bà Bà vừa nghe đến tên Tiêu Lĩnh Vu đã vội vã lấy thuốc giải cứu chàng thì trong lòng hoan hỷ vô cùng. Cô quay lại nhìn Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi nói:
- Danh vọng của đại ca quả nhiên lớn thực. Nếu biết thế này thì nói tên y trước đi khỏi phải phí lời năn nỉ họ.
Đặng Nhất Lôi chậm rãi đáp:
- Trước khi hiểu rõ nội tình, cô nương chớ vội mừng.
Lão liếc mắt nhìn Vu Dung đón lấy bình ngọc, mở nắp lấy một viên thuốc bỏ vào miệng Tiêu Lĩnh Vu.
Viên thuốc giải này công hiệu cực kỳ thần tốc, chỉ trong khoảnh khắc Tiêu Lĩnh Vu đã hồi tỉnh, ngồi ngay người lên.
Bách Lý Băng vội hỏi:
- Đại ca! Đại ca có thấy đỡ không?
Tiêu Lĩnh Vu từ từ đứng dậy, chuyển động cặp mắt nhìn quanh một lượt rồi đáp:
- Tiểu huynh hết đau rồi.
Bỗng nghe Vu Bà Bà cười hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu ư?
Tiêu Lĩnh Vu đưa tay lên định bỏ chòm râu dài ra thì đã không thấy đâu nữa.
Vu Dung cười nói:
- Tiểu nữ đã tháo chòm râu giả của các hạ ra rồi.
Tiêu Lĩnh Vu ngước mắt nhìn Bách Lý Băng, thấy trên mặt cô còn in vết ngón tay, cặp mắt long lanh ngấn lệ. Chàng không khỏi chau mày hỏi:
- Băng Nhi! Băng Nhi cũng bị thương nặng lắm ư?
Bách Lý Băng mỉm cười đáp:
- Không có đâu! Tiểu muội chỉ bị thương xoàng thôi.
Lại nghe Vu Bà Bà hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Tiêu Lĩnh Vu! Lão thân nói cho các hạ hay một việc.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi ngay:
- Việc gì?
Vu Bà Bà đáp:
- Hiện giờ các hạ cùng ba vị bằng hữu đều không còn sức trói gà.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:40:50 | Xem tất
CHƯƠNG 54 - VU DUNG HẾT DẠ VÌ HÀO KIỆT
Mụ ngừng lại một chút rồi bảo Vu Dung:
- Dung Nhi! Dường như y có vẻ không tin. Ngươi thử đánh cho y một chưởng coi.
Vu Dung đưa tay mặt lên quét ngang một chưởng.
Tiêu Lĩnh Vu giơ tay mặt lên đón tiếp.
Chưởng thế hai bên đụng nhau, Tiêu Lĩnh Vu bị phát chưởng của đối phương hất lui bốn năm bước. Chàng phải gắng gượng mới đứng vững cho khỏi té.
Vu Dung mỉm cười hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu! Các hạ tin lời tệ nhưng nhưng chưa?
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Thủ đoạn của lệnh tổ mẫu quả nhiên tàn độc, trong khi hạ độc đồng thời làm cho người ta mất cả võ công… Vu Bà Bà lạnh lùng ngắt lời:
- Tiêu Lĩnh Vu! Cả ba bằng hữu của các hạ đều xin chết thay cho các hạ. lão thân đã ưng chịu nghe lời yêu cầu của họ đổi ba mạng lấy một. Lúc đó lão thân thấy rất tức cười là họ lại cam lòng đổi ba mạng để lấy một con người đã thành tàn phế.
Nhưng khi lão thân hứa với họ thì chưa biết các hạ là Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu đã trải qua mấy lần sinh tử, chàng biến thành trầm tĩnh, chỉ cười mát đáp:
Bây giờ lão phu nhân biết rồi thì định xử trí với tại hạ cách nào?
Vu Bà Bà đáp:
- Hiện có hai con đương, tùy các hạ chọn lấy một.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
Hai đường là những đường nào?
Vu Bà Bà đáp:
- Một đường là lão thân hạ sát các hạ lấy thủ cấp đem đi, hai là các hạ ngoan ngoãn nghe lệnh lão thân, đi theo đến tham kiến hai người.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đi tham kiến hai người nào?
Vu Bà Bà đáp:
- Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Đến gặp Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ cũng khó lòng tránh khỏi cái chết”.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng lạnh lùng hỏi lại:
- Phải chăng lão phu nhân tưởng Tiêu Lĩnh Vu này là con người ham sống sợ chết?
Vu Bà Bà đáp:
- Lão thân biết các hạ là một đấng anh hùng. Nếu các hạ là một nhân vật tầm thường thì họ đã chẳng đem lễ vật đến cầu kiến lão thân.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Thẩm Mộc Phong là tay kiêu hùng trên lục địa, Tứ Hải quân chủ là tay cự khấu dưới nước. Nếu họ hợp tác cả hai đường thủy bộ mưu đồ bá nghiệp võ lâm thì… Vu Bà Bà ngắt lời:
- Nhưng nếu họ không phải đối phó với Tiêu Lĩnh Vu thì e rằng khó lòng hợp tác với nhau được.
Tiêu Lĩnh Vu cười hỏi:
- Hãy cứ coi là họ hợp tác tạm thời, nhưng quyền lợi xung đột, rút cục khó lòng tránh khỏi một phen tàn sát lẫn nhau. Khi đó lão phu nhân sẽ viện trợ bên nào?
Chàng cất giọng nghiêm nghị nói tiếp:
- Tài hạ độc của lão phu nhân quả là cao thâm, nhưng so với Độc Thủ Dược Vương thế nào?
Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Nếu chỉ nói về thủ pháp hạ độc thì vị tất lão thân đã kém y. Nhưng bàn về cách dùng thuốc thì lão thân tự biết chưa bằng y được.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Độc Thủ Dược Vương có mối thâm giao với Thẩm Mộc Phong. Thẩm Mộc Phong sau khi bị các đại phái đánh cho đại bại mà nay gây dựng lại được thanh thế như bây giờ phần lớn là nhờ Độc Thủ Dược Vương. Thế mà Thẩm Mộc Phong vẫn ngấm ngầm hạ thủ vào người lão. Nay lão phu nhân chịu trọng lễ của bọn họ hạ sơn, đó là họ muốn mượn tài thi độc của lão phu nhân để đối phó với quần hùng trong thiên hạ đang chống cự lại bọn họ… Vu Bà Bà ngắt lời:
- Mà chủ yếu là đối phó với Tiêu đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Một khi Tiêu mỗ bị hại rồi thì giá trị của lão phu nhân cũng không còn nữa vì chim muông hết, cung cứng đành chịu bỏ xó. Thẩm Mộc Phong là con người tàn ác, khi đó bà cháu lão phu nhân sẽ bị đưa đến hai đường. Một là hắn giết đi để trừ hậu hoạn, hai là lão phu nhân chịu để hắn kiềm chế, suốt đời làm tôi mọi.
Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Lão thân vẫn biết Thẩm Mộc Phong là con người tàn độc, nhưng chuyến này đã trót ước hẹn với bọn Tiêu Dao Tử chỉ giúp Thẩm Mộc Phong phụ trách việc đối phó với Tiêu đại hiệp rồi lập tức về núi quy ẩn.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lão phu nhân làm thế nào để bắt bọn họ thủ tín? Tại hạ đã lọt vào tay lão phu nhân thì đành để lão phu nhân xử trí.
Bách Lý Băng đột nhiên hỏi xen vào:
- Chắc lão phu nhân đã nhận đồ lễ rất trọng hậu của họ nên mới đồng ý hạ sơn phải không?
Vu Bà Bà đáp:
- Đúng thế!
Bách Lý Băng lại hỏi:
- Những lễ vật gì vậy?
Vu Bà Bà đáp:
- Một trăm hạt minh châu, vạn lạng hoàng kim cùng ngọc khí, lụa là. Toàn là những vật chân quý.
Bách Lý Băng nói:
- Tiểu nữ chỉ cần lão phu nhân cho thuốc giải thì bọn tiểu nữ xin dâng gấp đôi số lễ vật đó.
Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Cô là hạng người nào mà khẩu khí lớn vậy?
Bách Lý Băng đáp:
- Chắc lão phu nhân đã nghe nói đến gia phụ?
Vu Bà Bà hỏi:
- Lệnh tôn là ai?
Bách Lý Băng đáp:
- Bắc Thiên Tôn Giả.
Vu Bà Bà giật mình kinh hãi hỏi:
- Bắc Thiên Tôn Giả là gia phụ cô ư?
Bách Lý Băng đáp:
- Chính là gia phụ. Lão phu nhân dường như có vẻ không tin?
Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Thực tình lão thân khó mà tin được.
Tiêu Lĩnh Vu nói theo:
- Những người thu thập báu vật trên đời hiện nay tưởng ít ai bằng Trung Châu Nhị Cổ. Bọn họ với Tiêu mỗ chẳng khác tình huynh đệ thủ túc, nhưng Tiêu mỗ không muốn dùng trọng lễ để thế mạng. Bây giờ tại hạ không còn năng lực để kháng cự. Tùy ý lão phu nhân muốn làm thế nào cũng được. Tại hạ nói đến đây là hết lời.
Bách Lý Băng la lên:
- Đại ca ơi! Đại ca không thể chết được.
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Băng Nhi! Con người ta sinh tử có mạng, chẳng thể cưỡng cầu mà được. Nếu vừa rồi tiểu huynh lòng dạ tàn độc, không thể lời năn nỉ của Vu cô nương làm cho động tâm thì hai bà cháu cô đã thành hai cái xác không hồn từ lâu rồi.
Vu Dung quay lại nhìn Vu Bà Bà hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Dung nhi có một điều, chưa hiểu có nên nói ra không?
Vu Bà Bà đáp:
- Ngươi thử nói cho ta nghe.
Vu Dung nói:
- Vừa rồi Dung nhi đã năn nỉ Tiêu Lĩnh Vu, chẳng những y buông tha tiểu nữ mà còn tha luôn cả nhưng nhưng nữa. Bây giờ chúng ta nên đền đáp họ một lần mới phải.
Vu Bà Bà nói ngay:
- Nếu chúng ta buông tha Tiêu Lĩnh Vu thì món lễ vật trăm hạt minh châu, vạn lạng hoàng kim đều trôi theo dòng nước… Vu Dung ngắt lời:
- Nhưng nhưng lấy số vàng bạc châu báu đó làm chi?
Vu Bà Bà cười đáp:
- Ta chỉ có một đứa cháu bảo bối là ngươi. Dĩ nhiên ta thu thập những đồ vật chân quý này là để làm của hồi môn vào lúc gả chồng cho ngươi.
Mụ ngửa mặt trông sao trên trời, lẩm bẩm một mình:
- Ta phải khiến cho ngươi hơn hết mọi người, tự cổ chí kim không ai bì kịp.
Vu Dung thở dài hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng định gả tiểu tôn cho ai?
Vu Bà Bà đáp:
- Cái đó tùy ngươi lựa chọn. Cô gái vừa đẹp vừa giàu như ngươi thì ngươi lấy ai là phúc cho người đó… Vu Dung lắc đầu thở dài đáp:
-Chẳng lẽ người ta đòi lấy tiểu tôn nữ là tiểu tôn nữ phải lấy người ta ư?
Vu Bà Bà cười khanh khách đáp:
- Con nha đầu ngốc dại này! Dĩ nhiên trong hàng ngàn hàng vạn người cầu cạnh lấy ngươi thì ngươi cũng phải lựa được một người chứ.
Vu Dung đáp:
- Nhưng nhưng làm như vậy đối với tiểu tôn nữ lại là một điều rất tệ hại.
Vu Bà Bà hỏi:
- Tại sao vậy?
Vu Dung đáp:
- Nếu tiểu tôn nữ có của cải khiến người ta ham muốn thì ra không phải người ta lấy tôn nữ mà là lấy của cải vậy.
Vu Bà Bà thở dài nói:
- Nhưng nhưng tuổi đã già rồi. Một ngày kia sẽ ra đi vĩnh viễn mà không để lại cho ngươi được chút gì thì yên tâm thế nào được?
Vu Dung mỉm cười đáp:
- Sao nhưng nhưng không để tiếng nghĩa hiệp lại cho tiểu tôn nữ. Vàng bạc châu báu chỉ là thân ngoại chi vật, tôn nữ chẳng dùng làm chi được.
Vu Bà Bà chau mày hỏi:
- Ngươi muốn ta gây dựng danh tiếng cho ngươi ư?
Vu Dung đáp:
- Chỉ cần làm một việc chấn động giang hồ khiến mọi người đều kính phục.
Vu Bà Bà hỏi:
- Ta vẫn làm đấy chứ. Trên giang hồ biết bao nhiêu người muốn hạ sát Tiêu Lĩnh Vu mà không thể làm được. Nay ta bắt sống y há chẳng phải là một việc chấn động giang hồ? Ha Ha! Thẩm Mộc Phong nghe tin ta đến tất phải nghinh đón từ xa.
Đại danh ta sẽ vang dội trên chốn giang hồ… Vu Dung giương cặp lông mày lên ngắt lời:
- Nhưng nhưng ơi! Bây giờ chúng ta buông tha cho Tiêu Lĩnh Vu, há chẳng phải là một vụ chấn động giang hồ?
Vu Bà Bà biến sắc hỏi lại:
- Nhưng như vậy thì không lấy vàng bạc châu báu nữa hay sao?
Vu Dung đáp:
- Nhưng nhưng có để những thứ đó lại cho tiểu tôn nữ, tiểu tôn nữ cũng chẳng cần kia mà.
Vu Bà Bà đáp:
- Có một điều ta không định cho ngươi hay, nhưng bây giờ phải nói cho ngươi biết.
Vu Dung cười hỏi:
- Nhưng nhưng thường bảo bà cháu ta nương tựa vào nhau mà sống, sao còn có điều giấu diếm tiểu tôn?
Vu Bà Bà thở dài đáp:
- Tuy tiếng là ta nhận lễ của Thẩm Mộc Phong cùng Tiêu Dao Tử, nhưng thực ra là bị uy hiếp mà phải đi.
Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Sao lại bị uy hiếp?
Vu Bà Bà đáp:
- Chúng ta trúng phải âm độc của Thẩm Mộc Phong rồi.
Vu Dung kinh hãi hỏi:
- Nhưng nhưng đã bị trúng độc ư?
Vu Bà Bà đáp:
- Ta đã bấy nhiêu tuổi đầu, có bị trúng độc mà chết cũng chẳng có chi đáng tiếc. Nhưng còn Dung nhi thì không thể thế được.
Vu Dung hỏi:
- Tiểu tôn nữ cũng bị trúng độc hay sao?
Vu Bà Bà thở dài đáp:
- Bọn chúng biết mạng của Dung nhi còn đáng trọng hơn mạng của ta. Vì thế chúng đã hạ độc vào ngươi rồi.
Vu Dung hỏi:
- Sao tiểu tôn nữ không cảm thấy chi hết?
Vu Bà Bà đáp:
- Vì đây là một chất kỳ độc hiếm có, chính tay Độc Thủ Dược Vương điều chế ra. Trước khi chất độc phát tác thì chẳng khác chi người thường. Nhưng một khi phát tác, đột nhiên thất khiếu ứa máu ra mà chết.
Tiêu Lĩnh Vu nghe mụ nói bất giác ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:
- “Thủ pháp dụng độc của mụ đã hiếm có trên võ lâm. Những người bản lãnh cao thân như Đặng Nhất Lôi, Triển Diệp Thanh còn không phát giác ra thủ đoạn của mụ. Ai ngờ chính mụ cũng bị chất độc làm cho khốn đốn.” Lại nghe Vu Dung nói:
- Nếu vậy thì nhưng nhưng bảo là họ đưa trọng lễ là để gạt tiểu tôn nữ rồi.
Vu Bà Bà đáp:
- Không phải ta lừa gạt ngươi. Bọn họ một mặt đưa trọng lễ, một mặt hạ độc vào người chúng ta, khiến chúng ta chẳng thể không theo họ được.
Vu Dung quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng là một tay cao thủ dụng độc, chẳng lẽ lại không tìm ra được phương pháp giải độc ư?
Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Thứ kỳ độc này do Độc Thủ Dược Vương điều chế. Ta không thể giải được.
Vu Dung trầm ngâm một lát rồi quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp! Tiểu nữ xin lỗi đại hiệp. Tệ nhưng nhưng đã già rồi, tiểu nữ không thể cam tâm nhìn lão nhân gia bị chất độc phát tác mà chết… Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tại hạ đã nghe hết câu chuyện giữa hai vị. Tấm thịnh tình của cô nương tại hạ xin tâm lãnh.
Vu Dung đột nhiên hỏi Vu Bà Bà:
- Nhưng nhưng ơi! Chất độc trong mình chúng ta có liên quan gì tới Tiêu Lĩnh Vu đâu? Vậy chúng ta cứ buông tha y rồi đến gặp Thẩm Mộc Phong cũng thế chứ sao?
Vu Bà Bà đáp:
- Sao lại cũng thế? Thẩm Mộc Phong hạ độc vào mình chúng ta và đưa trọng lễ cũng chỉ vì muốn chúng ta đối phó với Tiêu Lĩnh Vu thì tha y thế nào được.
Vu Dung hỏi:
- Nhưng chúng ta tha Tiêu Lĩnh Vu, Thẩm Mộc Phong cũng không biết thì có chi mà ngại?
Vu Bà Bà đáp:
- Tai mắt của Thẩm Mộc Phong rất linh mẫn. Khắp mọi nơi trên chốn giang hồ hắn đều đặt người do thám. Nhất cử nhất động của chúng ta đều bị hắn ngấm ngầm giám thị.
Vu Dung đảo mắt nhìn quanh hỏi:
- Tôn nữ có thấy ai đâu?
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên thở dài nói:
- Dung cô nương! Lệnh tổ mẫu đối với cô thật đã hết lòng. Những lời lệnh tổ mẫu nói đó chẳng phải là quá đáng. Trước tình thế này chỉ còn đường tại hạ đi theo nhị vị. Nhưng… Vu Bà Bà hỏi:
- Nhưng làm sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão phu nhân bị người uy hiếp, lại dùng lễ vật mời hạ sơn chỉ là để đối phó với một mình Tiêu mỗ. Tại hạ theo mấy hai đi là xong. Còn mấy người bạn đồng hành, mong được lão phu nhân rộng lòng buông tha cho họ.
Vu Bà Bà hỏi:
- Hiện giờ họ có sao đâu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nhưng võ công họ mất hết chưa khôi phục lại… Vu Bà Bà ngắt lời:
- Họ mà khôi phục lại võ công thì quyết chẳng để lão thân yên ổn dời khỏi nơi đây. Tiêu đại hiệp chẳng năn nỉ chi cho mình, lại năn nỉ tha cho bặn hữu thì quả thật là người nhiều tâm cơ.
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Xin lão phu nhân đừng hiểu lầm. Tại hạ có thể bảo họ dời khỏi đây ngay sau khi khôi phục võ công, quyết không để họ cản trở lão phu nhân.
Vu Bà Bà đáp:
- Như thế mạo hiểm quá. Lão thân không muốn đưa đao cho địch cầm đằng chuôi.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Lão phu nhân nên biết người luyện võ mà mất hết võ công thì sống không bằng chết.
Đặng Nhất Lôi lớn tiếng:
- Bọn tại hạ cùng đi với Tiêu đại hiệp để sống chết có nhau… Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tội gì Đặng nhị hiệp phải làm như vậy? Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử chỉ chứa chất cừu hận với một mình tại hạ. Bọn họ quyết chẳng chịu buông tha. Các vị đi theo tức là rước lấy cái chết vào mình. Huống chi Tôn lão tiền bối cùng Vô Vi đạo trưởng đang nóng lòng chờ tin tức các vị… Chàng đảo mắt nhìn Vu Bà Bà cất giọng nghiêm nghị nói:
- Tại hạ còn một điều, hi vọng lão phu nhân phải nói thực cho nghe được chăng?
Vu Bà Bà đáp:
- Tiêu đại hiệp có điều gì cứ thử nói cho nghe.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có thể khôi phục lại võ công cho mấy vị này được không?
Vu Bà Bà đáp:
- Được! Nhưng nếu để lâu ngày quá thì khó nói lắm.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trong thời gian bao lâu thì còn khôi phục được?
Vu Bà Bà đáp:
- Trong vòng ba tháng.
Bách Lý Băng đột nhiên lên tiếng:
- Tiểu muội xin theo đại ca.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Được rồi! Băng Nhi chẳng có ân oán gì trên võ lâm. Thường khi Thẩm Mộc Phong cũng nể uy danh của lệnh tôn mà không gia hại Băng Nhi.
Bách Lý Băng nở nụ cười thảm đạm hỏi:
- Đại ca ơi! Đại ca mà chết đi thì mình tiểu muội còn sống được ư?
Bách Lý Băng nói câu này chẳng khác gì một đòn thiết trùy đập vào ngực Tiêu Lĩnh Vu. Chàng quay lại nhìn cô nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi không tranh chấp gì với ai, tội gì cứ đòi theo ta dấn thân vào chốn giang hồ thị phi… Bách Lý Băng mỉm cười ngắt lời:
- Được đi theo đại ca thì dù phải dấn thân vào nơi dầu sôi lửa bỏng, tiểu muội cũng lấy làm mãn nguyện.
Bỗng nghe Vu Dung hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Nhưng nhưng ơi! Không nên để con nha đầu này đi theo.
Bách Lý Băng quay lại thấy Vu Dung nét mặt hầm hầm, trong lòng cô rất cao hứng. Cô giơ tay lên khẽ vuốt mái tóc, lẳng lặng không nói gì.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới chuyến này mình gặp Thẩm Mộc Phong rồi tất là phải chết. Mai đây chỉ còn trông vào Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng chống cự lại thế lực tà ác trên võ lâm. Trong bọc chàng hiện có hai pho bí lục là Hoa Sơn kiếm phổ và Đàn Chỉ thần công của phái Thiếu Lâm, chỉ mong trao lại cho Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi để họ đưa cho Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng.
Chàng nghĩ vậy rồi nhìn thẳng vào mặt Vu Bà Bà hỏi:
- Lão phu nhân! Tại hạ có mấy lời muốn dặn riêng hai vị đồng bạn rồi sẽ đi theo hai vị, không hiểu lão phu nhân có ưng thuận chăng?
Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Có thể được, nhưng đừng lâu quá.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chỉ một lát là xong.
Chàng cất bước tiến lại phía Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh, trầm giọng nói:
- Cái chết nặng như núi Thái Sơn mà các vị coi nhẹ tựa lông hồng… Đặng Nhất Lôi thở dài ngắt lời:
- Nếu bọn tại hạ không ăn uống của Vu Bà Bà để bị trúng độc thì đâu đến nỗi xảy ra vụ này.
Triển Diệp Thanh cũng nói:
- Xét cho cùng thì bọn tại hạ đã làm liên lụy đến Tiêu đại hiệp cùng Bách Lý cô nương.
Tiêu Lĩnh Vu gạt đi:
- Chuyện đã qua rồi nói lại cũng vô ích. Hiện giờ còn một việc trọng đại, hai vị cần phải làm cho bằng được.
Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Việc gì? Chỉ sợ bọn tại hạ mất hết võ công, khó lòng đạt được tâm nguyện cho Tiêu đại hiệp.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
- Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên. Hai vị cứ làm cho hết sức rồi đến đâu thì đến.
Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tại hạ thu được hai cuốn bí lục, phiền hai vị trao lại cho Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng.
Triển Diệp Thanh đáp:
- Bọn tại hạ xin hết sức.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:41:55 | Xem tất
CHƯƠNG 55 - MUỐN CƯỚP CÔNG, SONG MA TOAN HẠ THỦ
Tiêu Lĩnh Vu nói:
-Vụ này rất hệ trọng. Hai vị nên thay hình đổi dạng để tránh tai mắt Thẩm Mộc Phong.
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Người còn thì vật còn, người chết thì vật mất. Dĩ nhiên bọn tại hạ phải làm cho hết sức.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn ra thấy Vu Bà Bà rất chú ý đến hành động của mình, trong lòng không khỏi lo âu nghĩ thầm:
- “Nếu ta lấy hai bí lục võ công đó ra tất mụ nổi tính hiếu kỳ sai Vu Dung lại lấy coi thì thật là hỏng bét. Ta phải tìm cách khiến mụ phân tâm mới được.” Nhưng trong lúc thảng thốt chàng cũng không nghĩ ra được kế gì, trong lòng rất đỗi bồn chồn.
Giữa lúc ấy bỗng nghe thấy tiếng vó ngựa từ đằng xa đi tới.
Vu Bà Bà quay lại nhìn về phía phát ra thanh âm. Tiêu Lĩnh Vu vội rút hai cuốn bí lục trao vào tay Đặng Nhất Lôi, khẽ dặn:
- Xin hai vị bảo trọng.
Rồi chàng lớn tiếng nói tiếp:
- ở chỗ Trung Châu Nhị Cổ tại hạ còn một cái rương gỗ. Hai vị đến gặp họ bảo mở cái rương ra coi rồi lấy vật trong rương cất đi.
Chàng nói mấy câu này đầy vẻ bi ai như lúc vĩnh biệt.
Đặng Nhất Lôi đáp:
- Tiêu đại hiệp là người lành tất được người giúp. Chuyến này đi nhất định bình yên.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bây giờ hai vị lên đường được rồi, xin hai vị trân trọng.
Đặng Nhất Lôi cùng Triển Diệp Thanh đều hiểu chàng có ý giục họ lên đường cho lẹ, liền nghiêng mình thi lễ nói:
- Bọn tại hạ xin cáo biệt.
Rồi trở gót đi ngay.
Tiêu Lĩnh Vu thấy hai người đi rồi, trong lòng cũng hơi nhẹ nhõm phần nào.
Chàng thở phào một cái quay đầu nhìn lại thấy hai con ngựa cao lớn đứng bên Vu Bà Bà. Người cưỡi ngựa đã nhảy xuống rồi đang nói chuyện với mụ.
Tiêu Lĩnh Vu thấy hai người này chính là Lĩnh Nam Song Ma, liền cất bước tiến lại.
Bỗng nghe Đại ma là Mã Ba cười khanh khách nói:
- Thế này là đi rách đế giày tìm chẳng thấy, thấy ra chẳng mất chút công phu.
Hắn đảo mắt nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu, cất giọng lạnh lùng hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tiêu Lĩnh Vu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính thị!
Mã Ba cười nói:
- Đại danh các hạ vang dội trên chốn giang hồ, không ngờ lại là một tên trẻ nít.
Lại nghe Nhị ma lên tiếng:
- Vu lão phu nhân! Tại hạ thấy hai tên kia trốn rồi. Bây giờ phải đuổi theo bắt chúng lại.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- “Nguy rồi! Nếu hắn đuổi kịp, xục tìm trong mình hai người tất lòi bí lục ra.
Thế là mình khéo quá hoá vụng.” Tuy chàng trong lòng nóng nẩy nhưng ngoài mặt vẫn lạnh lùng, cười lạt đáp:
- Đáng tiếc là tại hạ trúng chất kỳ độc, mất hết võ công.
Mã Ba hỏi:
- Nếu các hạ chưa mất hết võ công thì sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các hạ nói mấy câu vô lễ như vừa rồi đã đủ khiến tại hạ phải cho hai vị một bài học.
Nhị ma tức giận nói:
- Đến bây giờ mà thằng lỏi này còn ngông cuồng như vậy, thì ra gã chẳng biết sống chết là gì.
Hắn vung chưởng đánh tới.
Tiêu Lĩnh Vu không thể né tránh, bị phát chưởng đánh trúng ngực đánh “binh” một tiếng. Chàng không đứng vững được té lăn xuống đất.
Từ ngày ra đời chàng chưa từng bị đau khổ như lần này, mắt chàng nảy đom đóm.
Bách Lý Băng rú lên một tiếng, chạy lại đỡ Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu nhịn đau tự hỏi:
- “Vu Bà Bà dùng thứ chất độc gì khiến cho người ta không vận động chân khí được? Mụ này mà thi triển chất độc này tất khiến giang hồ đại loạn. Sau này nếu còn có cơ hội ta quyết giết mụ chứ không tha.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng gắng gượng đứng lên thì thấy Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đã mất hút vào trong bóng đêm. Chàng mừng thầm tự nhủ:
- “Cầu trời phù hộ cho họ bình an vô sự đến gặp Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng để trao hai cuốn bí lục. Ta có phải chịu đựng một chưởng cũng không oan uổng.” Lĩnh Nam song ma thấy Tiêu Lĩnh Vu bị đánh một chưởng mà vẫn không lộ vẻ tức giận thì không khỏi khen thầm trong bụng:
- “Gã này còn nhỏ tuổi mà đã dày công hàm dưỡng, ít người bì kịp.” Đột nhiên Vu Dung rảo bước tiến lại đứng chắn trước mặt Tiêu Lĩnh Vu, lạnh lùng nhìn Lĩnh Nam song ma hỏi:
- Sao các vị lại ra tay đánh y?
Lĩnh Nam song ma sửng sốt hỏi lại:
- Phải chăng cô nương có ý trách bọn ta?
Vu Dung trỏ vào mặt Nhị ma nói:
- Các hạ ra tay đánh người là có ý gì?
Nhị ma cười lạt hỏi lại:
- Phải chăng cô nương trách tại hạ đã ra tay đánh Tiêu Lĩnh Vu?
Vu Dung đáp:
- Đúng thế! Tiêu Lĩnh Vu bị bọn ta bắt được, sao các vị lại dính vào?
Mã Ba chau mày hỏi:
- Phải rồi! Đúng là gã bị bà cháu cô nương bắt, nhưng anh em tại hạ đánh gã hai cái không được sao?
Vu Dung lạnh lùng đáp:
- Không được! Có cần đánh gã cũng phải do bà cháu ta ra tay.
Mã Ba quay lại ngó Nhị ma, miệng lý la lí lố một hồi.
Vu Dung chau mày lắng nghe nhưng không hiểu được liền giương mắt lên hỏi:
- Các vị nói gì vậy?
Mã Ba cười lạt, đảo mắt nhìn Vu Bà Bà hỏi:
- Vu lão phu nhân! Thân thể lão phu nhân vẫn mạnh khoẻ chứ?
Vu Bà Bà uể oải đáp:
- Lão thân bị nội thương rất nặng.
Mã Ba cười nói:
- Anh em tại hạ vâng mệnh tới đón lão phu nhân, không ngờ lão phu nhân lại bắt sống được Tiêu Lĩnh Vu. Thẩm đại trang chúa và Tiêu Dao đạo trưởng mà biết vụ này chắc khoan khoái lắm.
Vu Bà Bà hơi biến sắc rồi cười đáp:
- Lão thân gặp may mà bắt được Tiêu Lĩnh Vu. Hai vị không quản ngại đường xa đến đây đón bà cháu lão thân. Công lao này cũng được dự phần mới phải.
Mã Ba cười khẩy nói:
- Vu lão phu nhân mà cất nhắc anh em tại hạ như vậy, thật khiến anh em tại hạ cảm kích vô cùng.
Đột nhiên hắn vung tay lại chụp vào cổ tay Vu Dung.
Vu Dung tuy là người tinh minh nhưng chẳng khi nào ngờ Mã Ba lại động thủ một cách đột ngột. Hắn vận thủ kình rất nặng, cô cố vùng vẫy mà không thoát ra được.
Trong lúc Mã Ba động thủ cầm nã kiềm chế Vu Dung, Nhị ma cũng chụp tay Vu Bà Bà.
Vu Bà Bà đã đề phòng, nhưng thương thế trầm trọng. Mụ ngó thấy Nhị ma chụp xuống huyệt mạch mình mà không sao né tránh được.
Bỗng nghe Nhị ma cười khanh khách nói:
- Đã bắt được Tiêu Lĩnh Vu rồi thì bà cháu lão phu nhân bất tất phải đến tham kiến Thẩm đại trang chúa cùng Tiêu Dao đạo trưởng nữa.
Vu Bà Bà thủng thẳng hỏi:
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao?
Mã Ba lạnh lùng hỏi:
- Thẩm đại trang chúa và Tiêu Dao đạo trưởng thỉnh hai vị hạ sơn chỉ vì mục đích đối phó với Tiêu Lĩnh Vu. Nay gã bị bắt rồi thì bản lãnh hai vị không giúp gì được trong đại cuộc đối phó với võ lâm nữa… Vu Bà Bà ngắt lời:
- Lão thân đã đàm luận với họ rồi. Sau khi bắt được Tiêu Lĩnh Vu, bà cháu lão thân liền dời khỏi giang hồ, về núi ẩn cư không hỏi đến chuyện võ lâm nữa.
Mã Ba lạnh lùng nói:
- Hai vị muốn quy ẩn thì anh em tại hạ đưa ngay hai vị về nhà cũng thế.
Dứt lời hắn giơ tay mặt lên.
Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng thấy chúng trở mặt, trong lòng tức giận muôn vàn, nhưng võ công thất tán thì chẳng thể cứu viện bà cháu Vu Bà Bà, mà chính mình cũng không còn cơ hội tẩu thoát.
Vu Bà Bà lạnh lùng hỏi:
- Hai vị muốn giết bà cháu lão thân chăng?
Mã Ba lạnh lùng đáp:
- Đúng thế! Sau khi hạ sát hai vị rồi thì công lao bắt được Tiêu Lĩnh Vu dĩ nhiên thuộc về anh em ta.
Vu Bà Bà cười lạt nói:
- Nếu lão thân giải độc cho Tiêu Lĩnh Vu thì e rằng nhị vị không phải là đối thủ của y.
Mã Ba sửng sốt một chút rồi cười khẩy hỏi:
- Chẳng lẽ Vu lão phu nhân không nghĩ là quá muộn rồi ư?
Vu Bà Bà trông chiều trời, lạnh lùng hỏi:
- Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử mời lão thân xuống núi để làm gì?
Mã Ba đáp:
- Vì lão phu nhân chuyên nghề dụng độc nên mời xuống để đối phó với Tiêu Lĩnh Vu.
Vu Bà Bà hỏi:
- Số người dùng độc trong võ lâm có đến hàng ngàn hàng vạn, nào chỉ một mình lão thân?
Mã Ba đáp:
- Một là lão phu nhân hạ độc rất cao minh, người thường không bì kịp, hai là lão phu nhân tham tiền bạc nên các vị đó mới quyết định mua lão phu nhân.
Vu Bà Bà hỏi:
- Cách hạ độc của lão thân có chỗ khác người, hai vị đã biết chưa?
Mã Ba đáp:
- Anh em tại hạ đã vâng lệnh đến đón bà cháu lão phu nhân thì dĩ nhiên đã biết rồi.
Vu Bà Bà nói:
- Các hạ thử nói cho nghe.
Mã Ba đáp:
- Phu nhân hạ độc mà người ta không biết là bị trúng độc… Đột nhiên gã cảnh giác, dừng lại không nói nữa.
Vu Bà Bà cười lạt đáp:
- Đúng thế! Hai vị có chỗ lầm lẫn lớn, lão thân tưởng phải nói rõ cho hai vị nghe.
Mã Ba hỏi:
- Lầm lẫn chỗ nào?
Vu Bà Bà đáp:
- Giả tỷ hai vị không dùng tiếng địa phương ở Lĩnh Nam để nói chuyện với nhau mà cứ ra tay đột ngột thì lão thân tất không kịp đề phòng. Nhưng hai vị dùng thổ âm trao đổi, lão thân chẳng thể không cẩn thận.
Mã Ba cười lạt nói:
- Tánh mạng của hai bà cháu lão phu nhân ở trong tay anh em tại hạ thì lo gì lão phu nhân không đưa thuốc giải ra?
Vu Bà Bà lạnh lùng đáp:
- Nếu lão thân có đưa thuốc giải ra thì các vị có tha mạng lão thân mới ưng chịu. Đáng tiếc là hai vị định hạ sát bà cháu lão thân, hung tâm lộ liễu sớm quá… Mã Ba ngắt lời:
- Bây giờ tại hạ ưng chịu buông tha cho bà cháu lão phu nhân.
Vu Bà Bà lạnh lùng đáp:
Muộn quá rồi. Lão thân không thể tin lời hai vị được nữa.
Mã Ba quay lại ngó Nhị ma nói:
- Lão nhị! Hãy vận khí xem có đúng là đã bị trúng độc của lão yêu bà này không?
Nhị ma thử vận khí rồi đáp:
- Tiểu đệ không phát giác ra điều chi khác lạ.
Mã Ba nhìn Vu Bà Bà nói:
- Lão phu nhân mà còn buông lời hăm dọa thì thật khiến người ta cười cho thúi óc.
Vu Bà Bà cười khẩy đáp:
- Hai bà cháu lão thân đổi lấy mạng hai vị thì chết cũng không có gì đáng tiếc.
Hai vị cứ việc động thủ đi.
Mã Ba đưa tay trái điểm vào huyệt mạch Vu Bà Bà rồi thử vận động chân khí thì thấy khí huyết lưu thông điều hòa, chẳng thấy triệu chứng chi trúng độc. Hắn nghĩ thầm trong bụng:
- “Cách dùng độc của mụ này khiến người ta không biết đâu mà đề phòng. Ta hãy tin là thực còn hơn nghĩ là không. Vả lại bà cháu mụ cùng Tiêu Lĩnh Vu đều ở trong tay ta rồi, muốn giết lúc nào mà chẳng được.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng hắn lạnh lùng nói:
- Dù Vu lão phu nhân có hạ chất kỳ độc vào mình tại hạ nhưng chẳng lẽ lão phu nhân đem theo thuốc giải trong mình mà tại hạ không lấy được ư?
Vu Bà Bà chậm rãi nói:
- Trong mình lão thân có đến hàng trăm thứ thuốc. Nếu hai vị tự tin có thể lựa chọn được đúng thuốc giải thì cứ việc yên tâm mà giết bà cháu lão thân đi.
Mã Ba cười lạt hỏi:
- Chất độc mà lão phu nhân thi triển vào người anh em tại hạ chừng bao lâu sẽ phát tác.
Vu Bà Bà đáp:
- Chỉ trong vòng mười hai canh giờ.
Mã Ba hỏi:
- Nếu đến hạn mà không phát tác thì sao?
Vu Bà Bà đáp:
- Lão thân cam chịu hai vị trừng phạt.
Mã Ba nói:
- Được rồi. Đây chính là miệng lão phu nhân nói ra. Đến lúc ấy tại hạ hãy giết lệnh tiểu tôn trước.
Hắn quay lại bảo Nhị ma:
- Hãy phế bỏ hai tay dùng độc của mụ đi.
Nhị ma dạ một tiếng rồi vặn gẫy cổ tay Vu Bà Bà.
Trong bóng đêm chỉ thấy Vu Bà Bà toát mồ hôi trán. Mụ nghiến răng chịu đựng, không bật tiếng rên la.
Tiêu Lĩnh Vu than thầm:
- “Vu Bà Bà là người giảo quyệt, nhưng Lĩnh Nam song ma càng tàn độc hơn.
Mụ bị khổ nhục cũng là đáng kiếp.” Vu Dung thấy tổ mẫu bị bẻ gẫy tay trong lòng đau xót, vừa khóc vừa la:
- Nhưng nhưng ơi!
Vu Bà Bà lạnh lùng nói:
- Chút đau khổ này thì có ăn thua gì? Đừng khóc nữa.
Vu Dung tuy dừng khóc nhưng hai hàng châu lệ vẫn lã chã tuôn không ngớt.
Vu Bà Bà nhìn vào mặt Mã Ba nói:
- Bây giờ lão thân muốn đàm phán với hai vị, chắc hai vị cũng không chịu tiếp?
Mã Ba đáp:
- Đúng thế! Tại hạ chưa phát tác ra đã bị trúng độc thì chưa muốn tiếp thụ lời hăm dọa.
Vu Bà Bà hỏi:
- Nếu vậy chờ đến khi chất độc phát tác hai vị mới chịu đàm phán hay sao?
Mã Ba đáp:
- Khi đó anh em tại hạ để tự cứu mình hoặc giả ưng chịu lời yêu cầu của lão phu nhân. Nhưng tại hạ cũng nói trước là yêu sách không nên nặng quá.
Vu Bà Bà hững hờ đáp:
- Để đến lúc đó h½n tính.
Mã Ba quay lại bảo Nhị ma:
- Lão nhị! Nơi đây không dừng lâu được, chúng ta phải lên đường ngay.
Nhị ma chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu Lĩnh Vu có rất nhiều bạn hữu trên giang hồ, e rằng trên đường tất có người giải cứu.
Mã Ba hỏi:
- Theo ý lão nhị thì sao?
Nhị ma đáp:
- Chi bằng giết quách gã đi. Đem đầu y về ra mắt Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao đạo trưởng cũng vậy.
Bách Lý Băng kinh hãi vô cùng mà không biết làm thế nào. nàng lẩm bẩm:
- “Bất cứ giá nào ta cũng phải tìm cách bảo toàn tánh mạng cho đại ca mới được.” Bỗng nghe Vu Bà Bà ngửa mặt lên trời, cười rộ không ngớt.
Mã Ba tức giận hỏi:
- Mụ cười gì?
Vu Bà Bà bị thương ở cạnh sườn rất nặng. Mụ cười rộ làm động vết thương đau đớn vô cùng. Mụ cố nhịn đau chờ Mã Ba hỏi mới dừng tiếng cười lại đáp:
- Lão thân cười hai vị ngu dốt quá chừng. Thế mà lão thân lại trúng kế hai vị thì còn gì đáng tức cười hơn nữa?
Mã Ba hỏi:
- Bọn ta ngu dốt chỗ nào?
Vu Bà Bà lạnh lùng hỏi lại:
- Hai vị muốn lão thân chỉ điểm ư?
Mã Ba đáp:
- Nếu lão phu nhân nói chầy nói cối thì đừng trách anh em tại hạ tàn độc.
Vu Bà Bà hỏi:
- Nếu lão thân nói hữu lý thì sao?
Mã Ba đáp:
- Nếu có lý thì dĩ nhiên anh em tại hạ sẽ tuân theo.
Vu Bà Bà nói:
- Được rồi! Vậy lão thân nói để hai vị rộng thêm phần kiến thức… Mụ ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nếu hai vị giết chết Tiêu Lĩnh Vu rồi đem thủ cấp gã về ra mắt Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử, thời gian đi đường quá lâu, đầu người hủ nát thì Thẩm Mộc Phong cùng Tiêu Dao Tử nhận ra thế nào được?
Dường như Lĩnh Nam song ma thấy mụ nói có lý nên lẳng lặng không nói gì.
Vu Bà Bà lạnh lùng nói tiếp:
- Dù cho hai vị có giữ cho cái đầu khỏi hủ nát thì đầu người cắt xuống cũng khác với đầu người sống. Lão thân đã hiểu võ công Tiêu Lĩnh Vu, quả nhiên không phải tầm thường. Bẳn lãnh hai vị có đủ bắt được Tiêu Lĩnh Vu không?
Mã Ba đáp:
- Trong tay bọn tại hạ có đầu người thì dĩ nhiên Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử phải tin tưởng.
Vu Bà Bà đáp:
- Nếu họ bảo hai vị mạo nhận công thưởng thì sao? Khi đó e rằng hai vị phải chịu thảm hình còn đau khổ gấp trăm lần lão thân bây giờ.
Mã Ba trầm ngâm một lát rồi nói:
- Mụ nói cũng có lý. Nhưng chúng ta nếu hành động đường hoàng đưa Tiêu Lĩnh Vu đi e rằng có điều bất lợi.
Vu Bà Bà thủng thẳng nói:
- Hai người ngu quá mà lại ám toán được lão thân thật khiến người ta phải bực mình.
Mã Ba gắt lên:
- Ta hỏi mụ có diệu kế gì khác không?
Vu Bà Bà đáp:
- Dĩ nhiên là có.
Mã Ba hỏi ngay:
- Mụ nói cho ta hay được không?
Vu Bà Bà hỏi lại:
- Tại sao lão thân phải nói cho ngươi nghe?
Mã Ba đáp:
- Vì anh em tại hạ đã nắm sinh mạng hai bà cháu lão phu nhân trong tay.
Vu Bà Bà đáp:
- Giả tỷ ngươi giết hai bà cháu lão thân thì cũng khó lòng tránh khỏi chất độc phát tác mà chết.
Mã Ba hỏi:
- Mụ muốn sao mới chịu nói?
Vu Bà Bà đáp:
- Hai vị nên đối đãi với lão thân lịch sự một chút.
Lĩnh Nam song ma đưa mắt nhìn nhau rồi chắp tay nói:
- Bọn tại hạ xin lãnh giáo cao kiến của lão phu nhân.
Vu Bà Bà hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu hoá trang làm đạo nhân, chẳng lẽ hai vị không hóa trang được ư?
Mã Ba đáp:
- Lão phu nhân quả là cao kiến.
Hắn đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi nói:
- Chúng ta lên đường thôi.
Vu Bà Bà liếc mắt nhìn hai con ngựa cao lớn nói:
- Tiêu Lĩnh Vu trúng phải chất kỳ độc của lão thân, đã thất tán võ công không hành động được dễ dàng. Cần cho y cưỡi ngựa.
Mã Ba đáp:
- Gã là một tên yếu phạm của Thẩm đại trang chúa, dĩ nhiên cũng nên ưu đãi một chút.
Vu Bà Bà lại nói:
- Lão thân bị Tiêu Lĩnh Vu đả thương, tiểu tôn cũng bị điểm huyệt, đi lại rất khó khăn.
Mã Ba đáp:
- Được rồi! Hai bà cháu lão phu nhân cưỡi chung một ngựa.
Nhị ma xen vào:
- Không được! Phải phân khai hai bà cháu mụ ra.
Mã Ba đáp:
- Đúng thế!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:43:15 | Xem tất
CHƯƠNG 56 - TRƯỚC TIỂU MIẾU SONG MA ĐỀN TỘI
Thế rồi Tiêu Lĩnh Vu cùng Vu Dung cưỡi chung một ngựa, Bách Lý Băng và Vu Bà Bà cưỡi chung một con.
Vu Bà Bà tuy bị bẻ gãy hai cổ tay, hai chân cũng bị điểm mấy chỗ huyệt đạo, nhưng chân trái mụ còn sử dụng được. Mụ ngấm ngầm thao túng con tuấn mã, chợt cho chạy mau, lúc đi thong thả.
Lĩnh Nam song ma một người đi trước, một người đi sau áp giải mấy người cưỡi ngựa. Chúng muốn nhân lúc đêm tối đi cho thật lẹ, nhưng vì Vu Bà Bà cho ngựa chạy lúc nhanh lúc chậm, khiến cho họ cũng phải chạy theo lúc chậm lúc nhanh.
Bách Lý Băng cưỡi ngựa chung với Vu Bà Bà nhưng cô căm hận mụ vô cùng nên chẳng nói nửa lời.
Ngựa chạy tới bên một khu rừng. Vu Bà Bà đột nhiên thúc ngựa cho chạy thật nhanh quanh một góc rừng.
Nhị ma toan ra sức rượt theo thì nghe Đại ma quát:
- Còn Tiêu Lĩnh Vu và Vu Dung ở đây, chắc mụ không dám chạy xa đâu, bất tất phải rượt theo mụ nữa.
Vu Bà Bà chuyển qua góc rừng khẽ nói:
- Cô nương! Trong túi áo bên phải lão thân có một bình thuốc màu hồng. Cô nương và Tiêu Lĩnh Vu lấy mà uống để giải trừ chất độc và khôi phục lại võ công.
Bách Lý Băng chưa kịp trả lời, bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Mã Ba đã đứng chặn trước ngựa, lạnh lùng nói:
- Vu lão phu nhân! Nếu lão phu nhân không muốn chịu đau khổ thì đừng giở trò gì hết. Phải giữ cho hai con ngựa cách nhau chừng một trượng.
Vu Bà Bà thủng thẳng đáp:
- Lão thân bị thương trầm trọng, tay lại bị gãy nát không thể thao túng được ngựa. Hơn nữa cô nương này thù ghét lão thân, không chịu hợp tác. Lúc ngựa chạy nhanh, lão thân không thể kìm hãm được.
Mã Ba hắng dặng một tiếng, đảo mắt nhìn Bách Lý Băng lạnh lùng nói:
- Nếu cô nương không chịu nhu thuận một chút thì sẽ phải chịu đau khổ đấy.
Bách Lý Băng chỉ lặng lặng không nói gì.
Mã Ba mở đường, con tuấn mã lại cất bước tiến về phía trước.
Vu Bà Bà quay lại ngó thấy Lĩnh Nam song ma đều đi sau ngựa của Tiêu Lĩnh Vu, liền khẽ bảo Bách Lý Băng:
- Thứ thuốc này chế luyện rất khó. Lão thân chỉ có một bình. Cô nương phải cẩn thận đừng để Song ma phát giác.
Bách Lý Băng bụng bảo dạ:
- “Bất luận chuyến này mụ có nói thật hay không thì ta cũng tin mụ một phen.” Cô là người tinh tế, tuy đã biết chỗ Vu Bà Bà để thuốc giải, nhưng chưa dám thò tay ra lấy một cách khinh xuất vì sợ Song ma ngó thấy.
Đang lúc khó nghĩ, bỗng nghe tiếng thét “úi chao”, tiếp theo đánh huỵch một tiếng như có người ngã ngựa.
Vu Bà Bà la lên:
- Không được ngược đãi tiểu tôn nữ của lão thân.
Bách Lý Băng thừa cơ móc lấy thuốc giải trong túi Vu Bà Bà dấu vào tay áo.
Cô quay đầu nhìn lại thấy người ngã ngựa là Vu Dung thì không khỏi khen thầm:
- “Con nha đầu này giả đò ngã ngựa để làm phân tâm Lĩnh Nam song ma thì thật thông minh.” Lại nghe Nhị ma quát mắng:
- Con tiểu nha đầu thối tha này! Ngươi chưa mất hết võ công, bất quá chỉ bị điểm huyệt mấy chỗ làm sao lại ngã ngựa được? Hiển nhiên ngươi cố ý giở trò.
Mã Ba cười lạt nói:
- Lão nhị! Hãy kiếm một nơi lặng gió, chúng ta thu thập con nha đầu này rồi sẽ nói.
Nhị ma cười hô hố đáp:
- Đại ca nói phải lắm! Hai con nha đầu này thực khiến người ta phải rạo rực tâm hồn. Tiểu đệ cũng có ý như vậy, nhưng chưa dám nói ra mà thôi.
Mã Ba nói:
- Ta coi hai con nha đầu này dường như còn là xử nữ.
Nhị ma đáp:
- Vu Dung thì chắc đúng thế. Nhưng con nha đầu kia ngày đêm ở chung với Tiêu Lĩnh Vu thì còn tiết sạch giá trong thế nào được?
Bách Lý Băng nghe hai tên ma đầu nói vậy, trong lòng cực kỳ kinh hãi, nghĩ thầm:
- “Lúc này mình toàn thân bất lực. Vạn nhất bị hai tên ma đầu này cưỡng hiếp thì mình muốn chết cũng không được.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay cô mở nắp bình móc lấy một viên thuốc bỏ vào miệng. Cô định ngó lại màu thuốc rồi mới uống, nhưng nghe Song ma buông lời sàm dỡ, cô sợ quá bụng bảo dạ:
- “Dù có uống lầm thuốc độc cho chết đi cũng còn hơn để chúng làm ô nhục.” Vu Dung cố ý ngã ngựa để làm phân tâm Lĩnh Nam song ma, cô định thoá mạ lại mấy câu nhưng nghe hai tên nói chuyện dâm ô, cô cũng sợ quá không dám nói lên những lời bất nhã, chỉ đáp:
- Hai chân ta bị điểm huyệt, ngồi trên yên không vững.
Nhị ma cười lạt một tiếng rồi đưa tay chụp lấy Vu Dung đặt lên yên ngựa.
Tiêu Lĩnh Vu thấy Lĩnh Nam song ma buông lời khinh bạc, trong lòng phẫn nộ vô cùng, nhưng khốn nỗi võ công chàng bị chất độc kiềm chế không thể phát huy được. Chàng chỉ thở dài.
Vu Dung thở dài nói:
- Tệ nhưng nhưng thật không nên hạ độc vào người các hạ.
Tiêu Lĩnh Vu chỉ cười mát chứ không trả lời.
Chàng biết Lĩnh Nam song ma còn căm hận mình hơn cả Vu Dung, chàng chỉ nói một câu không cẩn thận là bị hai tên ác ma đánh đập khổ sở, nên đành lặng thinh.
Đoàn người ngựa đi được chừng hơn mười dặm nữa thì trời hừng sáng.
Nhị ma đột nhiên gia tăng cước lực chạy lại nắm lấy dây cương con ngựa mà Vu Bà Bà đang cưỡi rồi hỏi:
- Lão đại! Phía trước có một tòa tiểu miếu. Chúng ta hãy vào đó thu thập hai con nha đầu này rồi đi tiếp được chăng?
Đại ma đáp:
- Hay lắm! Hãy cho hai con nha đầu này nếm mùi đời rồi sẽ để chúng chết.
Bách Lý Băng và Vu Dung nghe hai tên nói rất khó nghe, nhưng các cô sợ quá, không dám lên tiếng bài bác.
Nhị ma dắt ngựa dẫn đường. Đi chừng hơn mười trượng quả thấy một tòa tiểu miếu ở trước mặt. Hắn lạnh lùng quát:
- Bốn vị tự ý xuống hay muốn tại hạ phải ra tay?
Vu Bà Bà nhảy xuống trước.
Bách Lý Băng, Vu Dung. Tiêu Lĩnh Vu lục tục nhảy xuống sau.
Nhị ma buộc ngựa vào gốc liễu trước miếu rồi hỏi:
- Các vị sao không vào đi? Chẳng lẽ còn chờ tại hạ mời nữa hay sao?
Tiêu Lĩnh Vu cất bước đi lên trước Bách Lý Băng, chàng cất giọng buồn rầu nói:
- Băng Nhi! Ta đã làm hại Băng Nhi rồi.
Bách Lý Băng sa lệ đáp:
- Đại ca! Tiểu muội liều chết để giữ trong trắng.
Mã Ba giơ tay đập vào vai Tiêu Lĩnh Vu đánh “binh” một tiếng, người chàng bị hất ngã xa bốn năm thước.
Bách Lý Băng thét lên:
- Đại ca!
Rồi xông về phía Tiêu Lĩnh Vu.
Mã Ba vươn tay ra chụp lấy cổ tay mặt Bách Lý Băng. roạc một tiếng, áo của cô rách toạc.
Vu Bà Bà nói:
- Hài tử! Ngươi hãy bình tĩnh vận khí điều tức.
Nhị ma vung tay tát đánh bốp một cái vào mặt Vu Bà Bà. Miệng mụ hộc máu tươi.
Trong bọn Tiêu Lĩnh Vu bốn người chỉ một mình Vu Bà Bà còn kháng cự được. Nhưng hai cổ tay mụ gãy nát, nội phủ cũng bị trọng thương, nhờ công lực thâm hậu mụ còn có thể vạn khí chống chọi, song mụ vẫn nhịn nhục chứ không cử động.
Nhị ma vươn tay ra chụp lấy Vu Dung, cười ha hả nói:
- Con nhỏ này! Đi theo nhưng nhưng ngươi có gì là thú. Ngươi hãy ngoan ngoãn đi theo lão gia đi thưởng ngoạn những nơi danh thắng khắp thiên hạ.
Vu Dung căm hận đến cực điểm, nhưng bị điểm huyệt không sao phản kháng được, đành để cho hắn muốn làm gì thì làm.
Nhị ma thấy Vu Dung không trả lời liền cười ha hả nói:
- Tiểu cô nương! Cô không ưng thì lão phu đành dùng sức mạnh.
Hắn vươn tay xé rách áo Vu Dung.
Vu Bà Bà quát lớn:
- Dừng tay!
Nhị ma ngưng tiếng cười hỏi:
- Lão khất bà! Mụ có điều chi chỉ bảo?
Vu Bà Bà đưa mắt nhìn Bách Lý Băng thấy cô đứng nguyên nhắm mắt, dường như đang ngấm ngầm vận khí. Mụ nhủ thầm:
- “Chỉ hi vọng y đưa được thuốc giải vào tay Tiêu Lĩnh Vu.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng mụ đáp:
- Ngươi có muốn lấy tiểu tôn làm vợ thì phải thương lượng đàng hoàng. Hành động uy hiếp này có khác chi loài cầm thú.
Nhị ma cười rộ đáp:
- Lão phu đã bấy nhiêu tuổi đầu thì khi nào lệnh tôn nữ ưng thuận? Cái đó lão phu tự biết mình biết người.
Rồi hắn không lý gì đến Vu Bà Bà, tiếp tục xé áo Vu Dung.
Những tiếng roàng roạc vang lên không ngớt. Chỉ trong khoảnh khắc áo Vu Dung đã bị xé rách gần hết. Trong bóng đêm thấp thoáng nhìn thấy làn da trắng như tuyết.
Vu Dung nhắm mắt đứng yên, chẳng nói năng gì mà cũng không cử động.
Mã Ba ngó thấy Nhị ma đã xé rách gần hết áo của Vu Dung, cũng động thủ xé áo Bách Lý Băng.
Luồng chân khí trong mình Bách Lý Băng chưa lưu thông được dễ dàng, nhưng vì tình thế cấp bách, cô không thể chờ được nữa. Đột nhiên cô quát to một tiếng, vung chưởng đánh ra.
Mã Ba không kịp đề phòng, chút nữa trúng chưởng, hắn nghiêng mình né khỏi, đồng thời phóng chưởng phản kích.
Bách Lý Băng chân tay chưa được linh hoạt nhưng đã gắng gượng chống đỡ được. Cô thò tay vào tay áo lấy bình thuốc giải ra liệng cho Tiêu Lĩnh Vu hô:
- Đại ca! Đón lấy thuốc giải!
Một mặt cô vận động thủ cước tấn công Mã Ba.
Tiêu Lĩnh Vu bị Mã Ba đánh một chưởng, đầu nhức mắt hoa. Chàng nghe thấy Bách Lý Băng hô hoán mà không nhìn thấy bình thuốc giải liệng tới.
Bịch một tiếng, bình thuốc giải rơi xuống bên chàng.
Bách Lý Băng thi triển những chiêu thức tinh kỳ, tuy chân tay cô chưa vận động được linh hoạt nhưng thế công rất mãnh liệt.
Trong lúc nhất thời Mã Ba bị tấn công ráo riết, không sao phản kích được. Hắn đành lớn tiếng quát:
- Lão nhị! Mau cướp lấy thuốc giải.
Nhị ma buông Vu Dung ra, chạy về phía Tiêu Lĩnh Vu.
Bỗng thấy Vu Dung há miệng phun máu tươi ra.
Hai bên cách nhau rất gần, Nhị ma lại không kịp đề phòng, bị máu tươi phun đầy mặt. Trong máu tươi có lẫn những mẩu thịt vụn đập vào hai mắt Nhị ma.
Nguyên Vu Dung tự biết khó lòng tránh khỏi bị ô nhục. Thị liền cắn nát lưỡi để toan bề tự sát. Thị thấy Bách Lý Băng ra tay tấn công Mã Ba, lại liệng thuốc giải cho Tiêu Lĩnh Vu liền vận khí lực toàn thân phun cả máu lẫn những mẩu lưỡi vào mặt Nhị ma.
Nhị ma hai tay bưng mặt. Hắn tức giận quát lớn:
- Con tiểu tiện nhân chết chém kia!
Hắn vung chân đá tới.
Vu Dung không làm sao né tránh được, bị Nhị ma đá trúng bụng. Thị rên lên một tiếng, người bị hất tung đi đập vào tường đánh “huỵch” một cái.
Vu Bà Bà kêu thét lên:
- Dung Nhi!
Mụ nghiêng mình xông tới.
Tiêu Lĩnh Vu nhân cơ hội này nhặt bình thuốc giải, mở nắp lấy một viên bỏ vào miệng nuốt.
Nhị ma đá văng Vu Dung đi rồi, lau máu trên mặt rồi chạy về phía Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu uống thuốc giải rồi, lập tức vận khí điều tức.
Vu Bà Bà thấy Nhị ma đi về phía Tiêu Lĩnh Vu, mụ đang tiến về Vu Dung, đột nhiên xoay mình đâm đầu vào Nhị ma.
Nhị ma bị những mẩu lưỡi của Vu Dung bắn trúng hai mắt, tuy chưa bị trọng thương nhưng cũng đau nhức khó chịu, nước mắt chảy dàn dụa. Tai mắt kém phần linh mẫn, hắn bị Vu Bà Bà giữa đường biến đổi tâm ý húc đầu vào cạnh sườn.
Vu Bà Bà đang lúc bị trọng thương, lại vận toàn lực đánh một đòn. Tuy đắc thủ nhưng chính mụ cũng không chống chọi được, té xuống ngất đi.
Bách Lý Băng và Đại ma sau một hồi ác đấu, chân tay cô dần dần trở nên linh hoạt, thế công càng thêm mãnh liệt.
Đại Ma không ngờ một cô gái nhỏ tuổi như vậy mà thân thủ lợi hại thế. Hán kinh hãi vô cùng, muốn phản kích mà không đủ sức.
Nhị ma bị mấy vố cay liền trong lòng phẫn nộ vô cùng. Hắn đứng thẳng người lên, đề tụ chân khí vươn tay ra chụp lấy Tiêu Lĩnh Vu, miệng lớn tiếng thoá mạ:
- Mụ ăn xin kia! Lão phu hãy thu thập Tiêu Lĩnh Vu trước rồi sẽ tính đến bà cháu mụ.
Đột nhiên hắn thấy cổ tay tê chồn, huyệt mạch đã bị nắm giữ.
Tiêu Lĩnh Vu nội công tinh thâm. Chàng chỉ điều dưỡng một chút đã khôi phục phần nào nội lực. Chàng biết Lĩnh Nam song ma không phải hạng dễ chơi.
Trong lòng không nắm vững, chàng không dám ra tay một cách khinh xuất.
Bây giờ chàng thấy Nhị ma chụp tới liền xuất thủ cầm nã chụp lấy uyển mạch hắn.
Chàng ngưng thần nhìn ra thấy Bách Lý Băng quyền cước tung hoành, chiếm được thượng phong mới yên tâm một phần. Chàng vừa xiết chặt cổ tay Nhị ma vừa tiếp tục vận khí điều tức.
Bỗng nghe thanh âm Bách Lý Băng lọt vào tai:
- Đại ca ơi! Đại ca đã đỡ chưa?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta khá lắm rồi. Băng Nhi cứ dằng co với hắn, đừng để hắn chạy thoát.
Bách Lý Băng trong lòng mừng rỡ khôn tả, cô phấn khởi tinh thần nói lớn:
- Hắn không thể trốn thoát được.
Cô lập tức tấn công ráo riết hơn bằng những chiêu trí mạng, đòn nào cũng nhằm đánh vào những nơi yếu hại trong mình Mã Ba, bắt buộc hắn phải để hết tinh thần đối phó.
Tiêu Lĩnh Vu sau khi nắm được huyệt mạch Nhị ma, chàng chưa ra tay tập kích, vẫn nhắm mắt đứng yên vận khí điều tức.
Nhị ma bị nắm giữ huyệt mạch không cạy cựa được, đành nhắm mắt chờ chết.
Hắn đứng lặng hồi lâu vẫn không thấy động tĩnh gì mới mở mắt ra coi, thấy Tiêu Lĩnh Vu đành nhắm mắt vận khí điều tức thì không khỏi động tâm. ý niệm cầu sinh lại chỗi dậy. Hắn ngấm ngầm vận nội lực phóng chưởng đánh vào trước ngực Tiêu Lĩnh Vu đánh binh một tiếng.
Tiêu Lĩnh Vu sau một lúc điều dưỡng, công lực tăng lên rất nhiều, đồng thời Nhị ma bị nắm giữ uyển mạch, công lực bị ảnh hưởng rất nhiều, chưởng lực không lấy gì làm hùng hậu cho lắm. Tiêu Lĩnh Vu trúng chưởng chỉ bị lùi lại một bước.
Chàng mở mắt ra cười lạt nói:
- Hai vị nham hiểm tàn độc, không thể để sống được.
Dứt lời tay trái chàng gia tăng nội lực, xiết chặt năm ngón tay kéo mạnh một cái. Đồng thời tay mặt phóng chưởng đánh tới.
Nhị ma nửa người tê chồn, không thể né tránh. Phát chưởng của Tiêu Lĩnh Vu đánh trúng Thiên linh cái, hắn phọt óc ra mà chết.
Tiêu Lĩnh Vu buông tay trái, thi thể Nhị ma té xuống đất.
Chàng quay đầu ngó sang thấy Bách Lý Băng phóng quyền chưởng đánh tới tấp. Mã Ba chỉ còn đường chống đỡ, không đủ lực phản kích. Chàng rảo bước tiến vào cửa miếu lớn tiếng nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi đi cứu Vu Bà Bà cùng Vu cô nương, để tên này cho tiểu huynh thu thập.
Bách Lý Băng bản tính ngang ngạnh, nhưng đối với Tiêu Lĩnh Vu lại một mực nhu thuận. Cô vâng lời thu chiêu lùi lại.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
- Đêm nay là lúc Lĩnh Nam song ma các ngươi tội ác đáo đầu phải chịu quả báo. Lệnh đệ đã lên đường xuống suối vàng, các hạ cũng nên đi thôi.
Mã Ba quay đầu nhìn lại thấy thi thể Nhị ma nằm lăn ra đó không khỏi rùng mình.
Tiêu Lĩnh Vu tiến lên một bước nói tiếp:
- Mã Ba! Ta cho các hạ một cơ hội tìm đường sống. Vậy các hạ ra chiêu trước đi.
Mã Ba vốn khiếp sợ Tiêu Lĩnh Vu vô cùng. Lại thấy Nhị ma chết rồi. Tâm thần hắn rất hoang mang, đứng ngây người ra tựa hồ như chưa nghe thấy Tiêu Lĩnh Vu nói gì.
Tiêu Lĩnh Vu tức giận nói tiếp:
- Nếu ngươi không dám ra tay là tự bỏ mất cơ hội. Ta không rảnh để chờ ngươi nữa.
Chàng phóng chưởng đánh tới.
Mã Ba tung mình né tránh, chưa kịp phản kích thì phát chưởng thứ hai của Tiêu Lĩnh Vu đã đánh tới.
Chưởng thế của Tiêu Lĩnh Vu cực kỳ thần tốc. Chàng tấn công luôn tám chưởng. Mã Ba chưa kịp phản kích chiêu nào, người đã phải chạy quanh không ngớt. Hắn luốn cuống dẫm vào xác Nhị ma, xiêu người đi.
Tiêu Lĩnh Vu tay trái phóng chưởng đánh binh một tiếng, trúng ngay vào vai hữu Mã Ba.
Phát chưởng cực kỳ trầm trọng, đánh gãy hết gân cốt Mã Ba. Hắn không chịu được rú lên một tiếng, lùi lại ba bước.
Tiêu Lĩnh Vu đã động sát khí, khi nào còn để hắn trốn thoát. Tay mặt chàng phóng chưởng đánh trúng ngực Mã Ba.
Mã Ba hộc máu tươi, lảo đảo người rồi té xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu đánh chết Mã Ba rồi, tiến lại trước mặt Bách Lý Băng khẽ hỏi:
- Băng Nhi! Liệu còn cách nào cứu vãn cho bà cháu y không?
Bách Lý Băng lắc đầu đáp:
- Vu Bà Bà nguy đến nơi rồi. Tiểu muội đã trút chân khí vào người mụ mà thủy chung chẳng thấy phản ứng gì.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn Vu cô nương thì sao?
Bách Lý Băng đáp:
- Vu Dung cắn đứt ngọn lưỡi, máu ra nhiều quá, e rằng cũng khó lòng cứu sống được. Tiểu muội đã điểm huyệt chỉ huyết cho y.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Hỡi ơi! Nếu không nhờ y phun máu tươi vào mặt Nhị ma thì e rằng ta đã chết về tay hắn rồi.
Chàng vừa nói vừa vươn tay đỡ Vu Bà Bà dậy. Chàng lại bảo Bách Lý Băng:
- Băng Nhi hãy chiếu cố cho Vu cô nương. Ta thử dùng chân lực xem có cứu tỉnh được Vu Bà Bà được chăng? Dù chúng ta không cứu sống được cho hai vị thì ít ra cũng phải cứu tỉnh được trong giây lát để bà trăng trối hậu sự.
Bách Lý Băng dạ một tiếng rồi xoay mình ôm Vu Dung dậy.
Tiêu Lĩnh Vu đỡ Vu Bà Bà ngồi lên, đặt tay mặt lên lưng mụ, thúc đẩy chân khí vào nội phủ.
Công lực chàng thâm hậu vô cùng, dĩ nhiên Bách Lý Băng không thể bì kịp.
Vu Bà Bà chỉ còn thoi thóp thở. Sau khi được Tiêu Lĩnh Vu trút chân khí vào, đột nhiên mụ hồi tỉnh lại Vu Bà Bà từ từ mở mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp! Lão thân…rất hối hận đã tàn nhẫn …với …các vị… Tiêu Lĩnh Vu nhẹ buông tiếng thở dài đáp:
- Chuyện đã qua rồi, lão tiền bối không nên bận lòng.
Vu Bà Bà nói:
- Lão thân bị thương trầm trọng, biết mình không sống được nữa…Con người sắp chết nói điều phải…Lão thân tội nghiệt đã nhiều, chết không đánh tiếc… Nhưng tiểu tôn nữ Vu Dung… Mụ nói tới đây nổi cơn ho sù sụ phải dừng lại. Mụ thu hết tinh thần nói tiếp:
- Dung Nhi của lão thân…chưa từng làm việc gì bại hoại…mong Tiêu đại hiệp chiếu cố dùm… Mụ nói tới đây nghẹo cổ tắt hơi mà chết.
Tiêu Lĩnh Vu cố gắng chút chân khí vào nhưng nguyên khí của Vu Bà Bà đã tiêu tan hết. Dù chàng cố gắng đến đâu cũng không vãn hồi được.
Tiêu Lĩnh Vu đặt thi thể Vu Bà Bà xuống, bước lại gần Bách Lý Băng thở dài hỏi:
- Băng Nhi! Tình trạng vị cô nương này thế nào?
Bách Lý Băng đáp:
- Khó nói lắm.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Sự việc đã đến thế này thì không thể câu nệ điều nam nữ thọ thọ bất thân được nữa.” Chàng cúi xuống đưa tay trái đỡ lấy lưng Vu Dung, chú ý nhìn thấy thị hai mắt nhắm nghiền, dường như cố nhịn cơn đau đớn vô cùng.
Thật là một cảnh tượng thê thảm. Già trẻ nương nhau, nay một chết một trọng thương. Dù là người đã bị hai bà cháu mụ làm đau khổ cũng không khỏi thương thầm.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Băng Nhi có mồi lửa không?
Bách Lý Băng lắc đầu đáp:
- Tiểu muội không đem theo, nhưng trong mình Vu cô nương chắc có đá lửa.
Cô thò tay vào bọc của Vu Dung, quả nhiên tìm được đồ đánh lửa.
Tiêu Lĩnh Vu giải khai huyệt đạo cho Vu Dung rồi cạy răng thị ra thì thấy trong miệng thị máu tươi chảy ra không ngớt. Đầu lưỡi đã bị cắn đứt quá nửa. Máu tươi vẫn chảy ra không ngớt.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:45:06 | Xem tất
CHƯƠNG 57 - NGÓ CHIÊU BÀI TÌM RA THƯƠNG BÁT
Bách Lý Băng khẽ thở dài nói:
- Thật là thảm khốc!
Tiêu Lĩnh Vu buông tay khỏi Vu Dung, cất giọng ôn nhu nói:
- Cô nương! Cô nên nghe tại hạ nói vài lời.
Vu Dung chuyển động cặp mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu khẽ gật đầu.
Tiêu Lĩnh Vu hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Cô nương tuy bị thương rất nặng nhưng còn có thể cứu vãn được. Có điều cô phải quyết chí cầu sinnh thì bọn tại hạ mới có thể giúp cô được.
Chàng đang nói thì miệng Vu Dung lại hộc máu tươi ra.
Tiêu Lĩnh Vu điểm vào hai chỗ huyệt đạo nơi cổ Vu Dung rồi nói tiếp:
- Xin cô nương ráng bảo vệ nguyên khí, đừng để hao tổn thêm nữa.
Vu Dung xua tay ra hiệu.
Tiêu Lĩnh Vu không sao được đành giải khai huyệt đạo cho thị.
Vu Dung hít một hơi chân khí, đột nhiên đứng dậy đi đến bên thi thể Vu Bà Bà quỳ xuống.
Tiêu Lĩnh Vu muốn đưa tay ra dìu thị, nhưng cảm thấy có điều bất tiện lại thôi.
Vu Dung đưa tay vén áo Vu Bà Bà lên.
Lúc này trời sáng rồi, cảnh vật trong miếu đã trông rõ.
áo Vu Bà Bà rất nhiều túi mà túi nào cũng đựng đầy dược vật.
Vu Dung kiếm một cái bình ngọc, mở nắp đổ thuốc vào miệng rồi nuốt xuống.
Tiêu Lĩnh Vu cùng Bách Lý Băng đứng bên ngơ ngác nhìn thị không hiểu dụng tâm của thị thế nào nên không tiện ra tay ngăn trở.
Vu Dung lại tìm trong túi Vu Bà Bà lấy ra mấy cái bình ngọc chuồn vào bọc.
Thị dùng ngón tay viết xuống đất mấy chữ: “ Tiện thiếp không còn đủ lực để mai táng thi thể cho tổ mẫu. Phiền hai vị đào hố chôn dùm. ¥n đức ấy xin ghi vào phế phủ” Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Lệnh tổ mẩu tuy đã từ trần, nhưng Lĩnh Nam song ma cũng bị giết ngay đương trường. Thế là thù lớn đã trả. Mong rằng cô nương bớt nỗi bi ai, thuận theo biến cố. Việc mai táng lệnh tổ mẫu dĩ nhiên bọn tại hạ phải lo liệu.
Vu Dung lại viết xuống đất bốn chữ “ Đa tạ nhị vị” rồi đứng dậy chạy ra khỏi miếu như người điên.
Bách Lý Băng nói:
- Y bị thương rất nặng. Cả thể xác lẫn tinh thần đầu không chịu nổi tai nạn khốc liệt. Để y đi một mình thế nào được? Tiểu muội rượt theo bảo y quay về.
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Hỡi ơi! Để mặc y đi. Bà cháu y nương nhau mà sống, biến cố này khiến y bị xúc động ghê gớm. Y phải tìm nơi vắng vẻ để khóc hết nước mắt mới vơi được nỗi uất ức trong lòng.
Bách Lý Băng nói:
- Nhưng y bị thương nặng quá. Than ôi! Một cô gái nhỏ tuổi mình bị trọng thương lại đầy lòng đau khổ. Một mình y trơ trọi giữa đời, không người chiếu cố.
Thật là tội nghiệp!
Tiêu Lĩnh Vu chậm rãi giải thích vì y bị trọng thương mới kích thích ý chí cầu sinh. Bằng y bình yên thì quyết không chịu được đòn cân não trầm trọng này.
Chàng đưa mắt nhìn thi thể Vu Bà Bà nói tiếp:
- Băng Nhi! Băng Nhi nghe lời ta để mặc y đi. Chúng ta lo liệu chôn cất cho Vu Bà Bà.
Bách Lý Băng dạ một tiếng. Hai người cùng động thủ khoét một lỗ lớn, đặt thi thể Vu Bà Bà xuống lấp đất lại.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn xác Lĩnh Nam song ma hỏi:
- Bây giờ chúng ta lại đào thêm một lỗ để chôn hai xác chết này nữa chứ?
Bách Lý Băng đáp:
- Hai tên này tội ác ngập đầu, để chúng chết phơi thây cho chó sói ăn thịt mới đáng đời.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đối với người đã chết, không nên ghi nhớ những điều cừu hận. Vả lại để hai xác chết này lại đây sẽ lọt vào tai mắt của Thẩm Mộc Phong. Hắn biết cơ mưu thất bại tất bày ra độc kế khác để hãm hại chúng ta.
Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca nói phải lắm. Xem ra đại ca còn cơ trí hơn tiểu muội nhiều.
Hai người lại động thủ đào một lỗ lớn chôn táng thi thể Lĩnh Nam song ma.
Bách Lý Băng vỗ tay phủi bụi rồi hỏi:
- Đại ca! Chúng ta đi đâu bây giờ?
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Hay hơn hết là chúng ta đừng lộ diện, hãy dấu kín hành tung để ngấm ngầm thám thính hành động của Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ.
Bách Lý Băng hỏi:
- Bây giờ chúng ta lại cải trang hay sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hiện nay Thẩm Mộc Phong đã coi ta là một tên cường địch, chắc hắn họa nhiều đồ hình gửi đi khắp nơi. Nếu ta không cải trang thì khó lòng tránh khỏi tai mắt của chúng.
Bách Lý Băng gật đầu đáp:
- Lần này chúng ta không nên cải trang làm đạo sĩ nữa.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Theo ý Băng Nhi thì nên hóa trang cách nào?
Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca giả làm một văn sĩ trung niên, tiểu muội giả làm tiểu đồng theo hầu được chăng?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Làm như vậy há chẳng để Băng Nhi thiệt thòi lắm ư?
Bách Lý Băng mỉm cườ đáp:
- Đại ca là bậc huynh trưởng… Bỗng cô đổi giọng thê lương nói tiếp:
- Ngày sau đại ca cùng Khâu tỷ tỷ thành việc đại sự, đừng quên thu tiểu muội làm một tên nha đầu.
Tuy cô ráng giữ bình thản, nét mặt tươi cười mà hai hàng châu lệ đầm đìa.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ vuốt tóc Bách Lý Băng nói:
- Băng Nhi! Đừng nói vậy. Chúng ta từng xẻ chia hoạn nạn, sinh tử có nhau.
Con người há phải cây cỏ mà vô tình được? Tiểu huynh quên Băng Nhi thế nào được.
Bách Lý Băng bấy lâu vẫn giữ tình yêu tận đáy lòng. Bây giờ cô không nhịn được nữa, gục đầu vào vai Tiêu Lĩnh Vu khóc thút thít.
Tiêu Lĩnh Vu trong lòng kinh hãi, nâng mặt cô lên hỏi:
- Băng Nhi! Ta nói như vậy có chỗ nào không đúng.
Bách Lý Băng nghẹn ngào, nước mắt cô tuôn ra như suối làm ướt cả vạt áo trước ngực Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu vội hỏi:
- Băng Nhi! Chuyện gì khiến Băng Nhi thương tâm như vậy?
Bách Lý Băng ngẩng mặt lên, lau nước mắt, cất giọng ôn nhu đáp:
- Tiểu muội không phải là thương tâm mà là rất khoan khoái. Đại ca hết lòng thương yêu tiểu muội như vậy, có lý nào tiểu muội không hiểu.
Dứt lời cô buông Tiêu Lĩnh Vu ra, chân tay nhảy múa trước tiểu miếu.
Mặt trời mới mọc, chiếu ánh vào khuôn mặt còn ngấn lệ của cô.
Tiêu Lĩnh Vu hai tay chắp sau lưng đứng ngắm cô nhảy múa.
Bách Lý Băng nhảy múa một hồi, đột nhiên vọt về phía Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu dang tay đón lấy thân hình Bách Lý Băng vọt tới rồi cười nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi nhảy múa mềm mại quá.
Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca thích coi thì hàng ngày tiểu muội sẽ nhảy múa cho đại ca coi.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Sau khi đại cuộc võ lâm bình định rồi, ta muốn Băng Nhi mặc quần áo màu nhảy múa theo tiếng tơ tiếng trúc.
Bách Lý Băng ồ lên một tiếng, buông Tiêu Lĩnh Vu ra nói:
- Chúng ta đi thôi.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại hướng về phần một Vu Bà Bà vái một cái rồi cùng Bách Lý Băng song song chạy đi.
- o O o - Vào lúc giữa trưa, trên con đường lớn đi về phía Trường Sa xuất hiện một văn sĩ trung niên và một gã tiểu đồng áo xanh. Cặp chủ bộc này chính là Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng cải trang.
Tiêu Lĩnh Vu trông bốn phía không thấy có người liền quay lại nhìn Bách Lý Băng nói:
- Băng Nhi! Chúng ta để ý nếu thấy Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi cũng đừng lên tiếng hô hoán, chỉ ngấm ngầm bảo vệ họ.
Bách Lý Băng hỏi:
- Bọn họ chưa giải được chất kỳ độc, mất hết võ công, nếu gặp cường địch thì làm thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hỡi ơi! Giả tỷ bọn Lĩnh Nam song ma đừng nảy lòng tham, định cướp công thì nhất định chúng ta không thoát khỏi bước hiểm nghèo vừa qua.
Bách Lý Băng nói:
- Cái đó kêu rằng người hiền thì được trời giúp. Đại ca đầy lòng hiệp nghĩa dù gặp tai vạ bất trắc cũng được Hoàng thiên bảo hộ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thuyết nhân quả có hay không khó mà biết được. Nếu Lĩnh Nam song ma không nẩy lòng tham thì nhất định chúng ta phải chết.
Chàng nói tới đây đột nhiên im bặt.
Từ đằng xa tiếng vó ngựa vang lại. Một con tuấn mã đang lao nhanh tới.
Tiêu Lĩnh Vu ngửng đầu nhìn ra thì thấy người kỵ mã vừa bé nhỏ, thấp lùn, nằm phục xuống yên. Cái mũ xanh kéo sụp xuống mí mắt không sao nhìn rõ mặt.
Con ngựa lướt nhanh như bay qua chỗ hai người rồi phóng thẳng. Chỉ trong chớp mắt đã không thấy đâu nữa.
Tiêu Lĩnh Vu chờ người kia mất hút rồi nói:
- Thuật kỵ mã của người này rất tinh thâm mà con ngựa cũng thuộc loại thiên lý lương câu. Quyết y không phải khách thương, chúng ta cần để ý mới được.
Bách Lý Băng hỏi:
- Chẳng lẽ đây cũng là nhãn tuyến của Thẩm Mộc Phong?
Bách Lý Băng trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Trước khi chưa đủ chứng cớ tiểu huynh không dám đoán càn. Có điều Thẩm Mộc Phong quyết chẳng yên tâm về vụ Lĩnh Nam song ma, thế nào hắn cũng cho người theo dõi.
Bách Lý Băng hỏi:
- Sao đại ca lại biết thế?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta chỉ đoán vậy mà thôi. Thẩm Mộc Phong đặt tai mắt khắp mọi nơi. Vu Bà Bà thi độc ở phạn điếm lại có đông người võ lâm, e rằng tai mắt của Thẩm Mộc Phong cũng trà trộn trong đám này.
Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Người võ lâm hễ nghe nhắc đến Thẩm Mộc Phong đều kinh hãi vô cùng.
Dường như chẳng có việc gì là hắn không hay biết. Hầu hết các môn phái lớn trên võ lâm hắn đều đã mua chuộc được người nằm vùng làm gian tế cho hắn. Đáng tiếc mình không nhớ được hết những người đó.
Bách Lý Băng nói:
- Giả tỷ ta trừ được hết bọn gian tế của Thẩm Mộc Phong thì việc đối phó với hắn cũng chẳng khó khăn gì.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Tôn Bất Tà lão tiền bối cùng Vô Vi đạo trưởng đã tìm cách trừ khử nhãn tuyến của hắn trên chốn giang hồ.
Bách Lý Băng trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tiểu muội e rằng việc này rất khó khăn. Đại ca có hiểu được tình hình bố trí nhãn tuyến của hắn không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Quả là một cồn việc khó khăn, nhưng không phải là không thể làm được. Ta nghĩ rằng vụ này cũng có một đường dây liên quan. Chỉ cần tìm ra đầu mối là gỡ được dễ dàng. Không diệt trừ được toàn bộ thì ít ra cũng chặt đứt từng khúc khiến cho chương pháp của bọn chúng phải rối loạn, tai mắt mất linh mẫn.
Chàng quay lại nhìn Bách Lý Băng mỉm cười nói tiếp:
- Vụ này rất quan trọng, nhưng không thể gấp rút trong lúc nhất thời, phải chờ gặp Vô Vi đạo trưởng thương nghị mới biết. Vô Vi đạo trưởng cơ trí hơn người, Tôn Bất Tà lão tiền bối kiến văn quảng bác, may ra nghiên cứu được biện pháp hành động.
Bách Lý Băng gật đầu, không nói gì nữa, cất bước tiến về phía trước.
Hai người ngày đi đêm nghỉ, mấy bữa liền vẫn không phát giác ra chuyện gì bất thường.
Tiêu Lĩnh Vu dọc đường vẫn lưu tâm mà chẳng thấy vết tích Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi đâu.
Một hôm hai người tiến vào một toà tiểu trấn trong địa giới phủ Trường Sa vào lúc giữa trưa.
Tiêu Lĩnh Vu coi địa thế toà tiểu trấn này là mấu chốt giao thông đến thành Trường Sa. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- “Nếu Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi đã gặp Vô Vi đạo trưởng tất hai vị tiền bối sẽ phái người điều tra hành tung chúng ta. Không chừng cả các vị cũng dời khỏi chỗ cũ rồi. Vậy ta bất tất phải vội vã tìm kiếm họ.” Rồi chàng lẩm bẩm:
- “Thẩm Mộc Phong thấy mất tích Lĩnh Nam song ma, thế nào cũng bị một phen rối loạn. Chi bằng ta nhân cơ hội này ngấm ngầm điều tra xem hắn có hành động gì không rồi sẽ tính.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng tìm vào toà tửu lâu lớn nhất.
Lúc này đang lúc giữa trưa, trong tửu lâu rất đông khách.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm quan sát thực khách cùng cảnh vật trong toà tửu lâu.
Chàng thấy một người đứng tuổi ngồi bên cửa sổ mặt bắc có vẻ khả nghi, liền tìm một chỗ ngồi tiện giám thị hắn.
Sau một lúc có người đưa cơm canh tới.
Tiêu Lĩnh Vu vừa ăn cơm vừa ngấm ngầm chú ý đến cử động của người áo xanh đứng tuổi.
Người áo xanh vẫn không hay biết, tự rót rượu uống, thái độ rất ung dung.
Tiêu Lĩnh Vu ăn gần xong bữa mà người áo xanh vẫn ngồi yên không có cử động gì khác lạ. Chàng tự nhủ:
- “Ta chẳng thể ngồi đây canh hắn mãi được.” Đột nhiên chàng thấy một hán tử quê mùa, tay cầm một chiêu bài bằng vải trắng đi vào tửu lâu.
Trên chiêu bài có đề mấy chữ “ Coi tướng cho người thiên hạ” Tiêu Lĩnh Vu liền giơ tay vẫy gã nói:
- Mời tiểu huynh đệ vào đây.
Gã đồng tử tiến lại hỏi:
- Đại gia muốn coi tướng ư?
Bách Lý Băng quay lại ngó thấy thằng nhỏ này mới 12, 13 tuổi, đầu bù tóc rối, mặt mũi lem luốc, chẳng có vẻ chi là người coi tướng. Cô rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:
- “Sao đại ca lại đi tin thằng con nít quê mùa này. Hay là đại có ngó thấy điều chi khả nghi?” Bỗng nghe Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tiểu thần bốc! Tiểu thần bốc coi vận hạn tại hạ có khá không?
Tên tiểu đồng tử chưa ngó Tiêu Lĩnh Vu đã đáp:
- Gương mặt đại gia có tướng công hầu. Đáng tiếc có ẩn Tam sát. Không phá được Tam sát thì vĩnh viễn không có ngày lộ diện. Nhưng tiểu nhân không đủ đạo hạnh để phá Tam sát.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vậy phải kiếm ai để phá giải?
Đồng tử đáp:
- Tệ sư phụ mới làm được.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lệnh sư hiện ở đâu?
Đồng tử đáp:
- ở ngoài thị trấn.
Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy nói:
- Hay lắm! Phiền tiểu huynh đệ dẫn tại hạ đi gặp lệnh sư.
Đồng tử giơ cao chiêu bài đi trước dẫn đường.
Bỗng nghe những tràng cười nổi lên. Hiển nhiên tửu khách trên lầu có ý chế nhạo Tiêu Lĩnh Vu bị thằng nhỏ quê mùa nói trăng nói cuội lừa gạt.
Bách Lý Băng tức giận vô cùng, những muốn quay lại mắng cho họ một trận.
Nhưng nàng ráng nhẫn nại, không phát tác.
Đồng tử dẫn Tiêu Lĩnh Vu ra ngoài thị trấn, đi chừng hơn hai dặm thì phía trước hiện ra một căn nhà gianh thấp thoáng trong rừng trúc.
Bách Lý Băng đảo mắt nhìn quanh thấy bốn bề vắng ngắt, ngoài gã đồng tử không một bóng người. Cô liền rảo bước tiến tới bên Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại ca đi kiếm lão coi tướng thật ư?
Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Hãy nhẫn nại một chút. Chỉ lát nữa là biết rõ chân tướng.
Đồng tử tiến đến trước căn nhà gianh mở tấm cổng phên ra nói:
- Sư phụ của tiểu tử ở đây.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm vận khí đề phòng, từ từ bước vào.
Chàng trông lên thì thấy một lão già râu tóc bạc phơ, mắt đeo nhãn kính ngồi nghiêm trang sau chiếc bàn gỗ.
Thuật hóa trang của lão tuy cao minh nhưng không tài nào dấu nổi cái bụng phệ.
Tiêu Lĩnh Vu ngắm lão một hồi, khẽ hắng dặng nói:
- Thương huynh đệ!
Lão già bỏ kính ra, đứng bật dậy kinh hãi hỏi:
- Các hạ là ai?
Tiêu Lĩnh Vu tháo chòm râu giả, lau thuốc dịch dung đi rồi đáp:
Ta đây mà.
Lão già nhìn rõ Tiêu Lĩnh Vu, đột nhiên quỳ phục xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu vội đỡ lão dậy nói:
- Thương huynh đệ! Đừng làm thế.
Nguyên lão chính là Thương Bát cải trang.
Thương Bát nói:
- Sau khi nghe tin đại ca bị Vu Bà Bà bắt sống, Vô Vi đạo trưởng cùng Tôn lão tiền bối kinh hãi vô cùng. Ngày đêm tụ hội cao thủ, phân phái đi điều tra đại ca lạc lõng nơi đâu. Đại ca là người lành được Hoàng thiên phù hộ, thoát hiểm về tới đây.
Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
- Biện pháp của Trương huynh đệ rất hay. Nhưng nếu ta không lên tòa tửu lâu đó mà đi thẳng tới Trường Sa thì cũng không gặp được.
Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ đã làm mười hai tấm chiêu bài chia cho mười hai tên đồng tử đi tuần trong các khách sạn, tửu lâu ở vùng Trường Sa từ sáng sớm đến đêm khuya không lúc nào ngớt.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Nếu vậy thì thế nào cũng thấy.
Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca! Sao đại ca biết tên đồng tử kia là do Thương đại hiệp phái đi?
Tiêu Lĩnh Vu chưa kịp trả lời thì Thương Bát đã hỏi lại:
- Phải chăng tôn giá là Bách Lý cô nương?
Bách Lý Băng đáp:
- Phải rồi! Tại sao đại hiệp lại biết là tiểu muội?
Thương Bát cười đáp:
- Tại hạ chỉ đoán vậy mà thôi.
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vụ này chưa nói ra tưởng là kỳ lạ, nhưng khi hiểu rồi lại rất tầm thường. Tại hạ đã vẽ ám ký lên chiêu bài. Chỉ người nào không biết thì không coi ra thôi.
Bách Lý Băng nói:
- Biện pháp tuy chẳng khó gì, nhưng đại hiệp có nghĩ ra mới được.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trong thành Trường Sa do ai trông coi?
Thương Bát đáp:
- Đỗ huynh đệ và Vô Vi đạo trưởng.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tôn lão tiền bối hiện ở đâu?
Thương Bát đáp:
- Tôn lão tiền bối hưỡng dẫn bọn đệ tử Cái Bang cùng mấy tay cao thủ phái Võ Đương chia làm bốn tốp đi điều tra hành tung của Vu Bà Bà.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đều bị trọng thương vì chất kỳ độc, lại mất hết võ công, tại sao họ đưa tin mau lẹ như vậy?
Thương Bát đáp:
- Hiện giờ Đặng Nhất Lôi cùng Triển Diệp Thanh đã tới thành Trường Sa hay chưa thì tiểu đệ không hiểu. Nhưng lúc Vô Vi đạo trưởng báo tin cho tiểu đệ thì họ chưa về. Được tin này tiểu đệ rất đỗi bồn chồn, không kịp hỏi lại Vô Vi đạo trưởng lấy tin đó ở đâu.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có cách nào kêu Tôn lão tiền bối trở về được không?
Thương Bát đáp:
- Chắc Vô Vi đạo trưởng có cách liên lạc được với các vị kia.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:46:28 | Xem tất
CHƯƠNG 58 - TIÊU LĨNH VU DÒ LA TRÀ THẤT
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì hay lắm! Thương huynh đệ tìm cách thông tri cho Vô Vi đạo trưởng hay đi, để lão nhân gia triệu Tôn lão tiền bối cùng những tay cao thủ trở về, bất tất phải điều tra hành tung của Vu Bà Bà nữa.
Thương Bát hỏi:
- Vu Bà Bà đã chết về tay đại ca rồi ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vu Bà Bà bị Lĩnh Nam song ma đả thương trầm trọng mà chết.
Thương Bát hỏi:
- Còn Lĩnh Nam song ma thì sao?
Lĩnh Nam song ma là người tàn độc, tiểu huynh đã trừ diệt rồi.
Thương Bát nói:
- Bây giờ đại ca đi gặp Vô Vi đạo trưởng chứ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hiện giờ tiểu huynh chưa tiện đến bái kiến lão nhân gia vì tiểu huynh còn phải ngấm ngầm điều tra hành động của Thẩm Mộc Phong.
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Thẩm Mộc Phong đã hợp tác với Tứ Hải quân chủ. Các vị đã hay tin này chưa?
Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ cũng nghe phong thanh như vậy, nhưng chưa hiểu rõ tình hình.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Gần đây bọn thuộc hạ của Thẩm Mộc Phong hoạt động thế nào?
Thương Bát đáp:
- Mấy bữa trước Thẩm Mộc Phong có xuất hiện một lần ở thành Trường Sa, nhưng lại mất tích liền, chẳng hiểu hắn ẩn thân ở đâu? Người trong Bách Hoa sơn trang thường thường vẫn có hoạt động, nhưng mấy bữa nay đột nhiên trầm lặng, không thấy có động tĩnh gì nữa.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Chắc bọn chúng đang chờ đợi tin tức của Vu Bà Bà cùng Lĩnh Nam song ma.
Chàng ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp:
- Tiểu huynh đoán là Thẩm Mộc Phong tất có một phân đà bí mật ở thành Trường Sa. Trong vòng trăn dặm đều thuộc về nhãn tuyến của phân đà này trông coi, không chừng hắn ẩn thân ngay trong phân đà này.
Chàng nói tới đây đột nhiên dừng lại.
Thương Bát hỏi:
- Theo ý đại ca thì sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu chúng ta phá được phân đà tại Trường Sa của hắn thì Thẩm Mộc Phong mất hết tai mắt trong vòng trăm dặm vuông. Dù không phá huỷ được, chúng ta cũng cần biết phân đà đặt ở đâu để khống chế hành động của chúng và khi cần có thể dùng kế phản gián.
Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ lập tức đi gặp Vô Vi đạo trưởng đem ý kiến của đại ca thương nghị với lão nhân gia và phái người do thám bọn họ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Chúng ta chia nhau mà hành động. Tiểu huynh cùng Bách Lý cô nương vẫn cải trang trà trộn vào thành Trường Sa.
Thương Bát hỏi:
- Tiểu đệ thường phái người đến liên lạc với đại ca nên chăng?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu không cần thiết thì đừng liên lạc thường xuyên. Bọn người Bách Hoa sơn trang chưa đình chỉ hoạt động mà chỉ rút vào bí mật mà thôi. Không nên để bọn chúng khám phá ra hành tung của tiểu huynh. Thương huynh đệ chỉ báo cho Vô Vi đạo trưởng hay, đừng để nhiều người hay biết vụ này, dễ tiết lộ cơ mưu. Địch nhân bí mật thì ta cũng phải bí mật đối phó, khiến Thẩm Mộc Phong trở tay không kịp.
Sau mấy tháng cách mặt, Thương Bát nhận thấy Tiêu Lĩnh Vu đã lão luyện hơn trước rất nhiều. Cơ trí chàng đều cao hơn người một bậc. Hắn mừng thầm đáp:
- Tiểu đệ ghi nhớ rồi.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó tên đồng tử cầm chiêu bài nói:
- Gã này đã biết mấu chốt cơ quan, nhưng ta không thể hành động như cổ nhân, hỏi thăm đường rồi hạ sát. Vậy Thương huynh đệ thưởng cho gã một ít tiền rồi cấp tốc dời khỏi nơi đây.
Thương Bát đáp:
- Đại ca yên tâm. Tiểu đệ biết cách xử lý.
Tiêu Lĩnh Vu đeo râu hóa trang lại rồi nói:
- Thương huynh đệ! Huynh đệ chớ nên gia hại gã đồng tử này.
Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ không dám đâu.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Được rồi! Tiểu huynh đi trước một bước.
Thương Bát theo sau Tiêu Lĩnh Vu, khẽ dặn chàng về ám ký để liên lạc với Vô Vi đạo trưởng.
Tiêu Lĩnh Vu dừng bước nghe gã dặn xong liền nói:
- Hay lắm! Tiểu huynh nhớ cả rồi.
Thương Bát mỉm cười đáp:
- Hội Tiên lâu và Thất Trạch trà viên đều là nơi thường có người của Bách Hoa sơn trang lui tới.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hay lắm! Chúng ta sẽ tới hai chỗ đó coi xem thế nào.
Thương Bát chắp tay nói:
- Xin từ biệt đại ca.
Tiêu Lĩnh Vu vẫy tay một cái rồi cùng Bách Lý Băng rảo bước đi ngay.
Hai người lên đường lớn thủng thẳng tiến vào thành Trường Sa.
Bách Lý Băng bỗng cảm thấy sau lưng có người theo dõi. Cô quay đầu nhìn lại phía sau quả thấy có một đại hán mặc áo bào đen, lưng thắt đai xanh đi theo cách chừng ba bốn trượng. Cô toan cảnh báo cho Tiêu Lĩnh Vu thì chàng đã lên tiếng trước:
- Băng Nhi! Đừng dòm ngó gì bọn họ, cứ lờ đi như không có chuyện gì.
Bách Lý Băng lẩm bẩm:
- Té ra đại ca cũng biết rồi.
Tiêu Lĩnh Vu đã có định kiến, đi thẳng đến đường phố đông người.
Bách Lý Băng tự nhủ:
- “Té ra y đã thuộc đường mà ta lại tưởng y đi bừa bãi.” Tiêu Lĩnh Vu ngửng đầu trông lên thấy Thất Trạch trà đồ quy mô rộng lớn.
Vào trong cổng lớn là một đại viên rất rộng, trên đầu căng bình bạt, xung quanh bầy đầy những chậu hoa. Trong viện vô số bàn gỗ ghế tre, muốn ngồi muốn nằm đều có chỗ.
Trước cửa viện một tên tên tiểu bảo áo xanh nghiêng mình thi lễ nói:
- Mời nhị vị vào trong ngồi chơi.
Tiêu Lĩnh Vu gật đầu khẽ đáp:
- Phiền tiểu huynh đệ dẫn đường cho.
Tiểu bảo khom lưng đáp:
- Đại gia khách khí quá. Tiểu nhân không dám đâu.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh một lượt, thấy toà viên này rất rộng, đã có đến năm chục khách ngồi. Nhiều người nằm ngả trên ghế nhắm mắt dưỡng thần, bên cạnh còn để bình trà. Nhiều người ngồi quanh bàn có để bình rượu và mấy món nhắm thường, vừa uống rượu vừa nói chuyện. Toà Thất Trạch trà đồ này có bán cả rượu và đồ nhắm.
Tiêu Lĩnh Vu vừa ngó tình thế trong viện vừa hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Sau quý viện còn chỗ ngồi không?
Tiểu bảo đáp:
- Thưa có. Thất Trạch trà đồ có ba tòa viện. Ngoài nhà rạp này, những viện bên trong mà đầy khách thì ít ra có đến ngàn người.
Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Tại hạ được nghe danh Thất Trạch trà đồ đã lâu. Bữa nay mới được mắt thấy.
Quả nhiên phi thường.
Tiểu bảo nói:
- Mời hai vị ngồi chơi để tiểu nhân đi pha trà.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hãy khoan!
Tiểu bảo quay lại hỏi:
- Đại gia có điều chi dạy bảo?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thất Trạch trà đồ nổi danh khắp thiên hạ. Tại hạ muốn được thưởng thức một phen được chăng?
Tiểu bảo cười đáp:
- Đại gia dạy quá lời rồi. Thất Trạch trà đồ là nơi làm ăn có quy củ. Quý khách muốn vào viện nào uống trà là tùy ý.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đã vậy mời tiểu huynh đệ dẫn đường cho.
Tiểu bảo lắc đầu đáp:
- Trong mỗi viện ở Thất Trạch trà đồ đều có người đón tiếp. Tiểu nhân chỉ tiếp đãi những người vào trong trà bằng này.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Quán trà mà cũng đặt ra phép tắc như vậy thật không phải tầm thường. Ta cần coi kỹ xem sao.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng nói:
- Đa tạ tiểu huynh đệ chỉ điểm.
Chàng từ từ tiến vào.
Bách Lý Băng thủy chung không nói nửa lời, lầm lũi theo sau Tiêu Lĩnh Vu.
Tiêu Lĩnh Vu xuyên qua trà bằng, tiến vào một khuôn cửa. Trong là một sảnh đường, cách bố trí cực kỳ thanh nhã.
Bốn mặt đều một màu trắng. Bàn trắng, ghế trắng. Cả bình trà, chung trà cũng một màu trắng.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Quán ngoài kia kêu bằng trà bằng thì chắc căn đại sảnh này kêu bằng tiền sảnh.” Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì một tên bồi trà mặc áo trắng chạy tới nói:
Mời hai vị ngồi chơi.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn tên bồi trà này lối chừng 21, 22 tuổi. Gã mặc áo trắng, quần trắng, cả khăn bịt đầu cũng màu trắng. Gã không còn nhỏ tuổi nhưng không có vẻ là người học võ. Chàng liền hỏi:
- Đây mới là tiền sảnh phải không?
Tiểu bảo đáp:
- Đúng rồi! Hai vị muốn vào trung sảnh ư?
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Tiền sảnh, trung sảnh có rồi, vậy hẳn còn toà hậu sảnh nữa. Nếu kể cả toà trà bằng nữa thì ra Thất Trạch trà viên có tất cả bốn viện.” Lại nghe tiểu bảo áo trắng nói:
- Mời đại gia qua bên này.
Gã nghiêng mình đi trước dẫn đường. Gã quanh qua góc tiền sảnh dẫn tới một vòm cửa tròn, đi vào cổng tò vò lát đá trắng. Hai bên cổng bày chậu hoa thơm ngát.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- “Tiền sảnh đã thế, chắc trung sảnh còn sang hơn.” Tiểu bảo áo trắng đưa Tiêu Lĩnh Vu hết cổng tò vò rồi nói:
- Mời hai vị thong thả đi vào.
Đoạn gã lui về tiền sảnh.
Tiêu Lĩnh Vu ngoài mặt thản nhiên như không có chuyện gì vẫn ung dung cất bước mà trong lòng để ý cả đến từng gốc cây ngọn cỏ, ghi nhớ hết mọi cảnh vật vào lòng.
Đột nhiên chàng cảm thấy hình thế và cách bố trí ở viện này dường như đã thấy qua, nhưng trong lúc nhất thời chàng không nghĩ ra được đã gặp ở đâu?
Đi hết cổng tò vò lát đá trắng, bước lên năm bậc đá là tới trung sảnh.
Cảnh vật ở trung sảnh toàn một màu vàng. Bàn ghế màu vàng, bảy tám tên bồi trà cũng mặc quần áo màu vàng.
Tiêu Lĩnh Vu chưa bước vào cửa đã có một tên tiểu bảo chạy ra xá dài đón tiếp.
Bách Lý Băng chuyển động cặp mắt ngó thấy trong đại sảnh bày 15, 16 bộ bàn ghế, nhưng chỉ hai ba bàn là có khách ngồi uống trà. Cả thẩy chừng 13, 14 người.
Tiêu Lĩnh Vu dặng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Tại hạ muốn vào hậu sảnh thì đi ngả nào?
Tiểu bảo sửng sốt ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi ngập ngừng hỏi lại:
- Hai vị là...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Bọn tại hạ qua đây, nghe danh Thất Trạch trà viên muốn vào thưởng thức.
Tiểu bảo áo vàng cười đáp:
- Thế thì các vị không may rồi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?
Tiểu bảo đáp:
- Hậu sảnh đã hết chỗ ngồi. Đến mai mời hai vị tới sớm hơn một chút.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- “ở Thất Trạch trà đồ càng vào trong càng lịch sự. Không hiểu hậu sảnh ra sao? Nhất định ta phải tìm cách tiến vào coi mới được.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, mục quang chàng vẫn quan sát trung sảnh.
Đột nhiên chàng phát giác ra từ bốn bức tường cho tới rèm che, bàn ghế đều một màu vàng mới tinh, dường như mới tạo chưa lâu. Chàng không khỏi động tâm, hỏi:
- Các hạ là...
Tiểu bảo áo vàng ngắt lời:
- Không dám! Tiểu nhân chỉ là kẻ hầu trà trong tệ viện.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ tới đây bao lâu rồi?
Tiểu bảo hơi sửng sốt hỏi lại:
- Đại gia là thường khách ở đây chăng?
Tiêu Lĩnh Vu tự nhủ:
- “Thất Trạch trà viên này có điều quái dị, ta phải dùng trá ngữ hăm dọa hắn mới được.” Chàng liền đáp:
- Trước đây một năm tại hạ thường tới đây mà dường như chưa được gặp các hạ.
Tiểu bảo chớp mắt hai cái rồi đáp:
- Tiểu nhân tới đây chưa đầy ba tháng.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Con thỏ điêu ngoan phải có nhiều hang. Thẩm Mộc Phong đã có mật thất ở Trường Sa lại còn kinh doang Thất Trạch trà viên này nữa cũng chưa biết chừng.
Huống chi Thất Trạch trà viên này rất nổi danh ở Trường Sa. Những nhân vật võ lâm qua đây phần lớn đều đến thăm thú. Đây chính là nơi tốt nhất để đặt tai mắt.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng thủng thẳng đáp:
- Nếu hậu sảnh không còn chỗ thì bọn tại hạ ngồi tạm ngoài trung sảnh này cũng được.
Tiểu bảo nghiêng mình đáp:
- Mời hai vị ngồi chơi.
Tiêu Lĩnh Vu đi vào giữa nhà ngồi xuống bàn. Chàng thấy 15, 16 bàn mà chỉ ba bàn có khách. Một bàn cũng có hai người như bên chàng, hai bàn kia mỗi bàn ngồi năm sáu người.
Tiểu bảo áo vàng bước nhẹ tiến lại hỏi:
- Hai vị dùng trà gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trước hết cho hai chung Long Tỉnh hàng thượng hảo.
Tiểu bảo dạ một tiếng, đi tới góc đại sảnh vén rèm tiến vào trong.
Tiêu Lĩnh Vu rất chú ý tới hành động của tên tiểu bảo áo vàng.
Sau một lát gã bưng ra một chiếc khay gỗ trên đặt hai chung thanh trà. Gã đưa đến trước mặt Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng.
Từ ngày bị Vu Bà Bà ám toán, Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng đã trở nên cẩn thận.
Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt ngó chung trà rồi hỏi:
- Huynh đài lấy thêm cho một chung nữa.
Tiểu bảo hơi sửng sốt hỏi:
- Chỉ có hai vị đại gia thì lấy ba chung trà làm chi?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ phải cái tính quái gở là chỉ uống trà nước nhất.
Tiểu bảo dạ một tiếng rồi đi lấy thêm một chung trà nữa.
Tiêu Lĩnh Vu đón lấy chung trà trên tay tiểu bảo rồi đẩy chung trà trước mặt mình ra hỏi:
- Huynh đài ngồi uống với bọn tại hạ một chung được chăng?
Tiểu bảo đáp:
- Tiểu nhân không dám.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Không hề chi. Khách mời thì cứ uống, dù chủ nhân biết cũng chẳng sao.
Tiểu bảo hỏi:
- Phải chăng quí khách hoài nghi trà của bản viện không được thanh khiết?
Gã không từ chối nữa, nâng chung trà lên uống một hớp rồi đặt xuống, nghiêng mình lui ra.
Tiêu Lĩnh Vu nhìn theo tiểu bảo mở rèm đi vào, hồi lâu vẫn không thấy gã trở ra. Chàng liền dùng phép truyền âm nói:
- Băng Nhi! Tiểu bảo vào trong đã lâu mà không thấy xuất hiện đủ chứng minh trong trà này có điều chi cổ quái. Nhưng chúng bị khám phá quyết chẳng chịu bỏ qua. Kế này không thành tất chúng sẽ bày ra độc kế khác. Ta muốn tương kế tựu kế để vào trong coi. Vừa rồi Thương Bát nói về ám hiệu, Băng Nhi là người thông minh chắc đã thuộc lòng. Vậy Băng Nhi hãy dời khỏi đây trước ra ngoài chờ ta.
Nếu sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mà không thấy ta trở ra thì đi kiếm Thương Bát để báo cáo tình hình.
Bách Lý Băng chau mày dường như muốn bài bác, nhưng rồi cô nhẫn nại, chắp tay thi lễ rồi trở gót đi ra.
Tiêu Lĩnh Vu chờ Bách Lý Băng mất hút rồi mới giơ tay lên vẫy.
Một tên tiểu bảo áo vàng khác rảo bước tiến lại hỏi:
- Đại gia có điều chi dạy bảo?
Tiêu Lĩnh Vu ngắm nghía gã rồi hỏi:
- Dường như vừa rồi không phải huynh đài đây đã bồi tiếp tại hạ?
Tiểu bảo đáp:
- Bọn tiểu nhân ai cũng như ai. Đại gia muốn điều chi xin cứ cho hay.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Tại hạ muốn kêu vị huynh đài vừa rồi để hỏi y một việc.
Tiểu bảo đáp:
- Những công việc ở Thất Trạch trà viên, tại hạ biết nhiều hơn hết. Đại gia muốn hỏi điều chi xin cứ hỏi tại hạ cũng được.
Tiêu Lĩnh Vu nâng chung trà lên nói:
- Hay lắm! Vậy mời huynh đài uống chung trà này.
Tiểu bảo ngơ ngác đáp:
- Điểm này không phù hợp với quy củ của tệ viện. Tiểu nhân không dám.
Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Không sao đâu. Huynh đài cứ uống đi.
Tiểu bảo muốn lui ra nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu nắm lấy ấn xuống ghế, bắt buộc y phải uống một hớp trà.
Những khách trong đại sảnh tuy ngó thấy Tiêu Lĩnh Vu nắm tiểu bảo nhưng hai người nói năng rất nhẹ nhàng, không ra kiểu gây lộn nên họ cũng mặc kệ.
Chẳng mấy chốc Tiêu Lĩnh Vu đã lần lượt gọi đến năm tên tiểu bảo lại uống một hớp trà rồi chúng đều lẩn vào nội viện.
Tiêu Lĩnh Vu thấy bọn chúng chẳng thà chịu uống độc trà chứ không chịu to tiếng cãi lại thì nghĩ thầm trong bụng:
- “Chắc là trà viện này có quy củ như vậy. Vì chúng sợ tiếng tăm đồn đại ra ngoài nên chẳng thà chịu uống độc trà chứ nhất định không gây lộn với khách.” Chàng còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên tấm rèm lay động. Một đại hán áo vàng đứng tuổi tiến ra nghiêng mình nói:
- Bọn tiểu bảo đều nhỏ tuổi, hầu hạ không được chu đáo, đắc tội với đại gia.
Hiện chúng đang bị chủ nhân trách mắng. Năm tên kia đã phạm điều chi với đại gia, tiểu nhân có điều chưa hiểu?
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Có chuyện chi đâu?
Đại hán áo vàng nói:
- Bọn tiểu nhân mở quán đối với ai cũng nhã nhặn, mà sao chúng dám có điều bất lịch sự với đại gia? Tệ chủ nhân nổi cơn thịnh nộ muốn đuổi chúng hết. Vụ này có liên quan tới chén cơm của chúng, xin đại gia...
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Đó là việc riêng của Thất Trạch trà viên, có liên quan chi tới tại hạ.
Đại hán áo vàng đáp:
- Dĩ nhiên không liên quan chi tới đại gia. Nhưng sự việc ở nơi đại gia xảy ra.
Xin đại gia nói dùm cho một tiếng.
Tiêu Lĩnh Vu mắng thầm trong bụng:
- “Cái quỷ kế nông cạn của các ngươi mà cũng đòi thi hành với ta ư?” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng hỏi lại:
- Tại hạ làm gì được hân hạnh thế?
Đại hán áo vàng đáp:
- Cởi nhạc phải do người đeo nhạc. Tuy đại gia chưa từng quen biết tệ chủ nhân, nhưng đại gia là người đương sự, lời nói mới có hiệu quả.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vậy thì mời quí chủ nhân ra đây để tại hạ giải thích với y là xong.
Đại hán áo vàng đáp:
- Tệ chủ nhân đang cơn thịnh nộ, tiểu nhân không dám kinh động. Vậy mời đại gia vào giúp cho.
Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy hỏi:
- Quí chủ nhân hiện ở đâu?
Đại hán áo vàng đáp:
- Hiện ở trong nội thất.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 31-7-2015 20:47:29 | Xem tất
CHƯƠNG 59 - TIÊU LĨNH VU LIÊN TIẾP HẠ ĐỊCH NHÂN
Tiêu Lĩnh Vu thủng thẳng đáp:
- Quí chủ nhân đã không chịu khuất giá, vậy tại hạ đành vào thỉnh giáo vậy.
Đại hán áo vàng đáp:
- Đại gia rộng lượng thế, nếu là nhân vật võ lâm tất là nhân vật hào kiệt một phương.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Nhưng tại hạ phiêu bạt giang hồ, hành tung vô định chứ chẳng phải hào kiệt một phương như lời huynh đài.
Đại hán áo vàng nói:
- Tiểu nhân xin dẫn đường cho đại gia.
Rồi hắn cất bước đi trước.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Bọn chúng đã pha chất độc vào trà thì tất có tài dùng độc. Ta chẳng thể không đề phòng.” Chàng thò tay vào bọc, lấy bao da giao đeo vào tay.
Đại hán áo vàng dẫn Tiêu Lĩnh Vu tới cửa phòng, vén rèm lên nói:
- Mời đại gia vào.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm đề tụ chân khí, cất bước tiến vào.
Đi hết cái cổng tò vò dài chừng hơn trượng thì trước mặt về mé hữu lộ ra một khuôn cửa.
Bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo cất lên:
- Mời ông bạn lại đây.
Tiêu Lĩnh Vu dương mắt lên nhìn thì thấy trong nhà sáng lờ mờ, cảnh vật nhìn không rõ. Nhưng chàng ỷ mình tài cao lớn mật, thản nhiên đi vào.
Chàng vừa bước chân qua khỏi cửa, đột nhiên một dây chỉ phong từ mé hữu vọt tới nhằm điểm vào huyệt Trung Phủ.
Tiêu Lĩnh Vu hơi nghiêng mình né tránh cho chỉ phong của đối phương điểm trệch đi. Chàng hít một hơi chân khí phong toả hô hấp, giả vờ ngã lăn ra.
v Bỗng nghe tiếng cười ha hả:
- Chúng ta đề cao gã quá.
Tiêu Lĩnh Vu liếc mắt nhìn thì thấy người trong bóng tối tập kích mình mặc áo xanh. Chính là Đơn Hoành Chương, đại đệ tử của Thẩm Mộc Phong.
Ngoài ra còn một đại hán mình mặc bào đen, đầu đội khăn đen, theo sau Đơn Hoành Chương đi tới.
Trong nhà không đủ ánh sáng, nhưng mục lực của Tiêu Lĩnh Vu tinh tường vô cùng, có thể trông rõ đại hán áo đen ăn mặc xốc xếch, nhất là tấm khăn vải đen lại chẳng ra kiểu cách gì hết. Trong lòng rất lấy làm kỳ, Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- “Cách ăn mặc của người này thật là chướng mắt. Nếu hắn cải trang thì thật là thuật hóa trang hết sức vụng về.” Lại nghe đại hán áo đen hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Võ công của Thiếu trang chúa cực kỳ tinh thâm lại phóng chỉ nhanh như chớp thì dù là nhân vật vào hạng thượng thừa cũng khó lòng né tránh được.
Đơn Hoành Chương đáp:
- Đại sư quá khen mà thôi. Đây không phải là võ công tại hạ cao thâm mà thực ra chúng ta đã đánh giá hắn quá đáng.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- “Hay lắm! Té ra hán tử áo đen là một nhà sư. Thảo nào cách phục trang của y có vẻ lố lăng.” Lại nghe người mặc áo bào đen đáp:
- Bần tăng không thể ở lại lâu được. Bây giờ xin tạm biệt. Mong rằng Thiếu trang chúa chuyển trình ý kiến của bần tăng lên Thẩm đại trang chúa ngay cho.
Đơn Hoành Chương đáp:
- Đại sư cứ yên tâm. Đêm nay tại hạ bái kiến gia sư sẽ trình bày ý kiến của đại sư trước tiên.
Người áo đen chắp tay trức ngực nói:
- Bần tăng xin cáo từ.
Đơn Hoành Chương đáp:
- Gia sư đã nói nếu thành bá nghiệp võ lâm thì đại sư sẽ làm chưởng môn phái Thiếu Lâm.
Người áo đen nghiêng mình nói:
- Bàn tăng hi vọng Thiếu trang chúa lựa lời để cho Đại trang chúa chú ý cho.
Dứt lời hắn trở gót đi ngay.
Đơn Hoành Chương thấy người áo đen đi xa rồi, vẫy tay một cái, hai hán tử từ trong bóng tối đi ra khiêng Tiêu Lĩnh Vu chạy về phía một tòa mật thất khác.
Tiêu Lĩnh Vu đã tai nghe mắt thất rõ ràng. Thất Trạch trà viên là một phân đà của Thẩm Mộc Phong nhưng không phải là nơi chính yếu. Theo khẩu khí của Đơn Hoành Chương thì Thẩm Mộc Phong dường như trú ngụ nơi khác.
Toà mật thất này bất quá chỉ là một căn phòng, trong nhà tối tăm vô cùng.
Đơn Hoành Chương theo sau hai đại hán tiến vào nói:
- Đốt đuốc lên! Ta muốn tra hỏi xem thằng lỏi này ở đâu đến?
Đại hán mé tả dạ một tiếng rồi đốt đuốc.
Trong nhà bây giờ đã sáng tỏ.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thì thấy bốn bức vách nh½n nhụi dị thường, dường như là những tấm thiết bản ghép lại thành căn buồng. Chàng tự nhủ:
- “Đây chắc là nơi chúng hành hình.” Đơn Hoành Chương khép cửa sắt lại rồi giơ tay lên.
Tiêu Lĩnh Vu biết là gã sắp giải khai huyệt đạo cho mình nên không nhúc nhích.
Đơn Hoành Chương đập vào vai Tiêu Lĩnh Vu. Chàng giả vờ huyệt đạo được giải khai, đảo mắt nhìn quanh thở phào một cái.
Hai đại hán nắm lấy hai tay Tiêu Lĩnh Vu rồi đứng yên giữ lấy.
Tiêu Lĩnh Vu không phản kháng, ngấm ngầm vận khí.
Đơn Hoành Chương lạnh lùng lên tiếng:
- Các hạ thật là lớn mật.
Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt ngó Đơn Hoành Chương, giả vờ ngơ ngác hỏi:
- Tại hạ chẳng có thù oán gì với các vị mà các vị đối xử thế này là có dụng ý gì?
Đơn Hoành Chương cười lạt đáp:
- Người chân chính không nói chuyện giả dối. Các hạ đừng hòng liệng cát vào mắt Đơn mỗ. Nếu ông bạn không muốn chịu đau khổ về da thịt thì nên nói thật đi.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ muốn tại hạ nói gì?
Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ hỏi câu gì, ông bạn trả lời câu đó, nhưng cấm không được nói dối nửa chữ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Xin các hạ hỏi đi. Nếu tại hạ biết xin nói thật hết.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Tên họ và ngoại hiệu ông bạn là gì? Đến đây làm chi? Chịu lời uỷ thác của ai hay tự ý đi một mình?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ là Tiêu Đồng, cũng có chút thanh danh trên chốn giang hồ, đi du lịch qua đây.
Đơn Hoành Chương trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Tiêu Đồng? Sao tại hạ chưa nghe ai nói đến danh tự này bao giờ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chỉ hoạt động trên mặt nước.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- ¤ng bạn nói thế thì ra cũng là bằng hữu trên thủy tuyến?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Tiểu đệ trước nay vẫn làm ăn trên mặt nước, rất ít khi lên lục địa nên không được biết các hạ.
Đơn Hoành Chương cười lạt đáp:
- Các hạ làm ăn trên mặt nước thì chẳng có liên quan gì tới Thất Trạch trà đồ của ta. Vậy các hạ tới đây có dụng ý gì?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu đệ nhất thời động tính hiếu kỳ chứ chẳng có dụng ý gì hết.
Đơn Hoành Chương thủng thẳng hỏi:
- Trong mình các hạ có đem theo vật gì không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ngoài ít bạc vụn không có vật gì khác.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Nếu tại hạ lục tìm được vật gì khác thì sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Còn vài tấm áo thì đó cũng là những vật thường dụng.
Đơn Hoành Chương vẫy tay ra lệnh:
- Các ngươi hãy lục soát kỹ trong mình y.
Hai tên đại hán dạ một tiếng rồi dùng tay trái nắm lấy chàng. Chúng thò tay mặt vào sờ mó túi áo tìm kiếm.
Tiêu Lĩnh Vu hít một hơi chân khí di chuyển thanh đoản kiếm ra chỗ khác.
Hai đại hán xục tìm một lúc rồi nói:
- Khải bẩm Thiếu trang chúa. Gã này không đeo binh khí mà cũng không có ám khí chi hết.
Đơn Hoành Chương chau mày ra chiều lấy làm kỳ nói:
- Xem chừng ông bạn không có ý đến đây để điều tra.
Tiêu Lĩnh Vu tự nhủ:
- “Coi tình hình này ta thử nhẫn nại thêm một chút hoặc giả có thể tra xét thêm nội tình.” Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng đáp:
- Chẳng lẽ Thiếu trang chúa hoài nghi tại hạ đến đây để quấy rối...
Đơn Hoành Chương xẳng giọng:
- Câm miệng đi! Ngươi không đến đây để náo loạn thì sao liên tiếp bức bách tiểu bảo uống trà?
Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Cái đó chỉ đáng trách Thiếu trang chúa dùng những tên thuộc hạ quá vụng về và thiếu trầm tĩnh. Tại hạ mới hỏi chúng mấy câu, họ đã hạ độc vào trà và lộ vẻ hoang mang lo sợ nên tại hạ mới nhìn ra chỗ sơ hở.
Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tuy các hạ ngẫu nhiên tới đây chứ chẳng có ý gì. Nhưng bọn tại hạ đã bắt các hạ, bắt cọp thì dễ mà tha cọp lại khó, hẳn các hạ cũng hiểu. Thất Trạch trà viên trước nay làm ăn rất có quy củ. Nhưng các hạ đã biết nội tình thì không thể buông tha được.
Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thiếu trang chúa định đối xử với tại hạ bằng cách nào?
Đơn Hoành Chương trên mặt thoáng nở nụ cười đanh ác, lạnh lùng đáp:
- Giết các hạ đi là biện pháp an toàn nhất.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- “Xem chừng khó lòng tránh khỏi một cuộc ác đấu. Bất luận ta giết chết hay bắt sống Đơn Hoành Chương cũng khiến Thẩm Mộc Phong biết tin tức ngay. Thế là rút mây động rừng.” Lại nghe Đơn Hoành Chương lạnh lùng nói tiếp:
- Các hạ bất tất phải sợ hãi. Tại hạ tuy quyết tâm hạ sát nhưng cũng để các hạ được chết một cách khoan khoái, không phải chịu sự đau khổ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thiếu trang chúa thật là từ bi.
Đơn Hoành Chương cười lạt nói:
- Tại hạ đánh xuống Thiên linh cái để các hạ ngất đi rồi chết, thật không đau khổ chi hết.
Hắn giơ tay mặt lên nhằm đánh xuống đỉnh đầu Tiêu Lĩnh Vu.
Gần đây tuy Tiêu Lĩnh Vu tiến triển về nội công rất nhiều nhưng cũng không dám để Đơn Hoành Chương đánh xuống Thiên linh, vì tình thế bắt buộc chàng phải ra tay phản kích.
Chàng vận nội lực ra tay nhằm đánh vào huyệt Quan tiết của hai đại hán đang nắm giữ mình, đồng thời chàng vung chân phải đá vào bụng Đơn Hoành Chương.
Chàng lại gia tăng nội lực vào hai cánh tay hất hai đại hán xô vào trước ngực gã.
Đơn Hoành Chương chẳng khi nào lại ngờ đối phương lại ghê gớm đến thế.
Chỉ trong chớp mắt gã bị phản kích toàn diện. Tay mặt gã không thu về kịp, đập đánh chát xuống bả vai một đại hán. Tên này rú lên một tiếng, xương bả vai đã gãy lìa.
Dù sao Đơn Hoành Chương cũng là tay cao thủ hạng nhất. Hắn không kịp thu chưởng về mà người đã đề khí lùi lại ba bước tránh khỏi phát đá.
Tiêu Lĩnh Vu sấn lại vung chưởng đánh tới.
Đơn Hoành Chương miễn cưỡng đón đỡ. Nhưng thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu thần tốc phi thường, gã chỉ đỡ được ba chiêu đã bị Tiêu Lĩnh Vu đánh trúng vai mé hữu một chưởng.
Hai đại hán thủ hạ Đơn Hoành Chương thì một gã đã bị trọng thương, gã còn lại thấy Đơn Hoành Chương bị hạ liền xông lại vung chưởng tấn công.
Tiêu Lĩnh Vu búng tay mặt một cái, thi triển Đàn Chỉ thần công. Một dây chỉ phong xẹt ra kích trúng huyệt Thái dương đại hán.
Tên này rên lên một tiếng, ngã xuống chết ngay.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Đơn Hoành Chương hỏi:
- Trong này các hạ có bao nhiêu người?
Đơn Hoành Chương kinh hãi hỏi:
- Các hạ là ai?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chính là Tiêu Lĩnh Vu.
Rồi chàng hỏi lại:
- Nơi đây Bách Hoa sơn trang có bao nhiêu nhân thủ?
Đơn Hoành Chương đáp:
- Trong căn hành thất này có ba người thì hai người kia đã chết rồi, chỉ còn một mình tại hạ.
Tiêu Lĩnh Vu nghiêm nghị nói:
- Nếu ngươi không chịu nói thật là phải chịu đau khổ đó.
Đơn Hoành Chương đáp:
- Căn nhà bé nhỏ này chỉ đưa mắt nhìn qua là thấy rõ hết. Tại hạ lừa gạt các hạ thế nào được?
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi nói:
- Ta chỉ muốn đối phó với một mình Thẩm Mộc Phong và giải tán Bách Hoa sơn trang đặng tiêu trừ mối họa cho võ lâm. Ngươi bất quá chỉ là một kẻ nô dịch, giết đi chẳng có gì đáng tiếc mà để sống cũng chẳng có chi đáng ngại… Đơn Hoành Chương ngắt lời:
- Bậc đại trượng phu sợ gì chuyện sống chết. Tiêu đại hiệp muốn giết thì cứ hạ thủ chứ đừng hi vọng tại hạ khuất phục.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Xem chừng ngươi đã trúng bả rất nặng của Thẩm Mộc Phong, không thuốc nào chữa nổi nữa rồi. Tại hạ theo lệnh sư một thời gian đã học được mấy thủ đoạn tàn độc. Nếu ta giết ngươi ngay thì e rằng ngươi không được như nguyện.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đại hiệp muốn thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta muốn ngươi chịu đau khổ, chết dần chết mòn rồi sau đó sẽ chết thật.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Các hạ nổi tiếng là đại hiệp mà thi triển thảm hình, không sợ nhơ danh hiệp nghĩa ư?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó là đối với người khác. Còn lệnh sư thủ đoạn tàn độc, cổ kim không ai bằng. Nếu ta không dĩ độc công độc thì làm sao ngăn trở được tính hung ác của hắn...
Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hiện giờ ngươi chỉ còn một đường...
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đường thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ngươi hợp tác với ta, hoàn toàn nghe ta điều động.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Rồi sao nữa?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta sẽ để ngươi được sống sót. Lần này ta không giết ngươi, nhưng lần gặp sau thì...hừ hừ!...
Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Thì sao? Đại hiệp nói đi.
Đột nhiên bên ngoài có tiếng trầm trầm khẽ gọi:
- Thiếu trang chúa!
Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Ta đã hứa lời thì quyết không hối hận. Ta tha chết cho ngươi, nhưng ngươi chớ có giở trò vận dụng tâm cơ là tự mình rước lấy cái chết.
Đơn Hoành Chương gật đầu không lên tiếng.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Bảo y vào đây.
Đơn Hoành Chương gật đầu rồi cất tiếng hỏi:
- Ai đó?
Người bên ngoài đáp:
- Tại hạ là Tam ân thủ Điêu Toàn.
Tiêu Lĩnh Vu điểm huyệt Đơn Hoành Chương rồi ẩn thân vào khe cửa.
Đơn Hoành Chương hỏi:
- Chỉ có một mình Điêu huynh thôi chứ?
Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ cùng Độc hỏa Tỉnh Gia tới đây. Tỉnh Gia đang chờ ngoài tiền sảnh.
Tiêu Lĩnh Vu ra hiệu cho Đơn Hoành Chương gọi Điêu Toàn vào.
Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi gọi:
- Mời Điêu huynh vào đây.
Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Điêu Toàn đẩy cửa sắt bước vào rất lẹ.
Tiêu Lĩnh Vu định bụng lúc hắn vào sẽ phóng chỉ điểm huyệt. Nhưng Điêu Toàn là tay lão luyện xảo quyệt. Đơn Hoành Chương lặng im một lúc mới trả lời đã khiến hắn sinh lòng cảnh giác. Tay trái hộ vệ trước ngực, tay mặt phòng địch, hắn dùng thân pháp rất thần tốc xông vào. Người hắn vào trong nhà rồi, xoay tay mặt phóng ra một chưởng.
Tiêu Lĩnh Vu tuy đã trải qua bao sóng to gió cả, kinh nghiệm tăng tiến rất nhiều. Nhưng những điều tiểu tiết chàng vẫn chưa bằng người, thành ra không kịp đề phòng, để Điêu Toàn xông vào nhà được.
Đèn lửa trong nhà đã bị Tiêu Lĩnh Vu quạt tắt hết, tối đen như mực. Điêu Toàn vào trong nhà rồi, một chân vấp phải chân trái Đơn Hoành Chương, trượt sang mé tả.
Tiêu Lĩnh Vu xông lại phóng chưởng nhanh như gió đánh xuống vai phải Điêu Toàn.
Điêu Toàn vung tay trái đón tiếp thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu. Tay mặt nắm lại thành quyền đấm vào bụng dưới chàng.
Tiêu Lĩnh Vu gia tăng nội lực vào tay mặt để phóng chưởng. Chưởng lực hai bên đụng nhau, người chàng đã bước sang hai bước tránh khỏi thoi quyền của Điêu Toàn.
Điêu Toàn được người tặng cho ngoại hiệu là Tam âm thủ. Thế chưởng của hắn có chỗ lợi hại, ai đụng phải cũng bị thương nhưng hắn đối chưởng với Tiêu Lĩnh Vu lại hoàn toàn thất bại.
Hai chưởng đụng nhau bật lên tiếng “sầm” rùng rợn.
Tay Tiêu Lĩnh Vu đã đeo bao tay bằng da giao ngàn năm nên không sợ chất độc.
Điêu Toàn cảm thấy khí huyết nhộn nhạo, rên lên một tiếng lùi lại hai bước.
Đơn Hoành Chương nhìn rõ, trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- “Xem chừng võ công gã này lại tăng tiến lên rất nhiều.” Tiêu Lĩnh Vu tay mặt đả thương Điêu Toàn, tay trái chàng điểm lẹ vào huyệt đạo cạnh sườn hắn.
Điêu Toàn đã bị chấn động, đầu nhức mắt hoa. Tiêu Lĩnh Vu điểm trúng huyệt đạo hắn rồi hỏi:
- Ngươi muốn sống hay muốn chết?
Điêu Toàn mắt nẩy đom đóm, lảo đảo một cái mới trấn tĩnh được. Hắn cất tiếng hỏi lại:
- Muốn chết thì sao? Muốn sống thì sao?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Ngươi muốn chết thì ta chỉ cất tay một cái là xong. Bằng ngươi muốn sống thì phải nghe theo lời ta.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách