Đăng ký Đăng nhập
Kites Trang chủ

Trang cá nhân của Lonelythorn https://forum.kites.vn/?64436 [Ưa thích] [Copy] [Chia sẻ] [RSS]

Tường

facelist

Bạn cần đăng nhập trước khi gửi thông báo Đăng nhập | Đăng ký


minjay1608 27-7-2013 10:10 AM
Mình trả lời dùm cô Hố về việc làm mục lục ^^ (hôm nay mới thấy bình luận của bạn ^^)
để làm được mục lục đó:
1. ô để tên hồi bạn làm 1 table với số hàng là 1 số cột là 1, như thế này:
[table=50%]
[tr][td] [/td][/tr]
[/table]
2. Phần để chia cột, bạn làm 1 table tiếp theo với số cột và số hàng bạn mong muốn. Ví dụ 3 hàng 5 cột:
[table=50%]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[/table]
3. Bạn chuyển [table...] ở bảng 2 lên sát [/table] ở bảng 1 thì 2 bảng này sẽ nối liền với nhau. như thế này nè:

[table=50%]
[tr][td] [/td][/tr]
[/table][table=50%]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[tr][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][td] [/td][/tr]
[/table]
Chúc bạn thành công ^^
Chomei 23-7-2013 03:34 PM
Lonelythorn: Cảm ơn chị nhiều.
Có chi đâu mà  
HinaNg 20-7-2013 04:30 PM
Lonelythorn: Có 1 vấn đề nho nhỏ, truyện tớ dịch chứ k phải edit. Cơ mà k sao, k ai để ý đâu. T vẫn trưng poster trong nhà <3 Thanks Hina và H ...
chắc vì quen tay, để t bảo HO sửa lại, t post trên fanpage vẫn để dịch chứ k phải để edit ^^
HinaNg 20-7-2013 09:50 AM
Lonelythorn: Poster mới đẹp lắm. Giờ tớ đem đi treo và cập nhật lại ebook. Hina hay bạn nào design giúp tớ vậy, cho tớ biết tên để còn ghi d ...
http://i.imgur.com/UF0pMx4.jpg

Link ảnh đây bạn, designer là HappyOneday nha
BW_mylove_SG 18-7-2013 03:49 PM
Lonelythorn: cảm ơn bạn yêu nhiều nhé
Hề hề, hông có chi ^^
lonelystone 18-7-2013 11:28 AM
Khiêm tốn, khiêm tốn rồi.
lonelystone 17-7-2013 03:46 PM
Huyền bí + lôi cuốn = tôi bị mê hoặc rồi.
lonelystone 17-7-2013 08:22 AM
Ôi.màu đen huyền bí.hello
dogvscat 16-7-2013 03:30 PM
Hi ^^ truyện giữa Jackson và Casey đến mức này rồi thì cũng chỉ đoạn kết viên mãn ngắn nữa là hoàn thiện. thực ra mình định chờ nhưng không chờ được nên đã đọc nốt bản tiếng anh. bản mà bạn đã share cho mình trước đây.
thực ra mình học tiếng anh không được tốt lắm nhưng về cơ bản khi tra từ thì cũng có thể hiểu được nội dung. dù rất hâm mộ bạn nhưng phải nói thật là đọc truyện có 1 vài chỗ mình cảm thấy không được đúng cho lắm.
ví dụ câu "và anh phải sống với vợ anh,......, nên thôi, cảm ơn chú"
theo nguyên tác là "...Casey’s side in all this, so no thanks” thì mình nghĩ nên dịch là ".... nên thôi chú khỏi cảm ơn" hoặc ".... nên thôi, chú tha cho anh" nghe hợp với văn phong việt nam hơn. chi tiết cũng nhỏ thôi. hoặc là từ "damn it" chẳng hạn, đây là 1 câu chửi thề (không phải chửi tục) khá phổ biến của người phương tây. dịch theo nghĩa hiểu thì có thể dịch ra rất nhiều câu cảm thán như "chó chết", "chết tiệt", "mẹ kiếp", "khốn nạn"... vì vậy khi dịch mình có thể sử dụng thoải mái các từ này sao cho hợp ngữ cảnh. với đàn ông khi nói chuyện với nhau thì có thể thoải mái được, nhưng với chị em phụ nữ mà thốt ra "chó chết" thì cũng không được hay lắm ^^
thêm nữa là 1 số câu văn chắc do bạn vội nên bị sai lỗi chính tả, thiếu chữ, thiếu dấu chấm, dấu phẩy. mặc dù những điều này rất nhỏ nhưng nó lại hết sức quan trọng. mà theo mình 1 dịch giả khi đã dồn công sức và nghiêm túc với công việc cũng như đứa con tinh thần của mình thì càng cần chau chuốt, tỉ mỉ.
mình góp những ý nhỏ này mong bạn đón nhận bởi thực sự mình muốn cổ vũ và ủng hộ bạn trong những dự án tiếp theo. nếu có thể, mình cũng muốn hợp tác với bản để sửa lại bản dịch, nếu bạn vui lòng.
cảm ơn vì đã lắng nghe. ^^
HinaNg 14-7-2013 08:14 PM
Lonelythorn: Tớ sẽ cố gắng. Spoik khó lắm phải đâu chuyện đùa :D
Chỉ vài dòng xem nội dung truyện là như thế nào.
Ví dụ thì bạn có thể vào fanpage xem dòng m viết cho chương 75 của chạy đâu cho thoát ý ^^
HinaNg 14-7-2013 05:03 PM
Lonelythorn: Đây là poster của mình: http://i.imgur.com/eO54Yb5.jpg
Còn đây là văn án: Theo ý của ông trùm hàng không Jackson King, kinh doanh lu ...
Bạn ơi.

Sau này nếu bạn có chương mới thì pm mình biết luôn nha, để mình post lên page của box ở facebook :P
Tốt nhất là kèm 1 vào dòng thông tin về chương nữa, dạng như spoil nhỏ ý :P.

Thanks bạn nhiều ^^
HinaNg 12-7-2013 08:22 PM
Lonelythorn: Đây là poster của mình: http://i.imgur.com/eO54Yb5.jpg
Còn đây là văn án: Theo ý của ông trùm hàng không Jackson King, kinh doanh lu ...
bạn còn 1 truyện Hoàn rồi phải ko? B cho mình xin VA với poster luôn nha, cám ơn bạn nhiều ^o^
dogvscat 11-7-2013 12:12 PM
oh no! mình với cụ Gia không liên quan mới buồn chớ :)) hôm trước bạn đưa cho link down mà mình đọc được vài chữ là ngại :) tiếng anh mình không được tốt. chưa đủ trình đọc sách ta. muốn hiểu lại mất công tra khá nhiều :) thật ngại quá. nên mình cũng hiểu những người dịch sách mất công mất sức như thế nào. dạo này bạn bận gì không? sắp ra chap mới rồi chứ? mình đang mong ^^
dogvscat 5-7-2013 10:21 AM
Xin chào Lonelythorn :)
mình đang theo dõi bộ King mà bạn đang dịch trên kites đây. thực sự là mình bị hấp dẫn rồi. dù truyện có tình tiết 18+ ^^ có khi mình vì háo hức quá lên mạng mò trước truyện tiếng anh về tính đọc nhưng mò mãi không thấy :( hơi buồn ^^ nếu bạn có, có thể share cho mình được không? mình cảm ơn nhiều (và cũng xin lỗi vì đã đòi hỏi vô lý ^^). chúc cuối tuần vui vẻ nhé!
dominhphuong 4-7-2013 10:15 PM
Lonelythorn: Thi xong rồi thì xốc lại tinh thần thi ngày mai. Tạm thời quên môn hnay đi <3
Cố lên
thật ra mình làm bài cũng ổn toán khoảng 8.5, lý 8. nhưng trường mình lấy điểm rất cao. vì zậy mình rất lo, thi cao điểm đến đâu mà dưới điểm chuẩn của trường thì vẫn rớt à
Lonelythorn 19-4-2013 07:29 PM
Em nhận được rồi. Nhưng k có cover nên em lấy một bức ảnh khác làm cover luôn nhé
kenshin_duong 19-4-2013 11:22 AM
ss gửi cho em rồi ^^, em check nhé
kenshin_duong 18-4-2013 10:40 AM
Lonelythorn: Ok ss. Cứ gửi bản word vs cover vào mail cho em.
uh, cám ơn em nhiều ^^
kenshin_duong 18-4-2013 09:13 AM
Lonelythorn: SS ơi, làm thế nào để có thể đánh giá, cộng điểm cho 1 bài viết mình thích ạ?
em ơi, em giúp ss làm thêm 1 cái ebook nữa dc ko?

bạn ss nhờ,em giúp giùm ss nhé
ntquynh201 17-4-2013 08:00 PM
Lonelythorn: SS vote rồi. Slogan cảu em quả thật hay và súc tích hơn những thí sinh khác. Cố lên nhé   
thanks ss nhiều nhiều nha, e đang có gắng đi vận động đây.
12Trang tiếp
Lên trênLên trên Bottom