Kites

Tiêu đề: Trung tâm hỗ trợ CNews: Cần trợ giúp tìm/ dịch tin về thần tượng của bạn? Click [In trang]

Tác giả: Rocky    Thời gian: 30-12-2011 09:36 PM
Tiêu đề: Trung tâm hỗ trợ CNews: Cần trợ giúp tìm/ dịch tin về thần tượng của bạn? Click
Bạn muốn biết những thông tin mới nhất về nghệ sỹ mình yêu thích?
Bạn muốn biết càng nhiều càng tốt những chuyện bên lề liên quan đến anh ấy/chị ấy ...
Bởi vì bạn là fan chân chính.
Nhưng ...
Không biết cách tìm thông tin, hình ảnh liên quan đến him/her
Chúng tôi có thể giúp bạn.
Bạn có thể tìm được hình ảnh, nhưng không thể biết những dòng chữ Trung loằng ngoằng có ý nghĩa gì.
Chúng tôi có thể giúp bạn.
Bằng cách nào? Xem ở dưới nhé!



I. Hướng dẫn cách tìm tin tức, hình ảnh trên baidu *trang web tìm kiếm thông tin phổ biến tại Trung Quốc*


1, Vào website baidu.com
2, Điền key word là tên tiếng Trung/tên phim của nghệ sỹ mình quan tâm.

Danh sách tên tiếng Trung của các nghệ sỹ:



II. Hướng dẫn đăng tin nhờ giúp đỡ dịch tại topic này:


Các thành viên sau khi search baidu thấy có tin tức liên quan đến nghệ sỹ mình yêu thích muốn nhờ dịch/tóm tắt nội dung thì post tin nhờ giúp đỡ tại topic này theo mẫu sau:

Link tin nguồn:
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch (hoặc tóm tắt nội dung)
Hậu tạ: ... K$T (tùy lòng hảo tâm, không bắt buộc ^^)


Thay đổi nội dung yêu cầu (VD sau khi thấy tóm tắt nội dung không liên quan mấy không cần nhờ dịch nữa): bằng cách edit để thêm nội dung mới hoặc bằng chức năng comment (không phải reply).

Staff/ mọi thành viên đều có thể giúp đỡ bằng cách reply nội dung tóm tắt của tin tức/ nội dung bài dịch.

Trong trường hợp đồng ý giúp đỡ thì để lại comment tại bài viết nhờ giúp đỡ để xác nhận.
Sau nửa tháng, đề nghị giúp đỡ tự động expire, trừ khi người đề nghị vào để lại comment vẫn tiếp tục cần giúp đỡ

Để hỗ trợ, CNews sẽ tổ chức trao tặng K$T cho các bạn tích cực giúp đỡ các bạn khác nhất như một hình thức khuyến khích.

III. Dành cho các bạn biết tiếng Trung - muốn đọc/dịch thông tin giải trí
Một số báo điện tử - chuyên mục giải trí tiếng Trung:
http://ent.sina.com.cn
http://ent.ifeng.com/
http://www.hunantv.com/

Tác giả: N2H_K0u    Thời gian: 30-12-2011 09:41 PM
rất sáng tạo
em Rock làm cái ý tưởng này rất hay
chắc chắn sẽ thành công
^^
Tác giả: Vindy    Thời gian: 30-12-2011 09:45 PM
Ủng hộ Rốc cái nào. ss thấy ý tưởng này rất hay.

Nhiều lúc thấy 1 mẫu tin của dv mình thik nhưng ngặt nỗi toàn tiếng Bông nên

cũng chả biết news đó nói j. Giờ có trug tâm này sẽ dễ dàng cho các mem hơn.
Tác giả: thuchang    Thời gian: 30-12-2011 11:26 PM
vừa đi ăn tất niên về,
vào thấy em rốc và bà bà có ý tưởng mới, đặt gạch hóng hớt nhỉ
chúc dự án thành công,
chúc cho khu ta càng thêm đông vui
Tác giả: boconganhpp    Thời gian: 31-12-2011 12:34 AM
Òa òa, hay quá.
Mấy bữa nay bấn tin quá mà ko biết nhờ đâu.
Sau này có tin j nhất định phải mang về nhờ giúp đỡ mới đc.
Thank chủ thớt và Bà Bà nhiều nha.

Tác giả: $.LCDMSKĐ.$    Thời gian: 31-12-2011 08:02 AM
boconganhpp gửi lúc 31-12-2011 00:34
Òa òa, hay quá.
Mấy bữa nay bấn tin quá mà ko biết nhờ đâu.
Sau này có tin j nhất đ ...

tỉ nhanh thế

thank nàng rốc nhé {:290:}
mọi ng vất vả quá
cho ta hỏi là sau khi dịch rồi nếu đủ tiêu chuẩn đăng new thì các mod sẽ đăng lên hay ng nhờ dịch có thể đăng  và đăng có cần thông báo hay xin phép gì ko

Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 31-12-2011 10:06 AM
$.LCDMSKĐ.$ gửi lúc 31-12-2011 08:02
tỉ nhanh thế :D

thank nàng rốc nhé

Hiện tại các tin của thành viên dịch đều được đăng tự do, miễn là không vi phạm nội quy news box mà, cũng đâu có cần phải xin phép gì đâu.

Vậy nên cái này là linh động mọi thành viên tự lựa nhau theo bình thường thôi ^^ người dịch đăng tin hay người nhờ dịch nhận kết quả đăng tin thì cũng vậy. Mod chỉ tạo topic để mọi người có nơi đưa tin, hỗ trợ hết sức :D dù gì càng nhiều tin được đăng thì CNews và các bạn đều có lợi mà.

Trong nội dung phía trên CNews cũng ghi rõ nếu người nhận dịch giúp thì cũng phải comment để xác nhận, tránh trường hợp người khác cũng dịch cũng đăng tin từ nguồn đó nữa.

Ngoài ra mặc dù là giúp nhưng tốt nhất người nhận dịch cũng nên ước tính thời gian có thể hoàn thành của mình, giới hạn trong khoảng 1 ngày trả kết quả là tốt nhất tránh phiền lòng cả hai bên.


Tác giả: Firstkiss_D    Thời gian: 31-12-2011 11:35 PM
Vào ủng hộ nào
Hí hí may quá có em Rốc mở cái thớt này, không thì tiếng Bông ss cũng chịu
Có 1 cái news cần nhờ dịch nè, bạn nào hảo tâm dịch hộ mình nhé^^

Link tin nguồn:http://ent.qq.com/a/20111230/000141.htm
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 50 K$T (lần đâu tiên nhờ nên không biết có ít quá không, có gì lần sau mình sẽ hậu ta nhìu hơn ^^)
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 2-1-2012 03:00 AM
Firstkiss_D gửi lúc 31-12-2011 23:35
Vào ủng hộ nào
Hí hí may quá có em Rốc mở cái thớt này, không thì tiếng Bông ss cũ ...

http://kst.net.vn/thread/-02-01- ... lua--24730-1-1.html

<~~ kết quả bên trên nè.
Có lược dịch một đoạn ở dưới nói về Từ Chính Hi từ vai diễn Hạ gia tam thiên kim được chú ý, tặng cho danh hiệu "bạn trai hoàn hảo", còn Giang Ngữ Thần có danh hiệu "cô gái ngọt ngào như ánh nắng mặt trời" ...
Tác giả: boconganhpp    Thời gian: 13-1-2012 03:48 PM
Mới kiếm đc cái news, cần nhà mình trợ giúp nè.
Ai đó giúp mình vs nhé. ^^

Link tin nguồn: http://men.sohu.com/20120113/n332031909.shtml
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 100K$T (Cái news hơi dài ko biết hậu tạ vậy đã xứng đáng chưa. Có j mọi người có thể com để mình biết với nhé.)
Tác giả: JeanLuLu    Thời gian: 17-1-2012 02:34 PM
Mình có cái news muốn nhờ mọi người giúp dùm.

Link tin nguồn: http://yule.sohu.com/20120117/n332427041.shtml
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 50 K$T ( vì mình mới đủ điểm có sign hình thôi nên chưa hậu tạ nhiều được)

Ai giúp mình với nhé. Cám ơn rất nhiều ^^
Tác giả: Firstkiss_D    Thời gian: 11-2-2012 11:08 PM
Mình lại muối mặt vào nhờ đây
Tin này hình như về BBKT phần 2, bà bà với em Rốc rảnh thì dịch hộ nhá^^

Link: http://ent.163.com/12/0210/07/7PSQTOIN00032DGD.html
Nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 100$

Cám ơn nhìu nhìu^^
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 26-2-2012 09:03 AM
http://ent.sina.com.cn/v/m/2012-02-22/09053561054.shtml
Lộng_Nguyệt dịch giúp mình tin này nhé
thank bạn nhiều
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 16-3-2012 02:20 PM
Ai giúp mình dịch tin này với :D
Link tin nguồn:  http://astro.pclady.com.cn/horos ... es/1203/799415.html
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 100 K$T (nếu dịch xong luôn hôm nay thì hậu tạ 200 K$T)
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 17-3-2012 02:33 PM
Ah_xiu gửi lúc 16-3-2012 14:20
Ai giúp mình dịch tin này với :D
Link tin nguồn:  http://astro.pclady.com.cn/horoscopes/celebr ...

Tin bạn nhờ dịch đã được post tại đây:
http://kites.vn/thread/-17-03-so ... ang-189759-1-1.html

Người dịch là bạn xiaoling308, nếu cảm ơn thì Ah_xiu tìm bạn ý nhé :D

Thanks and see you next time!


Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 17-3-2012 02:53 PM
Thank 2 bạn Lộng_Nguyệt và xiaoling308 nhiều nhé {:297:}
tin được dịch đúng vào hôm nay - sinh nhật của viễn ka nữa nên càng ý nghĩa hơn
mình sẽ hậu tạ cả 2 bạn {:297:}
Tác giả: Cheery_Wang    Thời gian: 4-4-2012 02:06 PM
Bạn nào giúp mình với! Xin cám ơn nhìu :*
Link tin nguồn: http://yue.ifeng.com/y/detail_2012_04/04/13647272_0.shtml
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 50 K$T (sorry mình hơi bị nghèo đói :">)

Tác giả: tuongst    Thời gian: 5-4-2012 11:09 AM
Dạo này mình đang quan tâm đến phim "Thái Bình công chúa bí sử", nhưng lại không biết tiếng Trung, bạn nào có chung niềm yêu thích với mình thì giúp mình dịch tin này nha, mình xin cám ơn nhiều lắm:
http://ent.xinmin.cn/2012/04/05/14290278.html
Do tài chính eo hẹp nên mình chỉ có thể hậu tạ 50K$T, mong mọi người thông cảm
Tác giả: maraget    Thời gian: 8-4-2012 08:41 AM
lần đầu mình vào đây xin chào mọi ngừơi . Hiện nay kevin đang nổi và có nhiều tin đồn nhưng sáng nay 1 tin mới và muốn mọi người dịch dùm.
link:     http://www.ihktv.com/linda-wong-apology.html
xin hậu tạ 50 $. xin cám ơn.
Tác giả: maraget    Thời gian: 26-4-2012 12:39 PM
Nghe nói là BBKT 2 nickywu sẻ không tham gia.
Bằt nguồn từ bài báo này .
Mọi người có thể dịch dùm .Bài báo không có link.


Xin cám ơn và sẽ có hậu tạ.
Tác giả: maraget    Thời gian: 26-4-2012 01:02 PM
maraget gửi lúc 26-4-2012 12:39
Nghe nói là BBKT 2 nickywu sẻ không tham gia.
Bằt nguồn từ bài báo này .
Mọi người có ...

và đường link của tờ báo này:
http://s.weibo.com/weibo/%25E5%2 ... 2593%25E8%25AE%25BF
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 28-4-2012 07:42 AM
maraget gửi lúc 26-4-2012 13:02
và đường link của tờ báo này:
http://s.weibo.com/weibo/%25E5%2590%25B4%25E5%25A5%2587%25E ...

Link weibo nàng đưa là link search, nên sẽ bị update bởi các tin mới á. Nàng để ý mấy dòng kèm theo bài viết đưa ảnh đó thường sẽ có một đường link cố định á, click link đó là được (link cho hình ảnh chụp bởi vì weibo không thể post cả một bài dài được)
Tiện thể, vừa ngó qua một tin mới, thấy có bài phỏng vấn trên số báo 27.04 trên báo Đời sống Hắc Long Giang gì đó thì chưa chính thức là không tham gia đâu.
+ Cuối năm công ty quay thêm một bộ phim đề tài chiến tranh (xung đột lịch quay Bộ bộ???)
+ Bộ bộ 2 chưa có kịch bản hoàn tất --> chưa có vai diễn xác định, chưa có lịch quay --> có thể vai chính không có nhưng có vai khách mời :P
+ Bị thương xương cốt: giờ vẫn còn đau
+ Tháng 7: Tân bạch phát ma nữ vẫn chưa quay xong --> tin đồn Tiểu Hộ đội tháng 7 tái hợp trên sân khấu là không chính xác
Tác giả: maraget    Thời gian: 28-4-2012 12:23 PM
Lộng_Nguyệt gửi lúc 28-4-2012 07:42
Link weibo nàng đưa là link search, nên sẽ bị update bởi các tin mới á. Nàng để ý m ...

hiện nay karen đã phủ nhận bài báo nói nicky wu không tham gia BBKT 2 . Bạn có thể dịch tin nhanh cho mọi người hạ quả không.
Link:http://weibo.com/1650633564/ygF6MnGUp
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 3-5-2012 08:53 AM
Bạn nào dịch giúp mình với
Link tin nguồn:  http://twent.chinayes.com/Content/20120326/kfj86a1i8kaew.shtml
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 200K$T
Tác giả: Shishiyh    Thời gian: 24-5-2012 11:39 AM
em muốn nhờ các anh chị dịch giùm em tin của Viên Hoằng Yuan Hong 袁弘 phim 真爱惹麻烦 http://ent.sina.com.cn/v/m/p/2012-05-18/16103634108.shtml
em càm ơn anh chị nhiều ,hix mà em mới tham gia ko bit có K$T nào ko? nếu có em cũng mún tặng các anh chị 50$ , heheh mai mốt chừng nào có tiền các anh chị cứ lấy ủa mà em ko bit gửi tiền cho các anh chị bằng cách nào?

Tác giả: Nhochua    Thời gian: 1-7-2012 01:45 PM


Mọi người dịch hộ em tin này nhé <3

Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 1-7-2012 02:06 PM
Nhochua gửi lúc 1-7-2012 13:45
Mọi người dịch hộ em tin này nhé


Bành Vu Yến: Chúc buổi tối tốt lành (*Nguyên gốc Vãn thượng hảo --> kiểu một lời chào/chúc buổi chiều - trước buổi tối kiểu good afternoon/good evening :P *)
Cuối cùng cũng khiến chúng ta đợi tới lúc trời tối hẳn, hưởng thụ vẻ đẹp của tự nhiên.
Đã là những ngày cuối cùng rồi, gửi tặng mọi người một trái tim yêu.
@Lưu Thi Thi, @tomato427, @Tần Hạo @Quách Hổ - take care
(*Bảo trọng - Bành Vu Yến hình như ở nước ngoài nhiều nên rất hay dùng tiếng Anh, từ lóng*)

Mess này của Bành Vu Yến được mọi người reply lại, lần lượt theo thứ tự từ trên xuống nha:
Tần Hạo: Ở Bắc Kinh chờ chú a
Lưu Thi Thi: Mỗi một trái tim yêu sao đủ chia?
Điền Nhị Ni: Ở Hong Kong cũng có một trái tim yêu đang đợi nàng nè, mau tới nhận đi.
Lưu Thi Thi: Đợi em nha *yêu yêu*
Tác giả: Nhochua    Thời gian: 10-7-2012 10:04 PM
Lại làm phiền ss một lần nữa ùi :)

Ss dịch hộ em đoạn này nhá, tại vì chị em đi vắng nên ko nhờ ai dịch đc :))
Em cảm ơn trước nhé <3

2012年7月10日20:09 来自iPhone客户端

刘诗诗: 所以现实是坚硬的,精神是有生命的。----徐正超(导​演).p.s 萧爸生日快乐![心]

//@造型师萧峻:[围观][围观][围观][围观]

哟哟yoyo: @电影伤心童话 主创见面会 "现实是石头,精神是鸡蛋。。。。。"@刘诗诗 @造型师萧峻 @Vic维多利亚 @ITCN


212年7月10日22:09 来自iPhone客户端

刘诗诗: @僧庐下张丹 生日快乐!我们的大妈~~~我们爱你!!![兔子][亲​亲][爱你][心][蛋糕][礼物]
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 11-7-2012 10:33 AM
Nhochua gửi lúc 10-7-2012 22:04
Lại làm phiền ss một lần nữa ùi :)

Ss dịch hộ em đoạn này nhá, tại vì chị em đi v ...

Đây chỉ là các mess bình thường thôi em.

Mess ở phía trên, một bạn yêu yêu yo yo poss mess, tag các thành viên thuộc đoàn làm phim Chuyện đồng thoại buồn @Lưu Thi Thi, @Chuyên gia tạo hình Tiêu Tuấn, @Vic, @ITCN, ..., nội dung:

"Hiện thực là tảng đá, mà tinh thần là trứng gà" (*ý nói hiện thực tàn khốc, tinh thần thì mềm yếu, rất dễ bị "hoàn cảnh xô đẩy", có lẽ vậy :P Câu này được đặt trong ngoặc kép, có lẽ là trích dẫn)

Tiêu Tuấn FW mess này, không nói gì

Lưu Thi Thi FW tiếp, đáp trả lại: Bởi vì hiện thực rất kiên cường, còn tinh thần có sinh mệnh. (*Là ý nhìn vào mặt tốt, hướng lạc quan của sự việc, trái lại với hướng nhìn bi quan ở trên*)

Ngoài ra Lưu Thi Thi có nhắc tới đạo diễn Từ Chính Siêu, đồng thời PS: Tiêu ba sinh nhật vui vẻ

Mess cuối Lưu Thi Thi gửi lời chúc mừng đến Trương Đan, gọi Trương Đan là "đại mụ" (người mẹ lớn).


PS:
Những lần sau nếu không phải là tin mà chỉ là mess weibo thì em cứ vào nhắn trên wall ss nhé.
Tác giả: pinkstar0509    Thời gian: 11-7-2012 10:53 AM
Lộng_Nguyệt gửi lúc 11-7-2012 10:33
Đây chỉ là các mess bình thường thôi em.

Mess ở phía trên, một bạn yêu yêu yo yo ...

ngày nào cũng lướt qua khu news mà sao giờ này em mới biết có mục này nhỉ?
biết vậy là em nhờ giúp thì đời nào rùi
làm bữa h tự thân vận động hem, hehe
em đang có cái news phỏng vấn Hoằng ca mà nó dài quá, đang si nghĩ là tự mò hay là nhờ bà bà giúp đây
à lần trước ss Phi bảo, bà bà có quăng cho ss Phi một news phỏng vấn Hoằng ca nhỉ, mà ss Phi bảo để trong máy đâu rồi, bà bà còn giữ hem? hay còn nhớ nguồn nào hem bà bà?
Tác giả: katori.truong    Thời gian: 29-8-2012 01:11 PM
em bị bấn bác sỹ Mai Điền trong Hanakimi phiên bản Đài Loan ! ai biết thông tin về nhân vật này share em với ^^!
Tác giả: thuchang    Thời gian: 29-8-2012 09:36 PM
katori.truong gửi lúc 29-8-2012 13:11
em bị bấn bác sỹ Mai Điền trong Hanakimi phiên bản Đài Loan ! ai biết thông tin về nhâ ...

lâu lâu dạo quanh thấy có bạn có sở thích giống mềnh nà
thích anh bác sỹ rất ư là tâm lý của Hoa Dạng Thiếu Niên Thiếu Nữ (花样少年少女)
hình như ý bạn là mún  hỏi tên của anh diễn viên đúng hem
điểm sơ qua nhé: anh nì tên唐治平:Đường Trị Bình, một diễn viên cũng khá nổi, trước khi làm diễn viên anh từng là một người mẫu, sn:6/6/1978, cao 185cm, lai 1/4 Thái.
còn những quảng cáo, phim mà anh từng đóng bạn tham khảo link sau nhé :x
http://baike.baidu.com/view/282384.htm
Tác giả: katori.truong    Thời gian: 30-8-2012 09:14 AM
thuchang gửi lúc 29-8-2012 21:36
lâu lâu dạo quanh thấy có bạn có sở thích giống mềnh nà
thích anh bác sỹ rất ư l ...

em thanks bác nhìu nha :*                                                                                                                     
Tác giả: serena-ng    Thời gian: 28-11-2012 04:09 PM
pinkstar0509 gửi lúc 11-7-2012 10:53
ngày nào cũng lướt qua khu news mà sao giờ này em mới biết có mục này nhỉ?
biết v ...

Vào đây mới thấy toàn người quen không nha. Biết thế chui vào đây lâu rồi =))

Con pé pink này mê Hoằng ca quá rồi. Cái news bà bà đưa ss từ 8 kiếp rồi. Sao bà bà nhớ nổi chứ. Phải chi hồi đó ss lưu riêng ra thì giờ dễ tìm rồi. Khổ...
Tác giả: pinkstar0509    Thời gian: 28-11-2012 04:23 PM
serena-ng gửi lúc 28-11-2012 16:09
Vào đây mới thấy toàn người quen không nha. Biết thế chui vào đây lâu rồi =))

Con ...

hí hí, thì cái thớt này bà bà hay ku Rốc lập mờ ss
bây giờ bé Rốc nó bận học hành rùi, thay mod, mà mod lại là Ku Mi mới chết chứ
toàn người trong nhà, nên ss cứ chạy qua khu CNews đi ^^

em thích tính cách của cả lão Hoằng lẫn lão đại ss ợ
Hoằng ca vậy mà tính vui vui, tưng tửng lém, dễ thương mà
với lại nhà ko có mem nào thì em phải đi lùng tin thui
bây giờ thì lâu ko đụng nên em lười rồi, lần trước có mấy cái news em lười trans quá, định nhờ ss trans mà sợ ss bận nên thôi :-p
Tác giả: serena-ng    Thời gian: 28-11-2012 04:31 PM
pinkstar0509 gửi lúc 28-11-2012 16:23
hí hí, thì cái thớt này bà bà hay ku Rốc lập mờ ss
bây giờ bé Rốc nó bận học hà ...

Chà, nhà có biến động nhân sự ta. Ss cập nhật tin kém quá rồi. Giờ mới biết đấy.

Thì giờ có khu này rồi. Em có  tin gì của Hoằng ca thì post vào đây. Không người này thì người khác sẽ dịch hộ em. Thế là vui vẻ nhé. Coi bộ sướng nhất là em rồi. Khỏi phải vật lộn với mấy cái bài phỏng vấn dài loằng ngoằng. Đúng không nè?

@ Lộng tỷ: Em Pink nó mê lão Hoằng lắm rồi. Ss coi giúp đỡ nó nha ss. Em thì chập chờn nên nhiều khi cũng không giúp được nhiều.  Hihi
Tác giả: funfiend    Thời gian: 9-12-2012 11:28 AM
Link tin nguồn: http://gb.cri.cn/27224/2012/12/09/1042s3952500.htm
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 50K$T thanks
Tác giả: Zodiark    Thời gian: 9-12-2012 12:22 PM
dòng phim tiên hiệp chuyển thể từ game sao bị cấm vậy có thể cho mình xin cái link đọc thử ko mình thích xem phim loại này có Hồ Ca đóng mà lại bị cấm thì chán nhỉ

p/s:link tiếng việt nhé tiếng trung mình ko hiểu đâu :D
Tác giả: thoathan    Thời gian: 13-12-2012 12:06 PM
Zodiark gửi lúc 9-12-2012 12:22
dòng phim tiên hiệp chuyển thể từ game sao bị cấm vậy có thể cho mình xin cái link đọ ...

Đây là lí do mà dòng phim tiên hiệp được chuyển thể từ game bị cấm bạn nhé

"Dẫu sao thì bây giờ có rất nhiều phim làm rất sơ sài, cẩu thả, bóp méo lịch sử, ảnh hưởng đến suy nghĩ của giới trẻ".


Taxi ở đây: http://kites.vn/thread/ho-ca-sau ... ua-347081-1-14.html
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 14-12-2012 10:08 AM
funfiend gửi lúc 9-12-2012 11:28
Link tin nguồn: http://gb.cri.cn/27224/2012/12/09/1042s3952500.htm
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch ...

Tin này nội dung nói Trần Kiều Ân - nữ hoàng phim truyền hình Đài Loan đến Quảng Châu để tham dự lễ trao giải "10 ngôi sao được yêu thích nhất (nổi tiếng nhất) châu Á năm 2012" của đài truyền hình Hoa Ngu (hem biết đài nào). Đến nhận giải, Trần Kiều Ân mặc một bộ lễ phục có phần bèo nhún che hết ngực, đi đôi giầy cao gót mười mấy phân. Sau khi Trần Kiều Ân ký tên trên tấm pano xong, đi trên thảm đỏ không cẩn thận bị ngã, chân sướt sát tụ máu. Phần váy trước ngực bị kéo chực tụt xuống khiến cho đôi gò bồng đảo tí nữa thì bị lộ ^_^ Đến lúc đứng lên, không biết sao đôi giày cao gót, có thể do không quen, khiến cô lảo đảo tí ngã, Trần Kiều Ân dùng chiếc xắc che ngực, tiếp tục buổi lễ.

Đến lúc sau đó phỏng vấn với truyền thông, Trần Kiều Ân che mặt kêu: "Hôm nay mở màn thật là đẹp (*chắc ý tự giễu???*) Phóng viên còn hỏi đấy có phải là cố ý không, Trần Kiều Ân mắt ướt nói: Không cố ý, là do đôi giày cao gót

Tác giả: thiensumattroi    Thời gian: 24-12-2012 12:02 AM
http://www.hinews.cn/news/system/2012/12/23/015274512.shtml
Em cảm thấy có một bài này rất hay giống như nhìn nhận lại hầu hết các sao nữ Hoa ngữ ak. Nếu được và rảnh rỗi hy vọng mod có thể dịch dùm ak
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 4-1-2013 02:10 PM
Link nguồn tin : http://news.xinhuanet.com/ent/2012-12/26/c_124150747.htm
nội dung nhờ : dịch
hậu tạ : 200 kst
Tác giả: camtam    Thời gian: 11-1-2013 06:24 PM
Chào các bạn , cơn sốt BBKT2 vừa trở lại khi có tin tháng 2 quay
http://ww2.sinaimg.cn/bmiddle/8903fe15tw1e0npngl8b7j.jpg

Link nguồn tin :http://www.weibo.com/329382824
http://ent.sina.com.cn/v/m/2013- ... l?bsh_bid=180322282
có thể dịch dùm

Tác giả: duongsanho    Thời gian: 5-2-2013 05:16 PM
Link tin nguồn:http://koalasplayground.com/2013 ... -as-one-set-of-otp/
Nội dung nhờ giúp đỡ: dịch (mình không hiểu tên tiếng Trung phiên âm của các diễn viên)
Hậu tạ: hiện có 43$T trong tài khoản, mình xin hậu tạ hết
Tác giả: Panda86    Thời gian: 16-2-2013 05:50 PM
Xin chào các bạn,mình là thành viên mới,mình hiện đang tìm thông tin mới về dv Viên Hoằng,anh ấy đóng vai Thập tam gia trong fim BBKT ấy.Ko biết sau khi rời khỏi ĐN anh ấy đã tham gia những fim gì,có thông tìn nào mới về anh ấy ko?Các bạn giúp mình nha.Cám ơn nhìu
Tác giả: Panda86    Thời gian: 24-2-2013 10:52 AM
Cho mình hỏi chút nha.Mình tìm thấy thông tin Viên Hoằng có tham gia phim Lý gia đại viện cugn2 với Chae Rim,n sao có bạn bảo Hoằng đã từ chối fim này để tham gia bộ fim điện ảnh đóng cùng Nhậm Đạt Hoa?Dậy là Hoằng ko tham gia fim Lý gia à.Trả lời giúp mình nhá,cám ơn các bạn
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 25-2-2013 05:59 AM
Panda86 gửi lúc 24-2-2013 10:52
Cho mình hỏi chút nha.Mình tìm thấy thông tin Viên Hoằng có tham gia phim Lý gia đại vi ...


Thông tin lão O tham gia Lý gia đại viện được post trên weibo chính thức của quản lý Lý gia đại viện khoảng tháng 10-11/2012 với tin đồn tháng 1/2013 khai máy. Tới giờ đã qua thời hạn khai máy và không có tin tức gì đồng thời lão O lại đang ở Tượng Sơn bắt đầu quay Hoa tư dẫn. Những tin đồn diễn viên này kia tham gia phim này kia thì không ai có thể trả lời đích xác với bạn sự thật là thế nào bởi ngay cả báo chí đưa tin nhiều khi cũng chỉ là tin đồn, trừ phi có bằng chứng chính đơn vị sản xuất - diễn viên chính miệng thừa nhận.

Trân trọng,
Tác giả: phoebe1269    Thời gian: 26-2-2013 12:32 PM
Cho em hỏi chút ạ :)
Kites có làm sub cho TV Show nào của Trung Quốc không ạ? Em xem được cái chương trình "Cuộc phiêu lưu của Pan Kun và James" hay lắm mà chưa thấy có vietsub :-SS Mặc dù không có sub nhưng xem vẫn hiểu được tầm 70-80% vì chủ yếu hình ảnh chứ ko có đối thoại gì nhiều.
Có ai quan tâm không ạ?
Link youtube: http://www.youtube.com/watch?v=RMkRvxy3IPA
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 26-2-2013 02:10 PM
phoebe1269 gửi lúc 26-2-2013 12:32
Cho em hỏi chút ạ :)
Kites có làm sub cho TV Show nào của Trung Quốc không ạ? Em xem đư ...

Hử, sao cái topic trợ giúp tìm/dịch tin cứ ngày càng lạc đề thế nhỉ ^_^
Kites có làm sub cho show nhưng không thường xuyên, tới giờ mới có vài số Happy camp (Khoái lạc đại bản doanh) thôi và thường là làm ăn theo các bộ phim được vietsub, hoặc do các box con vietsub, ví dụ Happy camp có sự tham gia của nhóm diễn viên Hiên Viên kiếm (link down tại post #5): http://kites.vn/thread/-2012-hie ... 6-end--737-1-1.html

Nếu đề nghị vietsub bạn có thể post vào đây nhé http://kites.vn/thread/-phong-pr ... u-can-2425-1-1.html
Tác giả: bb21    Thời gian: 6-5-2013 03:38 PM
hay quá vậy là bây giờ ko phải điên cuồng nhờ google dịch nữa, mà dịch xong đọc chả hiểu tí gì =(((
tiếng anh còn biết chút đỉnh chứ còn tiếng Bông...bó tay rồi
Tác giả: cunmap    Thời gian: 13-6-2013 12:58 PM
Có ai hảo tâm giúp mình dịch hoặc tóm tắt nội dung của tin này được k nhỉ? Mình sẽ chân thành hậu tạ, xin cảm ơn trước nhé, làm ơn giúp mình với.
  1. http://yn.xinhuanet.com/ent/2013-06/13/c_132451399.htm
Sao chép mã

Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 13-6-2013 01:54 PM
cunmap gửi lúc 13-6-2013 12:58
Có ai hảo tâm giúp mình dịch hoặc tóm tắt nội dung của tin này được k nhỉ? Mình sẽ ...


Tin này là tổng hợp các ngôi sao có con riêng mà bỏ rơi không chịu thừa nhận (tin đồn).
Rất nhiều tên tuổi nổi tiếng, bao gồm Vương Tổ Hiền (báo nói VTH có một cô con gái năm nay 17 tuổi bị câm điếc bẩm sinh hiện đang sống ở Đài Bắc, Tổ Hiền từng đến viện phá thai không thành công), Châu Nhuận Phát ( có con riêng với một chuyên viên hóa trang, vợ hiện tại của Châu Nhuận Phát cũng biết việc này), Phạm Băng Băng (em trai cách 19 tuổi của cô chính là con trai của cô), Mạc Thiếu Thông, Thành Long (con riêng với hoa hậu Hong Kong Ngô Ỷ Lợi), ca sỹ Tề Tần (có cậu con trai tên là Phương Vỹ với Phương Vỹ Phương), Triệu Văn Trác, A Đóa

Trong số đó báo nói có Triệu Văn Trác là có thừa nhận, tuy nhiên do tình cảm cha con cả hai đều không có nên coi như không
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 16-6-2013 03:09 PM
Ai có thể dịch giúp mình được k ? mình xin hậu tạ từ 50 - 100  K$T

爱情吻过不留痕
作词:车 行;作曲:许镜清

2011新版《西游记》之地涌夫人

编配:李 珂;录音:赵亚楠
演唱:叶明珠
你那温柔的目光,让我感受爱的滋润,
在我的心里留下花蕾的唇印,生出缠绵的年轮;
我这燃烧的痴爱,让你感受爱的温存,
和你的命中有个不解的缘份,结下永远的知音。
爱情吻过,吻过不留痕,
你心里的温柔,抚摸我的心,
聚散时留恋千年那一瞬,啊,千年那一瞬,
我愿做个知己,爱你的好女人
nguồn : baidu
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 16-6-2013 03:39 PM
Ah_xiu gửi lúc 16-6-2013 15:09
Ai có thể dịch giúp mình được k ? mình xin hậu tạ từ 50 - 100  K$T

爱情吻过不留痕

Ôi bài hát thì dịch khó lắm ^^ mình dịch sơ qua thôi, có thể có chỗ không chính xác nếu có thời gian sẽ chỉnh sau

Nụ hôn tình yêu không để lại dấu vết

Lời Xa Hành. Nhạc Hứa Kính Thanh

Tây du ký 2011 - phần Địa Dũng phu nhân

Biên tập Lí Kha, Phối âm: Triệu Á Nam

Ca sỹ: Diệp Minh Châu

Ánh mắt dịu dàng ấy của nàng khiến ta cảm thấy tình yêu càng nồng thắm

Trong tim ta vẫn khắc ghi dấu môi hôn của nụ hoa, tồn tại dai dẳng theo năm tháng

Tình yêu ta cuồng si khiến cho nàng cảm thấy tình yêu ngọt ngào,

cùng với vận mệnh nàng có duyên phận mãi không dứt, vĩnh viễn là tri âm

Nụ hôn tình yêu không để lại dấu vết

Trái tim nàng dịu dàng vỗ về trái tim ta

Lúc bên nhau lưu luyến ngàn năm chỉ là chớp mắt, a, ngàn năm chỉ là chớp mắt

Ta nguyện làm tri kỷ, yêu người con gái tuyệt vời là nàng







Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 17-6-2013 09:19 AM
Link nguồn tin : http://tw.twent.chinayes.com/Content/20130616/kh8ho4bmlocv4.shtml
nội dung nhờ giúp đỡ : nhờ dịch
hậu tạ : 100 K$t
Mình xin cảm ơn trước và hậu tạ 100 K$T
Tác giả: cunmap    Thời gian: 18-6-2013 08:47 AM
Có ai làm ơn dịch hộ mình bài này với
Link nguồn tin: http://gb.cri.cn/27224/2013/06/18/1042s4150927.htm
Mình xin cảm ơn và hậu tạ: 50- 100 K$T
Mình hiện đang rất cần thông tin của toàn bộ bài này.
Tác giả: Ah_xiu    Thời gian: 20-6-2013 09:37 AM
Link nguồn tin : http://yule.sohu.com/20130620/n379344497.shtml
nội dung nhờ giúp đỡ: nhờ dịch
Mình xin cảm ơn trước vài hậu tạ 100 K$T - 150 K$T (tại tin hơi dài 1 chút)


Tác giả: thanhhong9739    Thời gian: 21-6-2013 11:38 AM
cunmap gửi lúc 18-6-2013 08:47
Có ai làm ơn dịch hộ mình bài này với
Link nguồn tin: http://gb.cri.cn/27224/2013/06/18/10 ...


Các Takeshi đầy đủ Thiên Chúa 40 tuổi ẩn trong một thời gian dài, gần đây đã đi đến Paris để quay quảng cáo, hình ảnh mới hiếm, mạng ngay lập tức làm dấy lên cuộc thảo luận nóng. Ra mắt 23 năm, ông đã được trái tim vận động hoàn hảo của tất cả mọi người, nhưng ngày trước khi tiếp xúc với hình ảnh, nhưng nó đã dẫn đến phản ứng phân cực. Người hâm mộ khen ngợi ông với nét duyên dáng nam trưởng thành hơn của mình, nhưng nhiều người sử dụng, nhưng ông "rõ ràng là đang già đi, má lỏng lẻo", ông gọi ông là "ông già", mẩu quảng cáo để bên mặt vào gương, cũng bị cáo buộc cằm đôi, người ta không thể than phiền tuổi một người đàn ông.



















Các Takeshi đầy đủ Thiên Chúa 40 tuổi ẩn trong một thời gian dài, gần đây đã đi đến Paris để quay quảng cáo, hình ảnh mới hiếm, mạng ngay lập tức làm dấy lên cuộc thảo luận nóng. Ra mắt 23 năm, ông đã được trái tim vận động hoàn hảo của tất cả mọi người, nhưng ngày trước khi tiếp xúc với hình ảnh, nhưng nó đã dẫn đến phản ứng phân cực. Người hâm mộ khen ngợi ông với nét duyên dáng nam trưởng thành hơn của mình, nhưng nhiều người sử dụng, nhưng ông "rõ ràng là đang già đi, má lỏng lẻo", ông gọi ông là "ông già", mẩu quảng cáo để bên mặt vào gương, cũng bị cáo buộc cằm đôi, người ta không thể than phiền tuổi một người đàn ông.





























Tác giả: thanhhong9739    Thời gian: 21-6-2013 11:46 AM
Ah_xiu gửi lúc 20-6-2013 09:37
Link nguồn tin : http://yule.sohu.com/20130620/n379344497.shtml
nội dung nhờ giúp đỡ: nhờ dị ...


Sohu Entertainment News từ Siqingaowa, Nie Yuan, Bến Ngưu, Li Chun, Ryoko Nakano, Stephen anh hùng với sự tham gia trong chủ đề Guanyin phim truyện đầu tiên của Trung Quốc "từ chối Guanyin" sẽ được tổ chức 26 tháng 7 phát hành trong cả nước. Nie hoan phim quốc tế Thượng Hải năm nay cũng như một khách mời đặc biệt tại lễ khai mạc, Wang Ji quyến rũ trên thảm đỏ với nhau. Nie này mang lại bộ phim mới "từ chối đi Goddess of Mercy" như một đầu mối để Phổ Đà ám chỉ truyền thuyết, một bản sao của thời nhà Đường chạm vào nỗ lực thiết lập Chuandeng. Được biết, bộ phim cũng sẽ có mặt tại lễ hội chiếu đơn vị giao dịch thị trường. Nie cho biết, ông đóng vai chính trong bộ phim là một "phản công" ngai vàng chú, sau vua của ánh sáng Li Yi, Vai trò Aspect đầy đủ.

Bình luận về việc đóng vai chính trong bộ phim "Ánh sáng Wang Li Yi," vai trò này, Nie thừa nhận rằng cô thực sự mất nhiều thời gian cho việc nghiên cứu kinh nghiệm cuộc đời huyền thoại của hoàng đế, đặc điểm cũng đang được một nỗ lực lớn. Hỏi của một phóng viên tại hiện trường với Li Chun Nie cảnh tắm khỏa thân cho dù chụp gây ra một, Nie Yuan, "nhà vua hoàn toàn", ông cảnh phim như một ngọn lửa, hút thuốc cuồn cuộn sao Hỏa rải rác, nhưng như một diễn viên chuyên nghiệp, quyết tâm là làm thế nào để đánh bại các trò chơi, bảo vệ bản thân và đối tác không bị tổn thương. Nie cũng nói rằng ông đã mong muốn, và phần lớn các fan cùng nhau trong các rạp chiếu phim để xem "từ chối Guanyin" và hy vọng trong nhà hát để xem phim khi bạn có thể cảm nhận được tình yêu đằng sau để truyền đạt tinh thần và năng lượng tích cực. Ông cũng làm rõ trong phim ông và Li Chun không phải là một người yêu màn hình, nhưng về cuộc sống và cái chết, nhưng tình yêu của những người đàn ông và phụ nữ ngoài nhưng chuyện khác.

Nói về sự nghiệp diễn xuất của mình, Nie nói: "Tôi hy vọng trong tương lai có thể mở rộng chương trình con đường của họ, vai trò khác nhau mang lại niềm vui cho khán giả, đó là một truyền năng lượng tích cực." Nie hỏi nửa thứ hai của sự kiện cuộc sống sẽ đưa vào chương trình một lần nữa, Nie chơi bóng liên lạc với phóng viên, lần lượt dẫn đến chủ đề của công việc, có vẻ như năm 2013 sẽ là không ngừng Nie Yuan một năm.

























































Google 翻译(企业版):译者工具包网站翻译器全球商机洞察









关闭即时翻译
Tác giả: cunmap    Thời gian: 27-6-2013 11:11 AM
Có bạn nào đồng ý giúp mình dịch nội dung của bài này không, chỉ cần tóm tắt những ý chính thôi cũng được
Bài cần dịch: http://www.hunantv.com/c/20130627/1017533017.html
Mình xin chân thành cảm ơn và hậu tạ.
Tác giả: luvta_moon    Thời gian: 27-6-2013 09:09 PM
Âu mai got các ss giúp e dịch ngay và nhun tin này đc ko, nge đồn ĐMD sẽ đc phát sóng vào hè này đó

http://ent.sina.com.cn/v/m/2013-06-27/15513951565.shtml

Hy vọng đơi là đúng {:138:} {:138:} {:138:}

Chứ đừng troll fan như mấy lần trước nữa T.T
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 27-6-2013 10:13 PM
luvta_moon gửi lúc 27-6-2013 21:09
Âu mai got các ss giúp e dịch ngay và nhun tin này đc ko, nge đồn ĐMD sẽ đc phát sóng  ...

Nói đúng một câu liên quan đến Đại mạc dao:

Ngoài ra (*Lan Lăng vương - vừa đề cập tới ở đoạn trước), bộ phim truyền hình dựa theo tiểu thuyết cùng tên của Đồng Hoa Đại mạc dao cũng sẽ ra mắt khán giả trong hè này. Phim có nội dung chính về tình yêu tay ba giữa lang nữ, danh tướng Hoắc Khứ Bệnh và Cửu gia Mạnh Tây Mạc, có thể nói là phiên bản của Bộ bộ kinh tâm
Tác giả: cunmap    Thời gian: 28-6-2013 09:24 AM
Có thể dịch cho mình thêm đoạn này được không
Đoạn dịch: 或许大家会把“好吃懒做”、“眼高手低”之类的标签贴到85后的身上,但杨幂这个85后形容自己最大的特点却是“踏踏实实地努力”。《宫》让杨幂一下子红了,但杨幂在《宫》之前我已经正式拍了7年戏。”这一路走来,杨幂称她是“甘苦自知”———经历过潜规则的利诱、因演不好戏被导演赏过耳光、还要应付关于 “整容”、“峰幂恋”等等一连串流言蜚语,在娱乐圈这个大染缸里她就早“百炼成精”了。名气的背后,杨幂扛下了巨大的压力,付出了不少的艰辛。
Tác giả: shmily    Thời gian: 29-6-2013 05:37 PM
Cho mình hỏi là dv Trần Hiểu vs Triệu Lệ Dĩnh đóng cung 2 phải không ?có thể cho m xin link fim được không?nhưng khi mình tìm thông tin.thì lại.chỉ thấy DM vs PTPhong thui.hay tại m gà wá.
ak cảm ơn trước bnj nào hảo tâm dik dùm m đoạn nài vs: 做节目那段感觉是好心的赵发现袁珊珊说话越说越不适合,故意插嘴提醒的吧。袁开玩笑确实有些打情骂俏搞暧昧的感觉。
Tác giả: shmily    Thời gian: 6-7-2013 10:55 AM
Cho mình hỏi thêm 1 câu nữa là muốn tìm tin tức và hình ảnh DV thì vào trang nào ,m chỉ biết mỗi weibo thui ,mà hình như tin tức sao hoa ngữ khong được quốc tế hóa như sao KBiz nhỉ :D
Hy vọng ko bị spam :-P
Tác giả: iuhuge    Thời gian: 20-7-2013 11:18 PM
Hoan hô cái ý tưởng.nhiều khi khát tin mà ko biet lam sao.thanks chủ thớt da nảy ra ý tửơng.dao nay rat chi là wan tâm cbiz mà tiêg bôg 1 chữ bẻ đoi cug ko bt.fai hoc tieg bông thoi
Tác giả: ^^Smile^^    Thời gian: 24-8-2013 06:27 PM
các bạn dịch giúp mình dòng chữ này với cảm ơn các bạn nhiều 戴娇倩封面写真讲述“女汉子”励志路
mình không giỏi mấy cái chữ này lắm cần giúp đỡ
Tác giả: thuyhoangchi    Thời gian: 17-10-2013 03:09 PM
các ss dịch hộ em tin này với ạ
http://news.xinhuanet.com/ent/2013-10/15/c_125536695.htm
tiện thể cho em hỏi nếu đăng tin là 1 bộ ảnh của thần tượng trên tạp trí thì đăng như thế nào ạ?
cảm ơn các ss trước nha {:138:}
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 17-10-2013 05:48 PM
thuyhoangchi gửi lúc 17-10-2013 15:09
các ss dịch hộ em tin này với ạ :)
http://news.xinhuanet.com/ent/2013-10/15/c_125536695.htm
ti ...


Nội dung đoạn đó chỉ đơn giản giới thiệu chung chung thôi. Rằng La Tấn diễn vai Hải Thiên trong Vương đích nữ nhân (Người tình của vua) cùng với  Minh Đạo, Trần Kiều Ân, Viên San San, và hiện nay bộ phim đang được chiếu trên 4 đài truyền hình TQ Chiết Giang, Thâm Quyến, Thiểm Tây, Hạ Môn. Muốn post ảnh thì có thể save ảnh về máy, re-up lên 1 host kiểu photobucket.com, imageshack.us, ... sau đó lấy direct link (thường có đuôi .jpg) cho vào trong code
  1. [img] link ảnh [/img]
Sao chép mã
Edit:

À, vụ ghi nguồn đó thì đơn giản thôi. Cứ copy đoạn này nè

Source: (đường link dẫn tới bài tin tức tiếng Trung/Anh mà em dịch)
Vtrans: Lộng Nguyệt (Lộng_Nguyệt @kites.vn) (thay nick Lộng Nguyêt bằng nick người dịch. Người dịch có thể là người post bài tin tức hoặc một người khác, nhưng người dịch phải là thành viên của kites.vn)
  [Kites.vn] Tin tức được thực hiện bởi thành viên Kites, vui lòng ghi credit khi copy lên blog và các web khác. Cảm ơn!

Trường hợp không dịch chỉ đăng bộ ảnh thì có thể thay "Vtrans" bằng "Re-up" và ghi nick của người re-up. Tuy nhiên người re-up cũng phải là thành viên của kites.vn
Tác giả: oanhphan    Thời gian: 25-10-2013 10:12 PM
mong Bà Bà giúp em dịch cái tin này.
http://ent.sina.com.cn/v/m/w/2013-10-25/11484030603.shtml
yêu Bà Bà lắm lắm lun.tks Bà Bà nhiều
Tác giả: suka    Thời gian: 11-12-2013 09:06 AM
có ai giúp dịch news này hog ? k bit tốt hay xấu nữa ?? thanks mn nhiều lắm http://www.ihktv.com/mark-ye-tang-chi-wai-real-music.html
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 30-12-2013 06:13 PM
suka gửi lúc 11-12-2013 09:06 AM
có ai giúp dịch news này hog ? k bit tốt hay xấu nữa ?? thanks mn nhiều lắm http://www.ihkt ...
suka 30-12-2013 09:11 AM
link kia bị lỗi mih gửi bn link khác http://tieba.baidu.com/p/2786861361

Tóm tắt nội dung tin:

Bài viết nói về Diệp Tuyền trong bộ phim mới phát sóng Tìm em/anh tới tận chân trời - phim bắt đầu phát sóng từ 25/12 khung giờ vàng trên kênh Quảng Đông. 21/01, Tử thoa kỳ duyên của cô cũng bắt đầu lên sóng kênh Quảng Đông - Châu Giang. Trong phim đầu Diệp Tuyền diễn vai Ninh Hân Nhiên, một bà mẹ đơn thân, còn trong phim sau cô diễn vai một ca cơ nổi danh. Diệp Tuyền và Lâm Phong (diễn chính chung với cô trong Tử thoa kỳ duyên) đã cùng xuất hiện trong một buổi tuyên truyền do đài Quảng Đông tổ chức.
Đồng thời bài viết cũng có nói tới việc cô cùng lúc đảm nhận cả vai trò diễn viên, nhà sản xuất, không chỉ thế còn lo mọi việc phục trang, đạo cụ, ... không gì không lo lắng, vậy nên vô cùng vất vả.

Tác giả: may_troi1993    Thời gian: 26-1-2014 09:54 PM
cần sự giúp đỡ của mọi người, giúp mình trans tin này nhé

http://ent.qq.com/a/20140126/008132.htm

tin phía trên hơi dài nhưng chỉ cần tóm tắt sơ bộ những nội dung liên quan đến Thi Thi là ok rùi

Thêm tin này nữa http://www.verycd.com/entries/791747/

Xin hậu tạ: mỗi link 30$ ( của ít lòng nhìu)
Tác giả: pinkstar0509    Thời gian: 10-2-2014 10:05 PM
may_troi1993 gửi lúc 26-1-2014 09:54 PM
cần sự giúp đỡ của mọi người, giúp mình trans tin này nhé

http://ent.qq.com/a/20140126 ...

mình mới xem sơ sơ qua tin đầu tiên
thì đại khái Đường Nhân tổ chức tiệc tất niên, nhân kỷ niệm 10 kinh doanh gặt hái nhiều thành công.
Đường Nhân định có dự án phim mới là "Nữ Y Minh Phi truyện" và " Tiên Kiếm Kỳ Hiệp truyện" bản điện ảnh, có thể có " Tần Thời Minh Nguyệt". Chủ yếu là nói về Hồ Ca là nhiều, còn Thi Thi, Tưởng Kính Phu đoạn dưới thì đại khái chia đội chơi trò chơi vậy thôi.

Nếu bạn muốn biết rõ hơn thì khi nào rãnh mình sẽ coi tiếp

Còn tin thứ hai, thì tin xác nhận Thi Thi sẽ tham gia phim <Nữ Y - Minh Phi truyện> (chắc vai chính) và đang chụp ảnh, dự kiến năm 2015 chiếu hay quay xong gì đó. Cái đoạn sau là mô tả sơ lược nội dung phim ấy mà

Tác giả: may_troi1993    Thời gian: 11-2-2014 01:58 PM
pinkstar0509 gửi lúc 10-2-2014 10:05 PM
mình mới xem sơ sơ qua tin đầu tiên
thì đại khái Đường Nhân tổ chức tiệc tất ni ...

Nghe nói Thi thi sẽ tham gia phim này nhưng ko bít có tin chính thức chưa.

nếu có thời gian bạn trans giúp mình nội dung phim nhé

dạo này ko có bạn nào trans tin về dự án phim mới của Thi

nên mình đành lặng lẽ tìm tin tiếng Hoa rùi vào đây nhờ giúp đỡ

có gì bạn hỗ trợ giúp mình nhé
Tác giả: lethithuyhoa    Thời gian: 24-2-2014 10:40 PM
Mình muốn nhờ bạn nào đó tìm hiểu hộ mình xem Vu ba gần đây thế nào, rồi thông tin qua xem công ty Châu Dịch Hải Nam có phim gì mới k, mình mê kịch bản phong cách hãng này, nhưng thông tin sau thời Linh kính truyền kỳ trên DAN thì k còn nữa. Nếu được tóm tắt qua các diễn viên và phim do hãng này sản xuất hộ mình.
xèng thì tuỳ bạn dịch yêu cầu ạ.
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 28-2-2014 04:41 PM
Tiêu đề: Vu Ba - Châu Dịch Hải Nam
lethithuyhoa gửi lúc 24-2-2014 10:40 PM
Mình muốn nhờ bạn nào đó tìm hiểu hộ mình xem Vu ba gần đây thế nào, rồi thông tin ...


Yêu cầu của bạn này hơi bị cao thông tin yêu cầu vừa cập nhật vừa tổng hợp. Mình tranh thủ trả lời vài điểm chính nhé

1, Vu Ba hiện vẫn đóng phim đều đều, cả điện ảnh lẫn truyền hình
Phim điện ảnh thì gần đây có cái Trung liệt Dương gia tướng (cổ trang - diễn chung với Trịnh Y Kiện, Lâm Phong, Châu Du Dân, ... phim này kites có vietsub), Baby Blues (kinh dị - với Lâm Phong, Ngô Thiên Ngữ), Khách sạn ngàn sao (phim hài - với Hoàng Bách Minh, Ngô Quân Như)

Phim truyền hình thì có phim mới Trường ca hành chi Tú lệ giang sơn (cùng Lâm Tâm Như, Viên Hoằng, ...http://kitesvn.com/thread/-2013- ... ban-203744-1-1.html), trước đấy thì có Lạt mụ tiếu ba với Hồ Hạnh Nhi, Mã Thiên Vũ; Khổng tước linh với Thích Tiểu Long

2, Châu Dịch Hải Nam dường như đã đóng cửa or thế nào đó rồi á, search baidu không thấy thông tin gì về công ty này nữa. Lần cuối công ty có hoạt động là vào khoảng năm 2010 với phim Khổng tước linh.
Danh sách các phim của công ty theo thời gian như ở dưới (source http://baike.baidu.com/view/2693535.htm)

2010 Khổng tước linh (chuyển thể tiểu thuyết Cổ Long - bộ Thất chủng vũ khí) - Thích Tiểu Long, Mục Đình Đình, Vu Ba,
2009 Đại nội đê thủ (đê thủ là ngược nghĩa của cao thủ) - Từ Tranh, Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Triệu Lệ Dĩnh, Trần Hi,
2009 Bao tam cô ngoại truyện - Trần Hạo Dân, Lý Ỷ Hồng, Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Trần Chí Bằng, Thích Tiểu Long
2007 Hãy để tình yêu hóa mưa ngọc trai - Vu Ba, Thu Từ Huyễn (Choo Ja Hyun), Ngô Thần Quân, Dương Tuấn Nghị,

2007 Tấn lôi cấp tiên phong - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Lưu Viên Viên, Hà Trung Hoa
2006 Thần quỷ Bát trận đồ - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Thái Thiếu Phân, Trần Pháp Dung, Dương Quang
2005 Lý Vệ từ quan - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Tần Bái, Ôn Triệu Luân, Dương Quang
2005 Nâng chén hỏi trời xanh (or Ngạo tửu giang hồ) Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Lữ Lương Vỹ, Châu Hải Mị, Dương Quang
2004 Huyễn ảnh thần châm - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Ôn Bích Hà, Lương Tiểu Băng, Dương Quang
2003 Linh kính truyền kỳ - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Trương Tấn, Thái Thiếu Phân, Trần Pháp Dung, Dương Quang
2003 Thủy nguyệt động thiên - diễn viên như Linh kính truyền kỳ
2003 Tiêu Thập Nhất Lang (chuyển thể tác phẩm Cổ Long) - Ngô Kỳ Long, Mã Nhã Thư, Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Chu Nhân
2002 Thủy tinh chi tuyến - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Lưu Dĩnh, Ngô Hiểu Mẫn
2002 Thiếu niên vương - Ngô Kỳ Long, Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Dương Quang, Trần Hồng Liệt
2002 Lý Vệ làm quan - Từ Tranh, Trần Hảo, Đường Quốc Cường
2002 Tình yêu vượt thời gian - Trương Đình, Từ Tranh, Lưu Lị Lị, Dương Tuấn Nghị,
2001 Võ lâm ngoại sử (chuyển thể tác phẩm Cổ Long) Hoàng Hải Băng, Vương Diễm, Châu Hoành Gia, Dương Tuấn Nghị
2001 Nữ nhân thang - Vu Ba, Dương Tuấn Nghị, Trương Duyên, Lưu Tiểu Phong, Hoắc Tư Yến, Mã Nhã Thư, Đường Quốc Cường
2000 Thanh hà tuyệt luyến (or Tân nhất tiễn mai) Tưởng Cần Cần, Triệu Văn Trác

PS: Xèng thì tùy bạn, càng nhiều càng ít
Tác giả: thislove1211    Thời gian: 15-4-2014 11:46 AM
Em không nhớ tên phim. Bộ phim truyền hình trung quốc. Phát sóng vào tầm 17h kênh VTV1 những năm 2000-...
đại loại nội dung xoay quanh về 1 đại gia đình Trung Quốc sống cùng trong 1 nhà. Có rất nhiều tình huống hài hước xảy ra khi họ sống cùng nhau.
Tác giả: Wavey    Thời gian: 11-5-2014 01:01 PM
Link tin nguồn: http://jd.zynews.com/hotnews/hotnews2/2014/0506/13278.html
Nội dung nhờ giúp đỡ: Dịch
Hậu tạ: 100K$T

^^ Cảm ơn trước
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 12-5-2014 12:10 AM
Wavey gửi lúc 11-5-2014 01:01 PM
Link tin nguồn: http://jd.zynews.com/hotnews/hotnews2/2014/0506/13278.html
Nội dung nhờ giúp đ ...


sặc bó tay với anh hâm

Nooij dung tin kể chuyện Đường Yên - Hoắc Kiến Hoa tham gia buổi giao lưu phỏng vấn của sina nhân sự kiện Kim ngọc lương duyên phát sóng. Nửa chừng Hồ Ca nhảy vào "bày tỏ": "Tôi yêu Đường Đường, cũng yêu cả Hoa ca, hai người rốt cuộc là ai có thể thành toàn tôi đây". Đường Yên cự tuyệt, còn Hoắc Kiến Hoa trả lời ngay: "Anh yêu em" khiến cho cư dân mạng không thể giữ nổi bình tĩnh nữa, náo loạn hết cả lên nào là động phòng nào là bức hôn, nào là "Hồ - Hoắc thật sự là tình yêu chân thành" rồi cảm khái này nọ. Fan đề nghị 3 người tiếp tục hợp tác trong tác phẩm nữa

Hồ Ca - Hoắc Kiến Hoa công bố "tình yêu" xong, Hồ Ca lại còn thêm vào: "Tôi chả biết hồng hồng đỏ đỏ gì hết, chỉ yêu có đậu phụ trắng thôi" khiến cho không ít fan của Ca - Hoằng trái tim tan nát
Tác giả: congchuabipbip    Thời gian: 25-5-2014 04:39 AM
Lộng_Nguyệt gửi lúc 12-5-2014 12:10 AM
sặc bó tay với anh hâm

Nooij dung tin kể chuyện Đường Yên - Hoắc Kiến Hoa tham gia bu ...


Bạn dịch giúp mình cái này tí :

大小姐5月23日将出席 芭依璐2014冬装新品发布会~ 活动地点:嘉兴富悦大酒店 ⏰活动时间:19:30 (内部活动不对外开放)

thank bạn trc nha

Lộng_Nguyệt gửi lúc 12-5-2014 12:10 AM
sặc bó tay với anh hâm

Nooij dung tin kể chuyện Đường Yên - Hoắc Kiến Hoa tham gia bu ...


bạn dịch giúp mình dòng này nhá

林心如、楊一展《16個夏天》上海電視節。(圖/TVBS)

thank bạn trc nha

Lộng_Nguyệt gửi lúc 30-12-2013 06:13 PM
Tóm tắt nội dung tin:

Bài viết nói về Diệp Tuyền trong bộ phim mới phát sóng Tìm  ...


Bạn ơi! dịch giúp mình cái này tí

【京城81号】[14-07-06]大囍临门官方fb 人物介绍+记者会照片


【京城81号】[14-07-07]六桂福珠宝遇见心如记

thank thank
Tác giả: Lộng_Nguyệt    Thời gian: 10-7-2014 09:28 AM
congchuabipbip gửi lúc 7-7-2014 01:57 PM
Bạn ơi! dịch giúp mình cái này tí

【京城81号】[14-07-06]大囍临门官方fb 人物介绍+记者会 ...


Cái dưới cũng giống như trên,dạng như là tiêu đề của một thread ở tieba, Lục Quế Phúc châu bảo là tên một hãng or nhãn hiệu trang sức đá quý Lục Quế Phúc.
Có thể đoán nội dung thread này là việc một bạn tham gia chương trình gặp gỡ giao lưu với Lâm Tâm Như, về viết lại nhật ký. Đoán thêm là cái hãng thời trang kia có tham gia tài trợ or gì gì đấy, biết thêm nữa là cái tag "Kinh thành số 81" --> nội dung buổi giao lưu có kèm thêm tuyên truyền cho bộ phim kinh dị Số 81 Triều nội

Các bài nhờ dịch của bạn mình sẽ ghép nội dung và xóa bớt cho gọn. Và với các nội dung nhờ dịch tiêu đề tương tự kiểu này mình xin phép sẽ không trả lời nữa nhé @@ trừ phi bạn có lý do nào đó có thể thuyết phục được mình
Tác giả: miu    Thời gian: 27-8-2014 06:07 PM
http://my.tv.sohu.com/us/63368845/65320571.shtml . ai giúp em dịch video này vs ạ , em xin cám ơn nhìu nhìu ạ
Tác giả: tranthithuylam    Thời gian: 4-11-2015 09:27 AM
        Mình thấy bài này cũng vui vui, nhất là đoạn Khải ca bộc bạch bị gia đình đòi bế cháu, mong có ai đó trans giúp.
        http://www.chinanews.com/yl/2015/11-02/7601735.shtml





Chào mừng ghé thăm Kites (https://forum.kites.vn/) Powered by Discuz! X3