Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Xem: 9479|Trả lời: 28
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[TỔNG HỢP] All About F.T Island

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
#
Đăng lúc 26-4-2012 19:25:30 | Chỉ xem của tác giả Trả lời thưởng |Xem thứ tự |Chế độ đọc

P.s: Không spam trong thread này, chỉ post những bài mang tính chất update thông tin về FT ISLAND, các bạn có thể vào đây để bình luận. Mong các bạn chấp hành đúng!


► ALL ABOUT FTISLAND ◄




Tên tiếng Anh: F.T. Island (Five Treasured Island)

Tiếng Hàn: 에프티 아일랜드

Tiếng Nhật: エフティー・アイランド

Debut chính thức: 07/06/2007

Debut show thực tế: 13/03/2007 (Mnet)

Công ty quản lý: FNC Entertainment (trước đây là FNC Music)

Fanclub: Primadonna (tên gọi được đặt theo bài hát “Primadonna”, có nghĩa là Là bạn mãi mãi)

Màu chính thức: màu nắng vàng.

Offical Website: http://ftisland.com

FTISLAND bắt nguồn từ “F” đại diện cho Five, 5 thành viên của ban nhạc. “T” đại diện cho Treasure, có nghĩa là kho báu, vì họ nghĩ rằng, âm nhạc giống như một kho báu.




2007: Ra mắt và Cheerful Sensibility



Mặc dù album đầu tiên của FTISLAND được lên kế hoạch phát hành vào tháng 5/2007, nhưng thay vào đó các thành viên lại xuất hiện trong chương trình thực tế  “Wanna be my girlfriend?” của Mnet để thu hút sự chú ý của truyền thông. Bên cạnh đó, ban nhạc cũng biểu diễn live trên sân khấu của Rolling Hall và ngày 27/05/2007 ban nhạc tổ chức concert đầu tiên tại Live House Melon-AX, Gwangjangdong, Seoul.

Ngày 07/06/2007 ban nhạc biểu diễn bài hát debut “Love Sick” trên M!Countdown. Album debut cũng được phát hành cùng ngày.

Bài hát này đã xếp thứ nhất 8 tuần liên tiếp trên các BXH âm nhạc Hàn Quốc. FTISLAND lần đầu tiên chiến thắng trên chương trình ca nhạc hàng tuần M!Countdown và đánh bại các nghệ sĩ hàng đầu khác như Dynamic Duo và Fly to the Sky chỉ sau 2 tuần debut. Họ nhận được rất nhiều giải thưởng với album này.

Album debut của họ Cheerful Sensibility, gồm 13 bài hát, được chia làm 2 chương. “Chương cảm xúc” và “Chương FTISLAND”. “Chương cảm xúc” bao gồm các bài rock ballad, được sản xuất bởi các nhà soạn nhạc từng làm việc chung với các nghệ sĩ Hàn Quốc tên tuổi như SG Wannabe. “Chương FTISLAND” bao gồm các bài hát pop, rock có tiết tấu nhanh và được sản xuất bởi các nhà soạn nhạc Nhật Bản đã từng cộng tác với ban nhạc Nhật nổi tiếng SMAP.

Năm 2007, album đã tiêu thụ được 79.786 bản và đứng thứ 6 trong số các album bán chạy nhất năm. Ngày 03/12/2007, album được tái bản với tên gọi “The Refreshment“, kèm theo 3 bài hát mới và rất nhiều sản phẩm đi kèm, gồm sách ảnh, thẻ ảnh và chương trình mix nhạc có tên gọi Music 2.0. Chương trình giúp cho việc chỉnh âm nhạc cụ cho phù hợp với tông giọng. Tính đến hết tháng 12/2007, ấn phẩm này đã tiêu thụ được 25.724 bản.

2008: Debut tại Nhật Bản, Colorful Sensibility và các hoạt động khác



Sau khi debut tại Hàn Quốc, FNC Music chuyển các hoạt động của FTISLAND sang nước ngoài.

Ngày 31/03/ 2008, FTISLAND tổ chức một buổi ký tặng tại Damansara Cineleisure ở Malaysia, nối tiếp sau concert đầu tiên của nhóm tại Sunway Lagoon Amphitheater. Buổi biểu diễn bị hủy bỏ và thay vào đó, concert đầu tiên của họ được tổ chức vào ngày 12/04/2008 tại Royal Paragon Hall ở Thái Lan. Ban nhạc đã biểu diễn các bài hát trong album của họ và thể hiện tài năng cá nhân trong các màn trình diễn solo.

Ngày 07/06/2008,  họ phát hành album debut tiếng Nhật của FTISLAND có tên gọi Prologue of F.T. Island, single đầu tiên được phát hành là “Soyogi“. Album này gồm 8 bài hát, 2 bài được phối lại là  “F.T. Island“ và “Primadonna”. Bài cuối cùng, “Always Be Mine”, là phiên bản tiếng Anh của “First Kiss” từ album debut. Hai MV được phát hành cho album này là “Soyogi“ và “Friendship”, thể hiện khía cạnh chuyên nghiệp và sự trẻ trung của ban nhạc.

Sau khi những hoạt động quảng bá tại Nhật Bản kết thúc, ban nhạc quay trở lại Hàn Quốc và phát hành album tiếng Hàn thứ hai Colorful Sensibility vào ngày 27/08/2008. Phiên bản tiếp theo, Colorful Sensibility Part 2 EP được phát hành vào 17/10/2008.

Cuối năm này, FTISLAND phát hành The One, single tiếng Nhật đầu tiên dưới sự quản lý của công ty độc lập, AI Entertaiment. Single này đã đứng #9 trên BXH hàng ngày của Oricon. FNC cho biết, mặc dù các ban nhạc Hàn Quốc khác cần sự trợ giúp từ các công ty ghi âm tiếng tăm Nhật Bản để nổi tiếng, FTISLAND lại lọt vào BXH mà không có bất cứ chiến lược marketing rầm rộ nào. Single này cũng  có ý nghĩa rất lớn vì đây là lần cuối cùng thành viên Oh Won Bin chính thức tham gia ghi âm trước khi rời nhóm.

Ngày 27-28/12/2008, FTISLAND tổ chức Rock Prince concert tại Seoul.

2009: Gương mặt mới, Jump Up, Cross & Change, và singles tiếng Nhật



Ngày 28/01/2009, FNC tuyên bố Oh Won Bin rời nhóm và thực tập sinh Song Seunghyun sẽ tham gia vào nhóm ở vị trí chơi ghi-ta và hát phụ. Cùng với sự thay đổi nhân sự mới mẻ này, FTISLAND phát hành MV “Bad Woman“. Họ cũng quảng bá MV trên SBS Inkygayo, và hai ngày sau đó, phát hành mini-album tiếng Hàn đầu tiên của ban nhạc, Jump Up.

Ngày 22/04/2009, FTISLAND phát hành single tiếng Nhật thứ hai, I believe Myself. Lần đầu tiên, các thành viên tham gia vào việc viết nhạc và viết lời bài hát. Trong bài hát “Moonlight Angel“, Lee Jaejin đồng viết lời và leader Choi Jonghun đồng sáng tác nhạc. I believe Myself  là single tiếng Nhật đầu tiên có sự tham gia của Song Seunghyun. Trong suốt mùa hè năm 2009, FTISLAND tổ chức tour I believe Myself tại rất nhiều các thành phố trên khắp Nhật Bản.

Trong mùa hè năm 2009, FTISLAND cũng đi lưu diễn tại các nước châu Á, như Singapore, Nhật Bản, Thái Lan, Đài Loan,… để quảng bá âm nhạc của mình. Buổi biểu diễn được khởi động tại Singapore từ 25 tới 27 tháng 6.

Trong khi chuẩn bị cho những hoạt động tại nước ngoài, các thành viên cũng trong quá trình ghi âm cho album thứ ba của họ.

Ngày 09/07/2009, FNC Music tiết lộ hình ảnh chủ đạo cho album thứ 3 sắp phát hành có tên gọi Cross & Change. Ngày tiếp theo, teaser cho MV được tiết lộ online, trong đó có hình ảnh các chú bé đang theo dõi thần tượng của họ (chính là các thành viên) trên tivi.

Ngày 16/07/2009, bài hát chủ đề “I hope” được phát hành. FTISLAND đã thử nghiệm rất nhiều phong cách âm nhạc trong Cross & Change, album bao gồm 12 bài hát, từ những bài hát mang phong cách ballad cho tới những bài hát có tính gây nghiện bằng giai điệu vui vẻ, tươi sáng. FTISLAND cũng mang đến một phong cách thời trang mới cho album này, sử dụng “retro” và thứ gọi là “Bokgo”, được lấy cảm hứng từ “jeans jeans look” của những năm 80 tại Hàn Quốc.

Ngày 21/10/2009, FTISLAND phát hành single tiếng Nhật thứ ba, Raining. MV cho bài hát “Raining“ được phát hành, leader Choi Jonghun chơi piano thay vì chơi ghi-ta như thường lệ.

Nhóm nhỏ của FTISLAND: FT Triple



Ba thành viên Choi Jonghun, Choi Minhwan và Lee Jaejin thành lập một nhóm nhỏ có tên gọi FT Triple. Một vài lý do đằng sau bước tiến này là để thể hiện nhiều hơn nữa khả năng của các thành viên và tránh sự quá tải cho giọng hát chính Lee Hongki thêm lần nữa (Lee Hongki đã bị mất giọng trong chương trình trực tiếp Gayo Daejun cuối năm 2008). Một lý do khác nữa là để tiếp tục quảng bá cho FTISLAND, trong khi Lee Hongki bận quay phim “You´re beautiful” và Song Seunghyun bận với các chương trình thực tế. Đầu tiên, bộ ba có tên gọi không chính thức tại Dream Concert ở Nhật Bản là “A3”. Họ tự gọi mình là “A3” bởi vì tất cả họ đều có nhóm máu A. Họ muốn giữ chữ FT trong tên gọi nên họ thêm Triple ở cuối để giới thiệu mình là một-bộ-ba. Lee Jaejin, người thường đảm nhiệm chơi bass trong FTISLAND chuyển sang chơi ghi-ta và hát chính; trưởng nhóm Choi Jonghun chơi piano và Choi Minhwan tiếp tục chơi trống. Single đầu tiên của họ có tên gọi Love Letter và được phát hành là CD thứ hai trong album đôi Double Date của FTISLAND.

Ngày 14/11/2009, FTISLAND bắt đầu tour diễn toàn quốc có tên gọi Men´s Story tại Seoul. Bài hit “I hope” được các fan đón nhận rất nhiệt tình và 5 thành viên cũng thể hiện cuộc sống phía sau sân khấu của họ, bên cạnh những hình ảnh mạnh mẽ thường thấy.

2010: Debut chính thức tại Nhật, Beautiful Journey, và thành công tại Đài Loan



Trong tháng 1 và tháng 2, các chàng trai bắt đầu tour châu Á. Tour đi qua các quốc gia như Nhật Bản, Thái Lan, Đài Loan, Hồng Công, Philppine và Singapore. Vé các buổi concert được bán hết nhanh chóng; đại diện của ban nhạc tin rằng điều đó là do sự nổi tiếng của Lee Hongki sau bộ phim truyền hình “You’re Beautiful”.

Sau khi tổ chức kỷ niệm 1000 ngày bước chân vào ngành công nghiệp âm nhạc, họ bay sang Nhật và ở lại đó cho tới cuối tháng 8 để chuẩn bị cho việc ra mắt chính thức tại Nhật Bản dưới sự hợp tác của công ty Nhật mới ký kết, Warner MusicJapan và công ty chủ quản của họ, FNC Music. Họ cũng bắt đầu tham gia một chương trình tiếng Nhật, phát sóng từ ngày 07/04/2010.

Ngày 19/05/2010, FTISLAND phát hành single mới Flower Rock dưới sự quản lý của Warner Music. Ngay trong ngày hôm đó, Flower Rock đã đứng thứ 3 trên BXH hàng ngày của Oricon và giữ vị trứ thứ 4 trong tuần đó.

Ngày 14/07/2010, FTISLAND phát hành một single khác có tên gọi Brand-new-days, trong đó bao gồm những bài hát được viết lời và soạn nhạc bởi các thành viên Song Seunghyun và Choi Jonghun.

Sau khi phát hành 2 singles này, FTISLAND đi tour qua 5 thành phố tại Nhật. Họ cũng biểu diễn tại Lễ hội nhạc Rock quốc tế “Summer Sonic 2010″ tại Maishima Arena, Osaka, Nhật Bản.

Sau khi quảng bá tại Nhật, FTISLAND tập trung vào việc comeback tại Hàn Quốc vào giữa tháng 8 năm 2010.

Ngày 25/08/2010, mini-album Beautiful Journey và MV cho bài hát chủ đề “Love Love Love“ được phát hành.

Ngày 27/08/2010, FTISLAND có màn biểu diễn comeback tại Hàn Quốc. Bài hát chủ đề đứng thứ nhất trên rất nhiều BXH danh tiếng tại Hàn và cũng nhận được nhiều sự chú ý từ nước ngoài, đặc biệt là ở Đài Loan. Choi Jonghun đồng viết lời và soạn nhạc một trong những bài hát trong mini-album lần này, bài hát có tên gọi “Don Quixote’s Song”. Đây là bài hát tiếng Hàn đầu tiên có sự tham gia sáng tác của FTISLAND.

Ngày 06-07/11/2010, FTISLAND tổ chức concert Beautiful Journey tại Hàn Quốc.

Trong khi quảng bá cho mini-album thứ 2, FTISLAND cũng thu âm cho single tiếng Nhật tiếp theo có tên gọi So today… được phát hành vào tháng 11. Cả 3 bài hát đều có sự tham gia viết lời của Lee Jaejin. Bài hát “Boom Boom Boom” được sáng tác bởi Choi Jonghun. Single này xếp thứ 6 trên BXH hàng ngày của Oricon.

Với việc single thứ 3 xếp hạng 6 trên Oricon, họ đã tạo ra một kỷ lục mới, tất cả các single của họ đều lọt vào top 10 trên BXH Oricon.

Ngày 20 và 21/11/2010, khoảng 10,000 fans đã có mặt tại sự kiện quảng bá của họ tại Osaka và Tokyo.

Trong suốt tháng 11 và 12, FTISLAND song song tổ chức Beautiful Journey Concert và So Today… Concert tại cả Hàn Quốc lẫn Nhật Bản.

Vì sự nổi tiếng của họ tại Đài Loan, ngày 25/12/2010, FTISLAND đã tổ chức Beautiful Journey Concert chúc mừng Giáng Sinh cùng với 9,000 fans. FTISLAND là ban nhạc rock Hàn Quốc đầu tiên tổ chức concert quy mô lớn tại Đài Loan và họ không có yêu cầu đặc biệt gì ngoài việc hệ thống âm thanh kỹ thuật tốt nhất. Cựu thành viên Oh Wonbin là khách mời trong concert này, biểu diễn single đầu tiên với tư cách ca sĩ solo và một bài hát mới còn chưa được phát hành. FTISLAND biểu diễn các bài hát bằng 3 thứ tiếng Hàn, Nhật, Trung. Mặc dù họ mới chỉ gia nhập vào thị trường âm nhạc Đài Loan trong 10 tháng ngắn ngủi, nhưng với kỷ lục số lượng album bán ra vượt quá 100,000 bản, FTISLAND đã nhận được rất nhiều khen ngợi yêu mến của truyền thông Đài Loan. Chỉ tính riêng vé concert và các phụ kiện đi kèm, doanh thu cho concert Beautiful Journey của FTISLAND đã vượt hơn 20 triệu NT$. Họ đứng vào hàng ngũ những nghệ sĩ Hàn Quốc kiếm nhiều tiên nhất vào cuối năm 2010. 4 hãng tin chính, bao gồm China Times, Yonhap News, Apple Daily và Liberty Times, đều ngập tràn hình ảnh concert của họ, thể hiện sự nổi tiếng đỉnh cao của FTISLAND. Họ cũng phá vỡ rất nhiều kỷ lục tại Đài Loan, với 500,000 lần download nhạc chuông và 10,000,000 lần download nhạc trên BXH trực tuyến.

2011: Đột phá tại Nhật Bản và Quay “Trở Về” Hàn Quốc



Ngày 20/04/2011, FTISLAND phát hành single tiếng Nhật chính thức thứ 4 Satisfaction, bao gồm hai bài hát “I want” và “Friends“ có sự đồng sáng tác của Choi Jonghun. Single này đạt vị trí thứ 2 trên BXH hàng tuần Oricon. Họ xếp ngay sau Johnny’s Kanjani8. Bài hát chủ đề “Satisfaction”  cũng được chọn là bài hát kết thúc bộ phim hoạt hình “Toriko” đang phát sóng thời điểm đó, thu hút được sự quan tâm lớn từ công chúng.

Ngày 18/05/2011, FTISLAND phát hành album ra mắt chính thức đầu tiên tại Nhật Bản, có tên gọi Five Treasure Island. Album bao gồm các bài hát từ các singles trước đó Flower Rock, Brand New Days, So Today…, và Satisfaction. Trong đó cũng bao gồm một vài bài hát mới, gồm cả OST của bộ phim truyền hình Nhật Bản “Muscle Girl” do Lee Hongki tham gia đóng vai chính.

FTISLAND đã lập kỷ lục trở thành ban nhạc Hàn Quốc đầu tiên xếp thứ nhất trên BXH album hàng ngày Oricon. Album đầu tiên của họ bán được 20,410 bản ngay trong ngày đầu tiên phát hành.

FTISLAND tổ chức sự kiện kỷ niệm ngày phát hành album tại Yomiuri Land và chia sẻ niềm vui kết quả đạt được của họ với 5,000 fans. FTISLAND bắt đầu biểu diễn những bài hát từ singles trước đó cho tới những bài hát mới trong album như “Mirai”, “Yume”, “Rock’n’roll”, cũng như các bài hát nhạc phim như  “Itsuka” và “Haruka”.

Sau đó, FTISLAND mau chóng quay lại Hàn Quốc. Sau gần 1 năm không hoạt động tại Hàn Quốc, họ phát hành mini-album thứ 3 có tên gọi  Return.

Ngày 24/05/2011, album được phát hành với bài hát chủ đề “Hello Hello”, bài hát rock có nhịp độ nhanh kỷ lục ấn tượng 200bpm (200 nhịp/phút). Album gồm tất cả 5 bài hát. “I Confess” được Choi Jonghhun viết dành tặng fans. Bài hát trở nên nổi tiếng bởi đây là bài hát tiếng Hàn đầu tiên cả 5 thành viên cùng tham gia thu âm.

Ngày 20/08/2011, FTISLAND khởi động chuyến lưu diễn Play!FTISLAND bắt đầu tại  Seoul.

Tháng 9/2011, FTISLAND tham gia concert từ thiện Concert for Japan tại  Toronto, Canada.

Ngày 10/10/2010, FTISLAND phát hành remark album, Memory in FTISLAND tại  Hàn Quốc, bao gồm 5 bài hát cũ được soạn mới theo phong cách của FTISLAND và phát hành MV “Like Birds”. Trong album làm lại này, đáng chú ý là bài hát “That Person in Shinsadong”, bài hát đã đem lại chiến thắng cho Lee Hongki và FTISLAND trong chương trình Immortal Songs 2.

Ngày 26-27/11/2011, FTISLAND tổ chức concert Memory In FTISLAND tại Blue Square tại  Hannamdong, Seoul. Đây được coi là concert encore cho Play!FTISLAND tại Hàn Quốc.

Ngày 30/11/2011, FTISLAND phát hành single tiếng  Nhật thứ 6, Distance. Cả 3 bài hát trong single đều có sự tham gia sáng tác nhạc và lời của các thành viên, đặc biệt là Lee Jaejin.

Ngày 23-24/12/2011, FTISLAND tổ chức concert Winter´s Night tại  Yokohama Arena,  đón Giáng  Sinh cùng các fan Nhật Bản. Ngày 25/12/2011, FTISLAND tham gia concert Music for all, all for one cùng với rất nhiều các nghệ sĩ tên tuổi của  Nhật Bản và Hàn Quốc.

2012: Mini-album ‘Grown Up’ và các hoạt động ở nước ngoài



Khởi động năm mới bằng việc tiếp tục chuyến lưu diễn của Play!FTISLAND qua Malaysia, Singapore, và sẽ tiếp tục tại Thái  Lan và Hồng Công vào mùa hè.

Sau khi phát hành MV đầy kịch tính cho bài hát chủ đề “Severely”, FTISLAND phát hành mini-album thứ 4 có tên gọi ‘Grown-Up‘! Bao gồm 5 bài hát, ‘Grown-Up’  chủ yếu là các bài rock ballad tiết tấu chậm và giống như tiêu đề của album đã gợi ý, album thể hiện sự tưởng thành của nhóm. Giống như album Return, trong album lần này, Choi Jonghun cũng sáng tác một bài hát dành tặng người hâm mộ, “Be My Girl”, bài hát cũng được cả 5 thành viên cùng thu âm.

Ngày 31/01/2012, album được phát hành và thu được thành công lớn. Kể từ khi tung ra thị trường, album bán chạy như tôm tươi. Cho tới ngày 09/02/2012, tổng số lượng album tiêu thụ được là 50,000 bản. Số lượng tiêu thụ album của nhóm có thể thấy rõ trên các BXH. Theo thông tin real-time được tổng hợp bởi hệ thống của Hanteo, số lượng tiêu thụ album của FTISLAND đứng đầu trên cả hai BXH hàng ngày và hàng tuần. Và BXH hàng tháng cũng không ngoài tầm tay của FTISLAND.

Ngày 09/03/2012, FTISLAND và ban nhạc cùng công ty, CNBLUE lần đầu tiên tổ chức concert chung  Stand Up by M Live tại nhà hát Nokia, Los Angeles.

Bài hát “Neverland” của FTISLAND được chọn là bài hát mở đầu cho bộ phim hoạt hình Nhật Bản Ozma, nhân kỷ niệm 20 năm thành lập đài truyền hình Nhật Bản WOWOW. Ozma được viết bởi một trong những họa sĩ nổi tiếng của Nhật Bản, Matsumoto Reiji.

Ngày 18/04/2012, FTISLAND phát hành Single tiếng Nhật thứ 7, Neverland. Cả 3 bài hát trong single này đều có sự tham gia sáng tác của các thành viên, đặc biệt là Song Seunghyun và Choi Minhwan. FTISLAND đồng thời cũng phát hành phiên bản tiếng Anh của “Neverland” có tên gọi  “Hit The Sands” thông qua iTunes tại hơn 50 quốc gia trên thế giới.

Ngày 16/05/2012, FTISLAND phát hành album tiếng Nhật thứ 2 mang tên 20[twenty] gồm 12 bài hát. Tất cả các bài hát trong album đều do các thành viên sáng tác hoặc đồng sáng tác.

Ngày 19 và 20/05/2012, FTISLAND tổ chức fanmeeting tại Tokyo và Osaka nhân dịp phát hành album thứ 2 và kỷ niệm 2 năm chính thức debut tại Nhật Bản.

Ngày 02/06/2012, FTISLAND tổ chức fanmeeting “PRI PARTY 2, Oh, F DAY!” tại Seoul,  kỷ niệm 5 năm debut tại Hàn Quốc.

Từ 24/06 đến 08/07/2012, FTISLAND thực hiện chuyến lưu diễn mùa hè xuyên Nhật Bản có tên gọi RUN ! RUN ! RUN !, tại 4 thành phố của Nhật Bản (Tokyo, Osaka, Nagoya và Fukui), kết thúc bằng sân khấu ấn tượng tại Saitama Super Arena vào ngày 08/07.

Ngày 14/07/2012, FTISLAND tổ chức concert cuối cùng tại Hồng Công, khép lại chuyến lưu diễn châu Á “PLAY! FTISLAND” kéo dài gần một năm.

Ngày 28/07/2012, lần thứ 2 liên tiếp FTISLAND được mời tham gia biểu diễn tại concert ngoài trời thường niên Mezamashi Live của Fuji TV và cũng là năm thứ 2 liên tiếp phá vỡ kỷ lục là ban nhạc thu hút đông khán giả tới xem nhất.

Ngày 08/08/2012, FTISLAND phát hành single tiếng Nhật chính thức thứ 8 “TOP SECRET”, đứng thứ 5 trên BXH Orion vào ngày phát hành. Cũng trong ngày này, Song Seunghyun debut trên sân khấu nhạc kịch với vai diễn Daniel trong “Jack the Ripper”.



Ngày 01 và 02/09/2012, FTISLAND tổ chức concert thứ 6 tại Hàn Quốc, mang tên “TAKE FTISLAND”.
===

Source: “F.T.Island” wikipedia.com & wikipedia.de
Vietnamese translator: trangiabao tổng hợp theo từ khóa  “FT ISLAND” trên wikipedia tiếng Anh và tiếng Đức & từ nhiều nguồn khác nhau qua google. Phần này sẽ được cập nhật khi có thông tin mới.
Một số hình ảnh tiêu biểu mang tính chất minh họa cho những thời kì hoạt động của FTISLAND. Re-up by ngocmi_1996.


Bài viết và thông tin thuộc về box FT Island @ Kites.vn
Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa được sự cho phép~

Rate

Số người tham gia 3Sức gió +15 Thu lại Lý do
Katy1210 + 5 cảm ơn 2 bạn :D
IamNgo + 5 Cảm ơn em và Bảo rất nhiều!
sid + 5 Các em vất vả rồi!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
Đăng lúc 16-3-2015 18:35:14 | Chỉ xem của tác giả




FNC Ent đã tạo một sự kiện từ khi bắt đầu tour diễn Âu - Mỹ của FTISLAND dành cho fan, các fan đặt câu hỏi cho các thành viên trên Facebook và họ sẽ trả lời. Sự kiện kết thúc vào ngày 30/1/2015.


1. "Các bạn có thể chơi bài Yuki trong phần acoustic được không?"

MinHwan: Chúng tôi sẽ suy nghĩ về việc đó và có thể cho nó vào setlist cho lần diễn sau.

2. "Đâu là khoảnh khắc cảm động nhất đối với các bạn?"

HongKi: Trong concert ở Paris tuần trước. Tôi thật sự rất bất ngờ khi các bạn thuộc hết lời bài hát của chúng tôi và chúng ta đã cùng hát chúng.

3. "Làm thế nào để các bạn cảm thấy ít nhất bạn có một cơ hội để làm buổi biểu diễn tại Mỹ và châu Âu? »

Jaejin: Tôi tự hỏi nếu âm nhạc của chúng tôi có thể xuất hiện ở châu Âu và châu Mỹ.
Seunghyun: Tôi nghĩ rằng đó là thời gian để thưởng thức

4. "Tôi biết rằng các bạn có rất nhiều thú cưng... Rất cảm ơn nếu các bạn có thể đăng lên Instagram nhiều ảnh và video của chúng! Ai sẽ là người trông nom tụi nó khi cách bạn đi chơi xa vậy?"

HongKi: Tôi sẽ gửi chúng tới nơi trông giữ thúc ảnh trong những cuộc du lịch ngắn, còn những cuộc du lịch dài thì tôi gửi nó qua nhà ba mẹ.

5. "Đối với các bạn ai là những người bạn tốt ngoài những thành viên trong nhóm?"

HongKi: Young Chun và DaeSik kkk
SeungHyun: YouongShik

6. "Món ăn Thái mà các bạn thích nhất là gì?"

JaeJin: Tom Yum Goong

7. "FTISLAND có dự định kết hợp với nhóm nhạc Đài Loan Mayday không? Hoặc họ có thể trở thành khách mời trong concert của các bạn?

JongHoon: Cũng có khả năng đó.

8. "Các bạn sẽ có một buổi kí tặng ở LA chứ?"

SeungHyun: Vâng, các bạn có thể có được CD, poster hoặc polaroid qua một cuộc thi

9." Các bạn có thích làm thường xuyên những tour diễn thế giới như này giống như các nhóm nhạc khác như Bon Jovi hay Def Leppard không?"

JongHoon: Trước mắt hãy để chúng tôi thử với tour diễn FTHX này đã.
MinHwan: Các bạn có thể thấy chúng tôi còn rất trẻ, việc đó sẽ giúp ích cho chúng tôi tích lũy thêm nhiều kinh nghiệm hơn.

10."Món ăn và bộ phim của Mỹ mà từng thành viên một thích là gi?"

HongKi: Món ăn tui yêu thích nhất là món canh khoai tây của mẹ tôi nấu
MinHwan: Với tui là món gà cay đó

11." Món ăn nào mà các bạn muốn ăn nhất khi đến Mỹ?"

HongKi: Một số món ăn nổi tiếng ở đó chăng? Chẳng phải là pizza hay gà rán sao?
MinHwan: Gà rán KFC chính hiệu

12. "Việc gì các bạn muốn làm nhất khi đến New York?"

MinHwan: Tui sẽ ăn một cái hamburger Shake Shack. (cậu ấy không còn gì ngoài ăn )
HongKi: Tui sẽ mua một đôi giày bóng rổ Jordan.

13. "Các bạn đã chuẩn bị gì khi các bạn có concert diễn ra?"

HongKi: Tôi cố gắng lên setlist với những bài hát mà người hâm mộ có thể phiêu cùng chúng tôi.

14. "Bài hát nào mà các bạn phiêu nhất trong concert?"

HongKi: FREEDOM

15. "Các bạn lúc nào cũng chơi game trước concert như một thói quen đúng không? Game gì vậy?"

JongHoon, SeungHyun, MinHwan: Chúng tôi chơi Hearthstone.

16. "Xin chào, câu hỏi của tôi rất đơn giản. Các bạn muốn đến nơi nào ở Mexico? Tôi đề xuất cho các bạn Teotihuacan, đó là nơi người ta phục hồi năng lượng từ mặt trời."

JongHoon: Cảm ơn vì đề xuất của bạn! Tôi sẽ đến đó nếu có thời gian.

17. "Các bạn cảm thấy phấn khích với concert ở Mexico chứ?"

HongKi: Đương nhiên rồi rất phấn khích là đằng khác!
JongHoon: Tôi rất là phấn khích luôn. Tôi nghe nói rằng fan cũng rất là nhiệt huyết.
JaeJin: Tôi rất phấn khích vì tôi nghĩ rằng fan ở Mexico có một điểm đặc biệt riêng của họ.

18. "Cảm hứng của các bạn là gì khi sáng tác?"

HongKi: Khi sáng tác một bài hát, khi tôi viết lời, khi tôi vui chơi, khi tôi, hay khi tôi tắm. Tôi có cảm hứng trong suốt cả cuộc sống thường ngày của tôi.
JongHoon: Tôi không có cảm hứng gì đặc biệt lắm.
JaeJin: Nó phụ thuộc vào cảm xúc của tôi khi tôi viết.

19. "Đâu là bài hát tràn đầy cảm xúc của bạn mà bạn đã từng viết?"
JongHoon: Last Love Song

20. "Tại sao các bạn nghĩ Primadonna là fandom tuyệt nhất quả đất?"

HongKi: Vì Primadonna trải qua thời gian với chúng tôi và họ luôn truyền sức mạnh cho chúng tôi, chưa bao giờ làm chúng tôi thất vọng.
JongHoon: Vì họ là fan của tôi và là người hâm mộ của chúng tôi.
JaeJin: Primadonna là tuyệt nhất vì đơn giản họ là tuyệt nhất.

21. "Bạn đã làm thế nào để chăm sóc giọng hát của mình?"

HongKi: Nó không tốt lắm khi tôi cố gắng để chăm sóc nó.

22. "Mong muốn cho sự nghiệp của bạn năm nay là gì?"

JaeJin: Tôi muốn đóng hài kịch. Tôi đang học kĩ năng kịch và nó rất là thi thú.

23. "Xin chào, các bạn vừa kết thúc buổi diễn ở La Cigale, cảm xúc của các bạn thế nào?"

HongKi: Tôi thực sự rất hạnh phúc sau concert ở Pháp. Tôi cảm thấy tự hào vì là người Hàn Quốc.
JongHoon: Tôi nghĩ rằng châu Âu chính là phong cách của chúng tôi Tôi nghĩ tôi sẽ tới đây thường xuyên quá.
SeungHyun: Buổi diễn ở Paris thực sự rất cuồng nhiệt, tôi muốn trở lại giây phút đó.
JaeJin: Tôi cảm thấy hạnh phúc khi được yêu thích ở một quốc gia khác như này.

24. "Những nhạc sĩ mà các bạn thực sự kính trọng là ai?"

HongKi: Có rất nhiều nghệ sĩ mà tôi yêu thích hơn là kính trọng.
SeungHyun: Eric Clapton. Tôi nghĩ rằng anh ấy thể hiện cuộc sống của mình qua âm nhạc rất xuất sắc.
JaeJin: Jamiroquai.

25. "Các bạn yêu thích điều gì ở công việc của các bạn?"

HongKi: Tôi không coi concert là một công việc.
JongHoon: Chính là khi tôi đứng trên sân khấu.
JaeJin: Tôi yêu thích nó đến phát điên! Đó là công việc tuyệt nhất quả đất.

26. "Oppa, em nhớ anh đến phát điên mà em không thể ngừng lại việc này! Em phải làm gì bây giờ...:">?"

JaeJin: Bạn phải xem xét lại điều này thôi!



French Trans: FTIsland france.fr
Vtrans by KRĐ@kitesvn
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
Đăng lúc 16-12-2014 04:36:55 | Chỉ xem của tác giả
► PRI vs FT vs các thế lực khác◄

Pri: Hongki, ăn nhiều vào, đừng có ăn kiêng. Lúc béo trông cậu dễ thương hơn.
Hongki: Nếu béo thì tôi không nhúc nhích được.


Trong concert

Hongki (nhắc đi nhắc lại): "Jump! Jump! Everyone~~up! Up! Hey! Yeah~!"
Pri: Oppa, thực ra đó là những từ tiếng Anh duy nhất mà anh biết đúng không?
Hongki: Không. Còn có "Stand up! Let you go!" nữa.


Pri: Cái chúng ta cần là dạng PTTM chiều cao... Hongki...cần thêm móng ㅠㅠㅠㅠoo oo..
Hongki: Ah... nghe đau lòng quá đi..


Pri: Trong đợt đi tour tới, cậu không bán đồ hiệu Skullhong à? Tôi muốn mua...
Hongki: Vì đấy không phải là Lee Hong Ki tour mà là FTISLAND tour. Tôi không thích ánh mắt người ta dành cho tôi đâu kekeke..


Pri: Oppa, em muốn phẫu thuật mắt hai mí, anh làm ở đâu thế? ㅋㅋㅋ
Hongki: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Em cố tình gây sự phải không??? Anh không phẫu thuật. ㅋㅋㅋ


Pri: Sao Hongki luôn là người duy nhất ngồi khi chụp ảnh bìa album (All About) thế? Cảm thấy có tí buồn đấy.
Hongki: Vì tôi bị đau chân.


Pri: Oppa, thi tuyển vào FNC có dễ qua không ạ?
Quản lý Song: Nếu em hát hay như Hongki và đẹp trai như Jaejin thì em sẽ qua thôi.


Pri: Hãy viết lời bài hát Rate 20+ đi!! Nghe thế mới hay, mới đặc biệt oppa nhở? kkk Thể nào cũng hot đấy!
Hongki: Lời bài STAY chả hơi sexy còn gì.

Tại Fansign

Jonghun: Có vẻ bạn rất hồi hộp.
Pri: Vâng.. Nhìn gần thế này trông anh đẹp trai lắm.
Jonghun: Tôi biết.


Zepp tour

Hongki: Khoảng cách sân khấu gần thế này nên sẽ nhìn rõ ai make up ai không. Nếu nhìn kỹ, các bạn sẽ thấy tôi không hề trang điểm.
Pri: Hôm nay tôi mới đến xem lần đầu.
Hongki: Hả? Sao bạn không nói sớm? Nếu biết trước thì tôi đã trang điểm kỹ càng rồi...


Pri: Cậu thích ai hơn, tôi hay là Ichiran?
Hongki: Ichiran! kkk


Hongki: Trông tôi có giảm cân không?
Pri: Trông cậu vẫn thế.
Hongki: Đấy là do trí nhớ bạn kém thôi.


Pri: Mình cực thích Yuki... Sao lại không có bài này trong album All about chứ? huhuhu
Hongki: Có phải mùa đông đâu...


Pri: Trả lời cho mình nữa. Mình đang cảm giác bị ra rìa đây.
Hongki: Không cần thiết phải cảm thấy bị ra rìa đâu.

Pri: Các anh sẽ nói gì với bọn em nếu bọn em thường xuyên gọi cho các anh?
Hongki: Chả nói gì kekeke


Pri: Trả lời cả fanboy nữa đi!
Hongki: Sao tôi biết được bạn là nam cơ chứ kekeke


Hongki: Tôi muốn nuôi tóc dài tới từng này. (chỉ vào ngực cậu ta)
Pris: Woah woah~ ~
Hongki: Làm sao nào? Hồi album đầu tay tóc tôi còn dài hơn còn gì.
Pris: Nhưng hồi đó cậu còn trẻ...
Hongki: Không phải mọi người cũng già đi cùng chúng tôi à?

Pri: Giáo viên thanh nhạc của mình bảo mình hát không có cảm xúc..huhuhu... Chắc là do mình thiếu kinh nghiệm. Hay có thể là do chất giọng của mình nhỉ?...
Hongki: Tôi cũng bị nói thế đấy... Giọng của tôi quá trời là cảm xúc.. kkkkkkk


Pri chat với Minari trong khi chơi game

Pri: Đúng là cậu không có lịch làm việc à?
Minhwan: Nhưng tôi phải tập.
Pri: Cậu có tập đâu, toàn thấy chơi game suốt ngày.
Minhwan: Tôi có chơi suốt cả ngày đâu!


Pri: Hình như chị phiên dịch trông xinh hơn cậu?
Hongki: Có xinh bằng đâu.


Pri chỉ cho Hongki chữ: "Pabo Hongki".

Hongki: Không, cậu mới là ngốc ý.
Pri: Không, oppa mới ngốc ý.
Hongki (chỉ vào fan): Cậu ngốc thì có!


Pri: Có khi Hongki là Yarichin* cũng nên kkkkkkkkk
Hongki: Không!! kkkkk
Pri: Thôi nào, Yarichin thì cũng có sao kkk
Hongki: kkkkkk Mọi người còn biến thái hơn cả mình.

* từ thường để chỉ đàn ông hay đi ngủ lang trong tiếng Nhật


Pri: Oppa, mông anh còn đau không? hahaha
Hongki: Hết lâu rồi.


Pri: Hongki oppa, làm sao người ta có con?
Hongki: Khi nam và nữ chia sẻ tình yêu thể xác...

Minhwan: Thật sự bạn thấy tôi có đẹp trai hay không?
Pri: Vậy cậu thấy tôi có xinh hay không?


Hongki: Tôi muốn làm concert bên bờ biển.
Jaejin: Thế thì sẽ nóng lắm.
Hongki: Thì thế nên các fan sẽ PHẢI mặc bikini.
Jonghun: Thế fan nam thì sao?
Hongki: Nam à...Hmm không mặc cũng không sao...

Trong concert

Hongki: Những ai hôm qua đã đến, giơ tay?
Nhiều Pri giơ tay.
Hongki: Vậy là các bạn biết tôi sẽ nói gì rồi phải không? Thế những ai hôm nay mới tới?
Một số Pri giơ tay.
Hongki: Hãy hỏi người bên cạnh các bạn xem hôm qua tôi đã nói gì nhé.



trangiabao tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
Đăng lúc 30-12-2012 17:39:35 | Chỉ xem của tác giả
► FT vs PRI◄
- Hay Hongki vs Pris ???-


Pri: Các anh sẽ diễn những bài gì ở Kobe?? Gợi ý cho bọn em với~~^^!!!

Hongki: to* secr*t, lik* *irds,  I H*pe và I W*sh, còn những bài kia tôi vẫn chưa biết là bài nào. Có thể là flo*er **ck.

+++++

Pri: Oppa… Anh bị điên à? Kekeke


Hongki: Dạo này tôi toàn thế đấy.



+++++

Pri: Hongki oppa, dạo này trông anh đẹp trai hơn Jaejin nhiều đấy. Có phải có chuyện gì không ^^?

Hongki: Làm gì có chuyện đấy, lúc  nào anh chả đẹp trai hơn.

+++++

Pri: Oppa, em muốn có 50 đứa con với anh.

Jonghun: Tweet hay nhất trong năm!

+++++

Pri: Oppa, sao anh lại có fans nhỉ?


Hongki: Thế sao các bạn lại trở thành fans của tôi?

+++++

Pri: Này ! Lee Hongki! Em biết là các thành viên của A.O.A. rất xinh đẹp…nhưng đừng có nhìn những cô gái khác! Anh là của em!! Rõ chưa?

Hongki: Tại sao anh lại là của em??? Bọn anh thuộc về bố mẹ bọn anh chứ!!

+++++

Pri: Oppa, hãy giữ gìn hình ảnh của anh. Pris đang chuyển dần sang thích Jaejin oppa hết rồi, kekekeke

Hongki: Tại sao tôi cần phải giữ gìn hình ảnh của mình…Uhm…Cũng cần thiết đấy nhưng bạn không thích tôi như tôi vốn có à?

+++++

Pri: Em có thể đến fansign của CNBLUE  không!!!  Em có thể lừa dối các anh không? Wowowo

Hongki: Bye~~ Đừng có quay lại nữa…. ^.^

+++++

Jonghun: Hôm qua tập, hôm nay tập và ngày mai cũng tập.

Pri: Hôm qua đừng tập, hôm nay đừng tập và ngày mai cũng đừng tập. Cánh tay của anh sẽ giống như tay của Kim Jong Kook oppa đấy, nhé?

Jonghun: Tôi không thích :)

+++++



Pri: Này, Lee Hongki!!!!! Cậu làm gì thì chúng tôi đều thích cả^^ Nhưng gì thế này thì ~~ Cậu không để ý đến hình ảnh của mình à? Để ý đến điều đó đi nhá, kekeke

Hongki: Tiền bối Hongstar mà lị.

+++++

Pri: Anh có thể mắng em và bắt em học được không?


Hongki: Học đi, đồ x!!!! Khó lắm đúng không? Hmm.. Nếu khó thì hãy nghỉ ngơi chút, sẽ không hay nếu như em bị đau đầu đâu. Anh không phải tuýp người học hành chăm chỉ trước kỳ thi, nhưng...dù thế nào thì đồ x kia!!!! Học đi.

+++++

Pri: Oppa, em muốn có 500 đứa con với anh;; fuck me :)

Hongki: Ôi, cái lưng tôi….

+++++

Pri: FUCK YOU

Hongki: fuck you too ^.^ keke

++++++

Pri: Oppa, timeline của em đang nổ tung đây, thế nên em sẽ unfollow anh. Hmph… tweet cuối cùng của em…

Hongki: Được thôi, tạm biệt nhé.

++++

Pri: Dạo này, trông oppa đẹp trai hơn Jaejin oppa nhiều, keke

Hongki: Chẳng phải đấy là đương nhiên à…Dừng khen ngợi cậu ấy lên tận mây xanh ngay đi.

+++++

Pri: Ngày mai các anh sẽ biểu diễn bao nhiều bài hát ^^???


Hongki: Thế bạn muốn nghe bao nhiêu bài?

+++++

Pri: Chắc anh phải có nhiều tin nhắn lắm…  Anh có đọc hết chúng không??!!


Jonghun: Ngoài việc luyện tập, chơi game, biểu diễn..v..v.. một tiếng 5 chúng tôi đọc khoảng 500 lời nhắn. Các bạn nói chuyện cẩn thận đấy :)

+++++

Pri: Các anh muốn bọn em mặc gì tới concert? Phải chăng là bikini?!

Hongki:  Dĩ nhiên…là..chúng tôi sẽ thích…^.^

Pri: Thế thì bọn em sẽ chuẩn bị sẵn bikini, kekekeke

Hongki: Tốt ~

Pri: Em sẽ mặc bikini đến ~ Let’s play!

Hongki: Những ai mặc bikini đến xem…nhất định tôi sẽ tìm thấy các bạn…

+++++

Pri: Bên Trung Quốc có bài báo rất kỳ lạ, họ nói rằng anh chuẩn bị rời nhóm...hãy nói với những Pris đang lo lắng là không phải đi ^^

Hongki: Nếu thế thì anh sẽ đi đâu?...

+++++

Pri: Oppa, hãy để ý đến giọng hát của anh, kekekeke! Trưởng nhóm FT đầy kiêu hãnh.. nhưng anh ấy không thể…hát…được... Hehe

Jonghun: Giọng của tôi trong “Be My Girl”!! sẽ là lần cuối cùng tôi hát :)

+++++

- Tại sao các bạn lại thích FTISLAND?

Pri: Vì họ hay mua đồ ăn ngon cho chúng tôi, sợ chúng tôi bị đói.

+++++

Pri: Trông anh giống Jaejin oppa.


Hongki: Đừng nói lời tầm thường thế.

Pri: Kekekekekekekeke! Vậy giống Jonghun oppa thì thế nào?

Hongki: Đó là niềm vinh hạnh của tôi.

Pri: Giống Minhwan oppa!


Hongki: …….. Minari…….?

Pri: Dạo này Jaejin oppa nhìn đẹp trai hơn nhiều.


Hongki: Thật là sốc… tôi phải đi chăm sóc da đây.

Pri: Tính cách thì tương tự như Seunghyun oppa.

Hongki: Ngất luôn!

+++++

Pri: Oppa!!!!! Lâu lắm rồi, hãy bão tweets đi!!!!!!!!!!!!

Hongki: Không, tôi phải đi ăn!! !!

+++++

Jonghun: on iTunes Music FTISLND Search !! gogo :)

Pri: Anh còn không viết đúng tên ban nhạc của mình à?! lol

Jonghun: OMG ! Xin lỗi....

+++++

Jonghun: FTIsland đang trưởng thành….Lần đầu tiên tôi có cảm giác này khi xem DVD.

Pri: Anh không biết là tên chính thức đã thay đổi thành FTISLAND từ đợt quảng bá cho “Like birds” à?

Jonghun: FTISLAND.

+++++

Pri: Không đùa đâu, nếu lần này anh không trả lời cho em thì em sẽ chuyển sang CNBLUE? Ít nhất là một dấu chấm...

Hongki: . Thế này chứ gì?

(Có trả lời dấu chấm)

+++++

Pri: Á, Dad, em ghét anh. Anh còn không thèm trả lời em. Hừm, giờ em sẽ thích Songsari oppa!!!

Hongki: Em không hối hận đấy chứ? Kekeke..

+++++

(Hongki đi ăn đêm)


Pri: Giờ này mà cậu còn ăn thì cậu sẽ béo như nhợn đấy, kekeke..

Hongki: Không sao, mai tôi sẽ tập..

+++++

Jonghun: Một ngày bắt đầu bằng Vitamin C và Omega 3 vào buổi sáng, xen kẽ ăn một chút các loại hạt. Kết thúc một ngày bằng việc bổ sung protein vào buổi tối.

Pri: Anh chỉ ăn những thứ đó và không ăn gì khác à??????

Jonghun: Anh ăn đồ ăn!!! :)

+++++

Pri: Hongki, nhìn đây...mình cũng sinh ngày 02/03/1990 như cậu, nhưng mình không được tính vào những người sinh vào đầu năm trong năm đấy. Mình gọi Yong Junhyung, bạn thân của Hongki là ‘oppa’, nhưng mình nên gọi Hongki là gì nhỉ…?”

Hongki: Oppa.

++++++

Trong phần Hỏi-Đáp, một fan nữ đã được hỏi xem cô ấy thích phần nào nhất của Hongki. Vì quá căng thẳng nên cô ấy không nói được gì.

Hongki: Không phải là bạn thích phần nào đó khó nói đấy chứ?

Và cậu lấy áo khoác che phần phía trước.

+++++

Pri: Jaejin oppa đâu rồi??? Em nhớ anh ý kekeke

Hongki: Thế thì đi mà tweet cho Jaejinnie ý.

+++++

Pri: Giám đốc đẹp trai!

Hongki (không nghe rõ): Ai cơ?

Pri: Không phải anh!


+++++

Pri: Oppa, tại sao anh chỉ trả lời khi bọn em gọi anh là oppa thế? Chúng ta bằng tuổi đấy...

Jaejin: Tôi như thế bao giờ?

+++++

Pri: Oppa, sao anh hay nói những điều nghiêm túc thế...Keke! Anh hãy viết dễ dễ thôi để fan Nhật còn dịch ra được chứ...Anh nên trò chuyện thoải mái như các thành viên khác ý. Tweet của anh toàn những điều rất trìu tượng :(

Jonghun: Thế em không thích những thứ trìu tượng à? I love you.

+++++

Hongki: Cám ơn các bạn đã đến.

Pri: Biết rồi.

+++++

Pri: Hongki à, trả lời mình đi, dù chỉ là một dấu chấm thôi cũng được.

Hongki: .

+++++

Pri: Oppa, Nếu Yong Junhyung oppa và Heenim rơi xuống nước, anh sẽ cứu ai?

Hongki: Anh sẽ đi về nhà.

Tạm khép lại năm cũ, còn rất nhiều mẩu chuyện, quote sẽ được post tiếp trong năm mới, kekeke, chúc mừng năm mới Pris!!!
____
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều nguồn khác nhau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
Đăng lúc 30-12-2012 17:10:27 | Chỉ xem của tác giả
► FT vs FT◄
- Những mẩu chuyện nhỏ -


- Khi nào bạn thân thiện nhất?

Jonghun: Khi camera chuyển sang ghi hình tôi…haha..

+++++

Pri: Dạo này nhìn Jaejin oppa đẹp trai quá…Jaejin oppa ăn gì thế…?

Hongki: Dạo này Jaejinnie chỉ toàn uống rượu thôi…

+++++

- Các bạn thích các cô gái mặc bikini hay áo bơi?

FT: BIKINI!!! BIKINI!!! BIKINI!!! BIKINI!!!

Hongki: Nhưng Jaejin thích nhìn họ nhất trong bộ đồ ngày sinh nhật (như em bé sơ sinh kkkk)… Sở thích của Jaejin là ra biển với các cô gái trong bộ đồ ngày sinh nhật.

+++++

Jaejin: Trong vòng 1 tuần, Jonghun hyung làm mất cả ví lẫn điện thoại.

Hongki: Trước đó cậu ấy đã mất một cái ví rồi cơ, nhưng vì thích kiểu ví đó nên cậu ấy mua một cái y chang, nhưng rồi lại làm mất tiếp.

Jonghun: “ANH YÊU ÂM NHẠC! Anh không cần ví cũng không cần điện thoại!”

Minhwan: Nhưng sáng hôm sau anh lại bảo,  “Em gọi vào điện thoại của anh cho anh với?” (cười).

+++++

- Nếu bạn nuôi một con mèo, bạn sẽ đặt tên là gì?


Seunghyun: Choi Minhwan. =))

- Nếu bạn nuôi một chú chó, bạn sẽ đặt tên là gì?

Seunghyun: Hongki hyung. =))

+++++

Hongki: Ngày mai… Hãy tham gia fanmeeting!!!!!!!!!!!!! Lúc 12:30pm!!!!!!!!!!! Chúng ta sẽ vẫn tiếp tục ngay cả khi trời mưa!!!!!!!!!!!!! Tôi sẽ che ô cho các bạn.

Seunghyun: Wow, keke! Anh còn không bao giờ che ô cho em nữa là, keke

+++++

- Nếu tái sinh, bạn muốn mình là gì?


Hongki: Là người. (cười)

+++++

- Nếu có “cỗ máy thời gian”, bạn muốn đi đâu và làm gì?


Seunghyun: Quay trở về quá khứ để xem phụ nữ thời tiền sử. =))

+++++

- Skinship ưa thích của bạn là gì?

Hongki: Tôi thích khi một cô gái ngã vào vòng tay tôi. Và khi cô ấy vòng chân qua eo tôi...

Seunghyun: Vậy thì anh nên gặp một tuyển thủ đấu vật chuyên nghiệp.

+++++

Hongki: Nghiêm túc thì Jaejinnie cũng có ngần này lông… cũng ở những vị trí tương tự luôn.



+++++

Pri: Oppa, trông anh giống như khỉ ý...

Hongki: ...Đôi khi tôi cũng nghe thấy người ta nói câu này với Song Seunghyun...

+++++

Hongki: Tôi ị.

Jonghun: Cậu đã ăn cái gì thế?



+++++

Pri: Tham vọng của em là trong tương lai sẽ trở thành PD và làm FTISLAND talkshow keke! Nhưng dù sao thì cũng nên để leader làm MC chính, nhỉ?

Hongki: Thế thì chương trình sẽ sập thôi, kekeke...

+++++

Pri: Cậu biết không, mình nghĩ trông cậu đẹp trai hơn Hongki nhiều! Nhưng giữ bí mật với Hongki nhé, kekeke!

Jaejin: Nhưng ai mà chả biết điều đấy? o_o?

+++++

Hongki: Seunghyun à, ít ra thì...em cũng nên tỉa lông mũi đi chứ...



+++++

Hongki: Tôi muốn học sáng tác.

Minhwan: Nhưng nếu anh không có hành động gì thì điều đó sẽ không thành sự thật được đâu.

+++++

- Nếu có một cuốn sách giáo khoa về FTISLAND...


Hongki: Trang đầu sẽ là khuôn mặt tôi với tiêu đề "Hongki là tuýp người như thế nào?".

- Vậy thì trang thứ hai?

Hongki: Jonghun.

Jaejin: Và tiêu đề sẽ là "Nước mắt của leader".

Hongki: Còn trang cuối sẽ là hình cái bóng của Jaejin.

Jaejin: Tiêu đề  "Sự quyến rũ của Jaejin là..?"

Hongki: ...không có câu trả lời. (cười)

Jaejin: Trang của Seunghyun là "Tại sao tiếng Nhật của Seunghyun không thể tiến bộ được?" (cười)

+++++

- Nếu chỉ có thể mang theo một người ra đảo hoang, bạn sẽ mang theo ai?

Seunghyun: Minhwan, có thể sai cậu ấy làm những việc nặng. (cười)

+++++

Jonghun: Dạo này tôi hay cảm thấy cô đơn...

Hongki: Cô đơn là đúng rồi. Jonghun đã như vậy từ khi lọt lòng cơ :P

+++++

Seunghyun: Minari, qua đây!

Minhwan: Mình không phải con Lotto!

____
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều nguồn khác nhau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
Đăng lúc 30-12-2012 08:17:02 | Chỉ xem của tác giả
Episode 5


Khi debut, tất cả chúng tôi còn là thiếu niên. Chúng tôi không thể nói là chúng tôi có kỹ năng tốt nhưng chúng tôi đã làm việc chăm chỉ hơn nhờ những lời chỉ trích. Chúng tôi đã học hỏi được rất nhiều nhờ việc đi lại giữa Hàn Quốc và Nhật Bản. Nếu sau 6 năm mà bạn không tiến bộ thì thật là vô lý.
- Jaejin 09/2012 -

Chúng tôi là người Hàn Quốc, đương nhiên chúng tôi muốn nổi tiếng trong cộng đồng Hàn Quốc. Chúng tôi đang làm hết sức mình để được công nhận và yêu mến hơn tại Hàn Quốc.
- Jonghun 09/2012 -

Trong các cuộc phỏng vấn, mặc dù các thành viên trao đổi rất nhiều về âm nhạc và sau đó nói một chút về chuyện hẹn hò thì tiêu đề của các cuộc phỏng vấn luôn tập trung vào những chuyện lãng mạn. Chúng tôi hiểu, không có cách nào khác nhưng chúng tôi muốn tập trung nhiều hơn vào chủ đề âm nhạc.
- Seunghyun 09/2012 -

Hiện nay, chúng tôi có một lượng fans ổn định. Điều này thật tốt. Giờ đây, sự cạnh tranh rất khốc liệt. Mỗi lần chúng tôi comeback, tâm trạng mỗi khác. Những ca sĩ đứng chung sân khấu với chúng tôi luôn thay đổi, rất nhiều nhóm đã biến mất. Tôi không nghĩ rằng chúng tôi phải nói thêm bất kỳ điều gì về việc fans của chúng tôi quý giá tới nhường nào.
- Hongki 02/2012 -

Từ lâu rồi việc thắng vị trí số 1 không còn là mục tiêu của chúng tôi. Âm nhạc của chúng tôi sẽ có ảnh hưởng như thế nào, điều này quan trọng hơn.
- FTISLAND 09/2012 -

Bác sĩ từng nói với tôi, “Dây thanh âm này không dành cho việc ca hát“. Tuy nhiên, sau khi nghe tôi hát, họ vô cùng sửng sốt. Trước kia, dù chỉ hát một lúc thì giọng tôi sẽ bị khản, nhưng bây giờ, chúng tôi có rất nhiều buổi biểu diễn live tại Nhật, từ sân khấu nhỏ trong nhà, dần dần chúng tôi mở rộng tới những sân khấu quy mô lớn hơn, việc đó đã giúp cho kỹ thuật thanh nhạc của tôi tăng lên, dây thanh âm của tôi trở nên khỏe hơn. Nhờ may mắn này mà giờ đây tôi có thể hoàn thành 2 buổi diễn trong một ngày và hát 2 ngày liên tục.
- Hongki 05/2011 -

Trình độ ban nhạc chúng tôi đã tăng từ mức sơ cấp lên trung cấp. Chỉ cần nỗ lực hơn, chúng tôi sẽ đạt đến phong cách ban nhạc chúng tôi muốn hướng tới. Nhưng chúng tôi cũng cần phải trải qua những giai đoạn khó khăn để tiến bộ. Nếu chúng tôi vượt qua được điều đó, tự động chúng tôi sẽ trở thành giỏi nhất trong tất cả.
- Hongki 08/2011 -

Tivi bên Nhật chiếu hình một con khỉ đang thích thú ngâm mình ở suối nước nóng. Lần đầu tiên trong đời tôi cảm thấy ghen tị với một con khỉ. Argh.
- Jaejin 2011 -




Một ban nhạc thật sự phải như thế nào? Chúng tôi cũng bắt đầu chơi nhạc khi chúng tôi học cấp I, cấp II, chỉ là chúng tôi có xuất phát điểm khác. Trước đây, chúng tôi đã cố gắng để thay đổi những quan điểm chỉ trích chúng tôi là ban nhạc giả, nhưng giờ thì chúng tôi mặc kệ. Hiện nay có rất nhiều người hiểu biết về ban nhạc như chúng tôi.
- Hongki 02/2012 -

Vì họ là ban nhạc đầu tiên tôi tạo ra nên tôi sẽ rất cảm kích nếu như họ hoạt động lâu dài dưới cái tên FTISLAND. Không giống như các nhóm nhạc dance, nếu làm việc chăm chỉ, ban nhạc có thể tiếp tục biểu diễn. Vì thế, ngay cả khi có các hoạt động cá nhân, tôi hy vọng họ sẽ tiếp tục hoạt động với tư cách là FTISLAND.
- CEO Han Sungho 11/2012 -


Tạm dừng quote ở ep này :)
______
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều bài interview/tweet khác nhau. Sắp xếp ngẫu hứng không theo thứ tự thời gian.

Bình luận

để ep sau mình cho câu đấy vào, giờ mình chuyển sang phần khác, quote thì còn nhiều lắm ^^  Đăng lúc 30-12-2012 04:45 PM
bạn ơi bạn cho cả cái hqua SH tw vào đi xD  Đăng lúc 30-12-2012 09:08 AM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Katy1210 + 5 Ủng hộ 1 cái! .................. ôi .

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

23#
Đăng lúc 28-12-2012 19:07:54 | Chỉ xem của tác giả
Episode 4


Càng sáng tác, chúng tôi càng cảm thấy khả năng của mình tiến bộ. “Trực giác” âm nhạc của chúng tôi đang trở nên nhạy bén hơn. Anh Jonghun sáng tác các bài hát chính thống và mang phong cách pop, anh Jaejin sáng tác các bài hát mang hương vị rock Anh. Còn tôi và Seunghyun sáng tác những bài hát đơn giản và vui vẻ. Chúng tôi đang trong quá trình thể hiện “màu sắc” ban nhạc chúng tôi một cách rõ ràng hơn.
- Minhwan 09/2012 -

Tôi không muốn chọn ra bất cứ một fanclub cụ thể nào, bởi vì tất cả fan hâm mộ tại tất cả các nước đều rất quan trọng đối với chúng tôi. Mỗi một quốc gia lại có một phong cách riêng, ở một vài nơi người hâm mộ có thể đón chào chúng tôi một cách nồng nhiệt và hăng hái, ở một vài nơi khác người hâm mộ lại ngượng ngùng, rụt rè.
- Hongki 06 /2012 -

Tôi chưa bao giờ nghĩ mình đẹp trai, nhưng bây giờ tôi nghe nói, tôi đẹp trai vì tôi là một thành viên của FTISLAND (cười). Tôi thấy thế cũng tốt.
- Jaejin 02/2012 -

- Bạn muốn làm điều gì nhất trong số những điều các bạn không thể làm vì là người nổi tiếng?
- Chuyện tình cảm. Tình yêu là điều không phải giữ bí mật mà có thể tuyên bố một cách tự hào.
- Hongki 02/2012 -

Ấn tượng đầu tiên của tôi về Hongki hyung là trông anh ấy giống nhợn (cười). Trước đây anh ấy béo lắm.
- Minhwan 08/2011 -

Bất cứ lúc nào bạn đối mặt với khó khăn, tôi hy vọng bạn đừng suy sụp mà hãy tận hưởng nó. Dù tốt hay không thì quan trọng là phải có suy nghĩ lạc quan. Tôi đã từng có cách nghĩ tiêu cực, nhưng tôi đã cố gắng để thay đổi điều đó. Khi bạn suy nghĩ một cách bi quan, vấn đề sẽ trở nên khó khăn và căng thẳng hơn nhiều.
- Jonghun 09/2012 -

Chúng tôi ghen tị với sự nổi tiếng của CNBLUE. Nhưng chỉ là sự nổi tiếng, ngoài ra không có gì khác, kể cả âm nhạc.
- Jaejin 09/2012 -

Chúng tôi đã khóc rất nhiều. Chúng tôi sang Nhật tại thời điểm nổi tiếng đỉnh cao tại Hàn Quốc. Sẽ là nói dối, nếu chúng tôi nói rằng chúng tôi không thất vọng với CEO khi ông nói chúng tôi bắt đầu lại từ đầu tại Nhật. Các fan bỗng nhiên biến mất. Khi ở Nhật, chúng tôi nghĩ rất nhiều thứ linh tinh, buồn và cô đơn. Chúng tôi vẫn nhớ rõ mùi vị của món kyudong chúng tôi đã ăn trong căn phòng ký túc chỉ rộng 33 m2. Chúng tôi chỉ ăn thịt ba chỉ, mỳ gói và kyudong, tự làm việc nhà. Nhưng cuối cùng, CNBLUE cũng phải sống trong căn nhà đó sau chúng tôi (cười).
- FTISLAND 06/2011 -

Ưu điểm là tôi cao ráo và ưa nhìn, còn nhược điểm của tôi là quá hoàn hảo.
- Seunghyun 06/2011 -

Tokyo Dome… Hãy tới đó khi chúng ta trở nên mạnh mẽ hơn. Đó là một nơi đầy ý nghĩa. Tôi không muốn tới đó mà trông có vẻ yếu ớt.
- Hongki 10/2012 -


______
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều bài interview/tweet khác nhau. Sắp xếp ngẫu hứng không theo thứ tự thời gian.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

22#
Đăng lúc 28-12-2012 18:32:18 | Chỉ xem của tác giả
Episode 3


Chẳng nhóm nào mà không có xung đột. Chúng tôi cũng cãi nhau và cũng có khủng hoảng rã nhóm. Nhưng bây giờ chúng tôi thấy ngạc nhiên, làm sao mà toàn những người tốt có thể tụ lại với nhau thế này. Ngay cả khi cá nhân chúng tôi xảy ra chuyện gì đó, cuối cùng chúng tôi cũng luôn trở về nhà và chia sẻ với các thành viên.
- FTISLAND 09/2012 -

Hình dung của tôi về Hongki là tinh nghịch và đáng yêu. Tuy nhiên, một khi đã đứng trên sân khấu, cậu ấy lại trở nên cuốn hút và sexy, đôi mắt cậu ấy sáng lấp lánh. Trong đời thường Hongki không bao giờ được như vậy. Dĩ nhiên, cậu ấy có rất nhiều nét hấp dẫn khác nhau, tùy vào từng tình huống, nhưng cậu ấy luôn trở nên cuốn hút khi ở trên sân khấu.
- Jonghun 05 /2012 -

- Đối với FTISLAND, điều gì là bất biến giống như sao Bắc Đẩu?
- Jaejin: Đó là chúng tôi sẽ luôn là FTISLAND. Tôi nghĩ, ngay cả khi 40 tuổi, chúng tôi cũng vẫn sẽ chơi nhạc cùng nhau.
- Jonghun: Và điều quan trọng nhất: Primadonnas!
- 12/2012 -

Tôi nghĩ, số lượng không thực sự quan trọng. Đối với chúng tôi, những trải nghiệm và kỷ niệm quan trọng và đặc biệt hơn. Tôi muốn cám ơn các fan đã luôn luôn ủng hộ chúng tôi trong suốt 5 năm vừa qua. Nếu không có họ, chúng tôi sẽ không trở thành FTISLAND như ngày hôm nay. Cám ơn các bạn đã yêu quý mọi điều về FTISLAND, yêu những bài hát của chúng tôi, thậm chí yêu thích cả những việc nhỏ bé chúng tôi làm.
- Minhwan 06/2012 -

Nếu tôi mà cũng nói tiếng Anh trôi chảy nữa thì tôi quá nguy hiểm rồi.
- Hongki 03/2012 -

Chúng tôi muốn trở thành ban nhạc hoạt động lâu dài. Một ban nhạc vẫn chơi nhạc cùng nhau ngay cả sau khi chúng tôi đã kết hôn. Chúng tôi sẽ làm việc chăm chỉ để không bị lãng quên. Chúng tôi còn nghĩ tới việc cùng nhau nhập ngũ.
- Hongki 02/2012 -

Xin đừng chê chiều cao của bất kỳ ai trước mặt tôi.
- Minhwan 2011 -

- Hongki: To mồm ư? Ghen tị ư? Thế á? Blah, blah, blah… Thay vì vậy, hãy hiểu thêm một chút về chúng tôi đi. Chúng tôi thích như vậy đấy. Chúng tôi vui vẻ bằng cách trêu chọc và làm khó cho nhau đấy. Chẳng phải thế thì tốt hơn là giả tạo trên show hay sao?
- Minhwan: Dù họ có nói gì đi chăng nữa thì chúng ta vẫn là FT!!!
- 11/2012 -

Trước đây, các fan thường thất vọng và rời bỏ chúng tôi khi chúng tôi làm những việc không giống-thần-tượng, nhưng bây giờ, họ phản ứng rất tốt đối với những lời nói và hành động có phần suồng sã của chúng tôi trong concert. Các fan của chúng tôi cũng đang thay đổi nhiều như chúng tôi đang thay đổi vậy.
- Jaejin 09/2012 -

Chúng tôi đã có khoảng 1/3 cuộc đời sống cùng với nhau. Gần đây chúng tôi còn nói đùa, chúng tôi sẽ sống cùng dưới một mái nhà ngay cả sau khi đã có gia đình. Tôi nghĩ, sẽ rất vui nếu cùng sống trong một ngôi nhà liền kề, nơi chúng tôi có thể cùng chia sẻ sân vườn và còn có thể đốt lửa trại. (cười)
- Seunghyun 09/2012 -


______
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều bài interview khác nhau. Sắp xếp ngẫu hứng không theo thứ tự thời gian.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

21#
Đăng lúc 28-12-2012 17:59:57 | Chỉ xem của tác giả
Episode 2


Đúng là khi vừa debut, chúng tôi chưa đủ kỹ năng. Chúng tôi thừa nhận điều đó. Nhưng bây giờ? Chúng tôi đã hoạt động gần 6 năm rồi. Chúng tôi cảm thấy tự hào vì bản thân mình đã trưởng thành hơn rất nhiều. Về kỹ năng của chúng tôi? Tôi tự tin rằng chúng tôi không hề thua kém bất cứ một ban nhạc nào đang hoạt động tại Hàn Quốc ở thời điểm này.
- Jonghun 09/2012 -

Tôi muốn FTISLAND được biết tới ở các nước khác một cách độc lập chứ không nhờ vào làn sóng Hallyu.
- Minhwan 02/2012 -

Kết thúc concert tại Saitama Super Arena, sau khi trò chuyện với CEO và các nhân viên, khi chỉ còn 5 người chúng tôi, chúng tôi đã ngồi im lặng khoảng 20 phút... Mọi người đều không biết phải nói gì và cứ im lặng ngồi đó. Đấy thật sự là một concert rất có ý nghĩa.
- Hongki 08/2012 -

Tôi muốn dùng lót giày để trông cao hơn nhưng các thành viên khác phản đối.
- Seunghyun 09/2012 -

“Hand-synching” thật sự còn khó hơn. Trên các chương trình ca nhạc, tôi phải trông như thể tôi đang đánh trống nhưng không được gây tiếng động vì tiếng trống sẽ chồng chéo với tiếng nhạc được chơi playback. Lúc mới debut, đó là phần khó nhất với tôi. Còn anh Hongki thì hoàn toàn không biết cách lip-sync".
- Minhwan 09/2012 -

Chúng tôi có sự tự do. Các nhóm nhạc nhảy bị giới hạn quá nhiều, trong khi ban nhạc thì không có bất cứ điều gì cả. Chắc chắn, những người bị giới hạn sẽ biểu diễn vô cùng khó khăn. Thực sự, tôi không thích biểu diễn với nhiều quy tắc gắt gao.
- Hongki 05/2011 -

Điều độc đáo của chúng tôi là không NHẢY.
- FTISLAND 07/2009 -

Chúng tôi đã yêu cầu họ cho phép chúng tôi biểu diễn live trên truyền hình rất nhiều lần, nhưng cho tới giờ vẫn không dễ dàng gì. Tôi nghĩ, chúng tôi phải thể hiện cho họ thấy nhiều hơn và được họ thừa nhận. Chúng tôi mong sẽ có nhiều tiền bối  giúp đỡ chúng tôi và nhiều hậu bối xuất hiện để cùng nhau giải quyết vấn đề này.
- Seunghyun 09/2012 -

Là leader, tôi giải quyết các vấn đề bằng cách đối thoại, sự yêu thương và lòng đam mê.
- Jonghun 09/2012 -

Nguyên tắc của chúng tôi: "Không cùng thích một cô gái" và "Không để cha mẹ tham gia vào công việc".
- Jaejin 09/2012 -


______
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều bài interview khác nhau. Sắp xếp ngẫu hứng không theo thứ tự thời gian.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
Đăng lúc 28-12-2012 06:41:40 | Chỉ xem của tác giả
► FT QUOTE◄

Episode 1


Khi debut, chúng tôi là 5 cậu bé trẻ hơn chúng tôi ngày hôm nay. Chắc chắn lúc này chúng tôi có kinh nghiệm biểu diễn trên sân khấu nhiều hơn hầu hết mọi người ở cùng độ tuổi, và điều đó giúp chúng tôi trưởng thành. Cùng nhau là một ban nhạc trong một thời gian dài – điều đó cũng giúp chúng tôi có được tính đồng đội vững chắc. Đặc tính này chính là điểm thu hút lớn nhất của FTISLAND.
- Jeajin 03/2012 -

Chúng tôi là ban nhạc nên khi một người mắc lỗi sẽ ảnh hưởng tới những người còn lại. Trước đây, khi ai đó mắc lỗi, những người khác sẽ nhìn người đó một cách trách móc, nhưng bây giờ chúng tôi giúp đỡ lẫn nhau và coi như không có chuyện gì xảy ra.
- Minhwan 06/2012 -

Chúng tôi đã từ bỏ ý nghĩ mình là “thần tượng”. Thực tế, chúng tôi biểu diễn tại concert nhiều hơn là xuất hiện trên các chương trình truyền hình và chúng tôi không bị cấm đoán như các thần tượng. So với trước đây, fan của chúng tôi đã giảm đi về số lượng, nhưng âm nhạc của chúng tôi hay hơn.
- FTISLAND 08/2010 -

Bây giờ là thời điểm hạnh phúc nhất. Lúc mới debut, tôi thực sự không hiểu được cảm giác được fan yêu thích là như thế nào. Nhưng bây giờ, khi nhìn thấy sự ủng hộ của người hâm mộ, tôi nhận ra rằng chúng tôi ở đây là vì họ. Nếu chúng tôi làm việc chăm chỉ, fan sẽ ủng hộ chúng tôi nhiều hơn, vì thế mà sự tồn tại của fan thực sự rất có ý nghĩa với chúng tôi.
- Hongki 2011 -

Bí quyết của chúng tôi chính là: không bao giờ hợp lực để tấn công một người. Người nào làm sai sẽ bình tĩnh nhận lỗi. Và nếu có ai đó cảm thấy buồn bã hoặc mệt mỏi, những người khác sẽ quan tâm tới người đó. Bây giờ, chúng tôi tạ ơn Chúa đã cho chúng tôi gặp nhau.
- Seunghyun 09/2012 -

Đã 4 năm kể từ lúc chúng tôi bắt đầu các hoạt động indie tại Nhật, nhưng quyết tâm của chúng tôi không hề thay đổi. Giống như việc leo cầu thang vậy, từng bước, từng bước một. Rất vui vì trong chuyến lưu diễn lần này người hâm mộ không đối đãi với chúng tôi như những thần tượng mà coi chúng tôi là một ban nhạc chính hiệu.
- Hongki 08/2012 -

Chúng tôi không nói dối. Chúng tôi không thuộc tuýp người nói mình không có bạn gái trên các chương trình thực tế, nếu khi đó chúng tôi đang hẹn hò.
- FTISLAND 06/2011 -

Đôi lúc, chúng tôi cảm thấy bất công và tức giận khi nghe được những lời nhận xét ác ý. Tuy vậy, vì nghe quá nhiều lời nhận xét như vậy nên chúng tôi đã quen. Chúng tôi sẽ luyện tập hoặc làm việc gì đó, cố gắng không nghĩ về chúng.
- Seunghyun 08/2010 -

Chúng tôi cảm thấy ghen tị với CNBLUE vì họ có hình ảnh mà chúng tôi không có. Họ mang hình ảnh thanh lịch và phong cách, vì thế chúng tôi muốn cạnh tranh với họ. Khi họ đuổi theo chúng tôi bằng âm nhạc, chúng tôi phải phát triển bản thân hơn nữa, không để họ thu hẹp khoảng cách. Là tiền bối nên chúng tôi muốn đạt được vị trí #1  trước khi họ làm được (cười).
- FTISLAND 06/2011 -

Mọi người dễ dàng có tham vọng với nhiều thứ, chẳng hạn như thời gian lên hình, nhưng chúng tôi không bao giờ cố lấn chiếm lãnh thổ của người khác. Tất cả chúng tôi đều cố gắng làm tốt nhất nhiệm vụ của mình.
- Jaejin 09/2012 -


______
[email protected] dịch và biên tập từ nhiều bài interview khác nhau. Sắp xếp ngẫu hứng không theo thứ tự thời gian.

Bình luận

Tuyệt quá!  Đăng lúc 29-12-2012 02:45 AM
ẹ ẹ, mình buồn ngủ quá chả check được ^^ Edit ngay ^^  Đăng lúc 28-12-2012 05:41 PM
ế bị lặp 2 cái giống nhau của JJ kìa bạn ;))  Đăng lúc 28-12-2012 10:08 AM

Rate

Số người tham gia 2Sức gió +10 Thu lại Lý do
Katy1210 + 5 Bảo tuyệt vời :X
candy_9x + 5 ui cái này hay nè xDDD

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
Đăng lúc 10-12-2012 19:33:49 | Chỉ xem của tác giả
Trời ơi, em Madonna quá ư là đáng yêu Bảo ạ :x
Chủ nào tớ nấy mà :)))))))))))))))))))
Mình yêu em này lắm lắm lắm luôn với 2 em rùa :))
Chứ em mèo thì mình thích em mèo của Ki hâm hơn :)))))))))))))))
Mùa đông ôm mèo Ba tư thích nhất :'3

Bình luận

*đá* *đá phát nữa* =)) - Lý do : ở dưới =))  Đăng lúc 11-12-2012 04:34 AM
dì ơi thread này chỉ để up thông tin thôi nhé ;))  Đăng lúc 10-12-2012 09:43 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách