Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: wingssky
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

๑ Anh Gà♥ Cyworld♥ Twitter♥ Facebook♥ Weibo♥ Ameba ๑

  [Lấy địa chỉ]
41#
Đăng lúc 8-2-2012 00:18:51 | Chỉ xem của tác giả
xeng` gửi lúc 7-2-2012 21:07
07/02/2012...........Lee Jun Ki official website...[notice]

이준기, 대망의 뉴 싱글「Deucer」 발매  ...

Các bản dịch khác từ phần anh Xèng đã đưa tin...

Japanese ver.
イ·ジュンギ、待望のニューシングル"Deucer"発売予定!
- 国内5月1日発売!
来る2月16日除隊を控えている俳優イ·ジュンギが、約2年ぶりにニューシングル"Deucer"を発表しました。
...
俳優としての姿のほか、アーティストとしての多様な面貌を見せて、日本でもホットな人気を集めてきたイ·ジュンギの今回のシングルアルバム"Deucer"は希望的で明るいメロディーが印象的なタイトル曲"Together"を筆頭にイ·ジュンギ本人が直接選曲した4曲と、日本語で歌った2曲の計6曲が収録される予定です。
また、このシングルは3タイプで発売されジャケットと収録曲が異なる先行版の2つのバージョンが3月16日に日本で最初に発売されて4曲とも収録されたミニアルバムが5 月1日に韓国、日本で同時発売される予定で踊りと歌で前と違う姿をお見せします。お楽しみに。 (trans by miho)

Eng ver.
Lee Joon Gi, long-awaited new single "Deucer" Coming Soon!
- Domestic release on May 1st!
actor Lee Jun Ki who is almost discharge on February 16, announced new single "Deucer" after two years .
Lee Joon Gi who shows various aspects such as appearance as an actor, as an artist and gathered popularity in Japan, his this new single "Deucer" going to be contain total of 6 songs, 2 songs in Japanese and four songs that LJG directly chose led by bright and hopeful, impressive melody title track 'Together'.
In addition, this single will be released on all 3 types, advanced two versions which is different jackets, different contain first released in Japan on March 16th and contained all four songs, mini-album schedule to be simultaneous released on May 1st, in South Korea and in Japan and show different look from before with dance and song. Please look forward it.

Vietnamese ver.
Single mới nhất và được mong đợi từ rất lâu của Lee Joon Gi, "Deucer" (Tạm dịch: Người có 2 bộ mặt - chắc í nghĩa lại giống 'The Mask' nữa ròi ^^) sẽ xuất hiện!
Xuất bản trong nước vào ngày 1 tháng 5!
Diễn viên Lee Joon Gi, người sắp xuất ngũ vào ngày 16 tháng 2 sắp tới, đã đưa ra lời thông báo về single mới nhất "Deucer" sau 2 năm.
Lee Joon Gi là người thể hiện khá nhiều khía cạnh như là một diễn viên, một người nghệ sĩ, và đã thu nhận rất nhiều sự mến mộ ở Nhật Bản. Single "Deucer" lần này của anh ấy sẽ bao gồm tổng cộng 6 bài hát, 2 bài tiếng Nhật và 4 bài (Tiếng Hàn), bài đặc biệt nhất LJG trực tiếp lựa chọn dựa trên giai điệu tươi sáng, tràn đầy hi vọng, và ấn tượng với tựa đề là 'Together.'
Thêm vào đó, single này sẽ được xuất bản với 3 loại. 2 bản cao cấp với ảnh bìa khác nhau, nội dung khác nhau được xuất bản ở Nhật trước vào ngày 16.3, bao gồm 4 bài hát. Mini-album được lên kế hoạch xuất bản đồng thời vào ngày 1.5 ở cả Hàn Quốc và Nhật Bản thể hiện một diện mạo khác so với trước đây về nhảy và hát.
Mong các bạn chú ý đón mua ^^

Cre: official homepage LJK
eng +Jap trans by miho
viettrans by Mikage @kites.vn

Bình luận

thôi fan Hàn có buồn thì cũng tự an ủi là có 4 bài tiếng Hàn cơ mà~~~~~~~  Đăng lúc 14-2-2012 08:15 PM
*ngoáy mũi đếm tiền*.........................................*thở rài*  Đăng lúc 8-2-2012 01:00 PM
haizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz  Đăng lúc 8-2-2012 11:45 AM
aida...liệu fans Hàn có buồn không nhầy...*chấm nước mắt*...anh thấy lúc đăng tin mẹt ai nấy cũng như này...TTTTTTTTTTTTTTTTTTTT  Đăng lúc 8-2-2012 08:49 AM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
wingssky + 3 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

42#
Đăng lúc 14-2-2012 02:44:03 | Chỉ xem của tác giả
[12.2.2012] Cy của producer Kim Tae Jin



Bức ảnh được đăng lên vào ngày 12.2.2012 trên trang cy của nhà sản xuất nhạc Kim Tae Jin.

이준기씨 랩메이킹!
흑인삘 랩스타일 인데도 상당히 잘 소화 하셨습니다~^^
앨범 초대박 나세요!

LJG rap making!
Black style rap but masted very well~^^
The Album will be super hit!

LJG đang hát rap!
Bài rap theo style 'black' nhưng anh ấy đã làm rất tốt~^^
Album sẽ trở thành một hit lớn!!!

[12.2.2012] Thiệp JG gửi fan Nhật Bản



Bức thiệp mừng Valentine của Lee Jun Ki gửi đến fan Nhật Bản đã được đăng trên trang web fanclub chính thức của anh tại Nhật, Splendor.

cre: Splendor
reup by JGfamily

p/s: Cái tấm hình trên chắc càng đổ dầu vào lửa í =.=
Ngày hum nay tin mừng nhất là Gà bảo toàn tánh mạng ah. Cái thiệp này là tin mừng thứ 2. Còn cái giải thưởng trong quân đội thì là tin mừng thứ 3. Haizzz bão lớn rồi cũng qua, mong là nó đừng trở lại. Xin lỗi em không phải nói gở, chứ tin xấu động trời thế này mà lại kết thúc chỉ trong vòng 2 tiếng, khi các báo mạng còn chưa kịp đăng tải thông tin, thì có chút lo lắng í. Mong là bão sẽ qua đi. Amen.

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
wingssky + 3 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

43#
Đăng lúc 14-2-2012 03:11:50 | Chỉ xem của tác giả
[13.2.2012] Note về chương trình Reunion JG trên trang web chính thức



Tóm tắt:
Eng ver.
[2012 LJG discharge event Reunion JG]
We’re sorry to worry the fans .
We apologize deeply.
We made final decision to make it admission free event but contents are same.
We’re going to announce refund (payment) method. Please check additional announcement.
Việt ver.
[Chương trình Reunion JG trong ngày xuất ngũ 2012]
Chúng tôi xin gửi lời xin lỗi đến các fan vì đã làm các bạn lo lắng.
Chúng tôi thực tình xin lỗi đến các bạn.
Chúng tôi đã có quyết định cuối cùng là chương trình sẽ là chương trình vào cửa miễn phí, nhưng nội dung chương trình vẫn sẽ như vậy.
Chúng tôi sẽ thông báo về cách thức hoàn trả tiền đến các bạn. Xin hãy xem thông tin thêm sau này.

cre: http://www.leejoongi.co.kr/2012_notice/notice120213.php
Viettrans by Mikage @kites.vn

Bình luận

ôi trời ơi @@@@@@@@@ thế cuối cùng là free sao?????????? khổ thân túi tiền của oppa  Đăng lúc 4-11-2012 11:46 AM
Rổ ôi, bao nhiêu chi phí tổ chức chương trình...... anh lại nghèo thêm nữa rồi :(((((( Học theo em mây mưa, ngoáy mũi... thương tiếc $ ra đi theo mây khói :(((  Đăng lúc 14-2-2012 08:17 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
wingssky + 3 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

44#
Đăng lúc 14-2-2012 17:24:12 | Chỉ xem của tác giả
[14/02/2012] trên Splendor

Sợ không ai biết là mình trẻ hay sao??? trợn mắt dọa người....ôi....lão không để tóc trông cứ như học sinh í
chiếu cận mẹt thì vẫn biết là anh đã 30...kekeke

Bình luận

zời ạ trông # hs cấp 3 quá  Đăng lúc 15-2-2012 01:03 PM
chả thấy 30 chút nào, em thấy mẹt em còn già hơn í ^^  Đăng lúc 14-2-2012 11:40 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
wingssky + 3 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

45#
Đăng lúc 15-2-2012 10:08:42 | Chỉ xem của tác giả
[14.2.2012] Thông báo về ngày xuất ngũ


Kor. ver.
2월 16일 국방부 앞 주의사항 안내         NO : 011  |  DATE:2012.02.14

안녕하세요. IMX입니다.

2012년 2월 16일…
지난 2년여 동안 성실히 군 복무를 한 이준기씨의 제대가 코앞으로 다가왔습니다.
당일 오전 8시 국방부 서문으로 국내외 많은 팬 여러분들과 매스컴에서
이준기씨의 전역식을 축하해 주러 오실 것이라 예상되며,
이에 팬 여러분들의 안전을 위해 몇 가지 주의사항을 안내해 드립니다.

     - 현장에는 매스컴을 위한 프레스존을 지정할 예정입니다.
     프레스존 뒤로 팬 여러분들의 질서정연한 모습을 보여주시면 감사하겠습니다.
     장소가 협소한 관계로 안전상의 문제가 있을 수 있사오니 당일 관계자의 안내에 적극 협조해 주시길 바랍니다.

     - 전날 현수막, 화환 등을 설치할 경우 국방부의 규정에 따라 모두 강제철거 된다고 합니다.
     사전에 미리 숙지하시어 피해를 입으시는 일이 없길 바라겠습니다.

전역일까지 무사히 군 복무를 마칠 수 있도록 팬 여러분들의 적극적인 협조 부탁 드리며,
팬 여러분들이 보내주신 관심과 응원에 진심으로 감사 인사 드립니다.
인생의 제 2막이 시작될 배우 이준기의 모습에 변함없는 응원 부탁 드립니다.

감사합니다.
Eng ver.
【Notification for Feb.16 in front of the Ministry of Defense】

Hello. This Is IMX.

February 16, 2012 ...
Lee Joon Gi who did the military service faithfully for past two years, his discharge has been approaching.
8:00 am on the day, at the west gate of the Ministry of Defense,many fans at home and abroad and media are expected to come to celebrate the role of Mr. Lee Joon Gi's discharge ceremony,
We will guide you some of the precautions for the fans' safety .

- at the site, we're going to specify a press-zone for the media.
We would be grateful if you could show your appearance of standing neat rows behind the press-zone.
Because of small space, there is a possibility of safety problem, please cooperate positively to the guidance of persons in charge on the day.

- If the banner,wreath etc were placed at the site on previous day(15th), all of them will be forced to remove in accordance with the provisions of the Ministry of Defense.
Please understand well in advance to not suffer damage.

To ask aggressive cooperation of the fans to be able to finish the military service without trouble until the discharge day,we thank to your interest and support from our heart.
We would be grateful for your continued support to actor Lee Joon Gi who begins the second act of life.
Việt ver.
[Tin báo về ngày 16.2 trước cửa của BQP HQ]
Xin chào. Đây là IMX.
Ngày 16.2.2012...
Lee Joon Gi, người đã trung thành phục vụ công tác quân ngũ trong hai năm vừa qua, đã sắp đến ngày xuất ngũ.
Lúc 8:00 sáng ngày này, tại cửa tây của BQP, dự đoán sẽ có rất nhiều fan trong nước lẫn từ nước ngoài, cùng với các ban ngành truyền thông sẽ đến để chúc mừng nghi thức xuất ngũ của Lee Joon Gi.
Chúng tôi có một số lời đề phòng sau đây vì sự an toàn cho các fan.

- Tại địa chỉ này, chúng tôi sẽ chỉ dẫn cụ thể khu vực dành riêng cho giới truyền thông. Chúng tôi sẽ rất biết ơn nếu các bạn có thể đứng theo hàng thẳng lối sau khu vực truyền thông (đang nói về fan).
Vì không gian nhỏ hẹp, nên có thể sẽ xảy ra tình huống liên quan đến sự an toàn của các bạn, nên xin hãy hợp tác với những người hướng dẫn ngày hôm đó.

- Nếu banner, vòng hoa, v.v. được đặt tại khu vực này vào ngày hôm trước đó (ngày 15), tất cả những thứ đó sẽ bị bắt dọn đi theo điều khoản của quân đội. Xin hãy hiểu trước để tránh xảy ra thất thoát không đáng có.

Nhờ có sự hợp tác tích cực từ các fan để Joon Gi có thể hoàn thành nghĩa vụ quân sự mà không gặp rắc rối gì cho đến ngày xuất ngũ, từ tận sâu đáy lòng, chúng tôi rất cảm kích về sự quan tâm và ủng hộ của các bạn.
Chúng tôi rất cảm ơn vì sự ủng hộ không ngừng nghỉ của các bạn đến với Lee Joon Gi, người đang bước vào giai đoạn diễn xuất thứ 2 trong cuộc đời diễn viên của anh.

cre: http://www.leejoongi.co.kr/2012_notice/notice120214.php
Việt trans: Mikage @kites.vn

p/s: đối với những fan ko đi được để đón Joon Gi như các mái chuồng gà, thì đề nghị phải ọp ẹt hoành t-ráng vào để chứng tỏ khí thế của mình, đồng thời hòa chung không khí nóng bỏng với các fan có thể đi được

Bình luận

MÌNH CÓ ĐC ĐI ĐÊU....t^t  Đăng lúc 15-2-2012 05:19 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

46#
Đăng lúc 15-2-2012 10:18:12 | Chỉ xem của tác giả
[15.2.2012] Các bức ảnh về ngày xuất ngũ trên Dcinside



http://gall.dcinside.com/leejungi/987073



http://gall.dcinside.com/leejungi/987074


cre: Dcinside

Bình luận

alo 115 ak. cho 1 xe cấp cứu  Đăng lúc 15-2-2012 01:04 PM
aaaaaaaaaaaaaaaaa..................ợ....  Đăng lúc 15-2-2012 11:26 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

47#
Đăng lúc 15-2-2012 20:16:17 | Chỉ xem của tác giả
[15.2.2012] Bức hình trên các trang cá nhân của các nhà truyền thông


Jin Jung - 1 phóng viên của enews



배우 이준기님 기획사에서 enews 사무실로 보내주신 내일 제대 기념 귀요미떡입니다^ 내일 밤 8시 tvN enews에서 이준기님의 제대 후 단독 동행 인터뷰를 보실 수 있어요~

This is memorial cute mochi (rice cake) of discharge tomorrow that was sent to the enews office from actor Lee Joon Gi's management company^^
Tomorrow night at 8pm,You can see the private acommpanied interview after the discharge of Lee Joon Gi at tvN enews ~

俳優イジュンギさんの企画会社からenewsオフィスに送られた、明日の除隊記念の可愛いお餅です^^
明日の夜8時、tvN enewsでイ·ジュンギさんの除隊後、単独同行インタビューを見ることができます〜

Đây là bánh gạo cute của ngày xuất ngũ hôm sau đã được gưi đến tòa soạn enews từ một người quản lí của công ty IMX của Jun KI ^^
Tối mai lúc 8 giờ tối, các bạn có thể thấy một buổi phỏng vấn riêng sau khi xuất ngũ của Lee Joon Gi.

========================
Kim Jaeyeong, chủ tịch marketing của trang City Daily
http://pic.twitter.com/Eo8NGD9K
"Diễn viên Lee Jun Ki đã tổ chức rất tốt cho ngày xuất ngũ, tôi đã ăn mất vài cái rồi kkkk"



"Chúc mừng ngày xuất ngũ của LJK, tôi đã được đãi bánh gạo. Ngon quá @@



========================
Sang Eun Kyung, phóng viên trang báo the-star.co.kr
http://pic.twitter.com/7fUhWbAW
"이준 기씨 팬클럽 분들 이 내일 이준기 씨의 전역 을 맞아 떡과 식혜, 수정 과 를 보내주 셨네요. 지난번 생일 때도 보내 주신것 같은데 감사히 잘 먹겠 습니다 ^ ^"


========================
Calvin Kim
http://pic.twitter.com/xl2mtk5f
이준기 제대 기념 떡 선물!!너무 너무 고마워요!!축 제대!! 멋진 활동 기대!



cre: JGfamily

Bình luận

bánh đấy chc 3 bánh dày bên mình  Đăng lúc 15-2-2012 10:18 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

48#
Đăng lúc 16-2-2012 03:41:26 | Chỉ xem của tác giả
[15.2.2012] IMX tiếp tục thông báo về việc hoàn trả vé Reunion JG

Kor. ver.
안녕하세요. IMX입니다.

항상 이준기씨를 아껴주시고 응원해주시는 팬 여러분들께 이준기씨를 대신해 감사 인사 드립니다.
2012 이준기 제대 이벤트 [Reunion JG]는 예정대로 진행될 것이며, 다만 환불 절차가 있으므로
팬 여러분들은 번거로우시겠지만 조금 서둘러 행사장에 오셔서 환불 절차를 받으시길 바랍니다.

당일 행사장 환불 부스는 12시부터 16시까지 운영 될 예정이며
티켓을 가져오신 분에 한하여 해당 티켓 가격 30,000원을 환불해 드릴 예정입니다.
또한 상기 운영 시간 종료 후엔 환불이 불가능하오니 이점 반드시 양해바랍니다.

본 행사 참여는 무료로 진행되오나 공식 예매처를 통해 구입하신 티켓 소지자에 한하여
환불 조치 후 입장 가능하오니 이점 유의 바랍니다.

팬 여러분들의 많은 협조 바라며, 2년만에 재회하는 배우 이준기와 함께
즐거운 행사가 될 수 있도록 많은 응원 부탁 드립니다.

감사합니다.

Eng. ver
Hello. This is IMX.

To the fans who always cherish and cheer for Mr. Lee Joon Gi, We thank you on behalf of Mr. Lee Joon Gi.
2012 Lee Joon Gi discharge event [Reunion JG] is proceed as planned, however, because there is refund procedure, sorry to trouble you but we’d like to ask to the fans to come to the venue little early to have the refund procedure.
Refund booth at the hall on that day is scheduled to available from 12:00 to 16:00,
Only those who brought the ticket, We refund the ticket price 30,000 won.
Also, after the above hours of operation can’t be refunded, please be sure to acknowledge this point.

Please note that participate of this event is free of charge, only the persons who has ticket purchased at the official play guide can enter after the refund.

We ask you many cooperation of fans and a lot of support to become a fun even with Lee Joon Gi that reunite for the first time in two years

Thank you.

Viet ver.
Xin chào, Đây là IMX.

Gửi đến các fan luôn luôn cỗ vũ và động viên Lee Jun Ki, chúng tôi xin thay mặt cho Lee Jun Ki cảm ơn rất nhiều.
Chương trình mừng ngày xuất ngũ 2012 'Reunion JG' sẽ được tiến hành như đã định, tuy nhiên, vì phát sinh thủ tục hoàn lại tiền vé, chúng tôi xin lỗi đã làm phiền các bạn, nhưng chúng tôi mong rằng các bạn sẽ đến chương trình sớm hơn chút đỉnh so với dự tính để hoàn thành thủ tục nhận lại tiền vé.
Gian hàng để hoàn vé vào ngày đó sẽ bắt đầu từ 12h trưa đến 16h chiều. Chỉ những ai đã mua vé, chúng tôi sẽ hoàn lại giá vé là 30,000 won. Đồng thời, sau thời gian đó, chúng tôi sẽ không thể hoàn lại tiền được nữa, xin hãy chú ý đến vấn đề này.

Xin chú ý rằng tham dự chương trình này sẽ hoàn toàn miễn phí, và chỉ những ai đã mua vé mới có thể vào cửa sau khi được hoàn tiền vé.

Chúng tôi mong rằng sẽ cùng với các bạn có một chương trình thật vui vẻ với Lee Jun Ki khi cùng nhau họp mặt sau 2 năm xa cách.

Xin cảm ơn.

Nguồn: http://www.leejoongi.co.kr/2012_notice/notice120215.php
Engtrans by Miho
Viettrans by Mikage @kites.vn

Bình luận

tất cả đều phải lấy lại tiền vé đó ạ. Nhưng các fan giữ lại tiền và để nguyên vào phong bì cất đó, xem như $ lì xì =))))))  Đăng lúc 4-11-2012 11:55 AM
mình tin là sẽ có rất nhiều fan ko đến lấy lại tiền vé đâu ý, vì công sức của staff và của anh nữa, chút nhiêu đó có đáng gì đâu:X  Đăng lúc 4-11-2012 11:48 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

49#
Đăng lúc 16-2-2012 03:52:15 | Chỉ xem của tác giả
[15.2.2012] Tin Twitter của Demaclub - Bộ phận truyền thông BQP


Kor. ver.
지금 막, 이준기 병장이 국방홍보원 직원들과 마지막 인사를 나누었습니다. 어울림에게도 "수고많았다"고 꼭 인사챙기는 이준기 병장!! 내일 오전 8시30분 국방부 문을 나서겠네요~ 고생많았어요~☆

Viet ver.
Ngay bây giờ đây, Trung sĩ Lee Jun Ki trực thuộc Bộ Phận Truyền Thông của BQP cùng với các staff đang cùng nhau chào tạm biệt. Trung sĩ Lee Jun Ki nói rằng chỉ cần đem lời chúc mừng đến thăm anh ấy là đủ! Lúc 8:30 sáng ngày mai, chắc chắn cổng của Bộ Quốc Phòng sẽ gặp nhiều khó khăn lắm đây ~~☆

cre: https://twitter.com/#!/demaclub
Việt trans by Mikage @kites.vn

p/s: trời ơi chắc ngày hôm đó xe cộ đến BQP bị kẹt cứng quá!! =.=

Bình luận

ông nào phát ngôn ở mấy báo kia cẩn thật. fan cuồng quá nem đá lúc nào k bít  Đăng lúc 16-2-2012 06:13 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

50#
Đăng lúc 16-2-2012 09:45:59 | Chỉ xem của tác giả
[16.2.2012] Notice từ IMX


Kor. ver.
안녕하세요. IMX입니다.

추운 날씨에도 많은 팬분들이 축하해주는 가운데 잠시 전 이준기가 2년여 간의 군 복무를 마치고 무사히 제대 하였습니다.

짧지 않은 시간동안 기다려 주신 모든 분들께 다시 한 번 고개숙여 감사 드리며, 앞으로도 더욱 많은 응원과 관심을 부탁 드리겠습니다.

감사합니다.

VIệt ver.
Xin chào đây là IMX.
Giữa rất nhiều các fan đến chia vui ngày xuất ngũ của Lee Jun Ki trong thời tiết lạnh giá (p/s: -8 độ C), vài phút trước, Lee Jun Ki đã xuất ngũ thành công và bình an.
Gửi đến những fan phải đợi hàng tiếng trời chỉ để chờ đón phút giây ngắn ngủi đó, một lần nữa, xin rất cảm ơn các bạn. Trong tương lai, chúng tôi rất mong sự ủng hộ và quan tâm của các bạn.
Xin cảm ơn.

cre: http://www.leejoongi.co.kr/2012_notice/notice120216.php
viettrans: Mikage @kites.vn

Bình luận

sung sướng tột độ  Đăng lúc 16-2-2012 12:01 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách