Đăng ký Đăng nhập
Kites Trang chủ

Thùy Lam https://forum.kites.vn/?198301 [Ưa thích] [Copy] [Chia sẻ] [RSS]

Tường

facelist

Bạn cần đăng nhập trước khi gửi thông báo Đăng nhập | Đăng ký


Green_Land 8-2-2019 12:20 PM
Mod ơi, cho mình hỏi nhờ truyện Sức hút hoa hồng, thấy bạn dịch giả đăng chương cuối cùng từ tháng 12/2016 đến nay chưa update. Mình xin dịch tiếp được không nhỉ?
heytrantrang 11-9-2018 02:16 PM
Sao ko thấy truyện Đường về của Mặc Bảo Phi Bảo trên kites nữa vậy bạn? Giờ muốn đọc thì vô đâu đọc?
trangpru 1-6-2017 12:08 PM
mod ơi tớ đã post bài đăng ký hoàn thành trong thread đăng ký rồi. bạn duyệt giúp tớ nhé ^_^ có gì cần chỉnh sửa bạn cũng bảo tớ với nhé. cảm ơn bạn ^_^
trangpru 31-3-2017 11:15 AM
tranthithuylam: Ban cứ việc đăng tiếp đi, không sao đâu, khi nào hoàn thành thì vào topic đăng ký báo 1 tiếng, chú ý ghi rõ bạn bắt đầu đă ...
cảm ơn bạn ^_^
trangpru 31-3-2017 11:03 AM
mod ơi trong box sưu tầm có một thread đã ngưng một thời gian không tiếp tục cập nhật. là truyện tự type. tớ có tự ý tiếp tục post truyện lên tiếp, nhưng mà không biết có phải đăng ký hay báo cáo gì không vậy? tớ comment hỏi ý kiến bạn post bài trước tớ nhưng không thấy bạn ý trả lời nên tớ cứ tự đăng lên thôi. giờ mới ngĩ ra nên hỏi mod. bạn xem xét và cho ý kiến giúp tớ nhé. cảm ơn bạn. đây là link thread
http://forum.kites.vn/forum.php?mod=viewthread&tid=434975#lastpost
MinhHạ 3-11-2015 11:09 AM
tranthithuylam: cậu ơi, mình biết là kites chống copy nhưng ko hiểu sao truyện mình edit lại đc đăng bên nhà khác (nghiepdu.net gì đó), có cách  ...
hic, tớ đã từng hỏi bên kỹ thuật rồi, họ bảo chống copy chỉ chống được 1 phần thôi cậu ạ, không chống được hoàn toàn đâu, thôi thì sống chung với lũ thôi =.=
Queenie_Sk 8-10-2015 11:52 AM
tranthithuylam: ơ thế gửi ảnh cho cậu như thế nào? dùng lệnh img hay copy đường link?
Nhận dc rồi nhé cậu ởi!!!!
Queenie_Sk 8-10-2015 10:57 AM
tranthithuylam: chưa có ảnh cậu ơi  
Ảnh bìa của truyện bên Trung á cậu (để tớ đăng tạm thôi, khi nào có poster chính thuc tớ thay sau ^^) .... Vì ko hiểu sao tớ mở link raw cậu cho trên mục Đăng ký tác phẩm lại ko dc??? :((
Queenie_Sk 8-10-2015 10:18 AM
Cậu cho tớ link ảnh raw của truyên nhé! Quên mất. Cám ơn cậu!!!
Queenie_Sk 7-10-2015 08:55 PM
oke rùi cậu nhe!!!!
tranthithuylam 7-10-2015 08:51 PM
THẦN Y TIỂU VƯƠNG PHI
Tác giả: Tuyết Sắc Thủy Tinh
Thể loại: xuyên không, nữ cường, nam cường, sủng, HE
Số chương: 131 chương
Văn án:
        Trước đại hôn một tháng, nàng vô tình rơi vào cạm bẫy của người khác, liền vội vã làm đối phương hôn mê, để lại một thỏi bạc rồi bỏ chạy mất dạng.
        ***
        Nàng là đại tiểu thư Thượng thư phủ mới tìm về - Bạch Thiên Hoan, cũng là quỷ thủ thần y thiên tài thời hiện đại, chỉ muốn sống cuộc sống thanh tịnh, rảnh rỗi nghiên cứu chút dược thảo, nhưng có vài người cứ không muốn để nàng được như ý.
        Kế mẫu ham muốn đồ cưới ngự tứ của nàng, thuê sát thủ ám sát nàng.
        Kế muội ghen tị với dung mạo của nàng, nhiều lần cố gắng hủy dung nàng.
        Vị hôn phu ghét bỏ nàng là thứ xuất, ngày đại hôn từ hôn nàng trước mặt mọi người.
        Nàng sờ sờ cằm, nụ cười vô cùng rực rỡ, đúng lúc gần đây đang thiếu vài con chuột bạch thử độc.
        Mắt thấy cuộc sống có thể được thanh tịnh.
        Sau khi vô tình bị người gài bẫy, rồi bỏ trốn mất dạng, sáng ngày hôm sau, khắp kinh thành dán đầy lệnh truy nã tìm kiếm một nữ nhân ngực có bớt hình trái tim.
        Bạch Thiên Hoan làm sao cũng không nghĩ tới, đối phương lại là kinh thành nhất sát______thế tử gia quần áo lụa là của Hạng thân vương phủ - Hạng Nguyên Hoán.
        Nghe đồn vị thế tử gia này hành vi quái đản, không chuyện ác nào không làm, lại còn đặc biệt nhỏ mọn, thích mang thù.
        Khi Hạng Nguyên Hoán nắm lấy cổ tay của nàng cười nguy hiểm:
        - Gia rốt cục cũng tìm được ngươi.
        Bạch Thiên Hoan đánh giá hắn một lượt từ trên xuống dưới, nghĩ thầm: kịch độc xuyên ruột mới nghiên cứu gần đây có thể thí nghiệm rồi.
        ***
        Hạng Nguyên Hoán tuy không ở trong triều nhưng có thể dễ dàng khuynh đảo triều đình.
        Một lần phẫu thuật khiến Bạch Thiên Hoan vang danh thiên hạ, đồng thời dẫn tới vô số chỉ trích.
        Đương triều thái tử thân mang trọng bệnh, nàng được triệu vào cung, phẫu thuật thành công nhưng thái tử vì bị gài mưu mà mất mạng, Hoàng thượng phẫn nộ phán nàng lăng trì xử tử, hắn huyết tẩy hoàng cung đón nàng trở về.
        Hắn chiêu cáo thiên hạ: “Ai đụng tới nữ nhân của ta, ta sẽ giết cả nhà kẻ đó!”
        ***
        Một quỷ thủ thần y hiện đại, một vương gia phế vật quần áo lụa là, phúc hắc đấu phúc hắc, đấu xem bản lĩnh ai cao hơn một bậc.
Queenie_Sk 7-10-2015 08:37 PM
cậu ơi ... cậu copy lên tường giúp tớ nhen .. kites chống copy ... :((( tớ post lại trên fanpage Literature cậu à :((((
Queenie_Sk 7-10-2015 08:28 PM
Cậu ơi .... cho tớ văn án và thông tin tác phẩm mới nhé! Tks cậu.
MinhHạ 7-10-2015 06:48 PM
tranthithuylam: cám ơn ý kiến đóng góp, cậu cho tớ xin cái link đăng ký làm poster với, hi
http://forum.kites.vn/thread/dang-ky-dat-lam-poster-truyen-dot-moi--430716-1-1.html

đây cậu ơi, trong group box Văn ấy
MinhHạ 7-10-2015 06:15 PM
tranthithuylam: cậu ơi sao lâu duyệt bài của tớ thế?  
tớ đang duyệt cậu ạ, bao giờ xong tớ sẽ thông báo cho
MinhHạ 28-9-2015 08:23 PM
tranthithuylam: uh, khi nào tớ đăng xong phiên ngoại 3 sẽ pm cậu, hì
nhớ nhé ^^
MinhHạ 28-9-2015 07:44 PM
Cậu ơi hôm trước tớ check sót, hôm nay check lại mới thấy cậu đã đăng 2 phiên ngoại rồi, chỉ còn 1 phiên ngoại nữa thôi đúng không?
MinhHạ 27-9-2015 09:04 AM
Cậu ơi, cậu có làm ngoại truyện không? Nếu có thì tớ chờ cậu đăng đủ rồi sẽ bôi màu [Hoàn thành] cho topic nhé.

À, check Tin nhắn nhé.
无名♫ 18-8-2015 01:08 AM
tranthithuylam: hi chào chị ạ, chị giúp em hai câu trong Kinh Thi này với ạ:
为犹将多,尔居徒几何?
Thơ thẩn khó hiểu quá, mà không phải bài nào VN ...
e thu tham khao trang nay: http://www.gushiwen.org/GuShiWen_ffb5a27bca.aspx
c cung chi tim kiem tren mang thoi, e cu tim ' "từ cần tìm" yisi' roi se ra nhieu ket qua de tham khao.
C tam hieu la: Nhiều âm mưu như vậy thì còn mấy kẻ như ngươi
无名♫ 6-8-2015 11:20 AM
tranthithuylam: Dạ, vậy em gửi vài đoạn chị tham khảo
1/ 徐次辅微晒,你已写下婚书、收下聘礼,我再不乐意又能怎样,毁婚不成?这会子又抬出圣上来,唯恐我从中 ...
Mình nghĩ có thể dịch là hơi bực, hơi khó chịu :D theo mình thì từ 晒 ở đây là tính từ chứ ko phải động từ. Bạn tham khảo nhé.
12Trang tiếp
Lên trênLên trên Bottom