Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sofiali
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Cập nhật weibo Sina Đường Yên

[Lấy địa chỉ]
141#
 Tác giả| Đăng lúc 27-5-2014 19:25:18 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 25/05/2014:

我亲爱的糖粑粑生日快乐!健康!平安!永远帅气潇洒Natalie小公主也生日快乐,永远美美哟

Nhật ký weibo Đường Yên:
Chúc Ba Đường thân yêu của con sinh nhật vui vẻ! Khỏe mạnh! Bình an! Mãi mãi là người cha đẹp trai nhất. Chúc tiểu công chúa Natalie sinh nhật vui vẻ. luôn xinh đẹp.



Vtrans: [email protected]

Bình luận

là con gái của quản lý Kỷ Như Cảnh  Đăng lúc 28-5-2014 06:33 PM
tiểu công chúa Natalie là ai zậy  Đăng lúc 28-5-2014 12:11 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

142#
 Tác giả| Đăng lúc 27-5-2014 19:30:12 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 26/05/2014:

晴雨一念间…

Nhật ký weibo Đường Yên:

Ý tưởng giữa cơn mưa xuân



Vtrans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

143#
 Tác giả| Đăng lúc 28-5-2014 19:29:19 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 28/05/2014:

看到落单的就觉得好像少了点什么,应该成双成对才好~我的白色美图手机2,终于等到它的黑色赛车限量版啦!黑白配有没有送给谁好呢

Nhật ký weibo Đường Yên:
Cảm nhận sự đơn độc chính là cảm giác như thiếu đi một cái gì đó. Phải thành đôi thành cặp mới tốt. Điện thoại mau trắng xinh đẹp của tôi cuối cùng cũng đợi được phiên bản đua xe màu đen có giới hạn của nó! Trắng đen phối hợp có tặng cho ai  không?




Vtrans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

144#
 Tác giả| Đăng lúc 1-6-2014 19:56:50 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 01/06/2014:

我家小正太人生中送给我的第一件礼物,他说:阿姨,我知道你喜欢hello kitty,这是我亲手画的,金色的,…呶,送给你,节日快乐哦!

Nhật ký weibo Đường Yên:
Tiểu chính thái nhân sinh trung nhà tôi tặng cho tôi món quà đầu tiên, thằng bé nói: Dì à, cháu biết dì thích hello kity, đây là chính tay cháu vẽ, màu vàng... tặng cho dì, chúc dì 1-6 vui vẻ.


Vtrans: [email protected]

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

145#
 Tác giả| Đăng lúc 1-6-2014 20:04:39 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 01/06/2014:

恭喜亲家母和亲家公哇,小米米终于出来啦,我的儿媳妇哇。

Nhật ký weibo Đường Yên:
Chúc mừng họ hàng của cả hai bên cha mẹ, tiểu Mễ mễ cuối cùng cũng ra đời, ôi cháu dâu của tôi.



Vtrans: [email protected]


ps:儿媳妇: có nghĩa là con dâu, cháu dâu. Ban đầu mình dự định dịch là con gái (vì Yên mình chưa có gia đình. , và trước đó cô nàng Đường này đã nhận con Mịch Mịch là con nuôi rồi ) nhưng mình nghĩ đi nghĩ lại vẫn nên để đúng nghĩa thì hơn.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

146#
 Tác giả| Đăng lúc 9-6-2014 19:33:42 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 07/06/2014:

各位童鞋,高考加油呀

Nhật ký weibo Đường Yên:
Các bạn học, cố gắng thi tốt nhé.



Vtrans: [email protected]


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

147#
 Tác giả| Đăng lúc 9-6-2014 19:35:20 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 09/06/2014:

杀青啦

Nhật ký weibo Đường Yên:
Đóng máy rồi!



Vtrans: [email protected]

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

148#
 Tác giả| Đăng lúc 9-6-2014 19:36:54 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 09/06/2014:

默笙,不陌生…期待与你相遇…

Nhật ký weibo Đường Yên:
Mặc Sênh, không xa lạ.. Chờ đợi gặp mặt cô..



Vtrans: [email protected]

Bình luận

bên đó ủng hộ là e mừng rồi, k tin tưởng bên VN nữa, VN có vẻ ít ng biết Đường :(  Đăng lúc 9-6-2014 09:46 PM
theo ss mới dịch tin thì là phần đông ủng hộ đó em.  Đăng lúc 9-6-2014 09:44 PM
ss ơi, fan bên TQ có phản đối Đường k v ss? thấy bên VN phản đối dữ quá  Đăng lúc 9-6-2014 09:43 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

149#
Đăng lúc 16-6-2014 18:18:37 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 15/6/2014:
爸爸节快乐

Nhật ký weibo Đường Yên:
Chúc mừng ngày của Cha.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

150#
Đăng lúc 16-6-2014 18:20:55 | Chỉ xem của tác giả
Ngày 16/6/2014:
慢慢的走近…

Nhật ký weibo Đường Yên:
Từ từ đến gần...

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách