Theo như 五月天 dịch sang chữ Hán là Ngũ Nguyệt Thiên ...
Mình chưa bao giờ nghe tên nhóm là Ngày Tháng Năm hết
Bạn nói chuẩn nghĩa thì hem có sai, nhưng nhiều khi không nên dịch sát sàn sạt như thế, nghe nó ko có hay và cũng tùy trường hợp thôi. Cũng như Jay Chou đó, Châu Kiệt Luân nhưng nếu dịch chính xác tiếng Việt thì sẽ là Chu Kiệt Luân, giờ người ta dịch theo pinyin cách đọc thôi