Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 528326|Trả lời: 5223
Thu gọn cột thông tin

[Common House] Phòng sinh hoạt chung nhà Ngố | Cập nhật tin vắn & các hoạt động về Ngố

[Lấy địa chỉ]
Đăng lúc 2-9-2011 10:24:06 | Xem tất |Chế độ đọc


Chào mừng đến với phòng sinh hoạt chung nhà Ngố ^^

Phòng sinh hoạt chung chính là thread Kim Soo Hyun trước khi được lên box. Tại đây lưu giữ các bài đóng góp, cảm nhận, thông tin, hình ảnh, video... tổng hợp về Kim Soo Hyun trong suốt 1 năm trước khi được set box. Sau khi set box, thread này vẫn được lưu giữ và tiếp tục cập nhật những tin vắn, hoạt động thường ngày của Kim Soo Hyun, cũng như là nơi để các thành viên nhà Ngố và quan khách chia sẻ, cảm nhận, tâm sự... về Kim Soo Hyun.

Ở post #2 của thread (ghế gỗ), bạn có thể tìm được danh sách tổng hợp page. Lần theo danh sách này, bạn sẽ được đến với những bài post, thông tin tiêu biểu được cập nhật trong nhà trước khi lên box. Khi lội page, chúng tôi tin chắc bạn sẽ tìm thấy những thông tin, những chi tiết thú vị về Kim Soo Hyun và các fans của cậu ấy. Một cách ôn lại kỷ niệm rất thi thú. Bạn có muốn thử không? ^^

Để hoạt động trong box được trật tự, cơ cấu. Các bạn tham gia post bài vui lòng lưu ý:

- Thread Common House chỉ để post thông tin, hình ảnh, video, cảm nhận, trao đổi, trò chuyện... về Kim Soo Hyun. Không chat cá nhân trong thread này.

- Khi post bài, cần tuân thủ những quy định chung. Bài viết spam hoặc vi phạm sẽ được xóa không báo trước.

Chúc các bạn tìm thấy nhiều điều thú vị ở box Kim Soo Hyun, thread "Phòng sinh hoạt chung" ^^

Thay mặt KSHFC,
gemangel

Rate

Số người tham gia 3Sức gió +15 Thu lại Lý do
CaMilOvE + 5 add friend di sid =))
chang_icy + 5 :x
yuri907 + 5 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 18:18:18 | Xem tất

        ★♥ Kim Soo Hyun FC ♥★
The Pirates of Kim Soo Hyun Island


Các liên kết khác:



º°¨(¯`'•. Bản đồ cướp biển - Tổng hợp link và bài viết .•'´¯)¨°º


★ Tìm hiểu thêm về Kim Soo Hyun ★




★Vietsub by Kim Soo Hyun FC - Các sản phẩm phụ đề tiếng Việt ★



★ Video Clip các chương trình & sự kiện có Kim Soo Hyun tham gia ★



★ Tổng hợp hình ảnh và các video clips khác trong thread ★



http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?MjAxMS8wMi8xOC83L2QvInagaMEN2QyODYzYjlkMjVkYzY4ZjE0NTkwMWVjNDYzZjMyMzkdUngWeBXAzfERyZWFcUIbaBaW5nfEcUIbaBpWeBSBTWeB28gSHl1WeBnwxfDI

Bình luận

à, thì ra nhà lớn là cái này. hum qua có ghé, mà hổng bít, tưởng của ai lập ra  Đăng lúc 17-7-2012 02:52 PM
@Luna: Tính dìm hàng cho triệt để á mà =))))))) Cướp đi cái sự lên mây của thèn bé ế mà, cứ ai tâng là bọn ta dìm, cơ bản là thế =)))))))  Đăng lúc 9-4-2012 11:42 AM
Ố, nghe thấy Dreaming này *đang phê phê* Mấy nàng định cướp cái gì của thằng bé nữa vợi =))))))))  Đăng lúc 9-4-2012 11:34 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 18:19:27 | Xem tất
Tên tôi là Kim Soo Hyun





Tên tôi là Kim Soo Hyun. “Soo” ở đây là nổi bật, “Hyun” ở đây là bao dung (với cách Soo Hyun giải nghĩa thế này, thì theo mình tên của Soo Hyun có nghĩa là người có tấm lòng bao dung lớn lao ^^). Có một số người hỏi tại sao tôi không chọn cho mình một cái tên khác (ám chỉ nghệ danh), vì nó trùng tên với một biên kịch nổi tiếng (Người dịch: Kim Soo Hyun là biên kịch của một loạt những phim truyền hình thuộc dạng kinh điển của Hàn, ví dụ: SBS “Life is beautiful”, “Tình yêu hoàn hảo”, “Pháo Hoa”, “Cạm bẫy tuổi trẻ". Ngoài ra, Hàn Quốc cũng có nhiều diễn viên tên là Kim Soo Hyun nữa). Tên nào thì hay hơn đây: Kim Soo-kyum? hay Kim… Kali? Hahahaha.

Tôi sinh ngày 16.02.1988. Tôi học diễn xuất tại khoa Diễn xuất, Đại học Joongang.

Tôi là con một. Ở nhà tôi cũng khá ít nói. Đến giờ, mỗi khi kinh ngạc, tôi vẫn kêu “Mẹ ơi!”.

Hồi học trung học, tôi có làm them tại một tiệm ăn nhanh. Nhưng do giờ tan học ở trường không trùng với giờ đi làm nên lúc nào tôi cũng đến muộn. Tôi bị đuổi việc sau 3 ngày đi làm. Tôi vẫn được trả lương cho 3 ngày đi làm đó, cảm giác (được nhận lương) rất tuyệt. Người ta bảo, lần nhận lương đầu tiên, con cái nên mua cho cha mẹ bít tất. Tôi đã mua tất cho mẹ tôi… nhưng mẹ không dùng lần nào cả. Tôi nghĩ tôi nên mua cho mẹ loại có ren thì hơn.

Tôi đã từng học leo núi. Khi học trung học, tôi thậm chí cũng đã từng tham gia một cuộc thi leo núi. Nhưng tôi bị loại ngay từ vòng hai vì bị trượt ngã… Tôi cũng đi học lặn nữa. Tôi muốn thử những môi thể thao thật khó chơi.

Khi tham gia bộ phim "Kimchi Cheese Smile" của đài MBC, tôi chẳng hề lo lắng khi sẽ phải cởi áo trong những cảnh bơi lội. Nhưng lúc bắt đầu ghi hình nhìn các hyungs (diễn viên đàn anh) khác có một hình thể cuồn cuộn cơ bắp thì tôi đã sốc. (Jang) Ji Woo hyung thậm chí còn cơ bắp đến độ, mọi người gọi anh ấy là một ma-nơ-canh. Tôi nghe nói, khi còn ở trong quân ngũ, anh ấy đã nhận điểm xuất sắc trong các bài kiểm tra thể lực.

Trong bộ phim truyền hình “Will It Snow For Christmas” của SBS, cảnh tôi thích nhất là cảnh ở khu vòi nước của trường chỗ mà tôi nói với Yoon Ju (Người dịch: Nhân vật nữ mà Kang Jin cố tình quyến rũ), “Tôi không có hứng thú với cậu, nhưng thật kỳ lạ là tôi cứ nhìn theo cậu”. Khi quay cảnh đó, đạo diễn và người phụ trách ánh sáng cứ trêu chọc tôi rằng “wow, giống hệt (diễn viên huyền thoại) Shin Sung-il!” (Người dịch: Shin Sung Il là một trong những diễn viên gạo cội của điện ảnh Hàn Quốc, tổng cộng ông đã tham gia trên dưới 500 bộ phim). Dù vậy, điều đó cũng khiến tôi thích thú. Cảnh yêu thích của mẹ tôi trong bộ phim này là cảnh Kang Jin bị Ji Wan từ chối khi cô ấy đi từ đám tang của anh trai về nhà.

Khi tôi quay cảnh Kang-jin đi chân đất (vì đã nhường giày của mình cho Ji Wan), đạo diễn đã cố tình dải sỏi trên đường. Đạo diễn muốn tôi bước đi trên đó. Mục đích của ông là ghi lại cảm giác đau đớn xuất hiện một cách thật tự nhiên trên gương mặt tôi. Cũng vì thế mà hyung quản lý của tôi cứ lo lắng không yên, sợ tôi bị thương.

Cảnh làm tôi có một chút thất vọng là cảnh trong tập 2, khi Kang Jin xoa bóp bàn chân của mình và ngước lên ngắm trăng. Tôi có một cảnh toàn từ sau lưng, nhưng người tôi lại cứ rạp xuống cứ như đó là một thói quen xấu ấy. Khi xem lại cảnh đó ở nhà, tôi hơi buồn và nghĩ rằng “Arg, tại sao lại thế chứ!”

Trước khi bộ phim “Father’s house” của đài SBS khởi quay, tôi có một chút hồi hộp. Tôi sẽ làm việc với các diễn viên tiền bối Choi Min Soo, Baek Il Sub và and Park Won Sook. Tôi không biết liệu tôi có thể thở được không nữa. Nhưng các tiền bối đều rất quan tâm chăm sóc tôi, điển hình là tiền bối Baek Il Sub, thay vì chỉ bảo tôi nên diễn xuất thế này thế kia, ông đã giải thích cho tôi hiểu tình cảnh của nhân vật Jae Il (nhân vật của Soo Hyun trong phim). Tôi thực sự đã học hỏi được rất nhiều.

Tiền bối Choi Min Soo biết tôi quá hồi hộp nên đã cố giúp tôi thư giãn. “Có muốn học kumdo không?” (Người dịch: Kumdo là môn đấu kiếm truyền thống của Hàn Quốc), tiền bối hỏi tôi và bắt đầu trò chuyện với tôi. Trên phim trường, khi tôi thảo luận với đạo diễn, tiền bối thường đi loanh quanh, chọc tôi từ phía sau rồi giả đò không phải tiền bối làm. Tuy nhiên, lúc bắt đầu diễn xuất, tiền bối hoàn toàn tập trung. Tại buổi đọc kịch bản, tiền bối nói: “Tôi không muốn xuất hiện như một diễn viên đang diễn, mà tôi sẽ tiếp cận bộ phim này theo cách mang lại cho người xem cảm giác họ đang xem ở Rạp chiếu phim Cuộc đời. Tôi sẽ trở thành người như vậy”.

Khi ở nhà, tôi thường đắm chìm vào nhiều ý nghĩ. Dù không giỏi nhưng khi ở một mình, tôi cố viết ra chúng. Tôi hay xem phim. Tôi đặc biệt thích các diễn viên tiền bối Cha Seung-won, Ha Jung-woo, và Ryu Seung-beom. Họ có nhiều ưu điểm mà tôi thích ở một diễn viên.

Tôi không nghĩ mình có một gu âm nhạc đặc biệt. Tôi thích nhạc hip hop, nhạc điện tử và cả những khúc ballads – tôi không biệt loại nhạc  đâu. Khi hát, tôi thường hát một khúc ballad, và rồi sau đó là một bài hát có tiết tấu thật nhanh và mạnh. Hahaha.

Cảm xúc của tôi rất thất thường, nhưng dù vui hay buồn, thay vì che giấu cảm xúc thật tôi sẽ tập trung vào một hoạt động nào đó giải tỏa hoàn toàn. Vì thế mà khi vui, tôi thường cho một người ăn mày tất cả số tiền tôi có, còn khi bực bội, tôi thấy tôi như vô cảm và muốn chết. Tôi thích khóc, vì thế mỗi khi nhìn thấy dòng chữ “nước mắt chảy ra” trong kịch bản là tôi vui lắm, vì tôi có thể vắt kiệt những cảm xúc của mình cho vào đó.

Tôi thích chụp hình. Lúc quay “Kimchi Cheese Smile”, tiền bối Lee Byung Jin có một chiếc máy ảnh rất tốt, và tôi đã học hỏi được nhiều điều khi quan sát tiền bối ấy (chụp ảnh). Giờ tôi đang dùng một chiếc Nikon D800, đồ secondhand tôi mua được rất rẻ nhờ công của tiền bối Lee Byung Jin.

Tôi thích chụp hình khi tuyết rơi nhiều giống như thời gian gần đây. Chỉ cần một dấu chân đơn giản cũng có thể lồng cảm xúc vào được, ví dụ như “Đẹp tuyệt!” Hahaha.

Nhưng không phải lúc nào Giáng sinh cũng có tuyết đấy chứ? Theo tôi Giáng sinh có tuyết là hình ảnh đóng đinh trong đầu mọi người rồi. Giáng sinh năm trước tôi đã làm gì nhỉ? Ừm,… Tôi đã đi hát karaoke với bạn.

Nguồn: 10asia/Dramabeans
Dịch: PwendyG
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 18:30:13 | Xem tất
Kim Soo Hyun -  Con đường trở thành một ngôi sao





Trong drama "Will it Snow at Christmas?" 2009 xuất hiện một gương mặt mới đóng vai Go Soo thời trẻ được đánh giá là "viên ngọc quý". Người đó chính là Kim Soo Hyun. Mặc dù chỉ xuất hiện trong hai tập đầu nhưng Kim Soo Hyun đã trở thành tâm điểm chú ý. Đến giọng nói của anh cũng được khán giả bàn tán sôi nổi. Sau đó, Kim Soo Hyun lại chứng tỏ tiềm năng của mình qua drama đặc biệt "Father's House". Có lẽ do hai tác phẩm này để lại ấn tượng sâu sắc với khán giả, nên Kim Soo Hyun luôn mang lại cảm giác là một chàng trai chấc phác, chân thành.

Trên thực tế, trong tác phẩm debut năm 2007 "Kimchi Cheese Smile", Kim Soo Hyun xuất hiện với hình tượng hoàn toàn khác. Ở drama này, anh cùng Lee Hyun Jin, Choi Kwon, Jang Ji Woo trở thành "bộ tứ bơi lội" hoạt náo trên màn ảnh nhỏ.

Kim Soo Hyun là một diễn viên mới đáng chú ý nhất hiện nay. Thời gian gần đây, các ca sỹ idol liên tiếp tấn công trên màn ảnh nhỏ. Các diễn viên trẻ ngày càng thu hẹp chỗ đứng và không có cơ hội thể hiện mình. Vì vậy,  Kim Soo Hyun càng thu hút sự chú ý của dư luận.

Từ "Kimchi Cheese Smile" 2007 đến "Jungle Fish" 2008 và "Will it Snow at Christmas?" 2009, Kim Soo Hyun cho thấy tiềm năng diễn xuất của anh. Đến drama "Giant", Kim Soo Hyun càng chứng tỏ thời đại của anh không còn bao xa nữa. Đầu năm 2011, Kim Soo Hyun đã có tác phẩm tiêu biểu của mình, đó là "Dream High". Bên cạnh dàn idol nổi tiếng, Kim Soo Hyun vẫn nổi bật nhờ khả năng diễn xuất.

Nguyên nhân khiến Kim Soo Hyun tỏa sáng là do anh có khả năng diễn xuất xuất chúng, giống như anh sinh ra để làm diễn viên. Mặc dù mới chỉ đóng vài tác phẩm nhưng trước ống kính, Kim Soo Hyun không hề tỏ ra gượng gạo.

Ngay từ năm học cấp 2, Kim Soo Hyun đã quyết tâm trở thành diễn viên để thay đổi tính cách hướng nội của mình. Bắt đầu năm lớp 10, Kim Soo Hyun tham gia biểu diễn kịch nói. Đến cuối cấp, Kim Soo Hyun quyết tâm thi vào hoa điện ảnh kịch nghệ. Sau đó, anh đã thi đỗ khoa Điện ảnh kịch nghệ, trường đại học Chungang, bắt đầu sự nghiệp diễn viên của mình.

Tất nhiên, Kim Soo Hyun không phải là ngôi sao thành danh sau một đêm. Anh bắt đầu từ vai nhỏ, vai thời niên thiếu, thực hiện ước mơ bằng chính thực lực của mình.

Mặc dù nhận được nhiều lời khen ngợi về diễn xuất, nhưng Kim Soo Hyun từng cho biết, anh rơi không ít giọt nước mắt khi nghĩ đến điểm yếu trong diễn xuất và khát vọng trưởng thành quá lớn. Có lẽ, nhờ những giọt nước mắt đó, Kim Soo Hyun đã xác lập vị trí của mình nhanh hơn, chắc chắn hơn các diễn viên mới khác.

Năm 2011 là cột mốc quan trọng đối với  Kim Soo Hyun. Nhờ "Dream High", Kim Soo Hyun trở thành ngôi sao nổi tiếng, cơ hội cũng đến với anh nhiều hơn. Là người luôn phấn đấu và có khát vọng, chắc chắn Kim Soo Hyun sẽ tiếp tục mang đến những bất ngờ trong tương lai, như anh phát biểu khi "Dream High" kết thúc "Tôi không thỏa mãn với K ở trong phim. Tôi sẽ luôn nỗ lực, để cho mọi người thấy một diễn viên Kim Soo Hyun xuất sắc nhất..."

Điểm lại quá trình trưởng thành của Kim Soo Hyun qua các tác phẩm:

Tác phẩm đầu tay, sitcom "Kimchi Cheese Smile" 2007



Drama "Jungle Fish" KBS 2008



Drama "Will it Snow at Christmas?" SBS 2009, vai của Go Soo lúc nhỏ:




Với Nam Ji Hyun





"Giant" SBS 2010





"Father's House" 2009




"Dream High" KBS2 2011





Nguồn Daum
[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 18:34:52 | Xem tất
Bài được socola_sua_92 sửa lúc  2011-9-2 20:22

Nội dung cuộc chuyện trò thú vị với Kim Soo Hyun






Kim Soo Hyun trở thành ngôi sao mới sau vai diễn thiên tài âm nhạc Song Sam Dong trong drama "Dream High". Dưới đây là nội dung cuộc trò chuyện thú vị đăng trên tờ Tvdaily sáng 14.3:


PV: Kim Soo Hyun là một diễn viên như thế nào?

KSH: Tôi có nghe nhiều người nói, Kim Soo Hyun là diễn viên chưa thể hiện rõ cá tính nhưng có thể kỳ vọng. 10 năm, 20 năm sau, tôi tin chắc mình sẽ trở thành người diễn viên trưởng thành và chuyên nghiệp.



PV: Bạn có cảm thấy áp lực khi đóng vai thiên tài âm nhạc Song Sam Dong?

KSH: Tất nhiên là tôi có áp lực nặng nề, vì tôi không có âm cảm và tiết tấu cảm. Tuy nhiên, nhân vật Sam Dong không khó bằng các vai diễn khác. Tuy họ không phải là thiên tài nhưng tôi phải thể hiện họ ở mức độ cao nhất.Sam Dong là thiên tài nhưng vẫn còn nhiều khiếm khuyết, giống như bản thân tôi. Trong quá trình đóng phim, tôi và nhân vật dần trưởng thành




PV: Chuyện tình yêu với Hye Mi kết thúc như thế nào mới gọi là hoàn hảo?

KSH: Sam Dong sau khi trở thành K nỗ lực làm việc. Vài năm sau, tai của Sam Dong không còn nghe thấy gì, cậu ấy trở về Hàn Quốc tìm Hye Mi và nối lại chuyện tình.



PV: Cảm giác của bạn khi được ca hát trong phim? Bạn có muốn thử sức làm ca sỹ không?

KSH: Bây giờ tôi vẫn cảm thấy ca múa rất khó. Trên thực tế, đúng là tôi từng mơ ước trở thành ca sỹ. Khi nghe giọng hát của tôi trong phim truyền hình, tôi có cảm giác vừa kỳ diệu vừa hưng phấn. Có điều, tôi cảm thấy hơi sợ khi nghĩ đến việc xuất hiện với hình tượng ca sỹ. Tôi chỉ muốn ca hát dưới hình thức OST thôi.



PV: Quan hệ với Taecyeon như thế nào?

KSH: Tôi rất vui khi được đóng phim cùng Taecyeon. Chúng tôi cùng tuổi nên nhanh chóng kết thân và trở thành bạn tốt. Taecyeon biết quan tâm chăm sóc người khác. Khi tôi mệt mỏi trong lúc tập nhảy, cậu ấy toàn kéo tôi đứng lên. Cậu ấy đúng là người bạn tuyệt vời



PV: Taecyeon là ca sỹ, nhưng cũng đi đóng phim

KSH: Trước đây, tôi đóng nhiều vai phụ, nhân vật lúc nhỏ. Còn Taecyeon đóng nhân vật hoàn chỉnh ở ngay tác phẩm thứ hai. Tôi rất ngưỡng mộ cậu ấy. Cậu ấy rất nỗ lực và làm rất tốt.



PV: Bạn có muốn tham gia phần hai không?

KSH: Tất nhiên rồi



PV: Bạn muốn thử sức với thể loại phim nào?

KSH:  Phim tình cảm, phim kinh dị. Tôi rất có hứng thú với thể loại  kinh dị và vai diễn lừa đảo. Tôi luôn muốn thử sức một lần. Nói chung, các vai diễn phù hợp với độ tuổi và hình tượng là được.



PV: Kế hoạch trong tương lai?

KSH: Tôi muốn thử sức mọi vai diễn khác nhau mà không bị đóng khung cụ thể. Như vậy, tôi mới có thể tích lũy kinh nghiệm. Hy vọng, tôi là Kim Soo Hyun có thể thể hiện tốt mọi loại vai. Tất nhiên, tôi cũng muốn có tác phẩm kinh điển của mình, để lại ấn tượng sâu sắc cho khán giả.



PV: Ấn tượng của bạn về Bae Yong Joon?

KSH:  Thầy Bae Yong Joon đã chỉ bảo nhiều điều và hay khích lệ tôi. Thầy còn đích thân kiểm tra hình ảnh và gửi tin nhắn cho tôi. Một lần, thầy nhắn tin "Tôi xem tivi, thấy mặt em có vẻ hơi mệt mỏi", rồi thầy gửi vitamin đến cho tôi. Đối với tôi, thầy là một người thầy nhân từ.




PV: Lần đầu gặp Park Jin Young?

KSH: Trước khi phim bấm máy, tôi gặp nhà chế tác Park Jin Young lần đầu tại phòng thu âm. Anh ấy nói với tôi "Em đã thu âm lần nào chưa? Em thử đi xem nào?". Khi đứng trước micro, tôi đã hết sức căng thẳng, giống như đứng trên sân khấu hay trước máy camera vậy. Khi làm việc, anh Park  Jin Young có phong thái của một nhà lãnh đạo. Còn ở đằng sau hậu trường, anh ấy như một người anh trai.




PV: Trong "Giant", bạn đóng vai thiếu niên, đến "Dream High" trở thành học sinh trung học

KSH: Có cơ hội "tiêu hóa" vai diễn khác nhau cũng không tồi. Hiện tại, tôi đang ở tình trạng "trên không tới, dưới không thông", không còn là thiếu niên nhưng cũng chưa phải là đàn ông. Những nam diễn viên cùng độ tuổi tôi chắc cũng gặp tình trạng tương tự. Tôi nghĩ, trạng thái này cũng không tồi, thử thách cả hai dạng vai, thiếu niên và đàn ông là trải nghiệm thú vị.




PV: Cuộc sống của bạn thay đổi như thế nào sau "Dream High"?

KSH: Bây giờ ra ngoài ăn cơm, tôi được nhiều người đề nghị ký tên. Khán giả hâm mộ là các chị, các mẹ cũng nhiều thêm. Trước đây, tôi không thể tưởng tượng nổi điều đó. Bây giờ, tôi có cảm giác như thêm một việc tôi có thể làm. Ký tặng ư? chắc tôi phải cố gắng nhiều mới được.



PV: Bạn có cảm thấy, diễn xuất được nâng cao thông qua tác phẩm này?

KSH: Có chứ. Bây giờ càng nhiều người nhận ra tôi. Vài ngày trước, khi đi rạp chiếu bóng xem phim, tôi nghe thấy đằng sau khán giả thì thầm "Song Sam Dong kìa...Song Sam Dong cũng đi xem phim...". Ở khu nhà tôi, khi nói đến Sam Dong, mọi người biết ngay là tôi. Có điều, cảm giác đột nhiên trở thành tâm điểm chú ý cũng hơi đáng sợ.



PV: Trong "Dream High", sức hút của Suzy là gì?

KSH: Go Hye Mi là cô gái ngạo mạn, vô lễ nhưng cũng rất thẳng thắn, đó là sức hút của cô ấy. Trong cuộc sống, Suzy là cô bé hoạt bát đáng yêu. Nhân vật của cô ấy có đất diễn khá nặng, chắc Suzy sẽ cảm thấy mệt mỏi. Nhưng trên phim trường, Suzy lúc nào cũng tươi cười. Điểm này khích lệ tôi không ít. Tôi đã học hỏi nhiều điều từ cô ấy.




PV: Bạn có cảm tình với ai trong ba người, Suzy, Eunjung và IU?

KSH: Đối với tôi, Suzy là cô em gái xinh đẹp, Eunjung là người bạn...Còn IU, tôi là fans của cô ấy.



PV: Vậy hình mẫu Kim Soo Hyun thích là người như thế nào?

KSH: Nữ diễn viên Anh Kaya Scodelario. Tôi đã bị cô ấy mê hoặc khi xem tác phẩm của cô ấy.



PV: Bạn có cảm thấy có lỗi với các diễn viên khác khi trở thành Top Star K không?

KSH: Không. Sau khi nhận kịch bản tập cuối, mọi người liền đến chúc mừng tôi. Vì ậy, tôi nghĩ mình càng phải cố gắng hơn, sức ép càng lớn hơn. Lúc đó, tôi hơi cảm thấy đáng tiếc. Nếu biết trước (việc Sam Dong trở thành K), chắc tôi sẽ thể hiện tốt hơn nữa.



PV: Tại sao Kim Soo Hyun có thể trở thành Top Star K?

KSH: Không phải Kim Soo Hyun, mà là Song Sam Dong. Sam Dong là người có tài năng, lại rất nỗ lực. Quan trọng nhất, cậu ấy biết khai quật tài năng của mình, cũng biết lúc nào bắt đầu đứng lên. Những nỗ lực đó đánh dấu sự ra đời của K. Tất nhiên, về mặt tình cảm, Sam Dong cũng bị thương tổn. Nhưng thương tổn đó đã trở thành động lực của cậu ấy trong quá trình trưởng thành.


Nguồn Nate
Vtrans: http://kst.vn [email protected] - KST Community



Bài viết chứa quá nhiều dữ liệu cho phép.

Bạn phải đăng nhập để xem được nội dung, nếu bạn chưa có tài khoản? hãy Đăng ký

x

Bình luận

Em post tin "Nội dung cuộc chuyện trò thú vị với Kim Soo Hyun" vô thế cho bài này nhé :x Lát ss coi lại link ảnh sau T_T  Đăng lúc 2-9-2011 08:03 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 18:50:37 | Xem tất
Kim Soo Hyun: Tôi sẽ làm việc không ngừng nghỉ





Thật lạ kỳ, chúng tôi cứ dõi mắt theo cậu đấy

Những hạt mưa đêm cứ tí tách rơi, còn trẻ con thì sẽ trưởng thành trước khi bạn kịp nhận biết điều đó. Khi Kim Soo Hyun nhập vai vào nhân vật Cha Kang Jin trong “Will It Snow For Christmas” của đài SBS cậu ấy đã tạo ra một ấn tượng mới mẻ, lạ lùng xóa nhòa đi ấn tượng về một Soo Hyun trong sitcom “Kimchi Cheese Smile” của đài MBC hay Jae Ta trong “Jungle Fish” của đài KBS.

Đôi mắt đen với hàng mi dầy, mũi thấp, môi trên với đường nhân trung kẻ đậm, gương mặt của chàng trai trẻ không có gì thay đổi. Nhưng cậu ấy tỏa ra sức hút từ ánh nhìn, dáng điệu và cả những sải chân không thể là của một cậu thiếu niên nữa. Và khi chúng tôi gặp lại cậu ấy, đó là lúc cậu ấy đang đóng bộ phim truyền hình “Father’s House” của đài SBS, thì hình ảnh thực tế của cậu ấy thật sống động. Chồi non đã biến thành một nụ hoa. Gia tăng về chiều cao không thể khiến người khác có một cảm giác đặc biệt khiến họ không thể dời mắt khỏi cậu ấy như vậy được.

Dầu vậy, gặp cậu sau camera, cậu vẫn căng thẳng. Cậu nói trong sự ngập ngừng: “Thực ra, mẹ em.. thường người ta hay nói… rằng.. Mẹ em là một bà mẹ mạnh mẽ”. Và cậu đã kể một câu chuyện rất ấm áp về cách mẹ cậu đã hướng cậu đến việc tham gia lớp học diễn xuất tại một công ty biểu diễn khi cậu còn còn học trung học để giảm bớt cá tính thụ động của cậu như thế nào. Cậu ấy đã cho thấy mình có một cách nhìn sắc sảo khi bày tỏ rằng vẻ bề ngoài quá trẻ và giọng nói tông trầm của cậu có vẻ không hợp nhau nhưng hình ảnh đó lại khiến cậu trở nên hấp dẫn. Rồi cậu nói một câu đầy ý nghĩa thế này: “Thực ra thì, vẻ bề ngoài và nội tâm của em hoàn toàn khác nhau”. Sau khi nghe một câu hỏi, cậu không ngần ngại hỏi một cách đầy tò mò, “Vậy chính xác thì home fatal (vẻ đẹp chết người, sức quyến rũ chết người) có nghĩa là gì ạ?” và cậu ấy đã tự rút ra câu trả lời thế này “Ừm, thế thì cực kỳ phù hợp với Rain rồi ạ”. (Người dịch: Câu này đọc ra kô có vẻ gì lien quan, nhưng theo mình nó nối với điều người viết muốn nói ở đoạn dưới).

Khả năng khiến người khác chú ý tới những gì cậu ấy nói chính là điểm mạnh của Kim Soo Hyun dù cậu không hề nhận thức được điều đó. Cậu chia sẻ: “Khi diễn xuất, em thường nỗ lực để thể hiện những mong muốn và suy nghĩ của em dành cho nhân vật theo cách cuốn hút nhất. Cậu ấy thật nổi bật. Cậu ấy rất đáng nhớ. Đó là những điều mà em muốn nghe. Vì vậy, em thả mình vào vai diễn, lôi cuốn khán giả bằng bằng ánh nhìn và giọng nói của em”.

Sự thật thà trong những câu từ nghiêm túc cậu trả lời cho thấy một tâm hồn trong sáng. Và khi cậu ấy giải thích: “Những nhân vật mà em thể hiện là một phần của Kim Soo Hyun – xuất phát điểm chính là em, vậy nên khán giả có thể coi nhân vật đó chính là Kim Soo Hyun”, thì chúng ta đã có được một điểm tựa để tìm hiểu chính nhân vật có tên gọi là Kim Soo Hyun này, người đang sắp chạm tới sự trưởng thành cả trong và ngoài công việc của cậu ấy. Đứng giữa giao điểm của những Kang Jin và Soo Hyun (tên nhân vật của cậu trong "Kimchi, Cheese, Smile"), của Jae Il (nhân vật của Soo Hyun trong "My Father’s House") và Jae Ta, đó là một Kim Soo Hyun rất cầu tiến.

“Tương lai, em muốn làm việc không ngừng nghỉ”

Khi chia sẻ mong muốn “Sắp tới, em muốn làm việc không ngừng nghỉ”, có lẽ cậu ấy đã cảm nhận được mình đang tiến bộ lên nhanh chóng. Cậu nói tiếp “Em bị nhạy với từ “còn trẻ” lắm. Giờ thì em đang còn trẻ. Nhưng, bạn gái thì…”. Và dù không kết thúc câu nói đó, người ta cũng không thể có một lầm lẫn nào trong sự bông đùa vui vẻ của chàng thanh niên 23 tuổi này khi cậu đưa tay lên lau những giọt nước mắt vờ của mình. Tuy nhiên, cậu rất nghiêm túc khi nói rằng “Dù vai diễn nào, em cũng muốn thử, nhưng nếu có cơ hội, em muốn diễn nhiều hơn những vai như Kang Jin, những vai diễn thật nam tính”. Cậu nói thêm: “Người ta thường nói rằng trẻ con diễn xuất tốt hơn vì chúng không biết sợ. Một khi mà anh đã bắt đầu nhận thức được tuổi tác của mình, anh sẽ bắt đầu sợ hãi, và anh không thể cứ thế bước đi nữa. Em nghĩ rằng, em đang ở giai đoạn đó”. Vậy là cậu ấy đã thấy rõ những gì mình sẽ phải vượt qua.

Đó là lý do cho dù khó nắm bắt con người cậu, nhưng người ta vẫn có thể dễ dàng hình dung ra khả năng thành công của cậu. Cậu ấy nói thế này “Em là một người dám nghĩ dám làm đấy. Sau này…”. Cậu ngừng lại rồi cười “hahaha. Em suýt nữa đã nói rằng giấc mơ của em là chinh phục thế giới này đấy!” Cậu cười bông đùa, nhưng người ta vẫn nói rằng giấc mơ lớn bao nhiêu thì con người sẽ trưởng thành chừng ấy.

Nguồn: 10asia/Dramabean
Dịch: PwendyG
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 19:23:17 | Xem tất
Phỏng vấn Kim Soo Hyun trên 10Asia (phần 1)





PV: Đã hai tuần trôi qua từ khi “Dream High” kết thúc, bạn cảm thấy thế nào?

Kim Soo Hyun: Việc đầu tiên tôi làm là ngủ thật đã đời! Tôi nghĩ có lẽ vì tâm trạng thoải mái nên tôi đã ngủ một mạch 14 tiếng đồng hồ mà không thức dậy lần nào. Tôi cũng gặp gỡ bạn bè và xem bộ phim “Black Swan”. Gần đây khi gặp mọi người tôi cũng giới thiệu họ xem phim này.

PV: Điều gì đặc biệt ở “Black Swan” khiến bạn muốn giới thiệu mọi người xem nó?

KSH: Đó là một bộ phim rất thâm sâu. Các vũ công ba lê cạnh tranh rất khốc liệt. Theo một cách nào đó thì nó rất đáng sợ nhưng theo một cách khác sự dữ dội của nhân vật chính Nina Sayers (Natalie Portman) thật sự gây xúc động. Tôi vẫn còn nhớ tâm lý cô ấy bị ám ảnh như thế nào và tôi đã khóc khi màn biểu diễn của cô ấy bắt đầu. Nhưng sau một lúc tôi nhận ra mình là người duy nhất đang khóc vì thế tôi đã nghĩ “Tại sao không ai khóc nhỉ?” (vỗ tay). Ồ, tôi sẽ không nói về những bộ phim nữa đâu…(cười). Dù sao, tôi hi vọng mọi người sẽ xem “Black Swan”.

PV: Tôi nghĩ việc tham gia drama “Dream High” chắc hẳn là một trải nghiệm đầy ý nghĩa khi bạn đóng vai chính từ đầu đến cuối thay vì đóng vai hồi nhỏ của ai đó. Bây giờ bạn thấy trải nghiệm đó như thế nào khi nhìn lại quãng thời gian vừa qua?


KSH: Tôi không có điều gì tiếc nuối nhưng có một số thứ tôi ước mình đã làm tốt hơn nữa. Tôi cảm thấy thở phào nhẹ nhõm vào khoảnh khắc chúng tôi hoàn thành cảnh quay cuối cùng nhưng sau đó tôi lại nghĩ về nhiều thứ. Theo nhiều cách, tôi cảm thấy như thế với việc hát và nhảy và cả diễn xuất nữa. Tôi không tiếc nuối điều gì vì tôi đã cố gắng hết sức nhưng tôi vẫn cảm thấy tôi còn thiếu sót trong việc thể hiện những điều mà tôi muốn.




PV: Tôi nghe nói tại cuộc thử giọng của “Dream High”, bạn đã tự tin nói với giám khảo rằng bạn muốn trở thành K.

KSH: (cười)Đúng thế. Tôi đã có tham vọng rất lớn với drama này. Mục tiêu của tôi là trở thành người diễn viên toàn diện vì thế tôi cảm thấy mình có thể thể hiện nhiều khả năng hơn nếu tôi đạt được thành công với vai diễn này cùng với việc hát và nhảy trên sân khấu với các bạn diễn đồng lứa. Đó là tại sao tôi muốn trở thành K.

PV: Kang Jin trong “Will it snow for Christmas” và Sam Dong trong “Dream High” đều là những nhân vật trong sáng đến mức phi hiện thực. Đó là một thử thách đối với người diễn viên để thuyết phục được khán giả. Vậy bạn đã dùng cách tiếp cận như thế nào?

KSH: Tôi nghĩ có lẽ tôi chỉ giống như thế. Một diễn viên luôn diễn xuất với cả niềm say mê (cười). Và cũng giống như khi Hye Mi bắt đầu mở rộng trái tim thì bộ phim kết thúc. Có phải vì thế mà tôi cảm thấy buồn khi hết phim? Dù thế nào, tôi đã luôn cố gắng để đánh thức bản năng mẫu ái mỗi khi tôi thể hiện những kiểu cảm xúc như vậy. Tôi rơi nước mắt và tôi muốn mọi người cảm thấy buồn đau cho nhân vật của tôi và muốn ôm tôi thật chặt.

PV: Bạn cảm thấy thế nào khi được diễn xuất cùng những bạn diễn đồng lứa trong “Dream High” sau khi hầu như đều hợp tác với các tiền bối trong những tác phẩm trước?

KSH: Tôi nghĩ sức mạnh mà tôi đã cùng họ tạo ra rất tuyệt vời. Mặc dù trời lạnh, chúng tôi không được ngủ nhiều và thường xuyên mệt mỏi, những điều đó đều rất tuyệt vì tất cả chúng tôi là bạn đồng lứa. Tôi đã cảm thấy áp lực với việc phải hát và nhảy, rồi diễn xuất, nhưng tôi nghĩ mình đã có thể vượt qua mọi trở ngại là bởi vì có họ bên cạnh. Ví dụ Suzy còn ít tuổi và đó là lần đầu tiên cô ấy diễn xuất, vì thế tôi chắc rằng cô ấy gặp khó khăn hơn những người khác. Tuy nhiên Suzy luôn hoạt bát vui vẻ và cư xử rất chững chạc. Bạn có thể hiểu một ai đó khi bạn cùng diễn xuất với họ và đó là những gì tôi thấy ở Suzy.




PV: Tôi nghĩ chắc hẳn đã có những sự rung cảm được tạo ra trong những cảnh nào đó chỉ vì bạn đã trở thành những người bạn thực sự với các bạn diễn đồng lứa?

KSH: Không giống như việc chúng tôi quen nhau một thời gian dài hay chia sẻ những bí mật nhưng theo một cách nào đó, tôi cảm thấy thoải mái khi ở cùng họ. Thật tuyệt vời. Tôi cảm thấy nhiều khi chỉ nói chuyện với họ thôi và những câu ứng khẩu cứ tuôn ra dễ dàng trong các cảnh quay.

PV: Trong các cảnh quay trên phim và cả các cảnh hậu trường, bạn rất hay lặp lại Taec Yeon. Bạn có nhớ lần nào ứng khẩu khi quay phim với Taec Yeon không?

KSH: Thực sự là có…Tất cả mọi người đều phải chú ý để không nói lời thoại ngoài kịch bản(cười). Ví dụ khi Hye Mi quyết định đi Mỹ với bố, có một cảnh Sam Dong thú nhận cậu ta có tình cảm như thế nào với Hye Mi. “Cậu không thể không đi được sao? Cậu không thể ở lại sao? Mình sẽ phải làm sao nếu cậu bỏ đi như thế này?” Lời thoại của tôi đáng lẽ đến đây là hết. Nhưng tôi lại nói thêm một từ “…Jin Gook” (cười). Như vậy, có rất nhiều đoạn ứng khẩu khi Jin Gook và Sam Dong thể hiện những cảm giác họ nghĩ về nhau. Và điều đó khiến cả trường quay trở nên vui nhộn.

PV: Bạn có cảm giác như thế nào khi đứng trên sân khấu cùng những bạn diễn khác, những ca sĩ thần tượng?

KSH: Điều đầu tiên là tôi rất sợ khi có những cảnh tôi phải bước lên sân khấu để hát và nhảy. Nhưng những bạn diễn khác, họ luyện tập lại ngay sau khi được hướng dẫn. Tôi đã rất ngạc nhiên là họ có thể thực hiện dễ dàng và nghĩ thầm chắc họ phải tập luyện nhiều cỡ nào để thực hiện được tốt như vậy. Không nghi ngờ gì, họ đã chạy đua với “lịch trình quay phim giết người”. Và Taec Yeon, cậu ta đã to cao rồi nhưng trông càng to cao khi bước lên sân khấu (cười). Họ làm tốt trên sân khấu đến mức tôi ước gì có thể lấy hết những khả năng đó từ họ.

PV: Nhưng bạn không có khả năng lấy nó từ họ, vì vậy chắc hẳn bạn đã phải cố gắng để bắt kịp họ chỉ trong một thời gian ngắn. (cười)

KSH: Đó là lí do vì sao tôi cảm thấy rất áp lực. Tôi thấy căng thẳng và sợ hãi nhưng họ cũng đã dẫn dắt tôi. Taec Yeon thường chỉ dạy cho tôi những gì có trong biên đạo và tôi có thể học hỏi từ đó. Còn Woo Young thì khích lệ tôi, nói rằng tôi làm rất tốt và không việc gì phải sợ. Và vấn đề là, cậu ta đã đúng vì tôi đã ghi nhớ tất cả các động tác nhưng tôi lại không thể chuyển động cánh tay theo được và đưa tay lên ngực mỗi khi tôi thực sự phải nhảy. (cười)

PV: Bạn đã nói phương ngữ trong phim và mọi người khen rằng bạn nói rất tự nhiên. Bạn đã luyện tập phương ngữ như thế nào? Có lẽ không dễ gì để quen với việc nói phương ngữ chỉ trong một thời gian ngắn.

KSH: Việc đầu tiên mà tôi đã làm là thường xuyên nói phương ngữ trong nhiều tháng. Những gì tôi phải nói là trên giấy và dựa vào đó tôi tập nói và nghe từ rất nhiều người đến từ Daegu, Busan, Jinju và Kimhae. Tôi cũng tập luyện bằng thính giác và thị giác khi xem các movie như “Hải Vân Đài” và “Bloody Tie”. Vấn đề là tôi đã trộn lẫn tất cả các loại phương ngữ của tỉnh Gyungsang lại và vì thế loại phương ngữ mà Sam Dong đã nói không có một xuất xứ cụ thể nào cả (cười).

Nguồn: 10Asia
Dịch: Mayer@kst
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 19:34:31 | Xem tất
Phỏng vấn Kim Soo Hyun trên 10Asia (phần 2)





PV: Khi bắt đầu quay “Dream High”, bạn đã nói rằng bạn nghĩ mình có thể “trưởng thành như Sam Dong”. Bạn có nghĩ điều đó đã xảy ra không?

Kim Soo Hyun: Rất nhiều lần tôi đã nghĩ rằng ít nhất tôi muốn có được những phẩm chất của Sam Dong. Sam Dong là chàng trai rất thành thực và nhiều lúc tôi cảm thấy cậu ta biết làm sao để nhìn vào một bức tranh lớn. Trong tam giác tình yêu với Hye Mi và Jin Gook, Jin Gook luôn là người nói với Hye Mi: ”Đây là những gì cậu nên làm. Hãy khóc khi cậu buồn. Đó là những gì cậu cần phải làm”. Nhưng Sam Dong là kiểu người sẽ nói với cô ấy rằng “Được rồi, cậu hãy làm những gì mình muốn”. Tôi cảm thấy cậu ta rất nam tính khi có thể lùi một bước để đối mặt với vấn đề và tôi nghĩ đó là những phẩm chất tôi muốn có được theo một cách nào đó.

PV: Bạn đã từng xuất hiện trong “Jungle Fish” và “Kimchi Cheese Smile” nhưng tôi nghĩ đến “Will it snow for Christmas” bạn mới nhận được sự chú ý. Dường như cả ngoại hình và diễn xuất của bạn đều rất vững vàng. Tôi rất tò mò muốn biết điều gì đã xảy ra trong khoảng thời gian đó?

KSH: Trước đây, tôi muốn mình trông thật hoàn hảo. Vì thế mỗi câu từ, mỗi lời thoại tôi đều nói với tông giọng rất kịch và theo khuôn mẫu. Tôi có thể tự nói rằng diễn xuất của tôi lúc đó rất giả tạo. Đó là tại sao khi bắt đầu với “Will it snow for Christmas”, tôi đã quyết định sẽ không sợ phải thể hiện ra khía cạnh không hoàn hảo của mình. Trái tim của khán giả thường hướng đến những người yếu đuối hơn là những nhân vật hoàn hảo, họ yêu thương những người bị tổn thương hơn những người luôn có được mọi thứ. Vì thế tôi đã tự nhủ mình sẽ nhận được sự ủng hộ từ khán giả nếu tôi thể hiện một khía cạnh tự nhiên hơn của bản thân. Đó là tại sao Kang Jin của tôi có một chút hồn nhiên và khờ khạo nhưng tôi nghĩ điều đó đã làm rung động trái tim của khán giả. Tôi cũng nhận được nhiều lời khen từ vai diễn đó.

PV: Bạn có bị tác động bởi sự yêu mến và cổ vũ của mọi người không?

KSH: Tôi đang tự bước đi bằng chính đôi chân của mình nhưng tôi đoán có phải tình cảm và sự cổ vũ của mọi người càng giúp tôi tiến thêm một chút về phía trước? Có thể là theo phạm vi đó.

PV: Vì thế bạn đang nói rằng điều khiển tâm hồn là điều quan trọng nhưng dường như rất khó cho bạn để cảm thấy thỏa mãn với diễn xuất của mình. Bạn có đặt ra mức độ cao cho sự mong đợi vào bản thân không?

KSH: Tôi nghĩ có một chút khác biệt so với việc đặt ra mức độ cao cho sự mong đợi vào bản thân. Khi tôi mới bắt đầu diễn xuất, một người bạn lớn tuổi hơn đã nói với tôi: “Việc một diễn viên cảm thấy tự thỏa mãn với diễn xuất của mình là rất quan trọng, nhưng nó không nên biến thành chủ quan. Mức độ thỏa mãn mà cậu cảm thấy cũng phải tương đồng với mức độ mà mọi người có thể thỏa mãn”. Nhưng tôi vẫn chưa thể chỉ ra điểm khác nhau giữa tự thỏa mãn và chủ quan. Đó là tại sao tôi vẫn chưa thể khen tặng bản thân.

PV: Vậy bạn nghĩ đến thời điểm nào bạn sẽ có thể khen tặng bản thân?

KSH: Khoảng 30 năm nữa? (cười) Khi tóc tôi bạc đi có thể lúc đó tôi sẽ nói (bắt chước giọng người già) “Tôi nghĩ cuối cùng tôi đã chạm tay được vào nó.Tôi rất hạnh phúc. (cười). Tôi nghĩ sau đó mình sẽ có thể sống hạnh phúc khi tôi đã già.



PV: Nhưng bạn cần một nguồn năng lượng nào đó để tiếp tục diễn xuất. Điều gì có thể khiến bạn thỏa mãn về bản thân?

KSH: Đó là về việc tôi cảm thấy như thế nào khi tôi diễn xuất và tôi cảm thấy như thế nào khi tôi hoàn thành. Điều đó thuộc về cảm giác của thể xác hơn là tinh thần. Có thể gọi nó là sự phấn chấn hoặc từ gì đó. Ừm, tôi có được phép nói điều này không? Ừm…Nhu động ruột tốt hơn (cười). Cảm giác như thế đấy.

PV: Trước đây bạn từng nói bạn đã nhiều lần trải qua  việc cảm xúc thường xuyên lên xuống. Và có thể điều đó tốt cho việc thể hiện những thứ cảm xúc như khóc hay cười khi bạn diễn xuất nhưng không phải nó sẽ tác động tiêu cực đến tâm lý đến bạn khi bạn mất thăng bằng sao?

KSH: Đó là tại sao tôi vẫn cô đơn. Nhưng tôi nghĩ việc cảm xúc lên xuống là điều tốt cho cả diễn xuất và cuộc sống hàng ngày của tôi. Tôi từng được nghe một câu nói “Bạn đừng tạo ra cảm xúc mà hãy hồi tưởng nó”. Họ nói rất dễ để sử dụng một thứ cảm xúc nếu bạn trải qua trạng thái tâm hồn nào đó thật cụ thể. Đó là tại sao tôi luôn cố gắng hồi tưởng lại những cảm xúc nếu tôi chụp ảnh lại nó. Có nhiều lần khi tôi khóc một mình, bởi vì tôi không thể chịu đựng được cảm giác trầm cảm nhưng sau đó lý do tại sao tôi khóc không còn quan trọng nữa. Tôi cố nhớ xem tôi trông thế nào, tôi đã chuyển động như thế nào và chạm vào đâu khi khóc. Bạn cần phải có những kĩ năng quan sát để làm điều này, vì thế tôi đã luyện tập nó rất nhiều. Tôi sẽ chơi những trò chơi như là mở một chiếc ngăn kéo ra trong 10 giây, nhìn vào nó và cố nhớ trong đó có những gì sau khi đóng lại. Rất nhiều lần tôi sẽ quên ngay lập tức nhưng chơi trò đó với bạn bè rất vui.

PV: Tôi nghĩ đó là vì sao những cảnh bạn khóc giữa đông người trông rất ấn tượng. Làm sao bạn có thể điều khiển tâm hồn những lúc khó tập trung như vậy?

KSH: Tôi muốn thay đổi ánh nhìn vì thế bắt đầu khoảng năm 2009, tôi đã bắt đầu luyện tập việc nhìn vào mọi người như thể họ là những vật thể. Việc đó giống như khi bạn nhìn bâng quơ vào một nơi rộng hơn sau lưng một người thay vì chỉ nhìn vào một điểm. Tôi có nên gọi đó là mở rộng sự tập trung không? Vì thế tôi không biết đó là bởi vì thế, nhưng khi tôi cố gắng tập trung vào diễn xuất, giống như thể tôi sẽ tách bản thân khỏi những gì đang diễn ra xung quanh…Ôi không! Tôi thực sự đã gặp khó khăn với cảnh đó (cười). Mọi người đang chụp ảnh ở đây và ở kia nữa.

PV: Giống như bạn có hai cái tôi đang đấu tranh với nhau quyết liệt (cười). Nhưng những gì bạn đã thể hiện với khán giả là một diễn viên đã vượt qua những trở ngại khó khăn và hoàn thành tốt vai diễn.

KSH: Tôi rất vui. Nhưng tôi chắc nó cũng có nghĩa ngày nào đó tôi sẽ cho bạn thấy tôi trượt dốc. (cười)

PV: Tuy nhiên, sự nổi tiếng của bạn đã tăng lên dần dần trong hai năm qua và bạn được xem là một trong những ngôi sao hứa hẹn nhất trong lứa tuổi của bạn. Tôi chắc đó là điều bạn cũng muốn nó xảy ra nhưng có khoảng thời gian nào bạn đã gặp phải khó khăn không?

KSH: Tôi thực sự không chìm nghỉm 100% đâu. Tôi biết chắc rằng có nhiều người công nhận tôi và tôi nhận được rất nhiều cuộc gọi tại công ty quản lý (cười). Nhưng tôi vẫn chưa gặp phải khoảng thời gian nào thực sự khó khăn cả. Mấy ngày trước tôi thậm chí còn đi tàu điện ngầm và chẳng có gì xảy ra. Tôi còn học được khả năng trộn lẫn vào phông nền vì thế tôi đã trở thành cái cửa của tàu điện ngầm (cười) Việc duy nhất khiến tôi trăn trở là làm sao phải có trách nhiệm hơn nữa với diễn xuất của mình.



PV: Ví dụ như?

KSH: Tôi đã hút thuốc nhưng sự thật là tôi đã hút ít hơn khi đi ra ngoài? (cười)

PV: Tôi chắc rằng mọi người có mong đợi hơn ở bạn trong các hoạt động diễn xuất. Bạn sẽ làm gì nếu xuất hiện sự xung đột giữa những gì mọi người muốn nhìn thấy ở bạn và những gì bạn muốn làm?

KSH: Tôi nghĩ tôi sẽ chọn những gì mình muốn làm. Như vậy có hơi ích kỉ không? Nhưng nếu khán giả muốn nhìn thấy tôi đáng ngạc nhiên như thế nào và những gì tôi muốn làm là đóng vai một kẻ lừa đảo, thì tôi sẽ hóa thân thành một kẻ lừa đảo đáng ngạc nhiên. Tôi nghĩ việc từ bỏ những gì bạn muốn làm và việc làm những điều khiến tôi được yêu mến hơn như sự trông đợi của mọi người sẽ chỉ làm mọi người thất vọng.

PV: Bạn nói bạn muốn đóng những vai có nhân cách tồi như kẻ lừa đảo, trộm cắp và người lăng nhăng. Tại sao lại thế?

KSH: Bạn có thể đạt được thành công trong việc đóng những vai như thế chỉ khi bạn là một diễn viên có ma lực. Bạn cần phải đủ cuốn hút để lừa gạt người khác. Điều đó có nghĩa là việc thể hiện nhiều khía cạnh và sức hút trong diễn xuất là rất quan trọng. Theo một cách nào đó, nó giống như một chuyến phiêu lưu nhưng tôi nghĩ sẽ rất tuyệt khi tôi có thể hóa thân thành công vào các vai diễn.

PV: Trong cuộc phỏng vấn trước, bạn đã thổ lộ mình là “chàng trai nhiều tham vọng”? Điều gì khiến bạn nghĩ mình là người tham vọng?

KSH: Tôi nghĩ cho đến bây giờ tôi đã và vẫn còn tham vọng về những gì tôi muốn làm khi so sánh với những gì tôi thực sự có thể làm. Có rất nhiều thứ tôi rất muốn làm và đạt được. Muốn diễn xuất trong quãng đời còn lại cũng là một tham vọng. Tôi không biết tôi sẽ đi tới đâu nhưng tôi sẽ đi theo những kinh nghiệm đúng đắn của cuộc đời và đứng trước mọi người là Kim Soo Hyun diễn xuất bằng sự say mê chân thành, đây cũng là một tham vọng. Tôi nghĩ sự tham vọng đóng vai trò rất lớn trong sự nghiệp diễn xuất của tôi.

PV: Tôi nghĩ tham vọng là thứ ai cũng có nhưng có phải là không nên thể hiện ra thường xuyên vì họ sợ bị xem là người duy vật chất?Bạn có sợ điều này không?

KSH: Ồ, tôi bắt đầu thấy sợ rồi đây này (cười). Nhưng suy cho cùng, đó không phải là những gì tôi thể hiện qua công việc của mình sao? Đó là tại sao tôi thích được diễn xuất. Những gì tôi thực sự cảm thấy sợ không phải là diễn xuất mà là việc tiết lộ về bản thân tôi. Với nhiều người, tôi không phải là Kim Soo Hyun mà là Song Sam Dong và Song Sam Dong thì không hút thuốc (cười). Tôi thậm chí không tham gia các chương trình giải trí vì sợ sẽ phá vỡ hình ảnh đó. Có thể tôi sẽ có dũng khí hơn khi lớn tuổi hơn nữa.

PV: Nếu bạn đang lên kế hoạch lượm lặt những kinh nghiệm sống phù hợp với từng thập kỉ trong cuộc đời bạn, bạn muốn trải qua thời gian còn lại của tuổi 20 như thế nào khi bạn có hơn một nửa của thời gian còn lại?


KSH: Ồ, tôi có một dự định lớn đấy. Tôi nghĩ tôi cần phải tự cố gắng hơn nữa trong những năm tuổi 20, cả bên trong và bên ngoài. Bây giờ tôi hơi…lùn, da xấu và nói chuyện như trẻ con (cười). Tôi nghĩ tôi vẫn đang mơ ước. Tôi cần phải loại bỏ những khiếm khuyết đó đi.

PV: Bạn phác thảo ra bức tranh của chính bạn như thế nào khi bạn ở những năm tuổi 30?

KSH: Một người đàn ông cực kì nam tính, thậm chí ngay cả khi đang ngồi trầm tư. Và tôi nghĩ tôi sẽ trở nên lệch lạc. Đó là khi tôi sẽ bắt đầu cho mọi người thấy điều gì đó!

Nguồn: 10Asia
Dịch: Mayer@kst

Bình luận

uk0
trong bài này a í cũng đã thú nhận hút thuốc này. hix, hút ít thui a nhé  Đăng lúc 7-3-2012 08:11 PM
Đọc bài pv mới hiểu tại sao mình lại mến ảnh! Bởi sự đồng nhất quan điểm ở 1 số mặt :)  Đăng lúc 10-2-2012 01:40 AM
Những bài phỏng vấn thế này tuyệt quá!  Đăng lúc 16-9-2011 01:17 AM
ko bít kst giờ chuyển sang đây hay cả 2 nhà ss nhỉ^^ nhà vẫn chưa ai sang đây nhỉ^^  Đăng lúc 2-9-2011 08:02 PM
ss ơi em ko thấy ảnh  Đăng lúc 2-9-2011 07:59 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 20:05:51 | Xem tất
Phỏng vấn Kim Soo Hyun trên My Daily và Osen:
Tôi muốn trở thành diễn viên có diễn xuất chân thật




Nam diễn viên 23 tuổi Kim Soo Hyun đã có hai cuộc phỏng vấn với Osen và My Daily, trong đó anh nói về “Dream High”, kinh nghiệm làm việc với các idol và về hình mẫu bạn gái lý tưởng. Liệu trong đó có bao gồm các bạn diễn như IU hay Suzy?

Cho đến “Dream High”, chàng diễn viên trẻ này đã được công nhận khi đóng những vai thiếu niên, có thể kể đến như nhân vật của Go Soo thời trẻ trong “Will It Snow for Christmas?” và cả vai của Park Sang Min thời niên thiếu trong “Giant”. Tuy nhiên, trong “Dream High”, Kim Soo Hyun cho thấy khả năng của mình trong vai trò một diễn viên chính, và các fans đã nhìn nhận gương mặt mới này là một “ngôi sao”. Thậm chí khi đứng giữa các ngôi sao thần tượng, Kim Soo Hyun vẫn tỏa sáng rực rỡ.

    “Nổi tiếng ư? Thậm chí không thể so sánh với trước đây. Tôi chỉ đi loanh quanh, và mọi người nhận ra tôi: ‘Sam Dong kìa!’ Trở nên nổi tiếng cũng tốt, nhưng cũng thật đáng sợ. Tôi nghĩ mình còn phải cố gắng làm tốt hơn thế nữa.”




Từ “Dream High”, Kim Soo Hyun còn nhận được nhiều thứ hơn là sự nổi tiếng. Làm việc với các ngôi sao thần tượng như IU, Suzy, Taecyeon, Wooyoung và Eun Jung, nam diễn viên này đã có được tình bạn chân thành với họ. Dù lúc đầu cũng khó mà hòa hợp với các idol, nhưng sau vài tháng làm việc cùng nhau, họ đã hình thành một tình bạn thân thiết.

    “Lúc đầu tôi thấy rất sợ. Như thể tôi nên nhanh chóng rời khỏi nhóm này vậy. Đứng giữa một nhóm thần tượng, vì tôi là người “ngoại đạo” nhất, nên giống như tôi không hề tồn tại vậy. ‘Mình sẽ bị họ che lấp.’ Tôi đã lo lắng và cảm thấy có rất nhiều gánh nặng. Nhưng nỗi lo vu vơ đó đã nhanh chóng mất đi. Họ đều rất cởi mở với tôi, và chúng tôi lại trạc tuổi nhau, nên tôi đã hòa hợp được với nhóm. Tôi rất thích khi chúng tôi gắn kết với nhau một cách tự nhiên như thế. Vì tôi bằng tuổi Taecyeon và Eun Jung nên chúng tôi có thể thoải mái với nhau mà không có gì ngại ngùng, và tôi cũng nhanh chóng gần gũi với những người nhỏ tuổi hơn như Suzy, IU và Wooyoung. Dù họ đều khá trẻ nhưng chúng tôi thân nhau như những người bạn già. Chỉ cần có một người cười và hào hứng lên thì tất cả chúng tôi đều bắt đầu thấy hào hứng quay phim, dù chúng tôi không biết là sẽ khó. Hiện giờ bộ phim đã kết thúc, nhưng cho đến nay chúng tôi vẫn giữ liên lạc và rất thân nhau. Giữa chúng tôi, chúng tôi hay nói ‘Chúng ta là một gia đình’ và tôi thật sự có cảm giác như một gia đình với những người bạn này.”


Khác với các ca sĩ, Kim Soo Hyun phải bắt đầu cọ xát và học hỏi từng bước một, rồi luyện tập ca hát và vũ đạo. Chàng diễn viên trẻ này thật sự đã cho chúng ta thấy sự chăm chỉ của anh, làm việc vất vả hơn những người khác để có thể trở thành một tài năng biểu diễn ca nhạc.

    “Tôi luôn thích ca hát và rất quan tâm lĩnh vực này. Trước khi tham gia vào phim, tôi đã luyện tập ở JYP hơn 3 tháng. Vì trước đây tôi chưa từng nhảy nên phần này khó khăn hơn. Về vũ đạo, tuy không ai nói bất cứ điều gì về khả năng vũ đạo của tôi nhưng tôi đã từng trở nên chán nản. Tôi ngạc nhiên vì vũ đạo lại khó đến như vậy. Lúc đó Taecyeon và Wooyoung thật sự đã giúp tôi rất nhiều. Họ rất thân thiện và tôi rất biết ơn vì điều đó.”




Kim Soo Hyun cũng đã thu âm ca khúc “Dreaming” trong “Dream High” OST, và bài hát vẫn giữ thứ hạng cao trên bảng xếp hạng.

    “Hình như mọi người thích ‘Dreaming’ vì ý nghĩa của bài hát hơn là thích khả năng ca hát của tôi. Tôi rất ngạc nhiên khi có rất nhiều người giúp tôi hoàn thành một ca khúc khi đang quay “Dream High”. Tôi đã nghĩ, ‘À, thì ra làm ca sĩ là thế này đây’, và tôi thật sự thích cảm giác đó. Trở thành ca sĩ ư? Tham gia các hoạt động với tư cách một “ca sĩ” khiến tôi thấy sợ. Trong tương lai, khi thời gian trôi qua, tôi không biết mọi chuyện sẽ trở nên thế nào. Thay vì trở thành một ca sĩ, tôi muốn được hát trong những sự kiện của “Dream High” OST và những buổi biểu diễn tương tự thế.”


Nhân vật Song Sam Dong của Kim Soo Hyun có rất nhiều mặt, ca hát và vũ đạo tốt, chờ đợi Hye Mi, đồng thời còn phải đối diện với những vấn đề của riêng cậu ấy, xuất hiện xuyên suốt câu chuyện, nam diễn viên này thật sự đã chứng tỏ khả năng diễn xuất chất lượng cao của mình.

    “Khi diễn xuất, tôi mong muốn thể hiện được tính “con người”. Vì vậy tôi muốn đem lại cảm giác chân thực trong diễn xuất. Khi có thời gian, tôi muốn thu thập nhiều kinh nghiệm sống, vì để đạt được trình độ diễn xuất như thế, kinh nghiệm sống là rất quan trọng. Tôi muốn trở thành một diễn viên mà mọi người có thể tin tưởng rằng tôi sẽ diễn xuất tốt và nhờ vậy tôi sẽ thấy mình được hỗ trợ rất nhiều. Với “Dream High”, dường như tôi đã đạt được một bước tiến quan trọng, thế nên tôi rất hạnh phúc. Diễn xuất với cảm xúc thật và được giao loại vai như thế, tôi cảm thấy thật sự hạnh phúc. Trong tương lai, tôi sẽ cố gắng tiếp tục giữ vững mức chất lượng đó.”


Chúng ta sẽ trông chờ thêm những vai diễn với cảm xúc chân thật từ Kim Soo Hyun trong tương lai.



Trong cuộc phỏng vấn với Osen, khán giả có thêm nhiều phát hiện về chàng diễn viên trẻ này.

Trong quá trình quay “Dream High”, Kim Soo Hyun luôn tránh trả lời câu hỏi, “Trong số các nữ thần tượng trong dàn diễn viên, ai là hình mẫu bạn gái lý tưởng của anh?” Có lẽ hiện giờ khi bộ phim đã kết thúc thì Kim Soo Hyun đã có thể trả lời?

    “Haha, nếu bạn hỏi như thế thì, vào mùa xuân tôi thích Eun Jung. Vào mùa hè tôi thích Suzy và mùa thu là IU… Tôi sẽ trả lời theo cách đó. Hiện giờ rất khó để nói gì vì “Dream High” sẽ được phát sóng ở Nhật, và tôi còn phải đi tuyên truyền và ca hát cùng với họ… Nếu nói bừa thì có thể sau đó tôi sẽ không còn cơ hội làm việc với nhà sản xuất JYP nữa… Haha. Nếu vậy thì, tôi thích Miss A nhất!”


Có vẻ tính cách của bạn khá táo bạo và vui nhộn. Bạn có từng nghĩ sẽ tham gia các chương trình giải trí không?

    “Có vẻ như những chương trình giải trí sẽ tiếp cận một “Kim Soo Hyun chân chính”, không phải là diễn xuất. Đứng trước các fans, không phải đang diễn xuất mà thể hiện một Kim Soo Hyun thật sự khiến tôi thấy khó khăn và thành thật mà nói là tôi rất sợ. Tôi vẫn chưa chắc chắn liệu mình có thể tham gia các chương trình giải trí không.”




Dạo này có rất nhiều lời mời bạn phỏng vấn. Tiếp theo bạn sẽ làm gì?

    “Khi nghĩ đến chuyện đó, tôi cho là tôi đang ở trong thời điểm khá mơ hồ. Tôi không hẳn là một cậu thiếu niên, mà cũng chưa hẳn là một người đàn ông. Tôi cảm thấy mình đang ở ranh giới đó. Tôi muốn nhận vai diễn phù hợp với thời điểm này của tôi. Hiện giờ đối với tôi, khoảng thời gian không hẳn là thiếu niên mà cũng không hẳn là đàn ông thế này thật hấp dẫn. Một nhân vật có thể lột tả được sức hấp dẫn đó ở mức độ cao nhất sẽ rất tuyệt.”


Và trong “Dream High”, Song Sam Dong là một nhân vật khá trẻ con so với tuổi của cậu ấy?

    “Đúng vậy, tôi nghe nói bề ngoài gương mặt tôi trẻ con nhưng giọng nói thì lại hơi già… Cá nhân mà nói tôi từng thấy mâu thuẫn với loại cảm giác nửa này nửa kia như thế nhưng hiện giờ tôi lại thấy thích. Sam Dong cũng thế. Nếu bạn nhìn sự việc theo cách này, cậu ấy ngây thơ và khá ngố, nhưng trong một số khoảnh khắc nhất định, cậu ấy lại khá nam tính.”


Có vẻ Kim Soo Hyun đã sẵn sàng để trở thành một diễn viên trưởng thành, nhưng cũng hy vọng rằng chúng ta có thể xem thêm nhiều vai diễn tương tự Sam Dong của cậu ấy trong tương lai.

S: popseoul
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-9-2011 20:08:25 | Xem tất
Kim Soo Hyun: Âm nhạc khơi gợi sự nhạy cảm trong tôi





Có những người sinh ra là để đóng phim. Và Kim Soo Hyun, với vai diễn thời niên thiếu của nhân vật Cha Gang Jin (Go Soo đóng) trong phim truyền hình “Will It Snow for chrismas” của đài SBS,  liệu có phải là một trong số ít những người có tài năng đó?Câu trả lời nằm trong cái cách  cậu ta vừa nhìn chằm chằm một cô gái, vừa nói “Tôi không có hứng thú với cậu nhưng tôi cứ mãi nhìn theo cậu. Thật kỳ lạ”; Hay trong một đoạn quảng cáo trên tivi, cậu ta đứng bồn chồn sau một bức tường, tập tỏ tình, và rốt cuộc khi đối diện với cô gái mà cậu ta thích, cậu ta đội một chiếc mặt nạ, ấp úng một lời vô nghĩa rồi chạy mất. Khi thì đơn giản, trong sáng như các các nhận vật trong truyện tranh của Mitsuru Adachi, khi lại thể hiện ánh mắt tăm tối mà dường như không ánh sáng nào chạm đến được, Kim Soo Hyun truyền đến khán giả những cảm xúc chân thực dù là cậu đang cười hay đang khóc.

Từ hồi trung học, Kim Soo Hyun bắt đầu con đường diễn xuất của mình bằng cách đăng ký tham gia một lớp học diễn xuất để thay đổi cá tính hướng nội của mình. Cậu đã xuất hiện trong một số thể loại show truyền hình: như sitcom “Kimchi, Cheese, Smile” của đài MBC; Phim truyền hình Jungle Fish của KBS và Special Drama “My Father’s House”của SBS.
Cuối nămm ngoái, cậu đã thể hiện diễn xuất ấn tượng với vai diễn thời niên thiếu của nhân vật Sung Mo (Do Park Sang Min thủ vai) trong phim truyền hình “Giant” của đài SBS. “Điều tôi nghĩ và thực sự mong đạt được là làm sao để nhân vật của mình thật cuốn hút. Tôi muốn người xem nói với tôi rằng họ có một tình cảm đặc biệt dành cho các nhân vật của tôi, và rằng các nhân vật của tôi rất đáng nhớ. Đó là lý do tôi có xu hướng tập trung diễn xuất vào giọng nói và ánh mắt”, Kim Soo Hyun chia sẻ.

Vai diễn gần đây nhất của Kim Soo Hyun, Song Sam Dong – một cậu bé sống ở một vùng quê xa xôi, phát hiện ra mình có tài năng âm nhạc khi theo đuổi mối tình đầu của mình đến Seoul  – là một nhân nhân vật mà cậu “dành cho nhiều tình cảm hơn hết thảy vì tôi nghĩ rằng tôi có thể trưởng thành cùng cậu ấy”. Nói về áp lực phải thể hiện nhiều màn trình diễn khi đóng vai một học sinh trung học đang thực tập để debute tại một trường trung học nghệ thuật, cậu cho biết: “Lúc đầu tôi cũng rất lo lắng bởi vì tôi không có tài năng âm nhạc như Sam Dong, nhưng luyện tập chăm chỉ và nhận được sự giúp đỡ từ các bạn diễn đã khiến quá trình ghi hình rất vui vẻ”. Thực tế, trong Dream High, cậu đã thể hiện khả năng ca hát không thua kém gì các ca sỹ thực thụ, thậm chí bài hát “Dreaming” nằm trong album nhạc phim do cậu trình bày còn nhận được phản ứng tích cực từ khán giả.

Dưới đây là những album âm nhạc đã khơi gợi sự nhạy cảm trong con người cậu.

1.Kim Hyun-sik’s “Kim Hyun Shik Vol. 6″(1991)
Khi nói đến Kim Hyun Shik, mọi người thường nhắc đến bài hát “My Love By My Side”, bởi vậy tôi đã mua album thứ sáu, album có bài hát này của ông ấy và phát hiện ra rằng tấy cả các bài hát trong album đều rất tuyệt. Bài hát tôi thích trong album là “Making Memories”, có thể là do lời bài hát nghe như chính những gì mà nhân vật Sam Dong của tôi  cảm nhận được. Theo tôi, cảm xúc trong bài hát rất phù hợp với giọng hát đặc biệt của Mr. Kim. Lời bài hát có thể buồn nhưng khi nghe tôi như có cảm giác mình được vỗ về… Đó là album nhạc khiến tôi nghĩ về nhiều thứ.

“Making Memories” của Kim Hyun-sik:


2. Boohwal’s “Loss of Memory” (1993)
“Hồi trung học, tôi đã mơ ước trở thành diễn viên, và ca khúc “The More I Love”của Boohwal là ca khúc đã lay động trái tim tôi. Không có bất kỳ kỹ thuật nào nhưng nó làm trái tim tôi rung động với những giọng ca nhẹ nhàng mà đầy cuốn hút mãi văng vẳng bên tai. Có một bức hình đen trắng của ban nhạc bên trong bìa đĩa màu vàng. Bài hát chủ đề của album là “Loss Of Memory” và trên bìa đĩa có lời đề rằng “Kiềm chế mong muốn đợi chờ là bước đầu tiên khi bạn muốn quên đi quá khứ”. Tôi không hiểu hết được ý nghĩa của câu này nhưng vì một lý do nào đó, tôi nghĩ rằng một câu nói đó thật tuyệt. (cười lớn) Sự nhạy cảm đầy chất lãng mạn đó… Tôi nghĩ xét theo khía cạnh nào đó những giai điệu viết ra từ sự đau khổ đã khơi gợi sự nhạy cảm trong tôi.

“The More I Love” của Boohwal:


3. Kim Hyun-chul’s “32°C Summer” (1992)
Hãy mở đầu với cái tên của album, “32°C Summer”, theo một cách nào đó, nghe rất mới mẻ và gây hứng thú. Trong các bài hát của album, nhiều người thích “The Train To Chucheon”. Tôi cũng vậy nhưng nếu phải chọn một bài hát mà tôi cũng rất thích khác thì đó sẽ là “In a Black Skirt”. Khi nhắm mắt và nghe lời bài hát tôi có thể hình dung ra những gì bài hát miêu tả và khung cảnh đó khiến tôi cười. Một cô gái mặc một chiếc váy ngắn màu đen đi qua tôi. Như thể tôi có thể cảm nhận được cảm giác rung động trong khoảnh khắc đó. Khi nào thì mới có thể được gặp cô gái mặc váy ngắn đen đó đây? (Cười lớn)” (người dịch: Có ai gửi cho Soo Hyun MV Bad Girl, Good Girl của Miss A chưa??? )

“In a Black Skirt” của Kim Hyun-chul:


4. White’s “The Logic Feel”
Một ngày nọ, tôi tình cờ nghe được bài hát “Seven-year Love” – bài hát chủ đề của album khi chụp một bức hình. Tôi nhận ra rằng bài hát mà tôi nghe được đó là một bản cover, thế nên tôi đi tìm album có bài hát gốc. Có rất nhiều bài hát tuyệt trong album này nhưng tôi nhận ra mình hay nghe “Seven-year Love” nhất. Tôi thậm chí còn muốn trở thành nhân vật chính của bài hát vì tôi thực sự ghen tị với tất cả những cảm xúc và kỷ niệm mà anh ấy có khi chỉ yêu có 1 người trong 7 năm trời.”

“Seven Year Love” của White:


5. Seo Ji-won’s “Tears” (1996)
Phát hành năm 1996, đó là album gần đây nhất mà tôi thường hay nghe (cười lớn). Tất cả bài hát trong album này đều khiến tôi cảm động, có khi còn hơn thế nữa vì chúng ta không còn được nghe giọng ca của ca sỹ quá cố Seo Ji-won nữa. “Gather My tears” là ca khúc tôi nghe đi nghe lại nhiều nhất vì tôi rất thích chất giọng buồn nhưng lại mạnh mẽ của ông ấy. Lời bài hát được viết như thể lời trong một cuốn nhật ký mà ai đó đang giữ. Những ca từ chân thật đến độ, đôi khi tôi thấy mình đang đứng im lắng nghe bài hát. Nó đã khiến tôi nhận ra sức mạnh mà mấy phút ngắn ngủi một bài hát có thể tạo ra.

“Gather My Tears” của Seo Ji-won:


Nguồn: 10asia, English version
Dịch: PwendyG

Bình luận

giờ ko phải up lên host ảnh ss nhỉ^^  Đăng lúc 2-9-2011 08:12 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách