|
Hai
Cứ ngỡ rằng cuối tuần mình sẽ tìm lại được hai chứ bình yên, khỏi thế giới của những người như Whitney Robertson.
Nhưng ước mơ vẫn chỉ là ước mơ. Bởi em gai mình đang biến thành một bản sao của Whitney. Tuy nhiên nó không đến nỗi tệ như Nữ hoàng Ti tiện kia. Hay nói đúng hơn là chưa tới lúc thôi. Nhưng có vẻ như cũng sắp rồi.
Thật không còn gì khủng khiếp hơn khi vào một buổi sáng thứ 7 đẹp trời mẹ bắt mình đi cùng nó tới buổi khai trương Trung tâm mua sắm Stark, với lí do ở tuổi 14, Frida vẫn còn "quá nhỏ" để tới những nơi như thế một mình.
Mình nghĩ nên thay từ nhỏ bẳng từ ngu mới chính xác. Nhưng tất nhiên chẳng dại gì mà mình thốt ra từ đó, nếu không muốn bị ăn đòn.
Frida nhà mình không phải có vấn đề gì về thần kinh, ngược lại, nó dễ dàng kiếm được học bổng toàn phần vào Trung học Tribeca Alternative giống như mình.
Chỉ có điều vừa vào trường chưa được bao lâu nó đã biến thành fan hâm mộ cuồng nhiệt của Whitney Robertson... Hay nói khó nghe hơn một chút thì Frida mong muốn trở thành thành viên Hội "Những thây ma biết đi" - cái tên mà Christopher và mình thường dùng để gọi phần lớn hội bạn cùng lớp.
Trong định nghĩa của mọi người các thây ma biết đi là những người sống dở chết dở. Còn trong định nghĩa của Christopher và mình, đó là nhóm người nổi tiếng của Trunh học Tribeca Alternative. Bởi bọn họ chẳng khác gì như đã chết, khi bản thân chẳng có tính cách gì nổi bật, tâm hồn thì nhạt nhẽo. Nhưng họ vẫn ăn, uống, ngủ, chơi như người đang sống.
Chính vì họ không có sở thích gì đặc biệt cho riêng mình (hoặc nếu có thì họ cũng sẽ cố giấu nhẹm đi để hòa nhập với Hội của mình), và chỉ theo đuổi những thứ mà họ cho rằng sẽ làm đẹp thêm cho học bạ để dễ xin vào Đại học nên có gì là oan ức khi gọi họ là những thây ma biết đi?
Mặc dù rất đau lòng nhưng phải thừa nhận một điều: phần lớn học sinh của Trung học Tribeca Alternative này đã, đang và sẽ là những thây ma biết đi.
Thật không còn gì đáng sợ hơn khi phải chứng kiến em gái ruột của mình đang dần biến thành người của Hội "Những thây ma biết đi" nhưng đáng tiếc là không ai có thể làm gì để ngăn chặn điều đó xảy ra. Ngoại trừ việc không ngừng làm nó mất mặt ở những nơi công cộng.
Đó có thể là lí do tại sao Frida (lần này là tới lượt mẹ đặt tên. Và với việc mẹ là giáo sư nghiên cứu về nữ quyền của Đại học New York thì không có gì là ngạc nhiên khi mẹ khăng khăng đặt tên cho em gái bé bỏng của mình theo tên Frida Kahlo - một nữ họa sĩ người Mexico theo thuyết nam nữ bình quyền, nổi tiếng với những bức chân dung tự họa với cặp lông mày dính liền và ria mép), cúng hốt hoảng không kém khi biết chuyện mẹ bắt nó phải đi cùng chị (tức là mình) tới buổi khai trương Trung tâm Stark.
Tưởng mình thích lắm chắc.
"Me-e-ẹ" - con bé rền rĩ - "Tại sao cứ nhất quyết chị Em phải đi cùng con? Chị í sẽ phá hỏng mọi thứ mất!"
"Chị Em sẽ không phá hong gì hết" - mẹ bật cười trước vẻ trẻ con của Frida - "Chị chỉ đi theo con để chắc chắn là con sẽ về nhà an toàn thôi".
"Chỗ đó cách nhà mình có HAI DÃY NHÀ thôi" - Frida không chịu thua.
Tất nhiên là mẹ không lung lay. Cũng phải thôi, từ trước khi Trung tâm mua sắm Stark được xây dựng đã có không ít cuộc biểu tình phản đối bên ngoài khu đất được diễn ra. Bởi một khi khu trung tâm này được xây dựng nên đồng nghĩa với việc Tiệm trái cây và rau sach Mama (vốn nằm ngay giữa khu đất bỏ hoang) ở góc đường Broadway và Houston bị xóa sổ. Cư dân của chung cư trường Đại học khu nhà mình thường tới tiệm Mama để mua rau sạch và hoa quả tươi, bởi mọi người không tin tưởng lắm vào chất lượng hàng hóa của siêu thị Gristedes cách đó không xa. Còn giá thực phẩm bán trong cửa hàng Dean & Deluca ở cuối đường Broadway thì lại quá đắt.
Mẹ và mình không phải là người duy nhất bất bình khi biết cái gì sẽ mọc lên từ khu đất trống đó. Toàn bộ cộng đồng khu phố nhà mình đã hợp sức lại với nhau để bảo vệ tiệm Mama, keu gọi xây dựng Trung tâm Stark ở nơi khác.
Tuy nhiên, mọi nỗ lực thư từ kêu gọi tới các tờ báo địa phương, kể cả việc phá hoại công trường xây dựng của tổ chức E.L.F (Environment Liberation Front - Mặt trận giải phóng môi trường) và kể cả những lời thề tẩy chay tập đoàn Stark trên diện rộng cũng vẫn không cứu nổi tiệm Mama. Và Trung tâm mua sắm Stark nhanh chóng được dựng lên với riêng 3 tầng lầu dành cho CD, DVD, trờ chơi điện tử, đồ gia dụng và sách (nằm ở khu nhỏ nhất và khó kiếm nhất của cả tòa nhà), từ từ loại bỏ dần các cửa hàng nhỏ tư nhân đang phải tống bán tháo các món hàng còn tồn đọng trong cửa hàng với cái giá không thể bèo bọt hơn.
Phải công nhận là Trung tâm Stark này không có gì là không có, chưa kể công tác quảng bá hình ảnh của họ được diễn ra rầm rộ với quy mô lớn. Ngoài buổi lễ khai trương vô cùng hoành tráng, khách tới mua hàng còn được tặng đồ ăn và đồ uống miễn phí (Stark Cola và bánh ngọt Stark), thưởng thức những màn biểu diễn nhạc sống xuyên suốt 3 tầng lầu, do những ngôi sao trẻ hàng đầu hiện nay thể hiện. Chưa kể còn có cơ hội nhận đĩa CD do đích thân ngôi sao đó ký tặng.
Chẳng trách Frida sống chết đòi tới đây cho bằng được.
Trái ngược với mọi người trong nhà - và những người dân sống cùng khu phố - Frida nhà mình cực kỳ háo hức chờ đợi ngay khai trương của Trung tâm Stark. Nó không hề mảy may quan tâm tới việc tiệm Mama giờ đã phải cuốn gói đến tận cái hẻm khuất cuối đường Alphabet City, và mẹ sẽ phải lái xe một chặng đường dài nếu muốn tới đó mua đồ, hay việc từ nay cả nhà sẽ buộc phải ăn rau héo và chuối cũ của siêu thị Gristedes.
"Sẽ không có chuyện gì đâu mẹ" - Frida vẫn tiếp tục nhì nhèo - "Con sẽ tránh đoàn người biểu tình của hội E.L.F ra. Nếu phải đội mũ bảo hiểm thì con cũng sẽ
đôi."
Mẹ trợn tròn mắt nhìn cô nhóc: "Frida, mẹ chẳng có lý do gì phải lo lắng hội E.L.F cả. Người khiến mj lo lắng là anh chàng Gabriel Luna kìa".
Cái má tròn xoe của Frida (thì nó tròn thật mà. Mình có gì nói nấy thôi. Má tròn, tóc nâu, mắt nâu, chiều cao trung bình, cân nặng trung bình, chân đi giày số 9 - đó là gen nhà mình rồi. Cũng như việc gen nhà Whitney là gò má cao và mọi chỉ số cơ thể đều hoàn hảo) đột nhiên ửng đỏ tưng bừng.
"Me-e-ẹ nàyyyyy!" - con bé rú ầm lên - "Anh í 20 tuổi rồi. Làm sao có chuyện anh ý để mắt tới một đứa trẻ như con".
Mồm thì nói vậy thôi nhưng cứ nhìn ánh mắt nó rực sáng khi nghe thấy cái tên Gabriel Luna thì biết thừa là nó đang nói dối. Frida luôn tun rằng anh chàng Gabriel Luna kia sẽ trúng tình yêu sét đánh với mình khi anh ta ký tặng lên CD cho con bé. Mình đã qua cái tuổi 14 này rồi (mới 2 năm rưỡi trước chứ mấy), làm gì mình chẳng hiểu nó đang nghĩ gì.
Thật may là mẹ mình cũng không phải tay vừa. "Thế thì chị đi cùng với con cũng có sao đâu. Đề phòng..."
"Đề phòng chuyện gì cơ ạ?" - Frida cau có.
"Đề phòng nhỡ anh chàng Gabriel Luna đó có ý định mời con cùng tham gia buổi tiệc chúc mừng tại biệt thự nhà mình sau buổi ký tặng".
Đây chính là điều Frida hằng mong ước sẽ xảy ra. Tất nhiên không đời nào nó chịu thừa nhận rồi. "Anh ấy không hề có cái biệt thự nào cả, thưa mẹ. Gabriel cũng không hề hứng thú với những cái cạm bẫy của sự nổi tiếng".
Mình phá lên cười khi nghe thấy cụm từ cạm bẫy của sự nổi tiếng thốt ra tư miệng cô em gái 14 tuổi của mình. Frida ngay lập tức quắc mắt tức tối nhìn mình: "Thật đấy mẹ ạ. Anh ấy chỉ có một căn hộ bình thường ở đâu đó khu NoHo. Anh ấy không phải là loại hot boy trong mấy nhóm nhạc nam tầm thường mà chị Em vẫn hay chê bai đâu. Anh ây vừa là nhạc sĩ kiêm ca sỹ. Mặc dù cực kỳ nổi tiếng ở quê nhà London nhưng bên ngoài nước Anh vãn chưa mấy người biết tới cái tên Gabriel Luna".
"Trừ những người thường xuyện đọc tạp chí CosmoGIRL!" - mình đế vào - "Chẳng phải em vừa trích nguyên mấy câu trong bài báo viết về anh ta trong ấn phẩm mới ra tháng trước đó sao? Kể cả cụm từ cạm bẫy của sự nổi tiếng nữa".
"Em, làm sao chị biết rõ thế?" - Frida bật lại - "Tưởng chị tuyên bố không bao giờ thèm đọc báo tuổi teen cơ mà. Tưởng chị chỉ đọc mấy tạp chí nhảm nhí kiểu như Nguyệt san cuối tháng và Game máy tính gì đó thôi chứ".
Mình thở dài ngao ngán. "Đúng thế, nhưng khi hết báo để đọc thì ngoài mấy tờ CosmoGIRL! vứt chỏng chơ trên sán nhà đó ra chị đâu còn gì khác để xem đâu".
"Me-e-ẹ!!!" - Frida hét ầm lên đầy phẫn nộ. Mấy hôm nay nó đã hậm hực suốt về việc tập đoàn Stark cực kỳ thiển cận khi sắp xếp tổ chức lễ khai trương tòa nhà thương mại mới vào đúng tuần cuối cùng của tháng 9, khi mà tất cả các thành viện Hôi "Những thây ma biết đi" của Frida bị "ép" phải đi nghỉ cùng gia đình ở Hamptons. Tất nhiên mấy đứa đó cũng mời Frida đi cùng.
Nhưng thà chết chứ cô nhóc không đời nào chịu bỏ lỡ cơ hội được tận mắt nhìn thấy những người nổi tiếng bằng xương bằng thịt - kể cả khi họ không sở hữu căn biệt thự sang trọng đắt tiền nào.
"Chị Em sẽ phá hỏng mọi thứ. Mẹ không thấy thế à? Chị í rõ ràng là một người không bình thường mà. Thà là một người lập dị có khi vẫn còn có ích, đằng này nửa nạc nửa mỡ. Tất cả những gì chị ấy làm là học hành và chơi mấy cái game máy tính ngu ngốc với anh Christopher, hoặc nếu không thì dán chặt mắt vào kênh Discovery. Chị í sẽ nói những câu châm chọc anh Gabriel và làm mất mặt con cho mà xem".
"Làm gì có chuyện đó!" - mình vừa nhồm nhoàm bánh gatô vừa gân cổ lên cãi.
"Có, chắc chắn có" - Frida quả quyết - "Chị luôn đối xử với bọn con trai chẳng ra sao cả".
"Ai bảo?" - mình phản đối -"Thử kể xem đã lần nào chị đối xử không tốt với anh Christopher chưa".
"Anh Christopher Maloney là bạn trai của chị thì nói làm gì?" - Frida đảo tròn hai mắt, ra chiều ngao ngán - "Và ý em ở đây là thái độ của chị với những anh chàng dễ thương chứ không phải những người như anh Christopher".
|
|