|

Tác giả |
Đăng lúc 29-10-2018 19:29:29
|
Xem tất
[TRUYỆN KIỀU CHÚ GIẢI] TỪ CÂU 296 ĐẾN 303
TRUYỆN KIỀU CHÚ GIẢI ©2023 Kites.vn | # u M1 y$ V) O7 Y- f3 |All rights reserved
III ©2023 Kites.vn | " n H2 r0 S" e( ^1 j+ n$ JAll rights reserved ©2023 Kites.vn | 8 K6 A' Z. ]8 J5 l1 ~" G6 gAll rights reserved
296. "Khuôn thiêng dù phụ tấc thành ©2023 Kites.vn | ! r. `2 `# g8 b$ n1 T% uAll rights reserved
297. Cũng liều bỏ quá xuân xanh một đời" ©2023 Kites.vn | 1 B% N. C' W0 r9 y8 t8 HAll rights reserved
298. "Lượng xanh dù quyết hẹp hòi ©2023 Kites.vn | ' K0 |/ c) C3 u! r) o; LAll rights reserved
299. Công đeo đuổi chẳng thiệt thòi lắm ru?" ©2023 Kites.vn | All rights reserved3 q. l7 y! R- i Y. i
300. Lặng nghe lời nói như ru & e0 I4 r& J. d9 Q©2023 Kites.vn | All rights reserved
301. Chiều xuân dễ khiến nét thu ngại ngùng ©2023 Kites.vn | 2 b! S v( A ^- I" p8 F5 r3 XAll rights reserved
302. Rằng: Trong buổi mới lạ lùng, ©2023 Kites.vn | All rights reserved- d; Z4 X# X1 f8 W! h! j
Nể lòng có lẽ cầm lòng cho đang ©2023 Kites.vn | All rights reserved7 |% j" w- \ t l
303. "Đã lòng quân tử đa mang 4 c5 N- }5 s0 K! K7 Z" u©2023 Kites.vn | All rights reserved
Một lời vâng tạc đá vàng thủy chung" + [) i' k/ v6 G, ^/ E©2023 Kites.vn | All rights reserved ©2023 Kites.vn | All rights reserved* t! h" z6 j' p7 S: s/ {- ? 296, "Khuôn thiêng": Trời thiêng, ý nói trời làm sao nên vậy, phép thiêng lắm. ©2023 Kites.vn | - x" R8 n) k- p/ ?1 l& E/ xAll rights reserved
"Khuôn thiêng" dịch nghĩa chữ "khuôn linh" là phép thiêng của Trời. "Khung" nghĩa là cao, là to, dùng để trỏ vòm trời cao bát ngát. ©2023 Kites.vn | All rights reserved5 E6 P( z# g8 W! t. k$ @( K" o& x
Chữ "khung" ta không dịch nghĩa, mà lấy chữ "khuôn" thế vào (hiểu "khung" là cái "khung", cái "khuôn"). "Linh" nghĩa là thiêng. ©2023 Kites.vn | All rights reserved. q: q( W# h! y, o2 F* _/ L
"Khuôn xanh" dịch nghĩa chữ "khung thương" nghĩa là trời xanh, cũng dùng để chỉ ông Trời. ©2023 Kites.vn | All rights reserved3 e+ U$ {7 A+ ^/ b
"Tấc thành" = tấc lòng thành khẩn, tức sự thật lòng yêu nhau. + E, A+ W, [9 d9 q$ j# b# [# S) P. `6 E©2023 Kites.vn | All rights reserved
297. "Bỏ quá" = bỏ qua, bỏ đi, không kể đến, không tiếc. ©2023 Kites.vn | All rights reserved. N# z! N9 L( t. U5 I
"Xuân xanh" tức Thanh Xuân là tuổi trẻ như mùa xuân. Gọi mùa Xuân là xuân xanh, là lấy sắc lá xanh non mùa xuân mà nói. ©2023 Kites.vn | % m9 A) E0 R iAll rights reserved
Câu trên và câu này: Nếu trời chẳng xét tấm lòng thành khiến không lấy được Kiều, thì Kim Trọng sẽ liều một đời tuổi trẻ chả tiếc gì, cũng như trai nói với gái: nếu không lấy được nhau thì đành tự tử chứ quyết không sống làm gì. ©2023 Kites.vn | / Q+ v) G8 X8 s# S; o0 VAll rights reserved
298, Xuân = mùa xuân; đây là tình yêu. Kinh Thi có câu: Hữu nữ hoài xuân sát sĩ dụ chi: Có cô gái nhớ xuân, cậu trai đỗ đi. - Z5 T6 _6 c9 f$ w! P: |©2023 Kites.vn | All rights reserved
Do câu thơ đó mà sau người ta dùng chữ "Xuân" để trỏ việc trai gái yêu nhau. ©2023 Kites.vn | All rights reserved3 |9 ]% K0 l% ?2 j' y" ^
"Lượng xuân" = lượng của người yêu, đây là lượng cô Kiều. 3 q2 H# N% L. T/ F" P# ~©2023 Kites.vn | All rights reserved
299, Câu trên và câu này = nếu như nàng hẹp hòi quyết không chịu mở lượng dung lấy tình yêu của chàng, thì cái công đeo đuổi của chàng, há chẳng uổng lắm ru? ' `+ x O' _" _2 y# C©2023 Kites.vn | All rights reserved
300, Lời Kim Trọng tán tỉnh khéo lắm, Kiều nghe thấy êm dịu, lòng nàng như ru. Câu này cho biết lòng Kiều đã cảm thấy yêu rồi (mà yêu từ khi gặp Kim Trọng ở mộ Đạm Tiên còn gì!) ©2023 Kites.vn | " @' q$ }7 X7 [! a0 CAll rights reserved
301, "Xuân" = xuân tình, chiều xuân là vẻ xuân tình. "Nét thu" là nét thu ba, nét sóng thu, tức là con mắt. ©2023 Kites.vn | h5 x7 P. P) k* N# |4 SAll rights reserved
Cả câu: Vẻ xuân tình trong lòng dễ khiến cho mắt nàng ngại ngùng e thẹn. Nói nôm là Kiều bằng lòng, mặt nhìn xuống vì e thẹn. ©2023 Kites.vn | ! F; I# ~) v' N1 j+ S5 _All rights reserved
Tác giả đã chơi chữ, khi đem chữ "Xuân" đóng với chữ "Thu". & n; R; O; K, e4 ]2 t, l©2023 Kites.vn | All rights reserved
302, "Cầm lòng" là ngăn giữ tấm lòng (không cho nó siêu trước lời Kim Trọng). Câu trên và câu này: ©2023 Kites.vn | All rights reserved) c& W8 `" M: h' K" Z1 N. N4 k1 g/ L
Kiều nói: Mới gặp lần đầu còn lạ nhau, nể lòng nhau quá, nên cầm lòng thì không đành tâm. 5 S3 Z( c4 b6 C9 w2 c: R©2023 Kites.vn | All rights reserved
Lý lẽ của Kiều chả vững chút nào. Đã là người lạ, thì can chi phải nể lòng? ©2023 Kites.vn | All rights reserved8 }. ~. ~/ m# N# p+ Y
303, "Đá vàng" tức kim thạch. Kim đây là loài Kim, trỏ chuông đồng, đỉnh đồng. Thạch là đá, trỏ bia đá. Ngày xưa bên Tàu người ta ghi những việc lớn lịch sử, những lời khuyến cáo, tuyên bố của vua chúa vào chuông, đỉnh đồng và vào bia đá, tin rằng ghi vào đó thì lưu truyền mãi mãi không bao giờ mất. 7 L" e& W" L1 @8 I©2023 Kites.vn | All rights reserved
"Thủy chung" là trước sau, trước sao sau vậy. Cả câu này và câu trên: Quân tử đã có lòng yêu thì xin vâng, lời đó quyết ghi vào lòng bền chặt như ghi vào kim, thạch trước sau không bao giờ đổi dời (Kiều đáp xin vâng, nhận lời gắn bó với Kim Trọng. Thế mà ban nãy nàng nói: "trẻ thơ đã biết đâu mà dám thưa"?) ©2023 Kites.vn | ; ~& \5 z: E8 k1 t& A- q7 `All rights reserved
|
|