Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 7177|Trả lời: 53
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Band] The TRAX

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả
The TRAX - Typhoon of the Rose Attack on Xmas



The TRAX là một ban nhạc rock của Hàn Quốc trực thuộc công ty SM Entertainment. Thành lập năm 2004 với 4 thành viên, ban nhạc họat động dưới sự dẫn dắt của X'Japan Yoshiki. Cái tên TRAX có nghĩa là "tracks" (bài hát) nhưng cũng đồng thời là chữ cái đầu tiên trong nghệ danh của các thành viên Typhoon of the Rose Attack on X-Mas.
Với sự ra đi của Rose (trống) vào năm 2006, và sự biến mất của tay bass Attrack vào năm 2007, hiện tại TRAX hoạt động như một bộ đôi.


Thành viên




Nghệ danh: Typhoon
Tên thật: Jay Kim (Kim Young Duk)
Vị trí: Vocal
Ngày sinh: 08/04/1983
Cân nặng: 65 kg
Chiều cao: 182 cm
Nhóm máu: B
Nghệ sĩ yêu thích: Soundgarden, Muse, Creed, Coldplay, Oasis, Audioslave & Chris Cornell



Nghệ danh: X-mas
Tên thật: Kim JungMo
Vị trí: Guitar
Ngày sinh: 26/03/1985
Cân nặng: 64 kg
Chiều cao: 184 cm
Nhóm máu: 0
Nghệ sĩ yêu thích: Mr Big, Loudness, X Japan, Cho YongPil, Queen, Brian May, Paul Gilbert, S.E.N.S, Steve Barakatt, Dir en Grey, Janne da Arc, Eric Johnson, Shin JoongHyun, Shin DaeChul, Kim SeHwang


Các thành viên đã rời nhóm hoặc không còn hoạt động



Nghệ danh: Rose
Tên thật: No MinWoo
Vị trí: Drums
Ngày sinh: 29/05/1986
Cân nặng: 60 kg
Chiều cao: 183 cm
Nhóm máu: 0
Nghệ sĩ yêu thích: KangTa, Mr.Big, Hide, Yoshiki, Yappi, Miyavi, Sea, MUSE, QUEEN




Nghệ danh: Attack
Tên thật: Kang JungWoo
Vị trí: Bass
Ngày sinh: 15/06/1985
Cân nặng: 67 kg
Chiều cao: 181 cm
Nhóm máu: 0
Nghệ sĩ yêu thích: Kurt Cobain, Muse, Incognito, Jamiroquai, Korn, John Myung
Admires: Sharon Stone


TRAX Links


Official Site (Korean)

Official Site (Japanese)


Followers of The TRAX LJ Community


Total Eclipse (fan site)


Fanclub: TRAXians.

Fancolor: Pearl Cobalt Blue.


___________________________

Map of Topic


Single/ mini-album/ album
Gồm MV (kèm Vietsub), tracklist (kèm linkdown), scan booklet, lyric

Paradox #3 #4
Scorpio #5 #6
Rhapsody #7 #8

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 14-1-2012 13:13:37 | Chỉ xem của tác giả
Tiểu sử

2004

The TRAX là một ban nhạc rock được thành lập vào năm 2004 bởi SM Entertainment, một trong những công ty giải trí lớn nhất Hàn Quốc. Tên của band có nghĩa là "tracks" (bài hát) nhưng cũng đồng thời là viết tắt của chữ cái đầu tiên trong tên của các thành viên Typhoon, Rose, Attrack, X'mas.

Họ là dự án bí mật được điều hành bởi Lee SoMan và cuối cùng ngày 17/7 họ phát hành đĩa đơn đầu tay Paradox. Mặc dù vậy, họ chính thức xuất hiện lần đầu tiên là trong lễ trao giải MAA nơi họ biểu diễn cùng với BoA một bài hát trong album của cô ấy Rock with you.

Sau khi đĩa đơn đầu tay được phát hành, họ tổ chức 2 concert nhưng vì không thành công như mong đợi nên những hoạt động quảng bá của Paradox là không nhiều.

Không lâu sau đó, một huyền thoại của J-rock, Yoshiki đã phát hiện ra họ. The TRAX kí một hợp đồng với Yoshiki và từ đó ông ấy chính thức trở thành nhà sản xuất của họ tại Nhật Bản. Vào tháng 12, trong suốt Tokyo Trail, Typhoon lần đầu tiên biểu diễn cùng với Yoshiki Tears (bài hát của X'Japan sáng tác bởi Yoshiki)

Cũng vào tháng 12, The TRAX phát hành đĩa đơn tiếng Nhật đầu tiên Scorpio, và trong cùng ngày, nó cũng được phát hành tại Hàn Quốc. Scorpio đạt nhiều thành công hơn đĩa đơn trước đó và ban nhạc cũng chiếm được nhiều tình cảm của người hâm mộ trong nước cũng như nước ngoài.


2005
Kể từ đó, ban nhạc hoạt động tại cả 2 thị trường Nhật Bản và Hàn Quốc. Tại Hàn Quốc, họ xuất hiện trên TV nhiều hơn trước, còn ở Nhật Bản, họ bắt đầu tổ chức những buổi biểu diễn nhỏ tại các livehouse để có thêm kinh nghiệm biểu biễn với tư cách là một ban nhạc rock.

Vào 20/4/2005, The TRAX phát hành đĩa đơn tiếng Nhật thứ 2 Rhapsody. Cũng vào cuối tháng 4, họ ra mắt trong một chương trình âm nhạc khá nổi tiếng của Nhật, Pop Jam, nơi họ biểu diễn Rhapsody.

5 tháng sau, họ cho ra mắt đĩa đơn tiếng Nhật thứ 3 Blaze Away, bài hát chủ đề được chọn làm ca khúc mở đầu cho loạt phim hoạt hình “The Eye Shield”. Trong thời gian này họ không ngừng tổ chức các buổi biểu diễn, luyện tập, cố gắng hết khả năng để nâng cao những kĩ năng của mình. Giữa những đợt concert, họ trở về Hàn Quốc, chuẩn bị cho album tiếng Hàn đầu tiên.


2006

Vào tháng 5 năm 2006, tay trống của ban nhạc, Rose, chính thức thông báo rằng anh sẽ rời nhóm để theo đuổi những mục tiêu khác của đời mình. Các thành viên còn lại quyết định tiếp tục duy trì nhóm mà không có anh ấy.

Thời gian phát hành album liên tục bị hoãn lại. Cuối cùng sau một năm chờ đợi của người hâm mộ, TRAX trở lại vào ngày 21/7 với một hình ảnh và phong cách mới, bắt đầu chiến dịch quảng bá cho album đã phải đợi rất lâu ChoWoo.

Cùng với những bài hát đa dạng, đầy cảm xúc, họ trở nên phổ biến hơn; lúc ấy, SM Entertaiment cuối cùng cũng quyết định xúc tiến cho các hoạt động quảng bá của TRAX. Ban nhạc bắt đầu xuất hiện trên nhiều chương trình ca nhạc, và cả những chương trình giải trí nổi tiếng như “Love letter”, “X-man”, “Driving School”. Họ cũng trở thành khách mời thường xuyên của các radio.

Đến cuối tháng 9, họ có một chương trình riêng của mình có tên “Chúng tôi là TRAX”. Sau một tháng phát hành album đầu tiên, họ cho ra mắt đĩa đơn tiếng Nhật thứ 4 Resolution. Tay trống mới, Saku, tham gia cũng với họ nhưng anh chưa từng chính thức được giới thiệu như một thành viên mới của nhóm và vì thế TRAX vẫn được nhắc đến như là một bộ ba.


2007 – 2009

Suốt thời gian này TRAX hầu như không hoạt động. Đầu năm 2007, họ phát hành đĩa đơn tiếng Nhật cuối cùng Find the way/ Cold Rain nhưng không có bất kì hoạt động quảng bá nào. Sau đó là cả một quãng thời gian dài im lặng.

Cả Jay và Xmas thỉnh thoảng tham gia vào một số chương trình giải trí như “Band of brother” hay “Oppa band” với những người bạn Super Junior và hát các ca khúc nhạc phim truyền hình, nhưng họ vẫn không biểu diễn. Đến cuối năm 2009, họ xuất hiện trên sân khấu cùng với nhóm nhạc dự án AIR. Xmas cũng biểu diễn trong một số festival âm nhạc.

Attrack im lặng biến mất và không tham gia bất kì hoạt động chính thức nào. Có tin đồn rằng anh ấy đã đi nghĩa vụ quân sự hoặc rời nhóm. Không có bất kì thông tin chính thức nào được thông báo.


2010 – 2011


Đầu năm 2010, sau 3 năm gián đoạn, sau cả một thời gian dài chờ đợi, TRAX (Jay và Xmas) đã trở lại. Họ bắt đầu các hoạt động quảng bá trên các chương trình ca nhạc và vào ngày 25/1/2010, mini-album đầu tiên Let you go được phát hành. Nó đem lại niềm hi vọng cho người hâm mộ rằng có thể SM Entertaiment sẽ chú ý nhiều hơn đến họ và bắt đầu những chiến dịch PR tử tế.

Thật may mắn, họ đã làm như vậy. Vào tháng 9, chúng ta nhìn thấy một mini-album khác được phát hành, Oh! My goddess và thêm nhiều hoạt động. Khi họ kết thúc đợt quảng bá, cả Jay và Jungmo bắt đầu xuất hiện thường xuyên hơn trên các chương trình giải trí.

Cuối năm 2010, Jay cùng với Super Junior KyuHyun, SHINee JongHyun và một gương mặt mới Jino thành lập nên một nhóm nhạc dự án mang tên “SM the ballad”. Họ quay 2 MV và biểu diễn trên các chương trình ca nhạc.

Hơn thế, Jay cũng tham gia vào các vở nhạc kịch như “Rock of age” hay các bộ phim truyền hình ví dụ “President”

Trong thời gian đó, JungMo tiếp tục xuất hiên trên TV lẫn radio. Vào tháng 7/2011, anh cùng với Super Junior HeeChul lập nên ban nhạc dự án M&D. Họ chỉ phát hành 1 bài hát duy nhất trên các trang nhạc số Close Ur mouth

Vào tháng 11 năm 2011, sau một năm ngừng hoạt động TRAX (Jay & JungMo) trở lại, cho ra mắt mini-album thứ 3 Blind. Hầu như toàn bộ album này là sáng tác của JungMo.

Cuối tháng 11, JungMo biểu diễn vở nhạc kịch đầu tay “Fame”.

Nguồn: http://total.eclipse.glt.pl/
Dịch: chuseok@KST

_______________________
All MV

Paradox
Scorpio
Rhapsody
Blaze away
ChoWoo
Embrace one's soul
Resolution
Find the way
Let you go
Oh! My goddess
Blind

Tri-angle (DBSK ft BoA, The TRAX)

Red sun (SMtown summer 2006)
Snow dream (SMtown winter 2006)
Miss you (SM the ballad)
Hot times (SM the ballad)
Close ur mouth (M&D)
Santa U are the one (Super Junior - SMtown winter 2011)

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 14-1-2012 14:13:28 | Chỉ xem của tác giả
Paradox || 19/7/2004
  

Music video

http://www.youtube.com/watch?v=IqnscuWhDic

Vietsub http://www.youtube.com/watch?v=Ch4kRmp0Ws0


Tracklist

01. Paradox
02. On the road
03. Are you ready?

Download The TRAX 1st single Paradox


Scans
























[credits] ilikepop.com
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 14-1-2012 21:46:14 | Chỉ xem của tác giả
x o1. Paradox               


Insane...Yeah

뭐가 대단해 다 그렇게 살면 돼 yeah
내가 살아남는 법을 욕은 해도
넌 내가 되고 싶지 안 그래?
싸바 싸바 하면 대충 때워
다 처리했으니까 3차 가자 Huh

개벽을 기다리던 사람도
평온만을 소망하는 민심도
그 거짓말로 지쳐버렸고
굶주린 자기 배만 채웠던
어르신네들아 피가 되어도
살이 돼줘도 모자랐던가

온 세상을 손안에 넣고
휘둘러도 된다고 믿는가

내가 미쳐 당신은 보기 좋게
여기서 막 내리고 이 바닥에서 끝

손 하나로 하늘을 전부
가릴 수도 있다고 믿는가
언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

넌 잘 몰라 내가 사는 인생 말이야
이해하기 힘들겠지
이 심오한 세계를 말이지
너 따위는 쳐다볼 수 없는 나무야
너 같은 것은 꿈도 꿀 수 없어 웃겨
생각해봐 얼마나 공들였는데 말이야
걱정 마 이번 건은 손 봐뒀어
내 열매들 탐스럽게 익는 건 시간문제
하늘은 내꺼 난 내 Doo에 깔려 죽고 싶어

온 세상을 손안에 넣고
휘둘러도 된다고 믿는가

내가 미쳐 당신은 보기 좋게
여기서 막 내리고 이 바닥에서 끝

손 하나로 하늘을 전부
가릴 수도 있다고 믿는가
언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

긴 시련들을 이겨내 이 땅을 지킨 우리들
모두 같은 꿈을 꾸는 걸
서로 의지하고 보다 밝은 미래로
함께 걸어가는 것

어둠 속에 갇혀 길을 잃어버린 자
이제 그만 눈을 떠라 때가 왔다
어둠 속에 묻혀 숨을 죽여 버린 자
이제 그만 눈을 떠라 때가 왔다

기회가 있는 꿈이 실현되는 삶이 있는 땅
정의로운 자가 주인 되는 곳
더 이상은 포기할 수 없어 이젠 다
돌려받아야만 돼

온 세상을 손안에 넣고
휘둘러도 된다고 믿는가
Oh! no 너 허튼 생각 마
닥치고 이걸 봐 여긴 니가 버린 땅

손 하나로 하늘을 전부
가릴 수도 있다고 믿는가
언제까지 모래로 성을 쌓겠는가

We must going back the name of "justice"
"freedom" and "Our territory" my word bring
forth new paradigm
time of decision live or die

[credits] thetrax.com

Romanization

Insane Yeah

Mwoga daedanhae, dah guroke sarmyondwae Yeah
Naega saranam nan bopul yokul haedo non naega dweego shipji ahngurae?
Ssaba ssaba hamyon daecho ddaewo da chorihaessu niggah set chagaja huh
Gaebyokul gidaridon saramdo pyongon manul somanghae nun minshimdo
Gu gojitmallo jichyoboryoggoh gurmjurin jagi baeman chaewoddon orushinne durah
Piga dweogo saree dwaejwodo mojaraddonga
On sesangul sonane nohgo hwidullo dwondago mitnunga
Naega michyo dangshinun bogi johge
yogi soh mak naerigoh ee badakeso kkut
Son hanaro hanulul jonbo garil sudoh iddago mitnunga
Onjekaji molaero songul ssahget nun ga

Non jal molla naega sanun eensaeng mariya eehaehagi himdur gejji
Ee shimohan segyorul mariji no ddawinun chyodabol su obnun namuya
No gatun gosun kkumdo kkul obsoh ukkyo
Saengakhaebwa ormana gongduryonnun dae mareeya
Gokjong ma eebon gonun bwadwossoh
Nae yormaedul tamsurobge eeknun gon shiganmunje hanulun naeggoh
nan Doo-eh ggallyo juggoh shipo

On sesangul sonane nohgo hwidullodo dwondagoh mitnunga
Naega michyo dangshinun bogee juhge yogisoh mak naerigoh ee badakesoh kkut
Son hanaro hanulul jonbo garil sudoh iddago mitnunga
Onjekaji molaero songul ssahget nun ga

Kin shiryondurul eegyonae ee ddangul jikin uridul
Modu gatun kkumul kkunun gol
soroh wijihago boda balgun miraeroh
hamggeh goroganun got

Odum soge gadhyo girul irhoborin cha
eeje guman nunul ddora ddaega waddah
Odum soge mudhyo sumul jukyoborin cha
eeje guman nunul ddora ddaega waddah

Gihwega innun kkumee shirhyondwe nun sarmee innun ddang
jongwiroun jaga juin dwenun got
Do eesangun pogihal su obsoh eejen da
dollyo badayaman dwae
On sesangul sonane nohgo hwidullodoh dwendago mitnunga
Oh no no hotun saenggak madakjigo eegol bwa yogin niga borin ddang
Son hanaro hanurul jonbu garil sudo iddago mitnunga
Onjekaji moraero songul ssahkennunga

We must going back ..
The name of "Justice" "Freedom" and "Our territory"
My word bring forth new paradigm
Time of decision ... Live or die


[credits] La'Miss:Fairy

English translation

Insane Yeah

Whats so great about it, everyone can live like that Yeah
Even if you talk bad about the way I live
Dont you still wanna be me?
When they talk bad, I just ignore them
People who wait for the creation of the world,
The public that hopes for peace...
Im sick and tired of all those lies
All you people who only fill their own starving stomachs
Even if you become my blood or my flesh, you're not enough

You believe that its ok if you hold the whole world in your hands

Im going crazy,
You get off here to make yourself look good
And you stop on this floor

You believe that you can cover the sky with your hand
Until when are you going to build a castle of sand?

I dont really know this life Im living
Its hard to understand
This profound world is a tree that cant even look at you
People like you cant even dream, its funny
Think about it, how hard did you work?
Dont worry, I looked this one over
My crops turning out good is all based on time
The skies are mine, I want to be buried in my Doo and die

You believe that its ok if you hold the whole world in your hands

Im going crazy,
You get off here to make yourself look good
And you stop on this floor

You believe that you can cover the sky with your hand
Until when are you going to build a castle of sand?

We overcame long painful heartaches and watched over this land
Everyone is dreaming the same dream
Everyone should help one another and walk together into a bright future

All those who are lost on the dark roads
Open your eyes now, its time
All those who are buried in the dark, breathless
Open your eyes now, its time
Dreams of chance can become reality
Those who are righteous become the owners
You can't give up now, you need to turn everything back

You believe that its ok if you hold the whole world in your hands

Oh no, shut your foolish thoughts up and look
This is the land that you've thrown away

You believe that you can cover the sky with your hand
Until when are you going to build a castle of sand?

We must going back ..
The name of "Justice" "Freedom" and "Our territory"
My word bring forth new paradigm
Time of decision ... Live or die

[credits] eebyul @ aheeyah.com

Vietnamese translation

Điên rồ Yeah

Tuyệt làm sao, tất cả các người đều sống như vậy Yeah
Dù lúc nào cũng nói cách tôi sống là tồi tệ
Nhưng chẳng phải các người vẫn luôn muốn được như tôi?
Khi họ nói những điều tệ hại, tôi chỉ lờ họ đi

Những con người trông chờ vào sự sáng tạo ra một thế giới mới, hy vọng vào hòa bình…
Những lời dối trá đó làm tôi phát ốm.
Tất cả các ngươi, những con người chỉ biết lấp đầy cái dạ dày chết đói của bản thân,
cho dù các người có dòng máu và xác thịt của tôi vẫn chẳng thể nào hoàn thiện.

Tin rằng mọi thứ sẽ ổn nếu nắm giữ thế giới nguyên vẹn trong tay mình?

Tôi phát điên lên,
Biết rằng chỉ cần thoát khỏi chỗ này là các người sẽ ổn.
Và các người dừng lại ngay chính nơi đây.

Tin rằng có thể bao trùm bầu trời bằng đôi bàn tay của chính mình?
Các người định xây lâu đài cát đến bao giờ?

Tôi cũng chẳng thực sự hiểu cuộc sống này.
Thật khó khăn để có thể tường tận
Thế giới sâu thẳm che giấu bản chất con người
Những kẻ giống các người thậm chí mơ cũng không thể, thật nực cười.
Nghĩ về nó khó khăn đến vậy sao?
Đừng lo lắng, tôi đã nhìn thấy nó qua đi.
Những thành quả tốt đẹp chỉ xuất hiện khi ta biết nắm lấy thời cơ.
Bầu trời là của tôi, tôi muốn chôn vùi định mệnh bất hạnh của mình và cái chết.

Tin rằng mọi thứ sẽ ổn nếu nắm giữ thế giới nguyên vẹn trong tay mình?

Tôi phát điên lên,
Biết rằng chỉ cần thoát khỏi chỗ này là các người sẽ ổn
Và các người dừng lại ngay chính nơi đây.

Tin rằng có thể bao trùm bầu trời bằng đôi bàn tay của chính mình?
Các người định xây lâu đài cát đến bao giờ?

Chúng ta hãy vượt qua những nỗi đau dai dẳng và nhìn ra xa hơn mảnh đất này.
Mọi người đều đang mơ chung một giấc mơ.
Hãy giúp đỡ những người khác
Và cùng nhau bước tới tương lai tươi sáng.

Tất cả những ai đã đánh mất chính mình trong con đường tăm tối
Hãy mở mắt ra, ngay bây giờ, đã đến lúc rồi.
Tất cả những ai đã chôn vùi bản thân trong bóng đêm ngột ngạt
Hãy thức tỉnh, ngay bây giờ, đã đến lúc rồi.

Những giấc mơ gặp cơ hội có thể trở thành hiện thực,
những con người của lẽ phải sẽ đứng lên làm chủ
Các người không thể từ bỏ lúc này
Chúng ta cần xoay chuyển lại mọi thứ về quỹ đạo ban đầu.

Tin rằng mọi thứ sẽ ổn nếu nắm giữ thế giới nguyên vẹn trong tay mình?

Ôi không, dừng lại những suy nghĩ ngu xuẩn đó và hãy nhìn đi
Đây là mảnh đất mà các người đã vứt bỏ.

Tin rằng có thể bao trùm bầu trời bằng đôi bàn tay của chính mình?
Các người định xây lâu đài cát đến bao giờ?

Chúng ta phải trở lại…
Cái tên của “công bằng”, “tự do” và “quyền làm chủ”
Lời nói của tôi tạo ra một hình mẫu mới
Thời khắc quyết định
Sống hay chết.



x o2. On The Road               



잊었던 것들로 가득한 곳 갇혀
이 세상엔 후회 같은 날이 더...
무엇도 원치 않던
서툴렀던 그 모습대로 살고싶어
When I blow my flow check attack 1.2
나야 나야 나 그저 나일뿐
You wanna feel this now and I'm going down
길을 걷는 나야 나일뿐 wanna feel this right

지켜온 기억이 부서진 날 속에
약속할 수 있었어
그들과 같은 길을 가진 않겠어
그 시작은 어디일까

널 처음 알게 한 낮선 곳을 갔지
추억해선 안 될 것도 없지만
꿈꾸고 있던 걸까
순진한 너의 손으로 날 깨워줘
그냥 걷다보면 붉은 빛깔의 하늘도
내게로 말을 하지 어서 빨리 뛰라고
더 빨리 뛰어야만 해 더 빨리 달려야만 해
Just 꾸밈없는 나를 찾아가야 하는 거야

지켜온 기억이 부서진 날 속에
약속할 수 있었어
믿어보기로 해 난 멈추지 않고
헤매봐도 괜찮겠지

Now I see, 천천히 눈을 뜨면 돼
Now I breathe, 세상이 그렇듯 모든 게 변해도
나는 그대로인걸

이대로 나에게 지워진 기억도
모두 헛된 거라고
그 누구도 나에게 말하진 못했지
그 시작은 나 일테니

[credits] ilikepop.com


Romanization

ijeot deon keot deul roh ka deul han kot kat hyo
isesang ehn hoo hwe kateun nal ri deo...
moo eot doh weon chi ahn teon
seo tool reot deon keu moh seub dae roh sal go shipeo

Rap) When I blow my flow check attack 1.2
na ya na ya na keu jeo na il poon
You wanna feel this now and I'm going down
kil reul keot neun na ya na il boon Wanna feel this right

ji kyo on ki yeoki poo seo jin nal sok geh
yak sok hal soo it seot seo
keu deul kwa kat teun kil reul ka jin ahn get seo
keu shi jak geun eo di il gga

neol cheo eom al keh han nat seon kot seul kat ji
choo eok hae seon ahn dwel keot doh eop ji man
goom goo go it teon keol gga
soon jin han neo eui son eu roh nal ggae weo chweo

Rap)
keu nyang keot ta bo myon bol geun bit ggal reui ha neul doh
nae geh roh mal reul ha ji eo seo bbal ri ddwi ra go
teo bbal ri ddwi eo ya man hae deo bbal ri tal ryeo ya man hae
Just goo mim eop neun na reul chajagaya ha neun keo ya

ji kyo on ki yeoki boo seo jin nal sok geh
yak sok hal soo it seot seo
mid deo bogi roh hae nan meom choo ji ahn go
heh mae bwa doh kwaen chan get ji

Now I see, cheon cheon hi noon eul ddeu myon dwae
Now I breathe, seh sangi keu reoh deut moh deun keh pyon hae doh
na neun keu dae roh in keol

ee dae roh na eh geh ji weo jin ki yok doh
moh doo heot dwen keo ra go
keu noo goo doh na eh geh mal ha jin mot haet ji
keu shi jak geun na il teh ni

[credits] frostedsnow @ aheeyah.com


English translation

Trapped inside of a place filled with forgotten things
This world has more days of regret
I want to live with wanting nothing

Rap)
When I blow my flow check attack 1.2
Its me its me, im just me
You wanna feel this now and I'm going down
Im walking on the road, its just me
wanna feel this right

The well kept memories can be promised on a bright day
I wont go on the same road as them
Where is the beginning?

I went to a strange place where I first got to know you
Its not like Im not allowed to remember but
Was I dreaming?
Wake me up with your innocent hands

Rap)
When Im just walking, the skies and the bright lights speak to me
They tell me to hurry up and run
You need to run faster, you need to run faster
Just, I need to find myself unmasked

The well kept memories can be promised on a bright day
I wont go on the same road as them
Where is the beginning?

Now I see, when I slowly opened my eyes
Now I breathe, Even when the world changes
I am still the same

The erased memories all become lies
No one can tell me
Because I will know the beginning

[credits] eebyul @ aheeyah.com


x o3. Are You Ready?                  



Hay 이봐 넌 뻔한 마무리를 그리고 있잖아
아직도 뭣도 이유도 모른 척 하잖아
빠져들지마 똑같은 인간취급 일테니까
깝깝한 소리들에 너는 왜 따라가려 하는가

Are you Ready? Are you Ready?
날 왜 가만두지 않나 나 좀 내버려 둬요
이제는 제가 알아서 해
Are you Ready? Are you Ready?
이젠 네 세상이야 지친 네 날개를 펼쳐
Are you Ready?............

Hay 이봐 너의 미래라는 것이 시들거리잖아
네 감정 따위 취해 썩어가고 있잖아
(Lost mind the worst time) 예고 될 수 없잖아 (why?)
그들의 말만 믿을 뿐 진실할 순 없는가

Are you Ready? Are you Ready?
날 왜 가만두지 않나 나 좀 내버려 둬요
이제는 제가 알아서 해
Are you Ready? Are you Ready?
이젠 네 세상이야 지친 네 날개를 펼쳐
Are you Ready?............

저질스런 니 모습은 자신의 목을 졸라
네 세상 속에서 이젠 숨을 끊으려 하네
더 이상 내뱉을 수 없어
너의 터질 듯한 can stop me shit

낯설은 공간에 어느 날 널 쫓고 니 자식 또 쫓치고
낯설은 그 방식에 난 아마 시들어 버릴꺼야 못 견뎌
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away

소중한 기억 조각 속에 너만의 꿈을 찾아가
쉽게 널 잃을 수 없어

Are you Ready? Are you Ready?
이젠 내 맘대로 해 나 좀 내버려 둬
이제는 내가 알아서 해
Are you Ready? Are you Ready?
이젠 네 세상이야 희망의 날개를 펼쳐
소중한 너의 꿈속에 Fly away

But I Like shit
(I think he sings there "But I feel like shit" ^.~)

[credits] ilikepop.com


Romanization

ibwa non bbonhan mamurirul kurigo itchana
ajikdo mwoto iyudo morun chok hachana
bbajyodeuljima ddokateun inkachwigeup iltenigga
gapgaphan soridule nonun we ddaragaryo hanunga

*Are you Ready? Are you Ready?
nal we kamanduji ana na jom neboryo dwoyo
ijenun chega alaso he
Are you Ready? Are you Ready?
ijen ne sesangiya jichan ne nalgerul pyol chyo
Are you Ready?............

Hay ibwa noeui mireranun koshi shidul korichana
ne kamjong ddawi chwihe ssokogago itchana
(Lost mind the worst time) yego dwel su opchana (Why?)
kudule malman midul bun jinshilhal sun opnunga

*repeat

jojilsuron ni mosubun jashineui mogul jora
ne sesang sogeso ijen sumul ggunuryo hane
to isang nebetul su opso
noeui tojil duthan Can stop me shit

natsoleun kongane onu nal nol jjotgo ni jashik ddo jjotchigo
natsoleun ku bangshike nan ama shidulo borilggoya mot kyon dyo
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away

sojoonghan kiyok jogak sogeh nomaneui gumul chajaga
shwipkeh nol irul su opso

Are you Ready? Are you Ready?
ijen ne mamdero he na jom neboryo dwo
ijenun nega araso he
Are you Ready? Are you Ready?
ijen ne sesangiya hwemangeui nalgerul pyolchyo
sojunghan noeui gumsogeh Fly Away

But I Like shit
(I think he sings there "But I feel like shit" ^.~)


[credits] frostedsnow @ aheeyah.com

English translation

Hey, look, you are drawing an obvious end
Dont try to pretend that you dont know anything now
Dont fall into it because you'll just become like everyone else
Why are you following them?

Are you Ready? Are you Ready?
Why dont you leave me alone, let me be
Do whatever you want
Are you ready? Are you rady?
Its your world now, spread your exhausted wings
Are you Ready?............

Hey, look, your future isnt making you satisfied
You are becoming intoxicated by your emotions
(Lost mind the worst time) It cant be warned (why?)
You are just believing in what they say, there is no truth

Are you Ready? Are you Ready?
Why dont you leave me alone, let me be
Do whatever you want
Are you ready? Are you rady?
Its your world now, spread your exhausted wings
Are you Ready?............

Your low class image is strangling your own throat
You try to stop your breath in your world
You cant spit out anything anymore
You seem like you'll explode
can stop me shit

In a strange place, you and your children get kicked out
In that strange way, I will probably be discontented I cant take it anymore
Shut up shut up shut up and go away
Shut up shut up shut up and go away

In the pieces of the precious memories, find your dream
You cant lose yourself that easily

Are you Ready? Are you Ready?
Do whatever you want, leave me alone
I will do whatever I want as well
Are you Ready? Are you Ready?
Its your world now, spread your wings of hope
Fly away to your precious dreams

But I Feel Like shit

[credits] eebyul @ aheeyah.com
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 14-1-2012 22:54:57 | Chỉ xem của tác giả
Scorpio || 15/12/2004



Music video

http://www.youtube.com/watch?v=c0fYzOr89TM

Vietsub (Japanese version) http://www.youtube.com/watch?v=jAqeDqR-eX8

Tracklist

o1. Scorpio
o2. Tears (TRAX version)
o3. Beat Traitor
o4. Knife
o5. Over The Rainbow (Piano Version)
o6. Over The Rainbow (Rock Version)

Download The TRAX 2nd single Scorpio (Korean)

Scan
























[credits] ilikepop.com
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 14-1-2012 23:48:00 | Chỉ xem của tác giả
x o1. Scorpio                 


I don't give a chance, if they wanna fault
'Cause there's nothing left to crack
I wanna make a ride
We're gonna run to forth
Connect the dots, disconnect the line
Let's shine like Scorpio in the sky
Yeah! Come On! Rock~

저 별빛의 Reflection
지평선 향해 사라질 때에

잘게 부숴진 유리 같은
날카로운 빛으로 눈이 부시게
어둠을 비추며 Like Shining Stars
꿈의 파편들을 깊이 새기며

Let's leave it all behind
So freak that dead line
Let go

Like Beautiful Green or Orange Sunshine
Or do I wanna shine G-freakin' head
So far away I'm gonna find my way
A to D to D to A
Try to find the way to the Milky Way
My world is born in the TRAX

같은 곳 이 시간은 별빛을 갈라
어둠 가르며 새벽 올 때까지

잘게 부숴진 유리 같은
날카로운 빛으로 눈이 부시게
어둠을 비추며 Like Shining Stars
꿈의 파편들을 깊이 새기며

어둠에서 눈을 뜰 때
영원을 꿈꾸며 날아오른 순간
밤하늘 저편 그곳에 웃고 있네

잘게 부숴진 유리 같은
날카로운 빛으로 눈이 부시게
어둠을 비추며 Like Shining Stars
꿈의 파편들을 깊이 새기며

Let the world break me down, as if I care
I've got nothing to lose
Like shattered glass
Flying to pieces, I'm already torn
But there's a way to shine, if there's will

Woke up and hated life
Wanna feel it, what it's like

[credits] thetrax.com

Romanization

I don't give a chance, if they wanna fault
'Cause there's nothing left to crack

I wanna make a ride we're gonna run to forth

Connect the dots, disconnect the line
Let's shine like Scorpio in the sky
Yeah! Come on! Rock~

jeo pyeolbichui Reflection
jipyeongseon hyanghae sarajil ttae eh

jalgeh boosweojin yuri kateun
nalgaroun bicheuro nooni booshigeh
eodoomeul bichoomyeo Like Shining Stars
kkeumui papyeondeuleul gipee saegimyeo

Let's leave it all behind
So freak that dead line Let go

Like Beautiful Green or Orange Sunshine
Or do I wanna shine like G-freakin' head
(So far away I'm gonna find my way)
A to D to D to A
Try to find the way to the Milky Way
(My world was born in the TRAX)

gateul koshi shiganeun byeolbicheul galra
eodoom gareumyeo saebyeon ol ttaekkaji

jalgeh boosweojin yuri gateun
nalgaroun bicheulo nooni booshigeh
eodoomeul bichoomyeo Like Shining Stars
kkoomui papyeondeuleul gipee saegimyeo

eodoomehseo nooneul ddeul ttae yeongweoneul ggoomggoomyo nalaoreun soongan
bamhaneul jeopyeon geukoseh ootgo itneh

jalgeh boosweojin yuri gateun
nalgaroun bicheulo nooni booshigeh
eodoomeul bichoomyeo Like Shining Stars
kkoomui papyeondeuleul gipee sehgimyeo

Let the world break me down, as if I care
I've got nothing to lose, Like shattered glass
Flying to pieces, I'm already torn
But there's a way to shine, if there's will

woke up and hated life
wanna feel it, what it's like

[credits] kpoplyrics

English translation

I don't give a chance, if they wanna fault
'Cause there's nothing left to crack

I wanna make a ride we're gonna run to forth

Connect the dots, disconnect the line
Let's shine like Scorpio in the sky
Yeah! Come on! Rock~

When the reflection of the starlight
disappears into the horizon

Like a glass that's broken finely, with a sharp light
it radiantly lights the darnkess like shining stars
as it engraves deeply, the fragments of my dreams

Let's leave it all behind
So freak that dead line Let go

Like Beautiful Green or Orange Sunshine
Or do I wanna shine G-freakin' head

So far away I'm gonna find my way

A to D to D to A
Try to find the way to the Milky Way

My world is born in the TRAX

At the same place, this time is covering the starlight.
As it hides the darkness until dawn comes.

Like a glass that's broken finely, with a sharp light
it radiantly lights the darnkess like shining stars.
as it engraves deeply, the fragments of my dreams.

When I open my eyes from the darkness, I dream of enternity
and at the coming moment, across the night sky I'm laughing there.

Like a glass that's broken finely, with a sharp light
it radiantly lights the darnkess like shining stars.
as it engraves deeply, the fragments of my dreams.

Let the world break me down, as if I care
I've got nothing to lose, Like shattered glass
Flying to pieces, I'm already torn
But there's a way to shine, if there's will

woke up and hated life
wanna feel it, what it's like


[credits] Jungie @ aheeyah.com


x o2. Tears               


어디로 가면 좋을까 당신과 헤어진 후에
지금은 지나가버린 시간에 묻기 시작해
기나긴 밤을 지나는 여행을 꿈꾸기도 했어
이국 위로 펼쳐진 하늘 속 고독마저 가슴에 품어

흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실어 보내
끊이지 않는 그대만의 그 숨결을 느끼면서

Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, You never said goodbye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your breathless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실어 보내
끊이지 않는 나의 슬픔이 파란 장미로 피어나면
Dry your tears with love
Dry your tears with love

흘러내린 눈물들을 세월의 바람에 실어 보내
끊이지 않는 그대만의 그 숨결을 느끼면서
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

[credits] bugs.co.kr


Romanization


eofeero kamyeon joeulkka tangsheegwa he-eojeen hooe
jeegeumeun jeenagabeoreen sheegane mootgee sheejak'ae
keenageen pameul jeenaneun yeohangeul kkoomkkoogeedo haesseo
eegook weero p'yeolchyeojeen haneul sok kodokmajeo kaseume p'oomeo

*helleonaereen noonmooldeulrel seweore parame sheereo ponae
kkeuneejee aneun keudaemane keu soomgyeoreul neukkeemyeonseo
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, You never said goodbye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your breathless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

*repeat 2x

Dry your tears with love
Dry your tears with love

[credits] Shelly @ aheeyah.com


English translation

Where is the best place for me to be? After I've broken up with you.
Now I start to ask the time thats passed by.
I even dreamed of a journey spent in the long nights.
Above strange lands, inside the unraveling sky, even like poision inside my heart
I send away the falling tears within time's winds
As I feel the endless breathing, that is only yours.
Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, You never said goodbye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your breathless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love

I send away the falling tears within time's winds
As my endless sadness blossoms into a blue rose.
Dry your tears with love
Dry your tears with love

I send away the falling tears within time's winds
As I feel the endless breathing, that is only yours.
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love


[credits] Jungie @ aheeyah.com

x o3. Beat Traitor                 


You gotta make a deal though you’ll be a heel
Go away the highway to downtown
And get mixed with a crowd
Shouting anger without voice
You gotta make up your face and past
Nobody can find your truth
Ah! You are the beat traitor
Ruler’s frightened at power of freedom

Born as Beat Traitor
If you close your eyes
Born as Beat Traitor
The impurity of blue sky
Born as Beat Traitor
The day you were born
Born as Beat Traitor
Feels your heart

Listen to the new Moisten at your tears
Hundred million miseries exist
Who’s gonna erase the future?
Destiny gives us the final lecture?
Born as fight of music
Born as a believer of love & peace
Ah! You are the beat traitor
Ruler’s frightened at time of comeback

눈을 감아보면 태어난 그 날의 푸르던 하늘이
내 타락했던 가슴에 가득 차

Communication avoids destruction
Creation breaks isolation
Ah! You are the beat traitor
Ruler’s frightened at joy of dreaming

눈을 감아보면 태어난 그 날의 파란 나의 하늘이
가슴에 가득 차 눈물을 흘리기 위해 우리가
살아있는 것 지금 이 순간도 꿈을 꿀 거라면 눈을 떠야 해


[credits] bugs.co.kr


Romanization


You gotta make a deal though you'll be a heel
Go away the highway to downtown
And get mixed with a crowd
Shouting anger without voice
You gotta make up your face and past
Nobody can find tour truth
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at power of freedom

Born as Beat Traitor
If you close your eyes
Born as Beat Traitor
The impurity of blue sky
Born as Beat Traitor
The day you were born
Born as Beat Traitor
Feels your heart

Listen to the new Moisten at your tears
Hundred million miseries exist
Who's gonna erase the future?
Destiny gives us the final lecture?
Born as fight of music
Born as a believer of love & peace
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at time of comeback

nooneul kamabomyeon t'ae-enan keu nare p'ooreudeon haneuree
nae t'arak'aettdeon kaseume kadeuk cha

Communication avoids destruction
Creation breaks isolation
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at joy of dreaming

nooneul kamabomyeon t'ae-eonan keu nare p'aran na-e haneuree
kamseume kadeuk cha noonmooreul heulleegee weehae ooreega saraeettneun keot
jeegeum ee soongando kkoomeul kkool keoramyeon nooneul ddeoyahae

[credits] Shelly @ aheeyah.com


English translation

You gotta make a deal though you'll be a heel
Go away the highway to downtown
And get mixed with a crowd
Shouting anger without voice
You gotta make up your face and past
Nobody can find tour truth
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at power of freedom

Born as Beat Traitor
If you close your eyes
Born as Beat Traitor
The impurity of blue sky
Born as Beat Traitor
The day you were born
Born as Beat Traitor
Feels your heart

Listen to the new Moisten at your tears
Hundred million miseries exist
Who's gonna erase the future?
Destiny gives us the final lecture?
Born as fight of music
Born as a believer of love & peace
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at time of comeback

When I close my eyes the blue sky of the day I was born
fills up my heart that was so corrupt.

Communication avoids destruction
Creation breaks isolation
Ah! You are the beat traitor
Ruler's frightened at joy of dreaming

When I close my eyes the blue sky of the day I was born
fills up my heart. So that we can cry, we live.
If you want to dream in even this moment, then you have to open your eyes.


[credits] Jungie @ aheeyah.com

x o4. Knife                 


Love This is my love...
메두사의 눈물들로
화석처럼 굳어져간 마음이라면
아픔마저 난 없겠지

새하얀 살결위로 천의 나이프가
빛나는 괴물처럼 내게 외쳐
Ah 나 그대를 품에 안을 때마다
밤은 또 피의 색으로 물들어가고

그대 상처 주려고 사랑한 건 아니잖아

이 방의 문을 굳게 닫고
두 눈에 어둠의 막을 내려
절망 속으로 내 두 손을 묶인 채 나 이대로
어둠 속으로 떨어져가네 Scary Heart

Love This is my love...
사랑하지 않는 것 그것도 사랑이지

새하얀 살결위로 천의 나이프가
빛나는 괴물처럼 나를 조여 오는데
나 그대를 품에 안을 때 마다
이 밤은 왜 또 피의 색으로 물드는가
천사의 순결한 두 날개를 나이프로 꺾어
그것은 나의 사랑을 영원 끝까지 지켜 내기 위하여


[credits] bugs.co.kr


Romanization


Love This is my love...
medoosa-e noonmooldeullo
hwaseokcheoreom koodeojyeogan maeumeeramyeon
ap'eummajeo nan eopgettjee

saehayan salgyeorweero cheone naeep'euga
peetnaneun kweemoolcheoreom naege wechyeo
Ah na keudaereul p'oome aneul ddaemada
pameun ddo p'ee-e saegeuro mooldeureogago

keudae sangcheo jooryeogo saranghan keon aneejana

ee pange mooneul kootge tatgo
too noone eodoome mageul naeryeo
jeolmang sogeuro nae too soneul mookkeen chae na eedaero
eodoom sogeuro ddeoreojyeogane Scary Heart

Love This is my love...
saranghajee anneun keot keukeotdo sarangeejee

saehayan salgyeorweero cheone naeep'euga
peetnaneun kweemoolcheoreom nareul joyeo oneunde
na keudaereul p'oome aneul ddae mada
ee pameun wae ddo pee'e saegeoro mooldeuneunga
cheonsa-e soongyeolhan too nalgaereul naeep'euro kkeokkeo
keugeoseun na-e sarangeul yeongweon kkeutkkajee jeek'yeo naegee weehayeo


[credits] Shelly @ aheeyah.com



English translation

Love This is my love...
With Medusa's tears,
If I had a heart that hardened like fossils,
Then I wouldn't have even pain.

Upon white as snow skin the knife,
like a shining monster it cries out to me.
Ah everytime I am in your embrace
the night stains with the color of blood.

I didn't love you to give you wounds.

I slam this door close
and close the curtains of darkness in my eyes.
To despair, as if my two hands are tied, like this I go.
I've falling into darkness Scary Heart.

Love This is my love...
Not loving is also loving too.

Upon white as snow skin the knife,
like a shining monster it is suffocating me but
Everytime I am in your embrace
Why does this night stain with the color of blood?
An angel's pure wings are cut with a knife
That was so that my love could be protected forever, until the end.


[credits] Jungie @ aheeyah.com



x o5. Over The Rainbow (Piano Vers.)                    


비가 왜 오는 줄 아니?
누군가 너의 슬픔이란 모두 지워지길
기도하기 때문에
달래주기 위해서야

난 이미 어려서부터 널
마치 알고 지낸 것처럼

너를 안 후로 널 보호하려
새벽에 거칠게 몰아치고 간 빗물 속에서도
믿었던 나인걸

비가 올 땐 날 생각해 힘이 되어줄까...?
내가 가고 남은 흔적은 Over The Rainbow...

Narration)
비가 왜 오는 줄 아니
누군가 너의 슬픔이란 모두
지워지길 기도하기 때문이야
달래주기 위해서야...비가 되어줄게


[credits] bugs.co.kr


Romanization


peega wae oneun jool anee?
noogoonga neo-e seulpeumeeran modoo jeeweojeegeel
keedohagee ddaemoone tallaejoogee weehaeseoya

nan eemee eoryeoseobooteo neol
machee algo jeenaen keotcheoreom

neoreul an hooro neol pohoharyeo
saebyeoge keocheelge moracheego kam peetmool sogeseodo
meedeottdeon naeengeol

peega ol ddaen nal sanggak'ae heemee twe-eojoolkka...?
naega kago nameun heunjeogeun Over the rainbow...

Narration) peega wae oneun jool anee
noogoonga neo-e seulp'eumeeran modoo
jeeweojeegeel keedohaegee ddaemooneeya
tallaejoogee weehaeseoya...peega twe-eojoolge


[credits] Shelly @ aheeyah.com


English translation

Do you know why the rain comes?
It's because someone is praying for all
your sadness to be erased to comfort you.

It seems as if I've already known you since I was young.

After I met you, I even stood in daybreak's heavily storming rain
to help you. I was the one who believed.

When the rain comes, think of me. Will that give you strength?
I've left and my trace is over the rainbow.

Do you know why the rain comes?
It's because someone is praying for all
your sadness to be erased.
So that I can comfort you... I'll become your rain


[credits] Jungie @ aheeyah.com

x o6. Over The Rainbow (Rock Vers.)               


비가 왜 오는 줄 아니?
누군가 너의 슬픔이란 모두 지워지길
기도하기 때문에
달래주기 위해서야

난 이미 어려서부터 널
마치 알고 지낸 것처럼

너를 안 후로 널 보호하려
새벽에 거칠게 몰아치고 간 빗물 속에서도
믿었던 나인걸

비가 올 땐 날 생각해 힘이 되어줄까...?
내가 가고 남은 흔적은 Over The Rainbow... 미안

난 너무나 어려서부터
이미 더러웠던 것 같아

나 이 세상 사라질 때에
그 전에 깨끗해질래
땅 속 깊이 아주 맑게 내가 더러우면 너도 더러워 질까봐
날 따라할 테니까 언제나처럼

비가 올 땐 날 생각해 힘이 되어줄까...?
내가 가고 남은 흔적은 Over The Rainbow...

난 비가 오면 기도해
난 비를 보며 기도해
난 비를 보며 기도해

Narration)
미안해 날 버리지마 기다리고 있을게
비가 왜 오는 줄 아니
누군가 너의 슬픔이란 모두 지워지길
기도하기 때문에
달래주기 위해서...비가 되어줄게


[credits] bugs.co.kr


Romanization


peega wae oneun jool anee?
noogoonga neo-e seulp'eumeeran modoo jeeweojeegeel
keedohagee ddaemoone
tallaejoogee weehaeseoya

nan eemee eoryeoseoboot'eo neol
machee algo jeenaen keotcheoreom

neoreul an hooro neol pogoharyeo
saebyeoge keocheelge moooracheego kan peetmool sogeseodo
meedeottdeon naeengeol

peega ol ddaen nal saengak'ae heemee twe-eojoolkka...?
naega kago nameun heunjeogeun Over the rainbow...

meean

nan neomoona eoryeoseoboo'teo
eemee teoreoweottdeon keot kat'a

na ee sesange sarajeel ddae-e
keu jeone kkaekkeut'aejeellae

ddang sok keep'ee ajoo malkge
naega teoreo-oomyeon neodo teoreoweo jeelkkabwa
nal ddaerahal t'eneekka eonjenacheoreom

peega ol ddaen nal saenggak'ae heemee twe-eojoolkka...?
naega kago nameun heunjeogeun Over the rainbow...

nan peega omyeon keedohae
nan peereul pomyeo keedohae
nan peereul pomeyo keedohae

Narration) meeanhae nal peoreejeema keedareego eeseolge

peega wae oneun jool anee
noogoonga neo-e seulp'eumeeran modoo jeeweojeegeel
keedohagee ddaemoone
tallaejoogee weehaeseo...peega twe-eojoolge


[credits] Shelly @ aheeyah.com



English translation

Do you know why the rain comes?
It's because someone is praying for all
your sadness to be erased to comfort you.

It seems as if I've already known you since I was young.

After I met you, I even stood in daybreak's heavily falling rain
to help you. I was the one who believed.

When the rain comes, think of me. Will that give you strength?
I've left and my trace is over the rainbow.

Sorry

Ever since an age too young,
I think I was already dirty.

When I disappear from this world
I want to become clean before I go.

So deep into ground and very bright.
If I become dirty I'm afraid you might become dirty too.
Because you'll try to follow me, like you always do.

When the rain comes, think of me. Will that give you strength?
I've left and my trace is over the rainbow.

When the rain comes I pray
When I see the rain I pray
When I see the rain I pray

Narration) I'm sorry. Don't throw me away. I'll be waiting.

Do you know why the rain comes?
It's because someone is praying for all
your sadness to be erased.
So that I can comfort you... I'll become your rain


[credits] Jungie @ aheeyah.com
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 15-1-2012 14:38:43 | Chỉ xem của tác giả
Rhapsody || 20/4/2005



Music video

http://www.youtube.com/watch?v=UM4ArXMx9Y4

Tracklist

o1. Rhapsody
o2. Vampire

Download The TRAX 3rd single Rhapsody

Scan









[credit] total.eclipse.glt.pl
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 15-1-2012 15:12:09 | Chỉ xem của tác giả
x o1. Rhapsody                       


広がる空の果てまで
想いが屆く氣がして
言葉にならない氣持ちを奏でる
翼を廣げて 飛び立つその時が來るまでは

胸に響く Rhapsody
靜けさに抱かれて
壞れそうな
愛を包む Melody
I want to you hold me このまま
時間を忘れて
この世界が終わるまで
君を愛して

流れる時が刻む silent strokes
雨を求める薔薇の吐息のように
靜かに花びらを震わせて
赤く染まるまで 欲望が愛しさに變わるまでは

胸に響く Rhapsody
靜けさに抱かれて
壞れそうな
愛を包む Melody
I want to you hold me このまま

時間を忘れて
この世界が終わるまで
君を愛して

胸に響く Rhapsody
靜けさに抱かれて
壞れそうな
愛を包む Melody
I want to you hold me このまま

時間を忘れて
この世界の終わりに
永遠の歌を響かせて

I love you


Romanization

hirogaru sora no hate made
omoi ga todoku ki ga shite
kotoba ni naranai kimochi wo kanaderu
Tsubasa wo hirogete, tobitatsu sono toki ga kuru made wa

mune ni hibiku rhapsody
shizukesa ni dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu melody
I want you to hold me kono mama
jikan wo wasurete
kono sekai ga owaru made
kimi wo aishite

nagareru toki ga kizamu single strokes
ame wo motomeru bara no toiki no you ni
shizuka ni hanabira wo furuwasete
akaku somaru made yokubou ga aitoshisa ni karu made wa

mune ni hibiku rhapsody
shizukesa ni dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu melody
i want you to hold me kono mama
jikan wo wasurete
kono sekai ga owaru made
kimi wo aishite

mune ni hibiku rhapsody
shizukesa ni dakarete
koware souna
ai wo tsutsumu melody
i want you to hold me kono mama
jikan wo wasurete
kono sekai no owari ni
eien no uta wo hibikasete

I love you.


[credits] jeis @ total.eclipse.glt.pl



English translation

I think this hopeful spirit will reach
To the ends of the boundless sky
Playing this feeling that won't become words
Until the time comes when I can spread my wings and fly

My heart resounds with rhapsody
Please hold me in the silence
This Melody embraces a love
That seems to be falling apart
I want you to hold me this way
Forget about the passing of time
Until this world ends
I love you

Silent strokes carving out the flowing of time
Like the sigh of a rose seeking the rain
the petals are trembling quietly
until they're dyed red, until desire is replaced with love

My heart resounds with rhapsody
Please hold me in the silence
This Melody embraces a love
That seems to be falling apart
I want you to hold me this way
Forget about the passing of time
Until this world ends
I love you

My heart resounds with rhapsody
Please hold me in the silence
This melody embraces a love
That seems to be falling apart
I want you to hold me this way
Forget about the passing of time
When this world ends
This song will resound forever

I love you


[credits] jeis @ total.eclipse.glt.pl



x o2. Vampire                          



Ladies and Gentlemen
Thank you for visiting Vampire
But don't do anything you'll regret.

Ready?

蒸氣に噎せる鐵の柩
誰もが欲望に虛像を貢ぎ
枯れぬ薔薇も甘い罠も 妄想を開く鍵
ずっと探していた 墓石に似たビルの瓦礫で
冷たい目を 飢えた唇を 闇に纏われた 孤獨なからだを 解き放とう

どうだい 見たくないか
どうだい 愛のすべて
ひとつになれるまで もっとそうさ
永遠のVampire 呪われても
Vampire 狂いながら
Vampire 愛し合いたい
渴いてるだろ?

正氣喰らい迷う街
爛れ汚れてる血の轍
いもいない神に縋りつく價値
ひとは惡に導かれた人形
どんな奴も邪魔はさせないんだ
ほとばしる快樂は俺のものだ
凍えた肌 抱きよせあい 紅い
淚 受け入れてみせろよ
奪われた叫びを許されたその怒りを決して誰にも渡すなよ

どうだい 見たくないか
どうだい 愛のすべて
ひとつになれるまで もっとそうさ
永遠のVampire 呪われても
Vampire 狂いながら
Vampire 愛し合いたい

俺たちは誰でもなく 終わりもなく ただ結ばれよう
影なんていらない
太陽も裏切っていいさ
夢だって捨てられるさ
きりのないKissしよう

なにもかも 溶けるまで
なにもかも 奪うまで

どうだい 見たくないか
どうだい 愛のすべて
ひとつになれるまで To hell with you
この世界にないすべてを おまえの手に与えてやろう
Vampire...
Vampire...
Vampire もっと愛し合いたい
渴いてるだろう


Romanization

Ladies and gentlemen,
Thank you for visiting Vampire
But don't do anything you'll regret

Ready?

jouki ni museru tetsu no hitsugi daremo ga yokubou ni uzou wo mitsugi
karenu bara mo amai wana mo mousou wo hiraku kagi
zutto sagashiteita hakaishi ni nita biru no gareki de
tsumetai me wo ueta kuchibiru wo yami ni matowareta kodoku nakarada wo yoki houtou

doudai mitakunai ka
doudai ai no subete
hitotsu ni nareru made motto sousa
eien no vampire norowarete mo
vampire kurui nagara
vampire aishi aitai
kawaite darou?

shouki kuirai mayou machi tadare kegareteru chi no wadachi
imo shinai kami ni sugari tsuku kachi hito wa aku ni michibukareta katachi
donna yatsumo jama wa sasenainda hotobashiru yorokobi wa ore no mono da
kogoeta hada dakiyose ai akai namida uke irete misero
ubawareta sakebi wo yurusareta sono ikari wo kesshite dare nimo watasuna yo

doudai mitakunai ka
doudai ai no subete
hitotsu ni nareru made motto sousa
eien no vampire norowarete mo
vampire kurui nagara
vampire aishi aitai

oretachi wa daredemo naku
owarimo naku
tada musubare yo

kage nande iranai
taiyou mo uragitte ii sa
yume datte suterareru sa
kirinonai kiss shiyou

nanimokamo tokeru made
nanimokamo ubau made

doudai mitakunai ka
doudai ai no subete
hitotsu ni nareru made To hell with you
kono sekai ni nai subete wo
omae no te ni ataete yarou

vampire...
vampire...

vampire motto aishi aitai
kawaite darou



[credits] jeis @ total.eclipse.glt.pl



English translation

Ladies and Gentlemen
Thank you for visiting Vampire
But don't do anything you'll regret.

Ready?

Iron-made coffin choking with steam
Everyone sacrifices lies to desire
Never wilting rose and sweet are keys to fantasies
With the rooftile of a building that's like a tombstone I've been searching for
Let's free the lips that have been craving cold eyes
And the lonely body that has been wrapped with darkness

So what, don't you want to see?
So how is it, everything about love
It will get stronger until it is unified
Eternal Vampire even if there will be a curse
Vampire crazily
Vampire I want to make love
It should be dried up?

Hallucinating streets
Obscene and filthy blood stains
Values nagging powerless Gods
Humans are dolls led to evil
No-one can interrupt
The gushing pleasure is all mine
I will hold tight the frozen skin
And will hold your scarlet tears
Never give away the stolen screams and permitted angst


So what, don't you want to see?
So how is it, everything about love
It will get stronger until it is unified
Eternal Vampire even if there will be a curse
Vampire crazily
Vampire I want to make love

We shall be nothing but eternally one
We don't need shades
It doesn't matter if we have to betray the sun
Because we can even throw away our dreams
Let us share an endless kiss
Until evẻything melts away
Until we possess everything

So what, don't you want to see?
So how is it, everything about love
Until we're one (To hell with you)
I will give you everything that doesn't exit in the world
Vampire...
Vampire...
Vampire I want to make love, a bit more
It should be dried up?

[credit] rose_ddalki @ total.eclipse.glt.pl

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 15-1-2012 15:51:51 | Chỉ xem của tác giả
[110413] JungMo’s CY entry



Hồi trung học, tôi rất thích MR.BIG!

Năm lớp 11, khi vẫn còn ở ban nhạc RISK, chúng tôi đã từng biểu diễn Stay together và đứng thứ 2 hay thứ 3 gì đó, tôi không nhớ rõ lắm.

Lúc ấy tôi đã rất giận dữ vì không giành vị trí thứ nhất. Nhưng hiện tại, tôi nghĩ và thấy rằng giành được một giải thưởng không quan trọng đến như thế.

Âm nhạc không phải là cái gì đó để tranh đấu, âm nhạc là để đắm chìm trong nó ~!!!



English translated: PennieDiep@TheTRAXFacts on Twitter
Vietnamese translated: chuseok@KST
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 16-1-2012 17:03:30 | Chỉ xem của tác giả
52 Street Magazine
[Scan] hompy sayclub // The TRAX // paradox | [Eng trans] jeis + KangTasAngel @ Paradox | [Viet trans] chuseok@KST












Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách