|
22/11/2011 - Cleansing Cream: Tiết lộ gương mặt thật của bạn
BEG đã kết thúc đợt quảng bá album Sixth Sense vào tuần trước. Để kỷ niệm, mình dịch bài viết bình luận ca khúc Cleansing Cream này của một người viết trên Seoulbeats. Cá nhân mình nghĩ đây là bài viết phân tích cực kỳ tỉ mỉ mối liên quan giữa MV và bài hát. Đọc bài viết mình mới phát hiện ra nhiều điều thú vị trong MV.
Có thể nói quả thật Nega và BEG luôn chú ý đến từng chi tiết nhỏ nhất trong bài hát và MV. Hi vọng thời gian tới, album solo của Jea và Myrio cũng đạt nhiều thành công hơn nữa.
Bài viết chỉ là quan điểm của tác giả. Hi vọng không có những cuộc cãi vã không cần thiết ở tin này. Cám ơn vì bạn đã đọc bài dịch. :D
Bài viết của Fannie - 07/11/2011
Brown Eyed Girls đã trở lại với ca khúc mới của họ. Cleansing Cream chính là tên của bài hát mới nhất từ album repackaged. Và Subi gần đây đã viết một bài tuyệt vời thảo luận ý nghĩa của video âm nhạc (bài: "Cleansing Cream: Cô gái ngây thơ và người phụ nữ trưởng thành"), cũng như ý kiến cho rằng lớp trang điểm được sử dụng như một biểu tượng của quá trình chuyển đổi thành phụ nữ:
"Từ trang phục nổi bật, cách trang điểm ấn tượng và sự xuất hiện hoàn toàn hấp dẫn, mỗi người phụ nữ đều bước qua điều này trong cuộc đời mình - nơi chúng ta chọn những bộ quần áo, mái tóc và lớp trang điểm đã tạo nên một chiếc mặt nạ thể hiện bạn là ai và cho thấy con người mà chính bạn mong muốn, theo cách bạn hằng khao khát về bản thân. "
Cũng như Subi, tôi tin rằng cô gái và người phụ nữ trong video âm nhạc là một và có nét giống nhau. Tuy nhiên, sau khi đọc hiểu lời dịch của bài hát, tôi nghĩ rằng bài hát thực sự nói về hậu quả của một cuộc chia tay và làm thế nào một người phụ nữ đấu tranh và trở về với cuộc sống mà không có người mình yêu. Thay vì hai nhân vật chính cùng tồn tại: người phụ nữ và cô gái trẻ, tôi cho rằng đây là hai nửa của một nhân vật với cùng độ tuổi về nhưng ở cấp độ trưởng thành khác nhau trong mối quan hệ với tình yêu.
Người phụ nữ với khuôn mặt trang điểm tạo nên một vẻ ngoài mạnh mẽ sau khi chia tay. Nếu bạn chú ý, cô ấy cố gắng chủ động lờ đi "ký ức" về người đàn ông ở trong phòng. Cô đang ngủ trong khi quay lại nhìn thấy người đàn ông trên giường. Ngồi bên bàn trang điểm trong phòng trong khi cố lờ đi sự hiện diện của người đàn ông đằng sau cô ấy (mặc dù cô có thể nhìn thấy anh ta qua tấm gương), và không nói chuyện với anh ta tại bàn ăn. Trong khi đó, cô gái thực sự là người phụ nữ bên trong (hay đằng sau lớp trang điểm) với cảm xúc lẫn lộn, mò mẫm mù quáng xung quanh tìm một thứ cảm giác bất kỳ trong quá khứ để neo mình lại trong thế giới duy nhất mà cô biết: một thế giới mà cuộc đời cô vẫn có người đàn ông kia. Cô cố gắng chạm vào mặt khi anh ngủ, đến chạm vào anh ta khi anh ngồi trong phòng đọc báo. Và nếu không thể xác định vị trí của người đàn ông, cô ngồi trong tủ quần áo với mùi quần áo của anh.
Người phụ nữ đang cố gắng để giữ hai phần của mình riêng biệt nhau, muốn che giấu phần yếu đuối xúc cảm trong mình và tình cảm từ đối với mọi người và cả bản thân. Con người trưởng thành cùng vẻ ngoài hào nhoáng lại lạnh lẽo và tê cóng nhưng nằm trong tầm kiểm soát.
Tuy nhiên, đến cuối cùng, bạn thấy rằng, thực tế cô không thể tiếp tục từ chối mong muốn của bản thân. Trong suốt cả MV, cô gái không chỉ cố gắng tiếp cận với người đàn ông mà còn cố gắng tiếp cận với người phụ nữ. Bởi vì cô ấy không thể ý thức về thế giới của mình. Cô liên tục hỏi người phụ nữ (trong lời bài hát) lý do tại sao cô cảm thấy như vậy và cô ấy nên làm gì. Và trong khi người phụ nữ liên tục quan sát cô gái, cô vẫn từ chối đối diện với phần yếu đuối trong mình, lờ đi và bỏ lại cô gái mù quáng tìm ra cách để bước đi trong thế giới xa lạ, trống rỗng của mình.
Khi nhìn thấy kết quả của sự cố gắng vụng về mà cô gái cố gắng trang điểm (như một phương tiện để cạnh tranh với người phụ nữ và thể hiện sự trưởng thành), người phụ nữ nhìn thấy một bản sao sặc sỡ của bản thân, người hàng đêm bí mật kìm lại những giọt nước mắt. Sau đó, cô mất kiên nhẫn và trở nên giận dữ với cô gái trẻ khi cố gắng tìm một con đường trở thành người phụ nữ thực sự một cách vụng về và lúng túng. Họ tham gia vào một cuộc vật lộn trong nhà tắm - nơi người phụ nữ cố gắng rửa sạch lớp trang điểm khỏi gương mặt cô gái. Nhưng cuối cùng, cô bị gục ngã và bắt đầu chấp nhận rằng cô và cô gái trẻ đang thực ra là cùng một người và có những cảm giác tương tự nhau. Sau khi gần như dìm cô gái chết đuối trong bồn tắm, qua ánh mắt, người phụ nữ nhận ra rằng lờ cô gái trẻ đi chỉ tự làm tổn thương mình mà không làm cho sự đau đớn đó biến mất. Thay vào đó, cô gái ấy nên được nuôi dưỡng và hướng dẫn dúng hướng tự bên trong.
Điều quan trọng cần lưu ý rằng người đàn ông đóng một vai trò rất bị động trong video âm nhạc. Giống như cô gái, anh ta không thực sự tồn tại. Trong khi ngủ, anh ta thậm chí không nhận thức được rằng cô gái khát khao chạm vào anh. Khi đọc báo, phản ứng duy nhất của anh ta khi cô gái chạm vào là một cái nhìn khó hiểu và bối rối. Người phụ nữ nhận ra rằng bộ nhớ của người đàn ông chỉ là một cái vỏ, và rằng ông đã quên cô và tiếp tục sống cuộc đời của mình. Ngay cả trong cảnh cuối, khi người phụ nữ và cô gái đang vật lộn trong phòng tắm, người đàn người đan ông chỉ bận tậm thoáng qua (sau khi nhìn thấy nét cau mày trên khuôn mặt mạnh mẽ của người phụ nữ), và không (không thể) làm bất cứ điều gì ngoài mở thử tay nắm cửa và từ bỏ một cách bất lực. Cuối cùng, không phải người đàn ông giải quyết xung đột mà người duy nhất có khả năng cứu cô gái chính là bản thân người phụ nữ.
Vậy, mặt nào của người phụ nữ trưởng thành hơn? Phía mặt nạ với khát vọng bởi vì cô biết cô cần để phải thay đổi, hay mặt không phủ nhận những cảm xúc thật sự của mình nhưng không thể trở thành sự thực? Cuộc đấu tranh cuối cùng trong video ca nhạc như gợi ý rằng ngay cả khi trở nên kiệt quệ, cả hai mặt cuối cùng cần tìm con đường riêng để để hướng về nhau: chấp nhận cảm xúc bên trong của mỗi người, nhưng đồng thời, để cùng ý thức và nhận thức được tình hình thực tế hiện tại. Điều này chỉ có sau khi người phụ nữ chấp nhận cô gái và cả hai buộc phải đến với các khía cạnh khác nhau trong thực tại.
Tôi yêu cả video âm nhạc và bài hát. Các diễn viên có diễn xuất thật tuyệt vời, tôi cũng nhận thấy thật đặc biệt phù hợp khi phần lớn bài hát do maknae Ga-in thể hiện. Có thể là do bài hát được viết dựa trên giọng hát của người em cố gắng hỏi chị cô "unni” (theo nghĩa đen hay nghĩa bóng) để mong nhận được lời khuyên . Ga-in cũng có giọng hát mềm mại và có vẻ phù hợp hơn với bài hát, trong khi Jea lại có một giọng khỏe khoắn trong phần điệp khúc.
Một điều cuối cùng tôi muốn chỉ ra là bài hát làm cho tôi nhận ra độ quang trọng hoặc không quan trọng tương đối của lời bài hát trong nền âm nhạc K-pop ngày nay. Hầu hết thời gian khi tôi nghe những bài hát K-pop mới, tôi thậm chí không bận tâm tìm kiếm lời bài hát bởi vì điều này có vẻ chẳng quan trọng hoặc tôi có thể tự giải thích bài hát (chung một cốt truyện hoặc thiếu điều đó). Hầu hết các bài hát được sản xuất bởi “pop machine” không có ý nghĩa sâu sắc, và lời bài hát dường tập trung vào sự thành công trong thương mại với những điệp khúc dễ nhỡ và bắt mắt. Đôi khi các phương tiện truyền thông thậm chí đã công nhận nghi ngờ này của tôi. Chẳng hạn như f (x) đã tiết lộ trong một cuộc phỏng vấn rằng chính họ cũng chưa hiểu lời bài hát NU ABO.
Tuy nhiên, đôi khi chúng ta đánh giá thấp tầm quan trọng của lời bài hát trong những bài hát K-pop (vâng, tôi biết rằng BEG không phải là một nhóm nhạc thần tượng... nhưng tôi vẫn sẽ phân loại âm nhạc của họ thuộc K-pop). Nếu tôi không cố tình vượt ra khỏi cách mình vẫn thường làm và tìm kiếm bản dịch lời bài hát Cleansing Cream, tôi đã cho rằng (khi chỉ xem video) bài hát nói về phái nữ trong bối cảnh: một cô gái trẻ cố gắng trưởng thành và ăn cướp người đàn ông của chị gái mình (như unni là một trong những câu nói phổ biến mà chúng tôi – những người không phải là người Hàn Quốc rất khó biết được). Vì chúng ta đang ngày càng trở nên phụ thuộc vào video âm nhạc để hiểu được ý nghĩa của bài hát, tôi nhận ra rằng có rất nhiều điều có thể bị mất đi trong bản dịch cho người hâm mộ quốc tế. Đối với một vài bài hát, lời bài hát thực sự không quan trọng. Tuy nhiên, tôi chắc chắn có vài điều chúng ta đã bỏ qua chỉ đơn giản vì thực tế là chúng ta không hiểu được ý nghĩa bài hát, hoặc cảm thấy phiền khi phải tìm cách để hiểu những ca sĩ đang hát về cái gì.
Một ví dụ mà tôi vừa nghĩ tới là ca khúc One More Chance của Dana và Sun Day. Khi bài hát lần đầu tiên xuất hiện, tôi cảm thấy thất vọng khi họ đưa ra cách xử lý bài hát chán như vậy (SM-nổi tiếng với việc lãng phí tài năng), và lời bài hát: “I don’t want a small glass of Soju, it makes my face look bigger” ("Tôi không muốn một ly Soju nhỏ vì nó làm cho khuôn mặt của tôi trông béo ra") làm giảm giá trị của người phụ nữ. Chỉ gần đây tôi mới biết rằng bài hát thực sự có nghĩa là trao quyền cho người phụ nữ bằng cách đưa ra ý kiến châm biếm về xã hội với những người phụ nữ ý nhau như khuôn đúc tại Hàn Quốc. Vì vậy, trên thực tế, một số người Hàn Quốc cảm thấy khó chịu khi nghe bài hát qua radio trong xe hơi. Tuy nhiên, bởi cả tên bài hát lẫn video âm nhạc không đưa ra rõ ràng quan điểm trong bài hát, do vậy phần nhiều ý nghĩa bài hát bị mất đi khi tới tai nghe của khán giả quốc tế. Tôi tự hỏi liệu còn những gì khác nữa đang bị bóp méo và mất đi trong bản dịch lời bài hát khi vượt ra khỏi Hàn Quốc và tới đôi mắt và tai nghe của những khán giả quốc tế?
Và trước điều này - nó khiến tôi nghĩ rằng, có lẽ sự thành công của K-pop ở nước ngoài một phần là do thực tế họ có xu hướng dựa vào mô tuýp kịch bản chung chung hay những chủ đề phô trương hoặc dễ hiểu mà sử dụng vay mượn những chất liệu cố định phổ biến để tạo nên những ca khúc. Đối với người hâm mộ quốc tế (đặc biệt là thanh thiếu niên) thường tìm kiếm, xác định nhanh chóng thần tượng yêu thích của mình qua đôi mắt còn ngây thơ. Chẳng có vấn đề gì khi họ không hiểu lời bài hát nếu lời bài hát là không phải là yếu tố quan trọng đầu tiên. Điều này khá đáng buồn (trong bối cảnh cần thúc đẩy nền âm nhạc thực sự và có ý nghĩa), nhưng chắc chắn đây là một lối đi để đạt một tấm vé cho sự thành công trên thị trường quốc tế.
Còn bạn? Bạn có suy nghĩ gì về các video âm nhạc, và ý nghĩa của nhạc pop trong bối cảnh lớn hơn?
Nguồn: Seoul beats
Người dịch: [email protected] |
|