Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: phank
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

♥...::: DBSK's Center News :::...♥ 140118 [SM] Come Put It All In!

  [Lấy địa chỉ]
81#
Đăng lúc 10-10-2011 13:23:30 | Chỉ xem của tác giả
[New] [09-10] TVXQ đạt đến đĩa Bạch Kim tại Nhật Bản trong vòng 2 ngày



Album tiếng Nhật của TVXQ “TONE "gần đây đã được công nhận đạt Bạch Kim.

Ngày 09 tháng 10, hiệp hội ghi âm Nhật Bản (RIAJ) tổng hợp số lượng album được bán ra trong khoảng thời gian từ ngày 1/9 đến 30/9 năm nay. Để đạt được  đĩa Vàng, ít nhất 100.000 bản của một album đã được bán, trong khi để  được coi là Platinum ( bạch kim ) , ít nhất phải có 250.000 bản được bán.

TVXQ được trao danh hiệu của  Platinum  cho album của mình "TONE ". Điều  này thậm chí còn ấn tượng hơn là "TONE" đã được phát hành vào ngày 28/9 (2 ngày trước khi đến hạn ngày 30/9), và bán được hơn 250.000 bản trong vòng 2 ngày, để đạt được  Platinum.



Ngoài việc đạt bạch kim, TVXQ đến nay vẫn giữ  vị trí thứ 3 trên bảng xếp hạng hàng tuần Oricon do đó duy trì doanh số bán hàng cao và chứng minh sự phổ biến liên tục của họ.

TVXQ hiện đang thực hiện  " “Asia Tour Fan Party”của họ, và lên kế hoạch để bắt đầu một tour biểu diễn  vòng quanh Nhật Bản vào đầu năm tới.

Link: http://www.dbsknights.net/2011/1 ... aches-platinum.html
Vtrans: hpwind@DBSK box KST

Brought to you by [email protected]
Take out with full credit

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

82#
Đăng lúc 10-10-2011 14:45:43 | Chỉ xem của tác giả
[10-10]Nhu cầu vé JYJ tại Berlin nguyên nhân máy chủ sụp đổ



JYJ tiêu đề cho sự thành công của họ tại châu Âu.

Theo C-Jes, concert sắp tới của bộ ba tại Barcelona,Tây Ban Nha đã bán được 80% vé trong vòng 3 ngày - gây sự ngạc nhiên cho các nhà tổ chức buổi concert. Ngoài ra, cho concert  của họ tại Berlin, máy chủ của một  trang web bán vé đã bị sập do lượng truy cập để mua vé quá lớn.

Một nguồn tin liên quan cho hay: "Tình trạng này thậm chí còn đáng ngạc nhiên hơn bởi vì đây chỉ là một concert cá nhân hơn là một concert được tổ chức bởi một công ty giải trí lớn ... Chúng tôi đã một lần nữa có thể trải nghiệm trực tiếp sự phổ biến của K- Pop ở Châu Âu, và sự quan tâm vượt mức dự đoán dành cho JYJ " .

JYJ đã nói: "Đây là chuyến lưu diễn châu Âu đầu tiên của chúng tôi, vì vậy ban đầu, chúng tôi đã có chút ít lo ngại về một vài điều. Cảm ơn sự quan tâm lớn mà các bạn đã dành cho chúng tôi  và chúng tôi sẽ chuẩn bị một màn trình diễn ngoạn mục ".Họ tiếp tục , "Cách đây không lâu, Đại sứ Tây Ban Nha tại Hàn Quốc cảm ơn chúng tôi vì các concert  tại Tây Ban Nha và khuyến khích chúng tôi, bây giờ chúng tôi được nghe  doanh thu bán vé sẽ rất tốt. Chúng tôi rất vui mừng cho các concert  cùng với người hâm mộ tại châu Âu. "

JYJ cũng đã được mời tham gia Liên hoan Manga Tây Ban Nha, theo báo cáo thu hút 60.000 người mỗi năm.

Sự thành công của các chàng trai cũng đã được ghi nhận ở Nhật Bản, nơi họ sẽ tổ chức concert vào ngày 15 và 16. Tất cả 60.000 vé cho các sự kiện đã được bán hết.

Xin chúc mừng, JYJ!

Source:  Star News
Link: http://www.allkpop.com/2011/10/h ... ses-server-to-crash
Vtrans: hpwind@DBSK box KST

Brought to you by [email protected]
Take out with full credit
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

83#
Đăng lúc 10-10-2011 22:47:52 | Chỉ xem của tác giả
Tohoshinki Album Nhật Bản, # 4 trên bảng xếp hạng United World



Thông qua "TONE" album mới của họ tại Nhật Bản, Tohoshinki đã  leo lên vị trí thứ 4 tuần này trên bảng xếp hạng thế giới, tổng hợp  các album đã bán được  nhiều bản copy nhất trên toàn thế giới.

Theo bảng xếp hạng Media Traffic’s United World cho tới  tuần này (ngày 15/10), sau Adele, Blink-182 và J. Cole, Tohoshinki đã đứng vị trí  thứ 4 . Bảng xếp hạng này được tổng hợp từ các bảng xếp hạng âm nhạc trên khắp nơi trên thế giới, bao gồm cả bảng xếp hạng Billboard của Mỹ, Oricon của Nhật Bản,  bảng xếp hạng của Vương quốc Anh vv ... Một lần nữa, Tohoshinki đã thể hiện sức mạnh toàn cầu của họ.



Khi album "TONE" của họ được công bố vào ngày 28 tháng 9 tại Nhật Bản, họ đã ghi nhận doanh thu trên 205.000 bản được bán và tiếp quản các vị trí hàng đầu trên bảng xếp hạng Oricon hàng tuần . Đây là lần đầu tiên trong 11 năm và 4 tháng kể từ năm 2000, sau album " Crash" của Bon Jovi, nam ca sĩ nước ngoài vượt mốc 200000 bản  được bán ra trong tuần đầu tiên từ  khi album chính thức phát hành tại Nhật Bản . Tính riêng của Tohoshinki , doanh thu tuần đầu tiên cho album này cũng là thành tích tốt nhất cho đến nay.

Trong khi đó, album Hàn Quốc của TVXQ "Why" cũng đã đứng vị trí thứ 4 trên bảng xếp hạng United World vào tháng Giêng.


Source: osen + United World Chart
Link http://continuetvxq.com/2011/10/ ... united-world-chart/
Vtrans: hpwind@DBSK box KST

Brought to you by [email protected]
Take out with full credit

Bình luận

Gió bé chăm chỉ quá! *chơm má* :x  Đăng lúc 10-10-2011 10:52 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
ngocxit + 5 Great!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

84#
Đăng lúc 11-10-2011 10:48:11 | Chỉ xem của tác giả
[11-10][Trans]JYJ bản lĩnh hơn hơn với album thứ hai



Đó là một năm khó khăn đối với K-pop và JYJ. Chỉ mới 1 năm trước, 3 người đang vướng  vào vụ tranh chấp pháp lý với công ty quản lý cũ khi sắp phát hành album đầu tiên. Hiện tại, họ đã bỏ lại phía sau những nỗi lo ngại về vụ kiện và trở nên bản lĩnh hơn khi trở lại với album tiếng Hàn “In Heaven”.  

Mặc dù vụ kiện vẫn còn gây cản trở cho những hoạt động của họ nhưng các thành viên của JYJ - Kim Jaejoong, Park Yoochun và Kim Junsu vẫn xem đó như là một cơ hội. Trong cuộc họp báo ngày 30 tháng 9, ba chàng trai đã nói rằng họ đã nhận ra “điều đó có ý nghĩa như thế nào khi chúng tôi mang âm nhạc của mình đến với người hâm mộ”.

Nhóm bao gồm 3 thành viên của nhóm nhạc huyền thoại TVXQ, họ tách khỏi nhóm giữa năm 2009 và nộp đơn kiện SM Entertainment với lý do là bản hợp đồng của họ có những điều khoản không công bằng. Mặc dù đơn kiện của họ đã được chấp nhận nhưng những nhà phân phối trong nước vẫn rất miễn cưỡng trong việc phân phối album thứ hai của họ vì SM là công ty giải trí lớn nhất Hàn Quốc.

Tuy nhiên, hoàn cảnh khó khăn cũng không thể làm giảm bớt độ nổi tiếng của 3 chàng trai. Album đã bán ra được 300,000 bản kể từ ngày phát hành 27 tháng 9 và họ đang chuẩn bị cho tour lưu diễn Châu Âu vào cuối tháng, họ sẽ dừng chân ở Barcelona vào ngày 29 tháng 10 và Berlin ngày 6 tháng 11. Ở mỗi địa điểm họ đều là đại diện đầu tiên của Hàn Quốc tổ chức concert ở đó.

Cả ba đều rất chờ đợi tour diễn này, với họ đây là cơ hội lớn nhất để cho “các fan Châu Âu có thể hát những bài hát của chúng tôi”, 8 trong số các bài hát là do chính họ sáng tác.

Park Yoochun cho biết “Album có thể không hoàn hảo, nhưng chúng tôi yêu tất cả những gì thuộc về nó bởi vì chính chúng tôi đã tạo ra nó. “Và fan sẽ có thể thấy những những màu sắc thật sự của chúng tôi trong những bài hát”.

Âm nhạc trong album thứ hai này phong phú hơn album trước đó. Ca khúc chủ đề “In Heavan” và single “Fallen Leaves” có giai điệu trầm buồn trong khi “Mission” và “I.D.S” là những ca khúc nhạc dance rất sôi động.

By Chung Kang-hyun [[email protected]]

Source: koreajoongangdaily
Shared by: JYJ3
Vtrans: Shinmaru@DBSKBox KST
Take out with full credit

Bình luận

Sao không mang ra ngoài khu news hả em ? ^^  Đăng lúc 11-10-2011 03:30 PM

Rate

Số người tham gia 3Sức gió +15 Thu lại Lý do
kanu + 5 5ting!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
josemario + 5 5555ting ^^
ngocxit + 5 5ting

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

85#
Đăng lúc 11-10-2011 20:56:17 | Chỉ xem của tác giả
[11-10]Tài khoản Twitter của  Jaejoong bị hack

Gần đây,Kim JaeJoong  thông báo rằng tài khoản twitter của mình đã bị hack



Vào  buổi sáng sớm của ngày 11 tháng 10, Jaejoong đã  đăng trên  twitter :"Tôi nghĩ rằng ai đó đã hack tài khoản twitter của tôi. Tôi không chắc chắn đó là ai, nhưng nếu điều này xảy ra tôi sẽ phải đóng tài khoản của tôi . ".

Jaejoong, giống như nhiều người nổi tiếng khác, đã thường xuyên giữ liên lạc với người hâm mộ của mình thông qua twitter . Anh  đánh giá cao tài khoản twitter của mình , bởi vì đó là cách  anh  thường thông báo các vấn đề về công việc của mình như việc phát hành album mới và những câu chuyện về bộ phim của mình.

Fan đọc bài đăng này đã đưa ra ý kiến, "Tôi thực sự không  biết lý do tại sao ai đó thực sự sẽ hack tài khoản của Jaejoong, "và" Nếu hacker là fan của Jaejoong, người đó rõ ràng không biết rằng điều này không gì cho Jaejoong cả. " Một số fan thậm chí còn cố gắng hết sức mình để giúp Jaejoong thay đổi các thiết lập của mình  trên tài khoản Twitter để nó vẫn an toàn trong tương lai.

Link: http://www.soompi.com/news/jaejoongs-twitter-account-hacked
Vtrans: hpwind@DBSK box KST
Brought to you by [email protected]
Take out with full credit

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

86#
Đăng lúc 12-10-2011 14:22:23 | Chỉ xem của tác giả
[12-10][NEWS] JYJ tham gia Lễ hội Manga ở Tây Ban Nha; đứng đầu bảng xếp hạng Radio hàng tuần ở Peru



Tour lưu diễn Châu Âu của JYJ đang nhận được sự quan tâm khổng lồ từ những fan K-pop ở những nơi mà họ sắp đến.

5000 vé được bán ra trong concert cá nhân của JYJ sẽ tổ chức ở Poble Espanol, thành phố Barcelona của Tây Ban Nha vào ngày 29 tới đây, 80% trong số đó đã được bán hết trong vòng 3 ngày và điều này gây bất ngờ lớn đối với những nhà tổ chức ở đó. Sự quan tâm của của các fan còn được thể hiện khi trang web bán vé cho buổi diễn ở Berlin, Đức vào tháng 11 đã bị sập ngay sau khi nó mở cửa vì quá tải.

Một thành viên trong ban tổ chức đã cho biết: “Đây về danh nghĩa là một concert cá nhân hơn là là một concert được tôt chức bởi một công ty giải trí lớn, nên sự hưởng ứng nồng nhiệt này là một bất ngờ lớn. Một lần nữa tôi lại cảm thấy được sức mạnh lan tỏa của K-Pop và triển vọng tốt đẹp của JYJ”.

JYJ chia sẻ: “Đây là lần đầu tiên chúng tôi thực hiện tour lưu diễn ở Châu Âu nên có rất nhiều điều khiến chúng tôi lo lắng. Chúng tôi rất biết ơn sự yêu mến mà các bạn đã dành cho chúng tôi và để đáp lại chúng tôi sẽ cố gắng để làm một concert thật tuyệt vời. Trước đây ít lâu, Đại sứ Tây Ban Nha tại Hàn Quốc đã khích lệ chúng tôi trong một cuộc họp, rằng ông ấy cám ơn vì chúng tôi đã tổ chức concert ở Tây Ban Nha. Và trên hết, khi nghe thông tin lượng vé bán ra rất khả quan, chúng tôi đều rất vui mừng khi nghĩ đến concert, nơi mà chúng tôi sẽ được gặp các fan Châu Âu của mình”.

JYJ còn nhận được lời mời đến Lễ hội Manga ở Tây Ban Nha, một lễ hội thu hút khoảng 60,000 người mỗi năm.

Không chỉ thế, ca khúc Get Out của JYJ đã giành thứ hạng cao nhất trên bảng xếp hạng Radio hàng tuần ở đất nước Nam Mỹ Peru với 3701 bình chọn. Về điều này, JYJ đã tiết lộ điều họ mong mỏi: “Sau khi phát hành album toàn cầu và thực hiện world tour, có rất nhiều những lời mời, kêu gọi JYJ xuất hiện đến từ khắp nơi trên thế giới. Từ bây giờ chúng tôi cũng đã lên kế hoạch thực hiện world tour, vì đó là cơ hội để chúng tôi có thể găp được các fan trên toàn thế giới”.

Sự nổi tiếng của JYJ ở trong nước cũng không hề thua kém.

Theo thông báo của Ole Music, JYJ đã thống trị bảng xếp hạng tuần thứ 4, chứng tỏ sự nổi tiếng của họ. Họ đạt được điều này trong điều kiện không thuận lợi, khi mà khác với những nghệ sĩ khác, họ bị hạn chế xuất hiện trên truyền hình, nên thành công này càng mang một ý nghĩa to lớn hơn. Những người làm việc cùng JYJ đã bày tỏ sự thất vọng của họ: “Không hề có một lời mời xuất hiện nào dành cho JYJ. Cho dù chúng tôi có mang album đến làm việc với họ thì họ cũng không hề có một phản hồi nào. Cụ thể, đó là một sự thật khó có thể chấp nhận khi mà chúng tôi thậm chí còn không có tên trên bản xếp hạng của các chương trình âm nhạc trong khi chúng tôi đã làm mưa làm gió trên bảng xếp hạng Hanteo. Bởi vì các đài truyền hình không thể tìm ra được lý do thuyết phục cho việc từ chối sự xuất hiện của JYJ trên các các chương trình âm nhạc, nên có vẻ như họ đang phớt lờ nó đi".

JYJ sẽ tổ chức một concert với sức chứa 60,000 tại Hitachi Beach Park ở Irabaki Hyun, Nhật Bản vào ngày 15 và 16.

Source: TVReport
Translation Credit: JYJ3
Vtrans: Shinmaru@DBSKBox KST
Take out with full creddit

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

87#
Đăng lúc 12-10-2011 14:48:23 | Chỉ xem của tác giả
[12-10] JYJ sẽ tổ chức concert tại Nhật Bản vào  cuối tuần này



Bộ ba JYJ sẽ tổ chức một buổi concert tại Nhật vào cuối tuần này, C-Jes Entertainment thông báo hôm thứ tư.

C-Jes thông báo với báo chí, các chàng trai sẽ tổ chức một concert trong 2 ngày mang tên “JYJ UNFORGETTABLE  LIVE  CONCERT  IN  JAPAN 2011” ở Hitachi Sea Side Park tại Ibaraki vào ngày 15 và 16 tháng 10.

Thông báo cũng cho biết, JYJ đã ủng hộ 600 triệu won cho  tổ chức cức trợ toàn cầu World Vision xây dựng một nơi trú ẩn tại Nhật Bản cho các nạn nhân của trận động đất mà quốc gia này đã gánh chịu vào hồi tháng 3.

Một phần  đóng góp  được sử dụng để cung cấp hàng hóa và nhu yếu phẩm cho quỹ tái thiết các khu vực bị ảnh hưởng.

“Chúng tôi đã thấy sốc và buồn khi chúng tôi được nghe nói về trận động đất ở Nhật Bản nhưng chúng tôi đã vô cùng vui mừng khi biết rằng chúng tôi có thể  viện trợ cho các cá nhân trực tiếp  thông qua World Vision,trích dẫn lời nói của JYJ .

JYJ,bao gồm Kim Jaejoong, Park Yuchun và Kim Junsu , đã phát hành album tiếng Hàn đầu tiên của họ “IN HEAVEN” vào tháng 9 cũng như  đã tiết lộ video của ca khúc chủ đề  cùng tên.

Các chàng trai sẽ tổ chức concert đầu tiên của họ tại Tây Ban Nha vào ngày 26/10 và ở Đức vào ngày 6/11.

Link http://10.asiae.co.kr/Articles/n ... 2011101213203806562
Vtrans: hpwind@DBSK box KST


Brought to you by [email protected]
Take out with full credit

Bình luận

muốn chuyển nhà wa Nhật thế k biết =))  Đăng lúc 12-10-2011 10:13 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

88#
Đăng lúc 13-10-2011 10:02:34 | Chỉ xem của tác giả
[13-10][Trans]JYJ “Chúng tôi cảm thấy mình là những nghệ sĩ thực thụ kể từ khi tự đứng trên đôi chân của chính mình”
Nam Hee Woo Reports



Người ta vẫn thường nói “Sau cơn mưa trời lại sáng” [Original: After a storm comes a calm sea].

Đã hai năm trôi qua kể từ khi họ rời khỏi SM Entertainment và đối với JYJ, dường như họ vẫn đang lần từng bước trong con hầm tối.
Nhưng họ đã trở nên mạnh mẽ hơn. Họ mạnh mẽ hơn trong cả âm nhạc với tư cách là những ca sĩ và trong diễn xuất với vai trò là những diễn viên.
Và đặc biệt, sau tất cả những gì đã xảy ra, sự gắn kết giữa ba thành viên ngày càng trở nên vững chắc hơn bao giờ hết.

Sức mạnh của họ đã được chứng minh. Đơn đặt hàng cho album tiếng Hàn đầu tiên của họ “In Heaven” đạt 300,000 bản. Hơn thế nữa, JYJ đã chứng tỏ được sức mạnh tiềm tàng của mình khi tất cả các ca khúc trong album đều có mặt trên những bảng xếp hạng âm nhạc ngay khi vừa ra mắt và số lượng bán ra trong nước là 150,000 bản.

Bên cạnh đó, các chàng trai đã đặt chân đến các thành phố lớn ở Thái Lan, Đài Loan, Trung Quốc, Canada, Los Angeles, San Francisco và rất nhiều những thành phố khác để thực hiện concert. Và giờ đây, họ sắp sửa chứng minh cho cả thế giới thấy sức mạnh thực sự của họ với tư cách là một ngôi sao của Làn sóng Hàn Quốc bằng một tour lưu diễn ở Châu Âu vào cuối năm nay. Với tour diễn này, họ trở thành những nghệ sĩ Hàn Quốc đầu tiên tổ chức concert ở Barcelona, Tây Ban Nha (29/10) và Berlin, Đức (6/11).

Chúng tôi [Asia Today] gặp JYJ tại một quán café ở Jongro ngày 30/9 và họ đã không giấu được niềm hạnh phúc khi album tiếng Hàn đầu tiên của họ được ra mắt, cũng như những lo lắng và tự hào khi nói đến tour lưu diễn Châu Âu sắp tới.

Q. Các bạn cảm thấy như thế nào về kế hoạch tiến sang Châu Âu của mình?

“Chúng tôi đã cảm thấy rất áp lực khi tổ chức concert ở Châu Á và Mỹ, bởi vì đó là concert đầu tiên của chúng tôi (ở những nước đó). Nhưng chúng tôi lại lấy lại được sự tự tin khi nhìn thấy rất nhiều fan quốc tế yêu thích âm nhạc của mình. Chúng tôi muốn thể hiện những gam màu đặc sắc của K-pop cũng như bản sắc riêng của JYJ hơn là làm ra thứ âm nhạc mang màu sắc Châu Âu, như vậy chúng tôi sẽ không bị hòa lẫn và sẽ dễ dàng được nhận ra”

Q. Concept của album tiếng Hàn đầu tiên này?

“Rất ý nghĩa vì nó chứa đựng tất cả những hành trình, những kỷ niệm của chúng tôi kể từ JYJ showcase (2009) cho đến World Tour concert. Dù rằng 2 năm sau những ca khúc đó mới được ra mắt trong album nhưng chúng tôi nghĩ đây sẽ là một bước đột phá. Là một bước ngoặc đáng nhớ khi chúng tôi đã thực sự mang âm nhạc của chính chúng tôi đến với mọi người.”

Q. Quá trình làm album hẳn là các bạn đã trải qua rất nhiều khó khăn. Hãy nói một chút về quãng thời gian đó.

“Tất nhiên sẽ có những thứ không được hoàn hảo cho lắm và cũng có những khía cạnh tốt của nó. Điều chúng tôi cảm thấy khi làm album này, đó là chúng tôi được quyền tự do làm những gì mình muốn mà không hề có rào cản. Thật tuyệt vời khi chúng tôi có thể trao đổi ý kiến với nhau và thử sức những điều mới lạ.”

Q. KBS cho rằng ‘Pierrot” (do Jaejoong viết lời) không đủ tiêu chuẩn để phát sóng. Các bạn nghĩ sao về việc này?

“KBS thậm chí đã không hỏi về ý nghĩa thực sự của bài hát, mà chỉ tự định đoạt ý nghĩa của nó một cách độc đoán. P.S.M là viết tắt của Performance Success Museum. Đó là nơi mà những người chỉ theo đuổi những thành công về vật chất thuộc về. Không hề ám chỉ producer Lee Soo Man.” (Jaejoong)

Q. Suy nghĩ của các bạn khi gặp phải sự cản trở trong việc xuất hiện trên truyền hình.

“Đó là một điều hết sức tự nhiên khi những ca sĩ muốn đứng trên sân khấu và biểu diễn ca khúc của họ sau khi phát hành album. Nhưng đáng buồn là chúng tôi không hề có lấy một cơ hội. Chúng tôi không đủ nổi tiếng sao?” (Junsu).
“Đúng hơn là khát khao được thể hiện những bài hát của mình với tư cách là một nghệ sĩ, một người làm âm nhạc hơn là muốn được xuất hiện trên những chương trình ca nhạc.” (Yuchun)

Q. Yuchun và Jaejoong đã có một khởi đầu thuận lợi với vai trò diễn viên.

“Nhận được sự yêu mến rất lớn của mọi người từ sau ‘SKK Scandal’ khiến tôi cảm thấy rất áp lực. Tôi cảm thấy mình đã thiếu một cái gì đó khi đóng bộ phim thứ hai ‘Miss Ripley’, vậy nên tôi muốn được thử thách ở những bộ phim tiếp theo. Tôi muốn cho khán giả thấy sự tiến bộ của tôi trong những dự án tới.” (Yuchun)
“Thời gian đầu khi tôi tham gia ‘Protect the Boss’, cảm xúc trong tôi rất thất thường. Tôi nghĩ mình đã tự khiến bản thân mình áp lực và có lẽ tôi đã bắt đầu tham gia bộ phim mà không nhận thức được rằng tôi đang là diễn viên. Từ đó tôi đã cố gắng để gạt bỏ hình ảnh của một ca sĩ giữa các diễn viên khác và tham gia bộ phim như là một diễn viên mới vào nghề.” (Jaejoong)

Q. Junsu cũng đã thử thách mình trong lĩnh vực nhạc kịch, và bạn có bao giờ nghĩ đến việc sẽ đóng phim không?

“Tôi đã xem tất cả ba bộ phim mà Yuchun và Jaejoong tham gia, và tôi rất hãnh diện vì ở trong cùng một nhóm với họ. Nhưng sau khi nhìn thấy các thành viên của mình phải thức suốt đêm để quay phim, tôi nghĩ mình không nên vội vàng. Tôi nghĩ là tôi hài lòng thay cho họ vì những gì mà họ đã làm được.” (Junsu).
“Sau khi Junsu góp mặt trong ‘Scents of a Woman’ với vai trò cameo, cậu ấy đã nói với chúng tôi một cách rất cương quyết rằng cậu ấy sẽ không đóng bộ phim nào mà không có những cảnh quay lãng mạn. Haha.” (Yuchun)

Q. Đã hai năm trôi qua kể từ khi các bạn tách khỏi sự ràng buộc với SM Entertainment. Các bạn có nghĩ rằng JYJ đã trưởng thành hơn trước?

“ Tôi đã rất ngạc nhiên khi nghe về số lượng đơn đặt hàng album. Tôi đã không nghĩ là sẽ nhiều như vậy, và tôi nghĩ với kết quả thế này, mình sẽ phải làm tốt hơn nữa. Điều quan trọng là, tôi nghĩ chúng tôi đã vui vẻ hơn và thoải mái hơn so với 2 năm trước.” (Yuchun).

“Chúng tôi đã tham gia vào tất cả các khâu, từ phát hành album đến lên kế hoạch tổ chức concert. Rất áp lực, nhưng tôi chỉ cảm thấy rằng thật may mắn khi tôi có các thành viên bên cạnh. Chúng tôi sẽ luôn cố gắng cho đến một ngày khi nhìn lại chúng tôi có thể nói rằng, “đó là quãng thời gian tuyệt vời, và chúng tôi đã trưởng thành lên rất nhiều.”(Junsu)

Q. Các bạn có nghĩ là mình đã thành công khi đứng bằng đôi chân của chính mình, thoát khỏi cái bóng của TVXQ?

“Phát hành album tiếng Hàn đầu tiên là ước mơ và nỗ lực ấp ủ trong 2 năm qua. Chúng tôi có thoát ra khỏi cái bóng của TVXQ hay không, đó không phải là vấn đề. Và chúng tôi vẫn là TVXQ. Giống như là chúng tôi có những hoạt động riêng của mình dưới cái tên JYJ của TVXQ. Thật buồn khi nghe mọi người gọi chúng tôi là “những thành viên cũ của TVXQ”.

Q. Với tư cách là một ca sĩ, mục tiêu phấn đấu của các bạn là gì?

“Tôi sẽ không nói rẳng tôi muốn đứng ở thứ hạng cao nhất bằng mọi giá. Tôi chỉ muốn làm việc với âm nhạc thật nhiều cho đến khi tôi không thể làm được nữa và muốn mọi người lắng nghe âm nhạc của chúng tôi. Tôi không muốn sử dụng âm nhạc cho mục đích thương mại, mà chỉ muốn được tự do sáng tạo với tất cả tình yêu tôi dành cho âm nhạc.”(Yuchun)

“Nếu hỏi tôi đang mong ước điều gì, tôi mong rằng chúng tôi cũng có được những cơ hội và những sân khấu như tất cả các nghệ sĩ khác. Chúng tôi sẽ chờ cho đến khi điều đó xảy ra.”(Junsu)

Source: Nate
Translated by: Mission4JYJ (http://http://mission4jyj.wordpress.com)
Vtrans: Shinmaru@DBSKBox KST
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

89#
Đăng lúc 13-10-2011 15:14:29 | Chỉ xem của tác giả
IN HEAVEN của JYJ đứng đầu bảng xếp hạng album Gaon: tháng (tháng 9/2011) và tuần (2-8 tháng 10/2011)
Gaon tháng, doanh số tháng 9/2011


Album IN HEAVEN của JYJ phát hành ngày 27/9/2011. Chỉ sau 4 ngày JYJ đã bán được 136500 bản.



Gaon tuần, doanh số từ 2 - 8 tháng 10/2011




Link: http://jyj3.net/2011/10/13/info- ... october-2nd-to-8th/
Vtrans: hpwind@DBSK box KST


Brought to you by [email protected]

Take out with full credit

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

90#
Đăng lúc 14-10-2011 11:09:59 | Chỉ xem của tác giả
[New] [14-10]  TVXQ phát hành album tiếng Nhật “TONE “ tại Hàn Quốc



Nhóm nhạc Hàn Quốc nổi tiếng TVXQ sẽ phát hành album mới tiếng Nhật  “TONE “ tại Hàn Quốc vào ngày 14 Tháng 10.

TONE  phát hành tại Nhật vào ngày 28 tháng 9 và đã chinh phục bảng xếp hạng Chart Oricon Album Daily và bảng xếp hạng Oricon Weekly Album. Trong 3 ngày kể từ ngày phát hành chính thức, TONE đã giành đĩa Bạch Kim do Hiệp hội Công nghiệp ghi âm  Nhật Bản trao tặng, album đã bán được hơn 250.000 bản, thể hiện sự nổi tiếng của họ.

Album bao gồm 9 bài hát mới như  Why (BE-AU-TY)], [Duet], [Back to tomorrow] , cũng như các đĩa đơn phát hành trước đó của họ như [Why? (Keep  Your Head Down.)], [MAXIMUM] và [Superstar], album có tổng số 13 bài hát. Ngoài ra, cả CD và phiên bản CD + DVD sẽ được phát hành, với các video âm nhạc và cảnh quay hậu trường  trong đĩa DVD.

Hơn nữa, vào ngày 23 tháng này, TVXQ sẽ biểu diễn  trên sân khấu tại [SM TOWN LIVE WORLD TOUR],sẽ được tổ chức tại Madison Square Garden, Manhatten, New York.

Source: Asahi News
Translation credits: [email protected]
Link:http://sharingyoochun.net/2011/1 ... lbum-tone-in-korea/
Vtrans:hpwind@DBSKbox KST


Brought to you by [email protected]
Take out with full credit

Bình luận

Zai giết người :(( Mình ứ mua TONE Kor. ver đêu :((((((((((=((  Đăng lúc 14-10-2011 11:23 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách