Cám ơn bạn đã làm sub lời việt bài này.
Mình thấy lời dịch rất hay, có những câu như " Trên thế gian có bao người hạnh phúc sao không có tôi", "Những người độc thân phải hiểu rằng muốn yêu thì đừng sợ bị tổn thương" ... mình thấy rất tâm đắc.
Mình cũng thích lời Việt của bài này nhưng nếu để chọn mình sẽ chọn lời dịch của bài hát tiếng Trung này vì nó có nhiều ý nghĩa hơn.
Bee7en gửi lúc 1-8-2013 19:49
bài này hát lại là Tình Đơn Côi của Nguyễn Phi Hùng =]
bài này hát lại là Tình Đ ...
Bài này là bài hát của Lâm Chí Huyền. LCH là ca sĩ, nhà chế tác âm nhạc của Đài Loan, nổi tiếng lâu rồi. Chú bắt đầu ca hát từ năm 80. Bài hát "Bài ca độc thân" là một trong những bài hát nổi tiếng của chú ấy, phát hành năm 1998.
NG Phi Hùng có rất nhiều bài cũng là lấy nhạc của chú ấy chứ ko phải chú ấy hát lại của NPH đâu bạn.
bài này hát lại là Tình Đơn Côi của Nguyễn Phi Hùng =]
bài này hát lại là Tình Đơn Côi của Nguyễn Phi Hùng =]
bài này hát lại là Tình Đơn Côi của Nguyễn Phi Hùng =]
bài này hát lại là Tình Đơn Côi của Nguyễn Phi Hùng =]
Lộng_Nguyệt gửi lúc 29-3-2013 00:50
he, thiệt tình là mình thích nghe bài lời Việt hơn thấy anh này hát cũng bình thư ...
bà bà xì tin
sáng sớm tối mù (1h sáng) mà k thèm đi ngủ,
ngoại tềnh trong tư tưởng, nghe giọng zai zà hát
tua đi tua lại k biết chán, em méc tĩnh ca của bà bà
em thích nghe nhạc chú nì
he, thiệt tình là mình thích nghe bài lời Việt hơn =)) thấy anh này hát cũng bình thường mà, làm gì mọi người quýnh quáng hết vậy :P
Nhạc Hoa mấy bài thể loại này đều dễ nghe, giai điệu dễ đi vào lòng người. Mình thuộc dạng chả thích nhạc nhẽo mấy đâu, nhưng cũng tua đi tua lại không biết chán ấy ^+^
ss Mỹ xinh đẹp,
bài này đúng là làm nhớ lại thời hồi xưa của anh Hùng
E biết nó nhạc hoa nhưng ko ngờ lại hoa của nó lại thú vị như thế ^^
Thanks ss Mỹ với ss Me {:444:}