Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Boobies
Thu gọn cột thông tin

[Female] Amuro Namie (安室 奈美恵) New album ‘Uncontrolled‘ 27/6

[Lấy địa chỉ]
Đăng lúc 13-6-2012 12:43:02 | Xem tất
Preview PV "In The Spotlight" (Tokyo)



                              

                                                      Preview Online

Bản audio cho ca khúc "In The Spotlight" (Tokyo) đã được công bố, ca khúc nằm trong album tới đây.

Trong chương trình tin tức buổi sáng thì phần PV preview tiếp tục đc tiết lộ. Những âm điệu lạc quan kết hợp với hình ảnh cuộc sống về đêm ở Tokyo trong PV đã biến nó trở thành một ca khúc tuyệt vời dành cho những với những người hay lui đến những bữa tiệc or hộp đêm.



Source: jpopasia
V-trans: [email protected]
Uploaded by [email protected]

                                        ----------------------------------------------------------------------------------------------


Update: Full PV

Xem tại ĐÂY
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 20-6-2012 23:36:59 | Xem tất
PV preview và bản radio rip cho ca khúc Amuro Namie’s “Let’s Go”

PV Preview



Audio
http://www.tudou.com/programs/view/7EXX4GU1FhI/?resourceId=0_06_02_99?fr=2



Source
Via: Tokyohive
Lược tin: Harukimiki



Update:
Full PV Let's go
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 28-6-2012 22:35:50 | Xem tất
ViVi Tháng 7 2012


                     

                     


                        
                     

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 28-6-2012 22:38:56 | Xem tất
Cont

                     

                     

                    
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 28-6-2012 22:40:22 | Xem tất
Cont


                          

                        

                           

zazhimi.com
Reup by me
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 22-7-2012 10:51:02 | Xem tất



Ngày 27/06, Namie Amuro phát hành album kỉ niệm 20 năm ca hát “Uncontrolled”. Là một phần trong chiến dịch quảng bá cho album này, cô ca sĩ nổi tiếng Nhật Bản đã đến thăm các quốc gia khác tại châu Á, trong đó có Singapore.

Khi ở Singapore, Jpopasia đã có cơ hội được gặp mặt và phỏng vấn Namie Amuro. Dưới đây là nội dung cuộc phỏng vấn:

-
JPA:
Ấn tượng của bạn với Singapore khi đặt chân đến đây?

Namie: Đây là lần đầu tiên tôi đến Singapore và tôi rất cảm động vì sự tiếp đón nhiệt tình và nồng ấm mà người hâm mộ dành cho tôi ở sân bay.

-
JPA:
Có địa điểm nào ở Singapore mà bạn muốn đến thăm quan hay món ăn nào mà bạn muốn thử không?

Namie: Tôi sẽ thưởng thức món Cua cay (Chili Crab – một món ăn nổi tiếng của Singapore) cho bữa tối nay. Anh có thể giới thiệu nơi nào đó mà tôi có thể đi ngắm cảnh không? Rất nhiều người trong đoàn tôi muốn đến Night Safari (sở thú đêm đầu tiên trên thế giới) nên chúng tôi đã bàn luận về nó.

-
JPA
: Bạn cùng các thành viên trong đội đã chuẩn bị cho concert tại 5 thành phố lớn ở Nhật Bản như thế nào?

Namie: Tôi thực sự thích thú vì đó là buổi diễn kỉ niệm 20 năm sự nghiệp, nhưng tôi muốn làm mọi thứ một cách thoải mái và không đặt áp lực quá nhiều. Sẽ rất tuyệt khi có một buổi diễn thú vị cùng người hâm mộ.

-
JPA:
Tôi được biết là các fan có thể vote trên website của Namie Amuro, ý tưởng về việc vote này nảy sinh từ đâu?

Namie: Tôi đã hát rất nhiều bài hát trong suốt 20 năm sự nghiệp, và giờ thì tôi muốn hát những bài hát mà người hâm mộ yêu thích. Tôi cảm thấy đây sẽ là lần đầu tiên các fan thực sự được thưởng thức một concert.

-
JPA:
Bạn có dự định về việc tổ chức một concert tại Singapore chứ?

Namie: Tôi rất mong muốn tổ chức một concert tại Singapore, và nếu điều này trở thành sự thực, tôi hi vọng rằng tất cả các bạn sẽ đến tham dự buổi diễn.

-
JPA:
Sự hi sinh lớn nhất trong sự nghiệp của bạn?

Namie: 20 năm qua, nhờ có người hâm mộ cùng các nhân viên ủng hộ và tôi đã gắng hết sức mình đáp ứng mong đợi của họ mà đó là một khoảng thời gian hết sức thú vị với tôi. Không có nhiều sự hi sinh mà tôi có thể nghĩ đến, nhưng tôi mong là trong dịp kỉ niệm 21 năm, tôi lại tiếp tục được chia sẻ sự thú vị này với người hâm mộ.

-
JPA:
Bạn sẽ làm gì trong lần kỉ niệm 20 năm sắp tới?

Namie: Tôi sẽ có những buổi concert và cố gắng hết sức mình mang âm nhạc tuyệt vời nhất đến cho mọi người.

-
JPA:
Bạn nghĩ như thế nào về ảnh hưởng của Kpop đang ngày càng tăng ở Nhật Bản?

Namie: Kpop cũng rất nổi tiếng ở Nhật Bản và có rất nhiều nghệ sĩ tuyệt vời tổ chức concert tại đây. Tôi cũng muốn được đi xem concert của họ nên đó là một sự trao đổi âm nhạc rất tốt cho cả hai bên.

-
JPA:
Mọi người nhận thấy là có nhiều hơn một chút các bài hát tiếng Anh trong album mới của bạn. Vậy những thách thức mới trong việc ghi âm các bài hát này là gì? Và điều đó liệu có nghĩa rằng bạn đang có kế hoạch cho việc mở rộng sự nghiệp âm nhạc sang thị trường Mĩ cũng như các quốc gia nói tiếng Anh khác?

Namie: Ở thời điểm hiện tại, tôi chưa có kế hoạch mở rộng sang các nước nói tiếng Anh. Bởi vì đây là lần kỉ niệm sự nghiệp 20 năm nên tôi mong muốn sẽ có nhiều người thưởng thức âm nhạc của tôi hơn, đó là lí do tôi quyết định hát một số bài hát tiếng Anh.

-
JPA:
Tôi nghe nói rằng kết hợp với lễ kỉ niệm 20 năm, bạn sẽ tổ chức một buổi diễn đặc biệt tại quê hương bạn sinh ra (Okinawa), đây có phải là yêu cầu cá nhân của riêng bạn khi quay về diễn ở đây không?

Namie: Vâng. Sẽ ý nghĩa rất lớn với tôi nếu có một buổi diễn concert vào đúng ngày mà tôi đã debut, nên tôi muốn quay trở về quê nhà ở Okinawa. Tôi đoán có thể coi đây là phần thưởng nho nhỏ tôi tặng cho chính bản thân và các đồng nghiệp vì nó giống như là giấc mơ đã trở thành hiện thực.




===================================

Source : Jpopasia
Vtrans : [email protected]
[kites.vn] Tin tức được dịch bởi J-zone (kites) vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 22-7-2012 10:52:30 | Xem tất



JPA:  Bạn nhớ những gì về Okinawa?

Namie: Đầu tiên là, con người ở Okinawa rất nồng hậu, và chỉ cần nhìn ngắm biển nơi đây, bạn đã có cảm giác thư giãn. Tôi rất thích đến đó và cảm nhận không khí, giống như là mình đã về nhà rồi.

-
JPA:
Bạn có một bài hát tựa đề là “Wonder Woman” (người phụ nữ kì diệu). Bạn có nghĩ về bản thân như vậy không?

Namie: Tôi không cho rằng mình là một “Wonder Woman” bởi vì tôi có thể đi xa được như thế này là nhờ vào sự ủng hộ của tất cả mọi người xung quanh. Tôi muốn làm hết sức mình vì những người đã ủng hộ tôi trong suốt thời gian dài.

-
JPA:
Sân khấu khó khăn nhất của bạn trong 2 thập niên qua?

Namie: Cho dù tôi đang độ tuổi teen hoặc độ tuổi trưởng thành, tôi đoán là rất khó cho tôi để nói với bản thân rằng có những thời điểm tốt đấy và có những thời điểm xấu đấy, và tôi đã dùng thái độ này để có thể đẩy mình đi xa hơn.

-
JPA:
Ban nghĩ gì về các fan hâm mộ?

Namie: Uhm, nếu không có các fan hâm mộ, tôi không thể tổ chức concert, họ là những báu vật quan trọng trong đời tôi.

-
JPA:
Làm thế nào mà bạn giữ được thân hình đẹp như vậy sau rất nhiều năm? Có một chế độ chặt chẽ và nghiêm ngặt hàng ngày không?

Namie: Khi tôi mệt mỏi, tôi thường làm động tác mà anh có thể gọi là “half-bath” trong bồn tắm. Nó giúp thoát mồ hôi ra ngoài và thân thể được thư giãn. Còn khi tôi không làm việc, tôi không làm gì hết mà đơn giản là nghỉ ngơi ở nhà. Tôi cảm thấy điều đó khá quan trọng cho tôi để kiểm soát cảm xúc bản thân.

-
JPA:
Bạn có thích trẻ con không? Thích thức ăn nhanh như gà rán chẳng hạn?

Namie: Tôi yêu chúng!

-
JPA:
Đây là lần đầu tiên bạn tới thăm Singapore. Ấn tượng lớn nhất cho đến giờ là gì?

Namie: Tôi nghĩ đây là một thành phố đẹp, rất sôi động. Hôm qua tôi về đến khách sạn và họ thắp đèn sáng vô cùng độc đáo. Đây là một đất nước rất xinh đẹp.

-
JPA:
Bạn có muốn nói điều gì đó với người hâm mộ không?

Namie: Tôi không nghĩ là mình có lời khuyên gì cho các bạn trẻ Singapore mà ngược lại tôi nên là người nhận lời khuyên từ họ. Tôi chắc là họ có rất nhiều kinh nghiệm hay mà tôi nên học hỏi. Họ chắc chắn rất đẹp và mạnh mẽ. Tôi hi vọng sẽ tổ chức concert ở đây và khi đó tôi rất vui được mời các bạn đến tham dự.

-
JPA:
Bạn đã học được điều gì trong nền công nghiệp âm nhạc trong suốt 20 năm qua?

Namie: Tôi cảm thấy việc gặp gỡ với nhiều người là điều rất quan trọng trong cuộc sống của tôi. Nhiều người mang đến nhiều kinh nghiệm, nên thông qua âm nhạc tôi có thể gặp gỡ nhiều hơn những con người tuyệt vời.

-
JPA:
Có điều gì mà bạn muốn thử nhưng chưa có cơ hội không?

Namie: Tất nhiên là có rất nhiều điều mà tôi chưa thể làm trong 20 năm sự nghiệp nhưng thỉnh thoảng tôi nghĩ là tôi đã do dự trước những bước tiến. Tôi có một trái tim sẵn lòng thử thách sự mạo hiểm và mong muốn làm được gì đó trong tương lai.



===================================

Source : Jpopasia
Vtrans : [email protected]
[kites.vn] Tin tức được dịch bởi J-zone (kites) vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 22-7-2012 15:46:45 | Xem tất











Yonasu.com
reup by Trangkat

Bình luận

nàng cũng thik Namie sao???  Đăng lúc 22-7-2012 04:06 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 23-7-2012 11:06:06 | Xem tất












yonasu.com
reup by TrangKat
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 23-7-2012 11:17:30 | Xem tất






Yonasu.com





jeanmichel.gens.free.fr
reup by TrangKat
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách