|
281111
Yesung
![]()
여기는 싱가폴 .. 낼모레더좋은무대를위해 두동생들에게 노래강습중 ~~ ㅋㅋ
http://twitpic.com/7knjn6 Here is Singapore .. in order to present a better stage day after tomorrow I'm currently giving singing lessons to two of my dongsaengs ~~ ㅋㅋ
► http://twitpic.com/7knjn6 Đang ở Singapore. Để ngày kia biểu diễn tốt hơn giờ tôi đang luyện thanh cho hai cậu em ~~ ㅋㅋ
![]()
28번째추천영화 '라스트 홀리데이(Last Holiday)'
► Bộ phim thứ 28 tôi giới thiệu là 'Kỳ nghỉ cuối (Last Holiday)'
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
donghae
I'm in Singapore now. I'm gonna have a rehearsal soon! See u guys 2days later!!
![]()
► Bây giờ tôi đang ở Singapore.Toi sẽ luyện tập sớm thôi. Hẹn gặp các bạn, 2 ngày nữa!! http://lockerz.com/s/160015761
I'm ganna have a blast !!!!! MAMA !!
![]()
► Sẽ có một sự bùng nổ !!!!! MAMA !! http://lockerz.com/s/160024326
Source: @donghae861015
------------------------------------------
Siwon
참고로 photo by SIWON. 많은게 담긴사진~^^“@shfly3424: twitpic.com/7knjn6 여기는 싱가폴 .. 낼모레더좋은무대를위해 두동생들에게 노래강습중 ~~ ㅋㅋ”
Something to note photo by SIWON. A photo which contains multiple meanings~^^" @shfly3424 Here is Singapore .. in order to present a better stage day after tomorrow I'm currently giving singing lessons to two of my dongsaengs ~~ ㅋㅋ
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
► Chú thích đây là bức ảnh chụp bởi SIWON. Một bức ảnh ẩn chứa nhiều ý nghĩa RT @shfly3424 Đang ở Singapore. Để ngày kia biểu diễn tốt hơn giờ tôi đang luyện thanh cho hai cậu em ~~ ㅋㅋ http://twitpic.com/7knjn6
![]()
are you ready to scream SINGAPORE? let's have an unforgettable sweet evening together on tuesday!
![]()
![]()
► Các bạn đã sẵn sàng hét lên chưa SINGAPORE? Hãy cùng nhau trải qua một buổi tối ngọt ngào không thể quên vào thứ ba tới! http://yfrog.com/nztumxj http://yfrog.com/h69o6hpj
first day in singapore. beautiful and silence. lovely night you lovely world
![]()
► Ngày đầu tiên ở Singapore. Thật đẹp và tĩnh lặng. Một đêm thật đẹp,cùng các bạn, thế giới thật đáng yêu http://yfrog.com/gzysvkcj
많은 인파가 몰린상태에서도 편의를 봐주신 bibigo 너무 감사합니다^^ 252 North Bridge Road, Raffles City Shopping Centre B1 lovely place :)
![]()
Thanks so much to bibigo for accommodating even in crowd and predicament^^ 252 North Bridge Road, Raffles City Shopping Centre B1 lovely place http://yfrog.com/hs8jdbxj
►
Translation by: @Jinn8812elf
Source: @siwon407
------------------------------------------
ikmubmik
Anyone who wants a shot of alcohol?
► Ai muốn đi uống rượu không?
Source: @ikmubmik
Translated by: euodsie @ SJ-World.Net
------------------------------------------
Ryeowook
최고의 시상식 무대를 위해 우린 리허설 잘 끝내고 들어왔어요 ㅋㅋ 싱가폴~~우린 호텔 옥상 위에 배 한척이 떡하니 앉아있는 그 유명한 호텔에서 묵어요. . 좋아요 캬캬 전 이만 자렵니다 ~~>< 모두모두 굿나잇 ^^
In order to present the best stage during the award ceremony, we have just come back from the rehearsal ㅋㅋ Singapore~~we are currently staying in that famous hotel which has a ship-like roof terrace. . It's really good kya kya I'm sleeping now~~>< everyone goodnight ^^
► Để có được trình diễn sân khấu tuyệt vời nhất trong lễ trao giải,Chúng tôi vừ trở về sau buổi diễn tập. kk. Singapore~~ Chúng tôi được ở một khách sạn rất nổi tiếng, chính là khách sạn mà trên sân thượng có một con tàu .. Thật tuyệt, kya kya. Tôi phải đi ngủ đây ~~>< Chúc tất cả các bạn ngủ ngon
시험이 얼마 안 남았죠. . 오빠도 그럴 때가 있었어요. . 참 시간이 빨리 안 가는것만 같았는데 지금 와보니 그 때도 좋았구나. . .기억에도 많이 남구 ^^ 라디오 들으면서 공부 했던 기억도나고. . 모두들 힘내요 슈키라 들으면서 화이팅!!!!
There is not much time left till exams right. .oppa has also been through this before. . it really felt like time didn't pass by too quickly, looking back, those were good times as well. . .it left behind many good memories ^^ This reminded me that I used to study while listening to the radio. .cheer up everyone fighting while listening to sukira!!!!
► Chẳng còn bao lâu nữa là đến kì thi rồi đúng không?.. Oppa cũng đã từng trải qua cảm giác này trước đây.. Dường như thời gian chẳng chịu trôi đi nhanh,bây giờ nhìn lại, quãng thời gian đó cũng thật tuyệt mà.. và còn để lại trong tâm trí rất nhiều kỉ niệm ^^ Nó còn gợi nhớ rằng mình đã từng học trong lúc nghe radio.. Hãy phấn chấn lên,nghe Sukira và cố gắng lên nhé!!!!
Source: @ryeong9
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13, MyKRY
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
Lee Teuk
싱가폴에서 만나요!!이제야 녹화마치고 간다!!!빨리가야지!!!^^ 스타킹 녹화도 너무 즐겁고 늘 많이 배워가는거같아서 행복하다*^
See you in Singapore!! I'm finally leaving now after finishing Star King's recording!!! Should go quickly!!!^^ It was really enjoyable recording for Star King because I get to learn a lot I'm really happy *^
► Hẹn gặp các bạn ở Singapore!!Cuôí cùng thì tôi cũng rời khỏi đây sau khi hoàn thành việc ghi hình cho Star King!!!Phải đi nhanh thôi!!!^^ Tôi rất thích lần ghi hình Star King này vì tôi đã học hỏi được rất nhiêù Tôi cảm thấy rất vui*^
Source: @special1004
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
111128 Sungmin Blog Updates
![]()
► Ngủ
Giấc ngủ là một điều vô cùng đáng sợ..
Chỉ cần vướng vào nó một lần, chắc chắn sẽ tiếp tục cuốn vào..!
Cứ mỗi ngày trôi qua là tôi lại càng bị cuốn vào sâu hơn
Tôi muốn dành những giờ phút quý giá trong ngày có ích..
Tôi chỉ dự định thường là ngủ 4~6 giờ một ngày
nhưng đã thành 8~9 giờ mất rồi...
Kìm hãm việc ngủ nhiều cũng khó khăn như việc giảm cân..
Không được ăn nhiều, ham nuốn ăn cứ ngày một tăng lên, từng ngày
Nghĩ về việc ăn ít đi mỗi ngày, từng chút một
Chắc chắn như vậy sẽ không giảm cân được.
Không ăn quá nhiều một lúc
Thời gian trôi qua sẽ thấy đói một chút nhưng ý muốn ăn sẽ giảm đi
Ngủ cũng như vậy,chỉ ngủ vài giờ một lúc là đủ !
Sau khi quyết định, tôi đã lặp đi lặp lại chừng đó thời gian dành cho việc ngủ để cơ thể ghi nhớ được và tránh ngủ quên mất.
Tôi đã thử mọi cách nhưng lại tăng trở lại vậy rồi..
Cũng vô vọng như là ăn kiêng vậy..
Eh! Hàng ngày việc này cứ làm tôi lo lắng
nên hôm nay tôi sẽ cho phép mình nghỉ ngơi..
Cố gắng của tôi sẽ được đền đáp..
Tôi thích những điều như vậy~
Source: Sungmin's Naver Blog
Capped & Translated by: @TaiwanLuvSJ
===============================================
291111
Lee Teuk
싱가폴이다!!!^^늘 해외 어느곳을 가던 늘 공항 관계자분들 감사합니다!!
It's Singapore!!!^^ No matter which country I go to, I would like to thank the airport officials!!
► Singapore đây rồi!!!^^ Dù chúng tôi tới nước nào đi nữa,tôi luôn cảm thấycần cảm ơn các nhân viên sân bay !!
이따가 봐요!!!싱가폴 오랜만이죠???^^좀 자야지 ㅠㅠ
See you shortly!!! It's been a long time since we came to Singapore right???^^ Need to get some sleep ㅠㅠ
► Gặp các bạn sau nhé!!!Đã lâu lắm rồi chúng tôi mới tới Singapore nhỉ???^^Tôi cần đi ngủ một chút ㅠㅠ
Source: @special1004
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
Siwon
good morning you beautiful world.
![]()
► Chào buổi sáng thế giới xinh đẹp.http://yfrog.com/kjgmefntj
------------------------------------------
ShinDong
싱가폴 야경도 죽이는 구만!! 이러다 야경 전문 기자대겟으.. ㅎㅎㅎ 오늘은 MAMA공연날!! 요호~~ 신난다 모든가수들이 모이는 시상식 너무 조아요~~가수선후배님들 모두 즐깁시다!! 서로 축하해주고 얼마나조아!
![]()
Singapore's night view is breathtaking!! If this continues on, I'll need to be a journalist who specializes in (capturing) night views..ㅎㅎㅎ today is MAMA's performance day!! Yahoo~~ feeling really happy, I really like award ceremonies where all the singers could gather together!! Sunbaes and hoobaes let's all enjoy the night!! It'll be good if we can congratulate one another! http://pic.twitter.com/f86TN4K6
► Cảnh đêm ở Singapore thực sự tuyệt đẹp!! Nếu cứ tiếp tục thế này, tôi sẽ trở thành một nhiếp ảnh gia chuyên (chụp) về cảnh đêm..ㅎㅎㅎ Hôm nay là buổi trình diễn MAMA!! Yahoo~~ cảm thấy thật sự rất hạnh phúc. Tôi rất thích những lễ trao giải mà các ca sỹ có thể tập hợp cùng nhau~~ Ca sỹ tiền bối và hậu bối, hãy cùng tận hưởng đêm nay!! Thật tốt khi chúng ta chúc mừng lẫn nhau! http://pic.twitter.com/f86TN4K6
고맙습니다 고맙습니다 정말 고맙습니다.. 한국가수분들 너무 멋졌습니다.. 해외 아티스트들도 너무 멋있었습니다.. 그리고 다시한번 감사합니다.. 팬분들 모두 감사합니다..
Thank you thank you I'm really thankful..All the Korean singers were really handsome..other artists from abroad were really handsome as well..also thank you once again..thank you to all our fans..
► Cảm ơn, cảm ơn. Thực sự cảm ơn các bạn rất nhiều.. Các ca sỹ Hàn Quốc đều thật tuyệt.. Các ca sỹ nước ngoài cũng rất tuyệt.. Một lần nữa, cảm ơn các bạn.Cảm ơn tất cả, những người hâm mộ của chúng tôi.
고맙습니다 고맙습니다 정말 고맙습니다.. 한국가수분들 너무 멋졌습니다.. 해외 아티스트들도 너무 멋있었습니다.. 그리고 다시한번 감사합니다.. 팬분들 모두 감사합니다.. 슈퍼주니어.. 열씸히 달리겟습니다 감사합니다.
Thank you thank you I'm really thankful..All the Korean singers were really handsome..other artists from abroad were really handsome as well..also thank you once again..thank you to all our fans..Super Junior..will continue to run harder thank you.
► Cảm ơn, cảm ơn. Thực sự cảm ơn các bạn rất nhiều.. Các ca sỹ Hàn Quốc đều thật tuyệt.. Các ca sỹ nước ngoài cũng rất tuyệt.. Một lần nữa, cảm ơn các bạn.. Cảm ơn tất cả các fan.. Super Junior.. sẽ làm việc chăm chỉ hơn nữa. Cảm ơn.
Source: @ShinsFriends
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
Yesung
![]()
![]()
MAMA!! 곧시작이군요 이따가봅시다여러분~~♥♡
http://twitpic.com/7lg6h4 http://twitpic.com/7lg7xq MAMA!! It's about to start let's see each other shortly~~♥♡
► http://twitpic.com/7lg6h4 http://twitpic.com/7lg7xq MAMA!! Sắp bắt đầu rồi. Hẹn gặp các bạn ngay nhé~~♥♡
Source: @shfly3424
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
------------------------------------------
ikmubmik
Aye (we) should go to our hideout(,) Dakeya
► Aye, nên đến nơi ẩn náu của chúng ta thôi, Dakeya
Source: @ikmubmik
Translated by Euodsie @ SJ-World.Net
------------------------------------------
[111129/BLOG] 1 Update House Elf~
Together with House Elf~ A photo!ㅋㅋ
Sangppa*~ The very nice and cute Sangppa~
Ryeonggu's** ...Elf Friend Let's also become as closeㅋㅋ
Nice Dobby*** who sometimes styles my hair too~
* - Sungmin once blogged about her; she's one of their hairstylists.
** - Ryeowook's nickname
*** - If I'm not wrong, he's calling the lady after the house elf, Dobby, in the Harry Potter series.
![]()
Cùng một yêu tinh nhỏ trong nhà (gia tinh?) ~Một tấm hình!ㅋㅋ
Sangppa*~ Sangppa rất tốt và đáng yêu~
Cũng là bạn của Ryeonggu** nữa ...Cô bạn yêu tinh nhỏ Hãy thân thiết với nhau hơn nàoㅋㅋ
Dobby*** tốt bụng luôn này đôi lúc còn làm tic cho tôi nữa~
* - Sungmin đã có lần viết blog về cô ấy; là một trong những người làm tóc^^.
** - nickname của Ryeowooknickname
*** - Sungmin gọi cô ấy theo tên của một gia tinh trong bộ truyện Harry Potter, Dobby xD
Translated by Ally! @ perMINent.net
Source: Sungmin's Naver Blog
==============================================
~~~~~edit~~~~~~~~~~~~
|
Rate
-
Xem tất cả
|