|
Pasta gửi lúc 1-10-2011 12:54
Lồng tiếng phim hoạt hình nói mỗi chữ A mà được 50 tệ (gần 200k tiền VN), lãi quá c ...
he he, cái lần thứ 2 đấy nội dung bài báo nói câu trước câu sau chả thống nhất gì cả. Ở trên thất bại thảm hại, ở dưới lại dường như là đạo diễn cũng ưng, nhưng do nhầm lẫn sao đó mà đẩy xuống lồng tiếng vai quần chúng???
Chị ơi là chị, em chỉ dịch tin nào ngắn gọn dễ dịch thôi =)) và cũng phải bài nào đọc hay hay, gắn với phim hay dự án của Ca thì mới dịch chứ cũng không phải là dịch hết đâu.
Hồ Ca có cách trả lời thẳng thắn, thỉnh thoảng cũng hay *khoe thành tích*, nhưng cách nói của anh ấy lại khiến người 'ng'he không có cảm giác *huênh hoang* mà ngược lại, là cảm giác ghi nhận công sức cố gắng của anh ấy bỏ ra nhiều' hơn.
Nói chung cảm nhận thì rất' khó để gi'ải thích. Diễn viên ngoại hình đẹp, tài 'năng có thể có nhiều, tạo được hình hảnh cá tính riêng biệt cho bản thân thì ít, mà tạo được hình ảnh đẹp, ấn tượng tốt thì rất ít. Hồ Ca là diễn viên 8x hiếm có :) |
|