19/06/12 Yesung cập nhật Twitter
Vtrans:Đang ở tại phòng thu.. Ahh, cảm giác thật tốt ^^
Source:@shfly3424
Engtrans by:Memories♡
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by Destinyhae
-=-=-=-=-=-=-=-=-=o0o=-=-=-=-=-=-=-=-
20/06/12
LeeTeuk cập nhật Twitter @special1004 날씨가 점점 더워지고 있다는건 슈퍼주니어가 돌아올 시간이 얼마 남지않았다는 말이다 Engtrans: The weather gradually getting hotter just means that there isn’t much time left till Super Junior’s return. Vtrans: Thời tiết ngày càng nóng hừng hực lên rồi, vậy là sẽ chẳng còn bao lâu nữa Super Junior sẽ trở lại.
@special1004 내 본명이 박정수…난줄알고 깜짝놀랐어^^;;아 난 사람들이 이특으로 알고있지~^^ㅋㅋㅋ Entrans: My real name is Park Jungsu…I thought it was me and got a shock^^;; Ah people know me as Leeteuk right~^^ㅋㅋㅋ Vtrans: Tên thật của tôi là Park JungSu… Nhưng khi nghĩ đó là tôi, tôi đã rất bất ngờ ^^;; Ah thì người ta biết đến tôi với cái tên Leeteuk mà~^^ kekeke
Source:@special1004
Engtrans:@AllRiseXiahtic
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by Destinyhae
Yesung cập nhật twitter
Source:@shfly3424
Translation by: @Jinnmeow
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by Destinyhae
Eunhyuk cập nhật twitter
Engtrans:Ryeonggu happy birthday! Your hardworking figure..choco is observing Vtrans: Ryeonggu chúc mừng sinh nhật em nhé! Em làm việc thật chăm chỉ…Choco cũng đang theo dõi em này.
Source:@AllRiseSilver
Translation by:@teukables
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by Destinyhae
Ryeowook cập nhật twitter @ryeong9 려스트 애기누나들..고마워요 ~!!!!!^^ 아휴 오늘 하루종일 기쁠 거 같아요 ~~~!!!!!오랜맘에 부모님과 점심약속 기대되구 더불어 슈키라 200일도 자축합니다 ~♥ 감사합니다 !!! Engtrans Ryeowookist young noonas..Thank you ~!!!!!^^ Ah I think i was happy for the whole day, today ~~~!!!!! Looking forward to my lunch date with my parents for long time and celebrating (my) 200 days in Sukira ~♥ Thank you !!! Vtrans:Các noona trẻ trung của Ryeowookist.. cám ơn mọi người~~!!!!^^ Ah Tôi nghĩ mình sẽ hạnh phúc lắm suốt cả ngày hôm nay đây~~~!!!!! Lâu rồi không gặp ba mẹ, sẽ cùng ăn trưa với ba mẹ và xin chúc mừng kỉ niệm 200 ngày Sukira nữa nhé~ Cám ơn!!
히어링려욱 애기누나들~~~!!!! 케잌과 음식 맛났어용 ~~!!!! ^^ 생일 축하해주신 분들 모두모두 감사합니다 ~ Engtrans: HearingRyeowook young noonas~~~!!!! The cake and food was delicious ~~!!!! ^^ Thank you to everyone who greeted my happy birthday ~♥ Vtrans:Các noona trẻ trung của Lắng nghe-Ryeowook ơi~~~!!!! Cả bánh và thức ăn đều ngon quá xá ạ ~~!!!!^^ Cảm ơn mọi người đã chúc mừng sinh nhật em ~♥
Source: @ryeong9
Translation by: [email protected]
Heechul cập nhật twitter @Heedictator 려욱이가 생일선물로 샌드위치를 만들어줬다^-^ 고마운 내 려욱이는 내꺼임
Engtrans: @Heedictator: Ryeowook made the sandwiches for me/us as birthday present^-^ My thankful Ryeowookie is mine Vtrans: Ryeowook làm sandwich cho chúng tôi như một món quà sinh nhật ^-^ Cám ơn em Ryeowookie.
잠깐.. 근데 려욱생일인데 왜 려욱이가 선물을 줬지!! 생일빵을 방지하기 위해서인가!! ㅇ0ㅇ
Engtrans:Wait a moment.. It’s Ryeowook’s birthday but why did Ryeowook gave me/us the present!! Is he trying to avoid the bithday-hit!! ㅇ0ㅇ http://twitpic.com/9ym7j3 Vtrans:Khoan.. Hôm nay là sinh nhật Ryeowook mà, sao Ryeowook lại tặng chúng tôi quà chứ!! Có phải em ấy làm thế để tránh bị úp bánh vào mặt không vậy!!
Source:@Heedictator
Engtrans:@Jinnmeow
Shared at sup3rjunior.wordpress.com by Destinyhae
|