Kites

Tiêu đề: Lyrics-Konglish-English-Việt Nam[No Spam] [In trang]

Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:24 PM
Tiêu đề: Lyrics-Konglish-English-Việt Nam[No Spam]
Topics này lập ra để post lyric các bài hát của FT Island!

Vì vậy mong mọi người không tám ở đây và tích cực xây dựng cho topic ngày càng đẹp hơn!


Nếu ai có thắc mắc gì về lời dịch xin vào topic Góp ý!

Thanks!

Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:25 PM
Album1: Cherfull Sensibility
Cheerful Sensibility 1.0
Lyrics-Konglish-English-Việt Nam[No Spam]

Track list:
★ Track List
Original//Romanized//Translated
01. 사랑앓이 // SaRangAhlEE // Love Sick
02. 행복합니다 // HaengBokHabNiDa // I'm Happy
03. 천둥 // Chundoong // Thunder
04. 한사람만 // HanSaRamMan // Only one person
05. 집착 // Jipchak // Cling
06. 남자의 첫사랑은 무덤까지 간다 // NamJaEh ChutSaRangEun MooDumGgaJi GanDa // A man's first love follows him to the grave
07. 하지말래요 // HaJiMalLaeYoh // They said to stop
08. F.T Island
09. Reo Reo
10. Primadonna
11. 마중 // MahJoong // Meeting
12. 사랑하는 법을 몰라서 // SarangHaNeun BubEul MollaSuh // Because I don't know how to love
13. 첫키스 // ChutKiSeu // First kiss

*===============*=====================*=====================*

01. -SARANGALHI-


geu ri u deh nun ga meu myeon
deo jal bo i neun geu reon sa rang
i jeu ryeo ha go ji u ryeo ha myeon
deo man hi saeng gang na neun sa ram
geu sa ram kkon ol geo ra go
nae ga seu me hae roun geo jit ma reul ha go
kko kol kkeon ra neun ma reu nan haet ji man

gi da ril su bak kee om neun sa ram
neo mu na manh i sa rang han joe
neol neo mu na manh i sa rang han joe
nan neo ro in hae geu joe ro in hae
gi da ri meul ar ko it da go
nae ga deo manh i sa rang han joe
neol neo mu manh i geu ri wo han joe
nan neo ro in hae geu joe in hae
nun mul lo ar ko it da go i reo ke

geu sa ram kkok ol geo ra go
nae ga seu me hae roun geo jit ma reul ha go
kkok ol geo ra neun ma reu nan haet ji man

gi da ril su ba kke eom neun ra ram
neo mu na manh i sa rang han joe
neol neo mu na manh i sa rang han joe
nan neo ro in hae geu joe ro in hae
gi da ri meul ar ko it da go
nae ga deo manh i sa rang han joe
neol neo mu na manh i geu ri wo han joe
nan neo ro in hae geu joe ro in hae
nun mul lo ar ko it da go

hee o ji meun ppa reun sa ram
i chyeo ji meun neul deo din sa ram
neul na e ge man neul mo jin sa rang
nah on ja ar ko i sseot da go

geu ttae na reul
ireoke meolli tteona ga ya man hae nni
geu ttae na reul
ireoke meolli tteona ga ya man hae nni
geu jeo nae mok sum na ma jeo
sa rang hal kkeol
i je na rit go sa ra gal
mu jeong han jeong
geu jeo nae jeon bul da ba
bhyeo sa rang hal geol
i je na rir ko sa ra gal neo

ne mok sum da ba chyeo seo
sa rang han sa ram
nae ge neun nun mul man ju go gan sa ram
neul na e ge man neul mo jin sa ram
na hon ha ar ko i sseot da go
nae ga deo manh i sa rang han joe
neol neo mu na manh i geu ri wo han joe
nan neo ro in hae geu joe ro in hae
nun mul lo ar ko it da go i reo ke
Cre:imeem.com
credits: blog.naver, princess azalea [romanization] @ loveft-i.net

01. love hurt
credit: epic jihae @ loveft-i.net


(hongki)
when i miss you, i close my eyes and i can see that person better
i try to forget and erase, but i get reminded of that person more
i told myself a lie thinking that that person would come back

that person never said that she will be coming back, but all i can do is wait

the sin of loving that person a lot, the sin of loving you a lot
because of you, and because of sin, im sick of waiting
the sin of loving you more, the sin of missing you a lot
because of you, and because of sin, im crying with pain..like this

i told myself a lie thinking that that person would come back
that person never said that she will be coming back, but all i can do is wait

the sin of loving that person a lot, the sin of loving you a lot
because of you, and because of sin, im sick of waiting
the sin of loving you more, the sin of missing you a lot
because of you, and because of sin, im crying with pain..

breaking up is fast, but forgetting is hard
the love is painful, and i am hurt alone

(wonbin-rap)
did you have to leave that far away from me?
did you have to leave that far away from me?
i shouldve loved you with all my life, but you forgot me now like a heartless person
i should have loved you with my all, but now you live forgetting me

(hongki)
with all my life, the person that i love
that person only gave me tears and left
the tough love which i was hurt alone

the sin of loving you more, the sin of missing you a lot
because of you, and because of sin, im crying with pain..like this


Việt tranz
( Hong Ki )
Khi anh nhớ em, anh nhắm mắt và nhìn thấy em
Anh cố quên và xóa đi nhưng lại càng nhớ về em nhiều hơn
Anh tự dối lòng mình rằng em sẽ quay trở lạI
Em ko nói rằng sẽ quay trở lại nhưng tất cả những gì anh có thể làm là chờ đợI

Lỗi lầm khi yêu em rất nhiều, lỗi lầm khi yêu em rất nhiều
Vì em,vì tộI lỗI, anh mệt vì phảI chờ đợi
Đau khổ vì yêu em nhiêu hơn, đau khổ vì nhớ em nhiều hơn
Vì em và vì tộI lỗI, anh khóc trong nỗI đau này...

Anh tự dối lòng mình rằng em sẽ quay trở lạI
Em ko nói rằng sẽ quay trở lại nhưng tất cả những gì anh có thể làm là chờ đợI

Lỗi lầm khi yêu em rất nhiều, lỗi lầm khi yêu em rất nhiều
Vì em,vì tộI lỗI, anh mệt vì phảI chờ đợi
Đau khổ vì yêu em nhiêu hơn, đau khổ vì nhớ em nhiều hơn
Vì em và vì tộI lỗI, anh khóc trong nỗI đau này...

Chia lìa là rất nhanh nhưng quên đi thì rất khó
Tình yêu là nỗI đau và anh phải gánh chịu một mình

( Won Bin - Rap )
Có phải em đã rời xa anh?
Có phải em đã rời xa anh?
Anh yêu em vớI tất cả cuộc sống của mình nhưng em bây h đã quên anh như một ngườI vô tâm....
Anh yêu em với tất cả nhưng giờ thì em đã quên…
( Hong Ki )
VớI tất cả cuộc sống của mình, ngườI mà tôi yêu
NgườI đó chỉ để lại cho tôi nước mắt và cất bước
Tình yêu vĩnh cửu,thứ mà tôi đau đớn một mình
Đau khổ vì yêu em nhiêu hơn, đau khổ vì nhớ em nhiều hơn
Vì em và vì tộI lỗI, anh khóc trong nỗI đau này...

======================================
Cre: FTvn.com
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:26 PM
02. -HAENGBOKHABNIDA-

jalga majimakinsaro sarangeul bonaebnida
ajikeun jogeum bujokhan sarange geudaereul jabjimothabnida

ijen oraetdongan geudae manaji mothajiman
geudaega geudongan naegejwotdeon sarangeul giokhabnida

ddaeron apatdeongioke nunmuldo nasseotjiman
geudaewa hamkkehan sunganeun naesaenge gajang keun seonmulirabnida

MY LOVE bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang
eonjenga dashipume angigil nan gidohabnida

MY LOVE ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga
eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo

naneun haengbokhabnida
geudaewaeui saranggwa ibyeol moduda
sojunghan chueoki itgieh
mueotgwado bakkulsu eobgieh
neo eui binjarineun naegahangsang jikyeojulkkeyo
geudarmaneul saranghabnida

gakkeum geuriunsarange nunmuldo nagetjiman
dashidoraol geudael wihae useumman jitgosaragal na rabnida

MY LOVE burigo beoryeodo jieulsueobneun naesarang
ggeuteobneun geurieume jichyeodo nan giokhabnida

MY LOVE pyeongsaengeul sarado hanappunin naesaranga
nungamneun geunali ondahaedo saranghaeyo

MY LOVE bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang
eonjenga dashipume angigil nan gidohabnida

MY LOVE ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga
eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo

credits: blog.naver, princess azalea [romanization] @ loveft-i.net


02. Henbokhamnida - I'm Happy
Translation by: Luis ChangMin@LOVEFT-I


For my last goodbye i'm sending you my love
I cannot reach you with my still-lacking love

Even though I cannot see you for a long while I still remember the love you have given me.
And though many tears spilled through hard memories you gave me

The moments together with you were the best
Presents i've ever been given.

My love, I call you and call you again the love I never sent [my lobe]
I pray that one day i'll have you in my arms again

My love, even when I hear your name i cry, my love
Until the day we meet again please Be happy

RAP [WonBin]
Oh ~ i'm so happy
Because all the love and separation with you
Are important moments of my life
I'll always watch the empty place
where you once were
I'll love only you

Though I may cry at the hard moments love may bring
I'll live with only smiles for the day when you'll come back

My love, I throw away and throw away again the love i cannot erase
Even in the never-ending loneliness i'll remember

My love, even if I live forever my one and only love
Even til the day when I close my eyes i'll love you

My love, I call you and call you again the love i never sent [my lobe]
I pray that one day i'll have you in my arms again

My love, even when I hear your name i cry, my love
Until the day we meet again please Be happy

Việt tranzzz

Cho lần chia tay cuối cùng, anh sẽ gửi cho em tình yêu của tôi
Tôi không thể giữ được em bằng thứ tình cảm ngay ngô của mình.

Mặc dù không thể gặp em 1 thời gian dài trong khi tôi vẫn nhớ đén tình yêu em dành cho
Cho dù nước mắt có lă dài qua những kỷ niệm buồn em đã dành cho tôi

KHoảnh khắc chúng ta bên nhau là món quà đẹp nhất toi được nhận

Em yêu, tôi gọi tên em và lại gọi tên, tình yêu tôi không bao giờ có được.
Tôi cầu mong rằng đến một ngày sẽ lại có em trong vòng tay

Em yêu, ngay khi nghe đến tên em, tôi lại khóc, tình yêu của tôi.
Cho đến một ngày chúng ta gặp lại tôi mới hạnh phúc

RAP [WonBin]
Oh~ Tôi rất hạnh phúc
Bởi vì tình yêu và sự chia ly đối với tôi đều là thời khắc quan trọng trong cuộc đời

Tôi sẽ luôn luôn nhìn về một khoảng trống nơi em đã ở đó.
Tôi sẽ chỉ yêu mình em

Dù cho tôi có thể khóc trong những thời điểm khó khăn tình yêu mang đến
Tôi vẫn sẽ sống chit với nụ cười dành cho ngày em trở lại.

Em yêu, anh chạy trốn và lại chạy trốn, tình yêu anh không thể xóa được
Thậm chí còn chìm vào sự cô đơn không bao giờ dứt
Tôi sẽ nhớ

Em yêu, cho dù tôi nếu phải sống cô đơn cả cuộc đời và chỉ có tình yêu duy nhất.
Cho dù đến một ngày khi tôi nhắm mắt, Tôi vẫn sẽ yêu em.

Em yêu, ngay khi nghe đến tên em, tôi lại khóc, tình yêu của tôi.
Cho đến một ngày chúng ta gặp lại tôi mới hạnh phúc

viettran: IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:28 PM
03. -CHEONDUNG-

nunmuli biga dwe eotgo nae ureumi cheondungi dwe eo
gaseumeul muneoddeurigo ganabwa gajima jebal ddeonajima
maumi michin deusi wechyeobwado ijeneun deudji mothal saram

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa
geuge nuga bwado meotjin namjanikka

hansumeun barami dwe eo chueokggaji heutdderyeonogo
je jaril chajeuryeo haedo jal andwae
saranghae guedaereul saranghae ibseuli jigeumkkaji sumgyeowatdeon
dashineun haji mot hal geu mal

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa
geuge nuga bwado meotjin namjanikka
gaseumi me eojyeodo

haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok
hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok
yeongwonhi jikyeojundadeon yakseok mot jikil geotman gatda
budi joheun saram mana haenbokhae jwo

credits: blog.naver, princess azalea [romanization] @ loveft-i.net


03. Shondung - Thunder

Inside this elegy comes a tear, and this thunder make me cry
I'll pull down all the breast and people cause i'll see and will have you, comes to me again, please
Recently i cannont listened anyone, my mind will go mad and i'll try shout out myself

Oh please, isn't difficulty to that person who route the sky
When the hump hour income i don't call your real name
Oh how can i send and give a hold in the person that i love
It's sees the peel from that beautiful and sleeps soul

I put that thick and breath the wind's floats till the reminiscence
The chart will not become and i'm seek to sleep in this reel
I came now to that lip just to love you till don't hid more that love
The percentage from the summer solstice's end again

Oh please, isn't difficulty to that person who route the sky
When the hump hour income i don't call your real name
Oh how can i send and give a hold in the person that i love
It's sees the peel from that beautiful and sleeps soul
Only if my breast comes to carry opened

Oh please, isn't difficulty to that person who route the sky
When the hump hour income i don't call your real name
I promise that this isn't same just to defending it, i'll defend it forever
I wanna, please, meet the good person for who i give happiness and love


Việt tranz
Nước mắt của tôi hoá thành cơn mưa, tiếng khóc của tôi hoá thành tiếng sấm
Và họ làm trái tim tôi tan vỡ.
"Đừng đi, xin đừng rời bỏ tôi."
Dù cho trái tim tôi gào thét như điên dại.
Em cũng không còn nghe được nữa.
Ôi bầu trời, xin đừng cản trở con đường cô ấy bước.
Xin đừng để tôi vô tình thầm gọi tên cô ấy.
Ôi tình yêu, ta phải làm sao để người ấy ra đi.
Vì đó chính là điều một người đàn ông phải làm.
Tiếng thở dài của tôi hoá thành cơn gió lướt qua những kỉ niệm của chúng ta.
Dù cho tôi cố trở lại đúng chỗ của mình.
Tôi cũng không thể.
"Tôi yêu em, ôi tôi yêu em."
Những từ mà bờ môi tôi đã giấu kín
Những từ mà tôi không còn có thể nói ra.
Ôi bầu trời, xin đừng cản trở con đường cô ấy bước.
Xin đừng để tôi vô tình thầm gọi tên cô ấy.
Ôi tình yêu, ta phải làm sao để người ấy ra đi.
Vì đó chính là điều một người đàn ông phải làm.
Dù trái tim tôi tan vỡ...
Ôi bầu trời, xin đừng cản trở con đường cô ấy bước.
Xin đừng để tôi vô tình thầm gọi tên cô ấy.
Lời tôi hứa sẽ bảo vệ cô ấy mãi mãi.
Tôi nghĩ sẽ chẳng thể giữ được nữa.
Em hãy gặp một người tốt và được hạnh phúc.

Credit: loveft-i
Viettrans by saranghongki@KST


Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:29 PM
04. -HANSARAMAN-
FT ISLAND


han yeojabakke moreugo han yeojamaneul saranghabnida
geuge budamdwel jul moreugo ddeonal iyareul jungojyo

han namja gaseum mot bakgo ddeonagan salmeun pyeonanhabnikka
oneureun ggok ol gataseo jukeul geotman gateunde
nan jukjido mothaeyo

ojik han saramman saranghal jul araseo
ojik han saramman gidaril jul ararseo
dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare
nae dubareun eodido mot gandaeyo
jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo

nan maeilmaeil irohge han yeojamaneul gidaribnida
gaseumsoke goin nunmuri tok ggeutkkaji chaolra
da saelgeotman gatayo

ojik han saramman saranghal jul araseo
ojik han saramman gidaril jul ararseo
dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare
nae dubareun eodido mot gandaeyo
jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo

saranghaneun ilman haebwaseo
swiulgeoran ibyeoljocha naegen neomu beokchaneyo

ojik han saramman barabul jul araseo
ojik han saramman aneul julman ararseo

dareun saram nae mam eodiedo damji mothaeseo
geudae animyeon sarangdo eobdaeyo

ojik sarangeun geudae bbuniraeyo
yeogiseo geudael gidarindaeyo

04. Hansaramman - There only you

There are a woman that don't know me but she's the only one to me and i love her
She'll be charged and will be decrease and i don't know the reason to her will leave a conformity

Only one man can't drive this breast and all this departs' boils are so confortable
Today's coming and appearing certainly as always and dying at the same place, only in one day
No map can't gruel that difficulty

I know only one woman that i'll love and will decrease
I know only one woman that i'll love and will decrease
The love seeks and departs at different forms to the end of you
Inside where no hair could summary that
And now whole the summary's life mountain like this

Everyday everyday in my life i waits this only one woman so difficulty
An employee rise of tears roads so hurt until the end of my heart

It's all dawning the only same
I know only one woman that i'll love and will decrease
I know only one woman that i'll love and will decrease
The love seeks and departs at different forms to the end of you
Inside where no hair could summary that
And now whole the summary's life mountain like this

I tries to love only you which
Isn't easy to say bye-bye for your bedspread even that inside me it's too much

I know only one woman that i'll love and will decrease
I know only one woman that i'll love and will decrease

Where no one can't put and print a style's writin it's inside of differents persons
When isn't you here, the love' summary

You're only love since the bedspread
The summary's love waits about that rare book


Việt tranz

Anh chỉ biết một người con gái và anh chỉ yêu người con gái ấy
Anh đã không biết rằng nó sẽ là một gánh nặng và đó là một lý cho em ra đi
Em đã đâm vào trái tim của một người con trai, bây giờ cuộc sống của em có thoải mái không?
Anh chắc rằng hôm nay em trả quay trở về, và anh cảm thấy như anh sẽ chết
Nhưng anh không thể chết như thế
Bởi vì anh chỉ biết yêu một người
Bởi vì anh chỉ biết chờ đợi một người
Em nói ra đi và tìm một tình yêu khác
Nhưng hai bàn chân của anh nói chúng không thể đi bất kì đâu
Chúng nói chúng sẽ sống như thế này mãi mãi
Anh chờ đợi một người con gái như thế này mỗi ngày
Anh chìm đắm trong nước mắt của con tim
Và anh nghĩ nó sẽ trào ra tất cả
Nhưng anh không thể chết như thế
Bởi vì anh chỉ biết yêu một người
Bởi vì anh chỉ biết chờ đợi một người
Em nói ra đi và tìm một tình yêu khác
Nhưng hai bàn chân của anh nói chúng không thể đi bất kì đâu
Chúng nói chúng sẽ sống như thế này mãi mãi
Anh đã không làm bất cứ điều gì ngoài yêu
Sự chia ly làm anh không thể chịu đựng nổi
Bởi vì anh chỉ biết nhìn thấy một người
Bỡi vì anh chỉ biết nắm giữ một người
Bởi vì anh không thể có bất cứ ai trong trái tim anh ngoài em ra
Nếu đó không phải là em, thì đó không phải là tình yêu
Tình yêu của anh chỉ là em
Anh sẽ chờ đợi ở đây vì em

Credits to TinaJini@FTIVN
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:30 PM
05. -JIBCHAK-
FT ISLAND


da geurohji anhna? jigeum nunmuleun da heulrimyeon da niga naege dolaonda midneun na
modeunge geojitmal iramdo niga naege ondamyeo naneun kwaenchanha jeongmal naneun kwaenchanha
eolmana gidaryeoya na ni mameul aneul su itna nae gaseum soke ojik neo hana
nae gaseum soke o jik neo

haruga ddo jinado nunmuli heureujanha
chueokdeulman seonmyeonghaejyeo jiwojiji anjanha

subaekbeon su cheonbeon neoreul bulreobwado neoneun deudjil ango
ddo dashi wechyeobwado neonun odie

sarange gaseumi jjitgyeojinda haedo sewole mudyeojindago haesseodo
anujanha geu shiganboda deo manhi anpahago uljanha
sarange gaseumi muneojinda haedo ddo dareun saranghamyeonseo
sal su itdago haetdeon maldeul modu da geotjimal ijangha

saranghaeseo ddeonanda heunhan byeonmyeong ddaemune
maeil maeil neol beoryeodo miryeondeuli namnabwa

subaekbeon su cheonbeon neoreul bulreobwado neoneun deudjil ango
ddo dashi wechyeobwado neonun odie

ibyeole sangcheodo apeugin hajiman chameumyeon ijeul geora haetjiman
anijanha mileo naelsurok han baldo ggumcheokjocha anhjanha
ibyeoli ddo dareun sarang bureundago haetdeon mal
nan anijanha i jarie geu nugudo mosoge sikigoman itjanha

ddonan saramira malhaedo deudjil anha
wae jakki neo hanaman chatneunji molra

saranghaetdago neoreul saranghaetdago
nunmulro neoreul bulreobwado ibyeolreun nareul butjabado
da goejitmal modu da geojitmal
haru haru jinagal surok niga deouk saenggaknanikka

sarange gaseumi jjitgyeojinda haedo
sewole mudyeojindago haesseodo
anijanha geu siganboda manhi apahago uljanha

sarange gaseumi muneojinda haedo ddo dareun saranghamyeonseo
sal su itdago haetdeon maldeul modu da geotjimal ijangha

mianhaetdanmal modu da geojil
nal ddonajima neol saranghanikka
(saranghandamyeon wae ddeonaga)
neo eobshin andwijanha
(geureon mal swubge hajima sarangi unikka.. unikka)

05. Jipchak - Attachment

Isn't all like that? Now when I believe in all that multi returns a tear puts out
When all the lies comes out, i'm truily okay
How many time i'll waits possibility just to fell you holding in my arms, my only one
Inside my dreams inside all

One day passes but that tear' still here
That wild support reminiscence comes to make all clear and erases the rest

Hundred thousands times was the extensive times that I tried call you but you don't listened
If i tries to shout out it again, you'll are not there

The time becomes as a multi position chart when says that the love torns dull the breast
Oh and in all the timely step it will hurts plentifully more and i'll know and i'll cry
If the love collapses under the breast where that is, that love's different too
At all this multi lies than are a end who says that there a possibility of living

I love you and live for you cause that vindication
Everyday everyday if i have a way i remain to see you lingering

Hundred thousands times was the was the extensive times that I tried call you but you don't listened
If i tries to shout out it again, you'll are not there

I did that but the wound also will be long to endure and forget at the good bye
I know that our confidential's talk will shot out and also put records even the most tight dream
In the end that bye-bye's calls will be differents like our love
We know the difficulty to just do that at this place

There isn't quality in the talks and leave together
I don't know why you're seeks so repeatedly

It's love, i'll show you my extensive love
And if my extensives tries to call you with my tears don't have succsess i'll seizes to carry the goodbye
That all it's multi and many lies
Remembers that one day i'll pass here to recording all that more

The multi position's chart will torn my over love breast
The time says that will comes to be so dull
Oh and in all the timely step it will hurts plentifully more and i'll know and i'll cry

If the love collapses under the breast where that is, that love's different too
At all this multi lies than are a end who says that there a possibility of living

All that terminal lies has a end in this beautiful face
The board at that love's day leaves
(Why departs this love)
That worthless isn't you
(Like this extreme love that don't easily cries..cries..)
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:31 PM
06. -NAMJAEUI CHEOTSARANGEUN MUDEONKKAJI KANDA-
FT ISLAND


malhalpilyo eobshi jaraljanha sesamseureobge gobaekutgijanha
wae neon neul malro haeya midneungeolgga wae neon neul nareul euishimhalkka
myeot baekbeonjjae jeongmal jigyeobjanha sesamseureobge meoseukhaejijanha
saranghae wae neon geuge deudgoshipni sumanheun jeunggeol boyeotneunde

yeppeoboin ni modeun geotdeul misoreul bwado mugamgakhaejjigo
yaksokshigan neon neujeulddaemyeon bangimyeonseo he eojil iyureul chugahaetji

geuhuro urineun he eojimeul taekhaetji gakjaeui muungwa annyeongeul bilmyeonseo
dareun sarangeul myeotbeonjjim hago dashi honja dwaeseulddae geuddae kkaedareun geoya

namjaeui cheotsarang mudeomkkaji gandago sarangeui gijuneun eonjena neoyeosseo
jomcheoreom gipge maumeul motjyosseo nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji

malhajiman neomu jaraljanha ggeutnan sarange dashin eobdaneun geo
wae hangsang saranghal ddaen nan boilkka
nochinge wae neul guriulga wae nan geutiulga

yaksoksigan neon neujeulddaemyeon bangimyeonseo he eojin iyureul chugahaetji

sashireun geuraesseo hamkke hagi wihaeseo oroji sarangeul yeolshimhi eulpeotji
saranghagie modeungeol juneun geudaen yeojaraneungeo algieneun eoryeosseo

namjaeui cheotsarang mudeomkkaji gandago sarangeui gijuneun eonjena neoyeosseo
jomcheoreom gipge maumeul motjyosseo nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji

malhajiman neomu jalaljanha ggeutnan sarange dashin eobdaneun geo
wae hangsang saranghal ddaen nan boilkka nochinge wae neul guriulga
wae nan geutiulga

06. A Man's First Love Will Follow Him To His Grave

you already know well without me saying anything
its weird to confess so suddenly
why do you only believe me if i say it to you everyday
why do you always doubt me?

its tiring the hundreth time
oddly it becomes tiresome
why do you want to hear "i love you"?
I already showed you much proof

all of your beautiful possessions
even if i see your smile, i become numb
whenever you are late to see me,
it gave me a reason to break up with you
after that, separation was the alternative
as we said our goodbyes
we tried to have many other relationships
but after we became single again, that is when I realized..

a man's first love will follow him to his grave
my criteria for love was always you
like before, deeply, i couldnt give my heart to anyone else
I was truly missing you.

I, however, know it well
that you won't be there when a love has ended
why is it that you aren't there when i love you?
why am i missing what i had thrown away? why do i miss you?

whenever you are late to see me,
it gave me a reason to break up with you
honestly, I did that so we can be together
i diligently recited my love for you
loving means to give everything to a girl
I was too young to know that...

a man's first love will follow him to his grave
my criteria for love was always you
like before, deeply, i couldnt give my heart to anyone else
I kept on missing you

I, however, know it well
that you won't be there when a love has ended
why is it that you aren't there when i love you?
why am I missing what I had thrown away? why do I miss you?


Vietranz

Em hiểu mọi thứ dù anh không nói gì
Thật khó để có thể hiểu ngay điều kỳ quặc như vậy
Tại sao em chỉ có thể tin nếu anh nói điều đó mỗi ngày
Tại sao em luôn nghi ngờ anh

Hàng trăm lần như vậy
Việc đó đã thật sự làm anh cảm thấy mệt mỏi
Tại sao em luôn muốn nghe câu " anh yêu em "
Trong khi anh có thể cho em nhiều thứ hơn thế

Em sỡ hữu những gì đẹp nhất
Anh thậm chí bất động khi nhìn thấy em cười
Bất cứ khi nào em trễ hẹn gặp anh
Nó cho anh lý do để chúng ta chia tay
Nhưng khi chúng ta thật sự xa nhau
Khi chúng ta nói lời chia tay
Anh và em đã thử nhiều mối quan hệ khác
Nhưng chúng ta lại cô đơn lần nữa , lúc đó anh chợt nhận ra rằng

Tình yêu đầu sẽ theo người đàn ông đến chết
Em là chuẩn mực tình yêu đối với anh
Vẫn như ban đầu , tận sâu trong anh , trái tim anh không thể trao cho ai đó khác
Anh đã thật sự nhớ em

Tuy nhiên anh hiểu rằng
Em sẽ không ở lại vì tình yêu chúng ta đã hết
Tại sao em lại không ở bên anh khi anh yêu em
Tại sao anh lại nhớ những gì đã qua , tại sao anh lại nhớ em

Khi em trễ hẹn
Nó cho anh lý do để chúng ta chia tay
Thật lòng anh làm điều đó để chúng ta có thể ở cạnh nhau
Khi anh đếm tình cảm dành cho em
Yêu là cho người con gái tất cả
Anh đã quá trẻ để có thể hiểu điều đó

tình yêu đầu sẽ theo người đàn ông đến chết
Em là chuẩn mực tình yêu trong lòng anh
Vẫn như ban đầu , Tận sâu trong anh , trái tim anh không thể trao cho ai đó khác
Anh vẫn nhớ em

Tuy nhiên anh hiểu rằng
Em sẽ không ở lại vì tình yêu chúng ta đã hết
Tại sao am lại không ở bên anh khi anh yêu em
Tại sao anh lại nhớ về những gì đã qua , tại sao anh lại nhớ em

Credit:kzbit@ftislandvn
=====================================
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:31 PM
07. -HAJIMALRAEYO-
FT ISLAND


na man sarangiltejyo bunmyeong sarangi matjyo
geureonde wae sseurarigo wae nunmuli apseolggayo
haeseoneun andwel sarang itdago jeoldae nan midji anhatjyo
geunyeoe dareun sarange wae yeonghoneul midneun gojyeo

hajiman malraeyo sijak haji malraeyo
naegero oji anheundeyo
moduga malraeyo sarang haji malraeyo
gatji mothandeyo

machi cheongkaeguri cheoreom haji malra hal surok
deo kanghage saranghago machi unmyeongcheoreom uri
neugyeo jineun nareul malriji mayo

sumeoseo oraedorok barago wonhan nal moreuneun geudae
apado jakku barage nal heundeulgo shipeungojyo

ireon nal moreugo sijakhaji malraeyo
naege oji anneundeyo
ireon mam moreugo saranghaji malraeyo
gatji mothandeyo

machi cheongkaeguri cheoreom haji malra hal surok
deo kanghage saranghago machi unmyeongcheoreom uri
neugyeo jineun nareul malriji mayo

eonje mareul deureotnayo naega hagi sildago
i sarangi ggeutnanayo

eonje sarangiran mameul
bon jeoki nayo

07. Hajimalleyoo - They Told Us To Stop

I wanna fell a real love, so clear like a magic love
By the way a tear will precede the why and it'll be sure
A simple print of writing make me think at the difficulty and don't believe that this love will not become
Well! At she there's a soul who believes in that different love

They told us to don't start that end's dream
But inside us that don't comes
And in the end all that isn't love
Isn't there our seem's dream

I'm recording how the green plans make to dry as the summer solstice
This's fate us as to our love be more strongly
Our dream can't be stoped and i'll be here to fell that

I wanna forgot the day when you hide that you don't know
Well, i wanna shaki it all the wishes and that repeatedly day

This dream is like the day that not started and no have ends without we knows
That days not comes and i'll put out
This dream is like the love without ends that we know
Isn't there our seem's dream

I'm recording how the green plans make to dry as the summer solstice
This's fate us as to our love be more strongly
Our dream can't be stoped and i'll be here to fell that

That description's so unpleasant when we listened the hearts takes out
This love who don't ends

When we love us
That love's born again


=================================
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:32 PM
08. F.T.Island - F.T.Island ~ Let's Go

F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!!

Na jigeum uhri-geh bo-igetjiman
Dallayo ddokgatchi bojimayo
Ajikeun tumooni ubtge boyudo
Naro-inhae nollal nali ojyo

Sa-in chaek sog-eh, ggaman geulshi-eh damgin
Euimideulgwa chinhaebol soogah ubseul mankeum na
Na numoo bahbbeungujyo

Haneuleul naneun jihachul, badatsok namane byuljang
Geunyuhga joahaneun ddukbokgi mase saebbalgan chokolet
Seulpeumman itneun haengbok yak, youngwonhi saneun puh-pi
Pilyohangeh mahna (pilyohangeh mahna)
Gominhalgeh mahna (gominhalgeh mahna)
Jamdeunchuk haedo nan neul bahbbayo

F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!

Na jigeum gajin guht ubshi boyudo
Teullyuhyo naemame deuruwayo
Jogeuman naesoken noogooboda duhan
Yuljungdeullo numchyunago itjyo

Chaekgabang sog-en chaegeul daeshinhae dallang
Akbo han jang hokshi ungddoonghae bo-igetjiman
Geu anae nae sesangi

Haneuleul naneun jihachul, badatsok namane byuljang
Geunyuhga joahaneun ddukbokgi mase saebbalgan chokolet
Seulpeumman itneun haengbok yak, youngwonhi saneun puh-pi
Pilyohangeh mahna (pilyohangeh mahna)
Gominhalgeh mahna (gominhalgeh mahna)
Jamdeunchuk haedo nan neul bahbbayo

(Areumdabge pyulchyuhjyuyo, ggoomggoodun sesang)

Sa-in chaek sog-eh, ggaman geulshi-eh damgin
Euimideulgwa chinhaebol soogah ubseul mankeum na
Na numoo bahbbeungujyo

Rimokon(remote control)euro ganeun cha, modeunda dweneun cumpyutuh
Namane chunsaengyunboonman araboneun yosoolgateun ahngyung
Chooukeul dameul sonjigab, miraero ganeun goodoo
Da iroouhjoolgeyo (da iroouhjoolgeyo)
Haengbokeul joolgeyo (haengbokeul joolgeyo)
Malhaebwayo da hae joolggeyo

F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!

08. F.T.Island - F.T.Island ~ Let's Go

F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!
F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!

I might seem young to you now
I'm different, don't see me the same
I might not seem like much
There'll come a day when you'll be surprised

Meanings put in black writings in a dusty book
I can't get close to you, i'm so side-tracked

A flying subway, a private beach house in the sea
The rice cake that she likes, and red chocolate
Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy
There're so many things i need [so many things i need]
So many things to worry about [so many things to worry about]
I'm always busy though i act like i'm suffering

F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!
F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!

I might seem like i have nothing else
You're wrong, come into my heart
You're over flowing
A little with passion inside me

In my bookbag, in place of books,
Just one sheet of music
It might look silly but inside it is my world

A flying subway, a private beach house in the sea
The rice cake that she likes, and red chocolate
Happiness medicine that makes you forget sorrow, a forever living puppy
There're so many things i need [so many things i need]
So many things to worry about [so many things to worry about]
I'm always busy though I act like I'm sleeping
[It's coming a new beautifull and nice world, where we can dreams]

Meanings put in black writings in a dusty book
I can't get close to you,
I'm so side-tracked

A remote-control driven car, a computer that does everything
Magic glasses that can see my destiny
A wallet that holds memories, clouds that go to the future
I'll make it happen [i'll make it happen]
I'll give you happiness [i'll give you happiness]
I'll fly, i'll do everything for you

F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!
F-T-I-S-L-A-N-D Let's go!

Việt tranz

F-T-I-S-L-A-N-D let’s go
F-T-I-S-L-A-N-D let’s go

Đối với cậu, tớ ko còn bé nữa
Tớ đã khác rồi , đừng nhìn tớ bằng ánh mắt như cũ nữa
Tớ ko thik thế đâu
Vào một ngày nào đó , khi cậu sẽ thấy ngạc nhiên.

Meanings put in black writings in a dusty book
Tớ ko thế đến gần cậu được nữa ,tớ như người ngoài cuộc

1 đường bay chính , một ngôi nhà riêng bên bờ biển
Bánh gạo mà cô ấy thik , và cả chocolate đỏ nữa
Liều thuốc hạnh phúc khiến cậu quên đy sự buồn chán , mãi mãi sống 1 cuộc sống êm đềm, ấm áp
Tớ muốn rất nhiều thứ
Và cũng có rất nhiều thứ phải lo
Tớ luôn bận bịu nhưng tớ làm như phải chịu đựng nó

F-T-I-S-L-A-N-D let’s go
F-T-I-S-L-A-N-D let’s go

Tớ có cảm giác mình ko còn jì cả
Cậu sai rồi , come in to my heart
You’re over flowing

1 fần sự đam mê trong tớ
Trong túi đựng sách của tớ, trong nhữg quyển sách
Hay chỉ là một bản nhạc
Điều đó có vẻ ngớ ngẩn nhưng trong đó là cả thế giới của tớ .


1 đường bay chính , một ngôi nhà riêng bên bờ biển
Bánh gạo mà cô ấy thik , và cả chocolate đỏ nữa
Liều thuốc hạnh phúc khiến cậu quên đy sự buồn chán , mãi mãi sống 1 cuộc sống êm đềm, ấm áp
Tớ muốn rất nhiều thứ
Và cũng có rất nhiều thứ phải lo
Tớ bận bịu nhưng tớ làm như thể đang ngủ
(Một thế giới mới xinh xắn và đẹp đẽ đang đến , nơi chúng mình có thể mơ đến)

Meanings put in black writings in a dusty book
Tớ ko thế đến gần cậu được nữa ,tớ như người ngoài cuộc

1 cái điểu khiển để kiểm soát
Cái gương ma thuật có thể nhìn thấy số phận của tớ
1 cái ví chứa đựng những hồi ức, những đám mây bay tới tương lai
Tớ sẽ làm cho nó xảy ra
Tớ sẽ đem hạnh phúc đến cho cậu
Tớ sẽ bay,tớ sẽ làm tất cả cho cậu


F-T-I-S-L-A-N-D let’s go
F-T-I-S-L-A-N-D let’s go

Việt trans by lOz@ftislandvn
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:33 PM
09. -REO REO-
FT ISLAND


ONE! TWO! THREE! FOUR! FIVE! SIX! SEVEN!
reo reo alremio himkkeot hanbeonsorichyeo!
reo reo alremio keuge jumuneul wechyeobwa! OH YEAH! OH YEAH!

deunggyeogil baekmiteo apeseo dadhineun hakgyomun bolddae
sueonbjunggan munjabonaeda haendeupon ppaetgyeosseuldae
eokulhan il man saenggilddae irohge wechyeo

reo reo alremio mamkkeot hanbeonsorichyeo
reo reo alremio haengbokeui jumuneul wewo! OH YEAH! OH YEAH!

jibiya geuraetdeon yeochini sogaeting gangeolbwasselddae
gidarideon yeongdonnare seongjeokpyo nawasseulddae
jjajeungnaneun il saenggilddae irohge wechyeo!

reo reo alremio mamkkeot hanbeonsorichyeo
reo reo alremio haengbokeui jumuneul wewo! OH YEAH!

ONE! TWO! THREE! FOUR! FIVE! SIX! SEVEN!
lalalala lalalala la lalalalalalalala
SAY YEAH!

ulgo shipeulddae edo useumyeonseo wewobwa
eoneusae nae gaseumedo misoga oneh~

reo reo alremio himkkeot hanbeonsorichyeo!
reo reo alremio keuge jumuneul wechyeobwa!
reo reo alremio mamkkeot hanbeonsorichyeo
reo reo alremio haengbokeui jumuneul wewo!
OH YEAH! OH YEAH! OH YEAH!

09. F.T. Island - Leo Leo

One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven!
Leo Leo Come push hard, let's force that sound hit us!
Leo Leo Come push hard, it shouts as a order on a large scale and it's sees! Oê ~oê

Before the shut' school we route hundred times it'll bite and when seeing that,
The letter intermediate from the studys will be send and all the multi cellphone will be robbed
Hundred and million will cry in only one day at the same time from them lifestyle and shouts like this,

Leo Leo Come push hard, let's force that sound hit us!
Leo Leo Come push hard, it shouts as a order on a large scale and it's sees! Oê ~oê

The house will make Oh! as a hang with all this introductions by hits when it's seeing,
When we report by the card out at the day when the money waits
And when our lifestyle irritaded us once again we just shout like this!

Leo Leo Come push hard, let's force that sound hit us!
Leo Leo Come push hard, it shouts as a order on a large scale and it's sees! Oê

One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven!
La La La La La La La La La La La La La
Say yeah yeah!

When we wait crying, the head laughs and memorizes and sees,
Where's the head's breast smile inside and comes so soon~

Leo Leo Come push hard, let's force that sound hit us!
Leo Leo Come push hard, it shouts as a order on a large scale and it's sees!
Leo Leo Come push hard, let's force that sound hit us!
Leo Leo Come push hard, it shouts as a order on a large scale and it's sees!
Oê! Oê! Oê!

==================
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:35 PM
10. -PRIMADONNA-
FT ISLAND


nae gwansim bakkeui iribnida
yeoja chingul sagwil iyuga eobjyo
nae insaengeui juingongeun baro nanikkayo

namjadeulggiri naneul aegi deureotda nwaya hal sesangi
saramdeuleui gominboda gabyeobdago saenggakmayo

geuraetdeon geu mami na byeonhaetseubnida
geunyeoneun PRIMADONNA
nae cheongchuniran mudae wie
geunyeoga natana juingongi dwaetjyo

oh oh~ naeui PRIMADONNA
georeumgeolineun BALLERINA
ggwikkori gateun moksoril deureumyeon
mak ddwideon simjangi utneun geot gatayo

PRIMADONNA
HAPPY ENDINGi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjakineun byeori ddeugo
chingun byeonhaetda nolryeodo saranghaeyo
BALLERINA ~ BALLERINA~


yeoja maeumeun galdaerigo seonbaedeul aegireul deureotjyo
namjadeul euirimani neul yeongwonhada mideun geojyo

geuraetdeon geu mami na byeonhaetseubnida
geunyeoneun mwongaga dalrayo
chingudeureun koroseuga haru achime nan baboga dwaetjyo

oh oh~ naeui PRIMADONNA geunyeo dwieseon biji nayo
haru jongil kiseuhago sipda
ama kkot hyanggiga nal geotman gatayo PRIMADONNA
yeongwonhan geudae baboigo sipeo
geudaega ibeul yeolmyeon siga dweyo
wanjeonhi michyeotdago nolryeodo oh~

lalalala~
i sesangeun salman haetgo haenbokeun chatneun saram moksieotjyo
sarangeul chajayo

oh oh~ naeui PRIMADONNA
georeumgeolineun BALLERINA
ggwikkori gateun moksoril deureumyeon
mak ddwideon simjangi utneun geot gatayo

PRIMADONNA

HAPPY ENDINGi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjakineun byeori ddeugo
chingun byeonhaetda nolryeodo saranghaeyo

PRIMADONNA HAPPY ENDINGi dweyaman haeyo
PRIMADONNA geunyeo bakke nan anboineyo
PRIMADONNA PRIMADONNA PRIMADONNA

10. Primadonna - Diva

It's just a repentin interest that lives inside me
The girls whon bits with my heart and with all the things that i'll made
The hero who lives inside me certainly it's already grew

The talks' morning at the coffee which i have to share with part of the world. Oh!
This bigger dream that agonizes the people

It was like now and this changed completly
You're a Primmadonna [ Diva ]
Inside of your iron's castle
She appears, as a heroine

Come to me - Primmadonna
Walking with your ballerina's manner [ dancer's manner ]
When you hear the same things coming to your ears, your head seeks
And than your heart running as a valve to make you fun

Primmadonna
This can huts you a lot
Inside your eyes it has a star brightness stronger than reflectors
The arms that you used with me changed and now i can say that i love you
Ballerina - Ballerina -

The woman's mind is like the words from a child who lives at the camp
Well, this is eternal 'till a only one man could wants a justice and believe in this

It was like now and this changed completly
Her different opinions
The closer friends one day will wake up looking to themselfs noses and will follow themselfs lifes

Come to me ~ Primmadonna, your light's shinig
The kiss that i waited all day long it's finally happening
Probably someday the smells from my Primmadonna come back to be the same
You wanted what was eternal and fool
When the people open tem hearts to could dream
I'm completly mad just to see that happens -

La La La La -
The only beam of happiness from this world it's shares between the sick people
This love seeks

Come to me - Primmadonna walking with your ballerina's manner
When you hear the same things coming to your ears, your head seeks
And than your heart running as a valve to make you fun

Primmadonna
This can huts you a lot
Inside your eyes it has a star brightness stronger than reflectors
The arms that you used with me changed and now i can say that i love you

Primmadonna whon hurts yourself in this jungle
Primmadonna who has a great difficulty to trust in herself
Primmadonna Primmadonna Primmadonna

Viettranz

Tất cả điều này chỉ là việc của chính tôi
Tôi thật sự không có một lí do chính đáng nào để có một người bạn gái
Chỉ vì sự chú ý trong cuộc đời tôi chính là tôi

Và xin đừng nghĩ là sẽ dễ dàng thực hiện những việc tôi nói
Và tôi có một thế giới nơi mà tất cả những chàng trai có thể trò chuyện với nhau

Dù cho tôi , người mà đã một thời giống như thế , đã thay đổi hoàn toàn
Cô gái ấy là primadonna của tôi.Và trong tôi , xuất hiện một sân khấu mới của người đàn ông
Vì thế nên cô gái này xuất hiện và trở thành một người hùng

Oh ... Primadonna của tôi !
Đi lại với dáng vẻ như diễn viên múa balê của cô ấy
Khi tôi nghe giọng nói say mê của cô ấy
Thì nhịp tim của tôi trông như tôi đang mỉm cười vì cô ấy

Primadonna ...Tất cả những gì chúng tôi cần chỉ là một kết thúc có hậu
Những sự phản chiếu mạnh mẽ trong đôi mắt tôi sẽ bừng sáng lên
Và sẽ không sao cho dù bạn tôi có chọc tôi vì tôi sẽ vẫn yêu cô ấy

Những chàng trai lớn tuổi hơn có nói với tôi rằng trái tim của người phụ nữ hoàn toàn trống rỗng
Và tôi tin rằng chỉ có tình yêu của một người đàn ông mới có thể tồn tại mãi

Dù cho tôi , người mà đã một thời giống như thế , đã thay đổi hoàn toàn
Cô ấy hành động thật khác thường bằng một cố cách và quan điểm
Tất cả những người bạn của tôi nói với tôi mỗi buổi sáng rằng tôi đã trở thành một đứa rất ngốc

Oh.....Primadonna của tôi , cô gái này làm tôi cảm thấy ấm áp từ phía sau
Và tôi muốn hôn cố ấy mỗi ngày
Và tôi tin rằng chắc chắn cô ấy thơm như những bông hoa ngọt ngào , Primadonna của tôi
Tôi ước có thể trở thành điều tuyệt vời và một chàng ngốc của cô ấy mãi mãi
Và khi cô ấy mở miệng , nó như một bài thơ tuyệt đẹp
Dù cho mọi người có nói rằng tôi đã hoàn toàn trở thành một gã điên

La La La La....Tôi chỉ được sống trong cái thế giới điên dại này và đó chỉ là một phần nhỏ trong tất cả sự hạnh phúc này
Xin hãy tìm ra tình yêu của em

Oh ....Primadonna của tôi ! Đi lại với dáng vẻ như diễn viên múa balê của cô ấy
Khi tôi nghe giọng nói say mê của cô ấy
Thì nhịp tim của tôi trông như tôi đang mỉm cười vì cô ấy

Primadonna ..Tất cả những gì chúng tôi cần chỉ là một kết thúc có hậu
Những sự phản chiếu mạnh mẽ trong đôi mắt tôi sẽ bừng sáng lên
Và sẽ không sao cho dù bạn tôi có chọc tôi vì tôi sẽ vẫn yêu cô ấy

Primadonna , chúng ta chỉ cần một kết thúc có hậu
Primadonna , tôi không thể nhìn thấy bất kì ai ngoại trừ cô ấy
Primadonna Primadonna Primadonna

Credit : Khỉ@S*Flowers
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:36 PM
11. -MAJUNG-
FT ISLAND


jeonyeok muryeob noeuli mulgyeolchineun haneule
mundeuk ulgo itdeon geudae eui geu moseubi ddeo olra
jal isseotnayo haengbokhangayo
samgyeowatdeon geurieum nunmulro heulro

ajikingayo naege oneun kil
myeot bameul deo saemyeon onayo
dolaondadeon geu yaksok midgo itjyo

ajikingayo naege oneun kil
ijeneun ol ddaedo dwaetneunde
neomu neutjineun malayo
saranghal sigani juljanhayo

jinachida geunyeoreul bwasseotdaneun sarameun
manhi utgo itdeon yeppeojin geunyeol giok handaeyo
jal isseotneyo haengbokhaetneyo
geokjeongboda jal jinae dahaengieyo

ajikingayo naege oneun kil
hoksina nal itjeoganayo
gereol ro eobjyo saranghan daetjanhayo

ajikingayo naege oneun kil
bappeun il ggeutnamyeon onayo
geokjeong mayo jom neujeodo
yeogiseo naega gidarilgeyo

ddonal ddaeneun da mianhaeseo da
doraol deut handedo geudaen dareujyo

ajikingayo
naege oneun kil myeot bameul deo saemyeon onayo
dolaondadeon geu yaksok midgo itjyo

ajikingayo naege oneun kil
ijeneun ol ddaedo dwaetneunde
neomu neutjineun malayo
saranghal sigani juljanhayo

11. Majung - Meeting

In the scchool times where the sky waves announced the spring
You cried with the bit from your heart
This dream it's so beautiful
The young tears that insist on coming are like a breath and a sing from the birds

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Mainly when this is about something ackward that insists in saddening you every night
I believe in promises and your return is one of them

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Lately, when something bad happens I appears, but
It's already too late for this also
It's time for our love ripens

When I see her, i go to my limits as a man
Frozen places on my mind moves them positions when i see the light from this so intense beauty
That dreams is so beautiful as any another dreams
And than come to me a luck dream, when i make the comparison 'bout who of us lives better

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
All the dreams that bottering me at any hour or day, i forget them
Now, that dreams seems me a beautiful love

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
When a complicated end announces
The anxious dream comes so late, but
We'll crawl 'till the rare book about dreams

And when it's be alive, a pretty rainbow will appear
In all the outdoors that will returns

It's here
You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears mainly when this is about something ackward that insists in saddening you every night
I believe in promises and your return is one of them

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Lately, when something bad happens I appears, but
It's already too late for this also
It's time for our love ripens

====================================
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:36 PM
12. -SARANGHANEUN BEOMEUL MOLRASEO-
FT ISLAND


saranghaneun geudaega nareul ddeonaganeyo hanmadi byeonmyeongdo nan mothaetneunde
saranghaneun geudaega haengbokhago shipdeyo hanmadi aewonjocha mothaetneyo

eonjena seulpeum pyeojeongeui geudaebappeudan pingkyero wimyeonhaetdeon
hanshimhan baboyeosseunikka

geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
ddaddeuthage anajuljul molraseo
yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
musimhi bal georeumeul dolryeotjyo

geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo

dareunnugulmannado nabodadeo nahgetjyo geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo
dareunnugulmannado geudaemaneun mothajyo geuraseo geudaereul nan motjiwoyo

mianhadaneun mareun manneyo jalgaranmal bangabgemothaneyo
gaseumeun ulgoitneunde

geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
ddaddeuthage anajuljul molraseo
yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
musimhi bal georeumeul dolryeotjyo

geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo

ijenaljiman saranghaneunbeomeul aljiman
saranghajul geusarami eobneyo

neunmulmanjunsarangeul modu itgo budi haengbokhagilmaeilnan ulmyeo gidomanhaneyo

daeumsesangen nae orinsarangi anigil jeongmal sarangirangeol alge
geuddae dasimannamyeon naepume angyeoyo
haengbokhanggumman geurilsuitdorok

jigeumeun geudael ddeonabonaejiman..

12. Saranghaneun bobeul mollaso - Because I don't know how to love

Loves you take me every single word and dream with the difficulties toarrive at some new place
Loves you makes me happy and every single dream and word appears as a new dream with you

When i look around i remember that to be always with you, that sad expression and i'm really sorry
I'm a dull and deplorable fool

It's drive me crazy don't know how to love you
I also don't know how to hug you carefully
I alson don't know how offer the feeling that lives in my chest without getting in a collapse
Every single step leave me scary

It's drive me crazy don't know how to love you
You're the only one with permission to be the beautiful vision in my dreams and parts of my closer secrets
I don't know where's the colorof this moment and it passed forme without i could see it

In my dreams it's all so difficult to send you my love and different complications that confuses our visions
In my dreams it's so difficult to know the why i don't know how to erase you and the different complications that confuses our visions

Your beautiful face never it's happy my dreams' end
This place where i always cried

It's drive me crazy don't know how to love you
I also don't know how to hug you carefully
I alson don't know how offer the feeling that lives in my chest without getting in a collapse
Every single step leave me scary

It's drive me crazy don't know how to love you
You're the only one with permission to be the beautiful vision in my dreams and parts of my closer secrets
I don't know where's the colorof this moment and it passed forme without i could see it

To know, i really don't know the law of this love
In my dreams you're not the person who i'll love as a favor

Only crying i'll foget all these feelings 'bout love that wanna gives and please, everyday that passes my happiness dawns due cause this difficulty, it's the dream from our last summer

I wanna know the true love and than i'll love as a younger boy with all the love who lives at the world inside me
Inside the cotton clouds where we meeting us, i wanna that back again
The drawings from this moments of happiness are only possible in our dreams

I wanna send you the love that lives inside me but i don't know how...

=================================
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:38 PM
13. -CHEOTKISEU-
FT ISLAND


yeonghwacheoreom meotjil su isseulkka
geunyeowaeui cheoeum ibmatchum
naeil dashi mannal geot gateunde
wae beolsseobuteo dugeungeorineun ddeolrin gaseumi
teojil geot gateunji
somsatang gateulkka gunggeumhae nuneul gamko sangsanghae
hoksi geunyeodo jigeum i sungan
ddokgateun sangsangeul halkka

oh yeah~
satangcheoreom dalkomhal geot gata
waenji akisia hyangkido nal geot gata
hyangkie chwihae beorilkka bwa geuge geokjeongi dwae
geunde geu boda keun gokjangeun amudo midji angetjiman
na soljikhi ajikggaji KISS haebon jeok eobdaneun geol

yeonghwacheoreom gokaereul dolrilkka
ibeul matchun huen eotteoke sumeul swilgga
geuke ddo geokjeongdwae
nuneun eonjejjeume kamneunji koneun eotteokhaneunji
daeche eolmana orae haneunji dodaeche al suga eobseo

oh no~
satangcheoreom dalkomhan goramyeon
aju oraetdongan geudaero isseulgeoya
ibsule chwihaebeorin daedo bameu saeulgeoya
seotun naega silda halkka bwa na meonjeo gobaek haeborilkka
na soljikhi ib matchuneun KISS niga cheoeumiya

geureon geokjeongeuro bamsaen ji aju orae jinan hu
urin deudio eoneu gipeun bam salmyeosi ibeul matchwetji

oh yeah~
lemon boda deohan dalkomhame
geunyang geudaero nan kkomjjakhal su eobseosseo
haengboke chwihae beorin chaero eoleo beotingeoya
seotun geunyeoga wae irohge gomabgo dahaengseurounji
yaksokhalge na yeongweonhi KISS neohagoman halke
KISS neohagoman halke

13. 1st kiss
credit: epic jihae @ LOVEFT-I


could i be as amazing as the movies
with that girl, the first kiss
i think ill meet her again tomorrow
why is my heart already beating fast
and it feels like its going to explode

i wonder if it will be like cotton-candy
i close my eyes and wonder
if the girl is thinking the same

i think it will be sweet like candy
i also think that the aroma will be like that of a flower
i might get drunk off the aroma
thats what im worried about

but more than that, the bigger worry is,
though many may not believe,
honestly, i have never kissed anyone

should i turn my head like in the movies?
how should i breathe after the kiss?
that also worries me
when should i close my eyes, and how should my nose be placed
how long should it be
i dont know

if you were sweet like candy
then i will stay like that for a long time
even if i become drunk off your lips, i will stay up
im afraid that you might not like me
so i will confess first
honestly, this kiss is my first

it has been a while since i have been staying up with those worries
finally, we kissed on a long night
sweeter than a lemon, i couldnt move from that position
i was happy
i became frozen
that girl was thankful and it was a relief
i will promise, i will forever only kiss you
i will only kiss you...

Việt tranz

Tôi đã sửng sốt như những bộ phim
có cô gái ấy với nụ hôn đầu
tôi nghĩ rằng tôi sẽ gặp lại cô ấy vào ngày mai
tại sao trái tim của tôi lại đập nhanh như vậy
và cảm giác như nó sẽ tan vỡ.

tôi tự hỏi rằng có phải nó như ke.o bo^ng gon`
tôi nhắm mắt lại và băn khoăn
phải chăng bây giờ cô gái đang nghĩ như tôi.

Tôi nghĩ rằng nó ngọt ngào như kẹo
tôi cũng nghĩ rằng mùi vị của nó như hương thơm của những bông hoa
tôi đáng lẽ đã bi. say mui` vi. a^y'
cái mùi vị làm cho tôi đang ưu phiền

Nhưng hơn thế, nỗi buồn lớn hơn là
cho dù rất nhiều người không tin
thực sự, tôi chưa từng hôn ai bao giờ

Tôi có nên xoay đầu mình như những bộ phim?
Làm sao tôi có thể thở được sau khi hôn?
điều đó cũng làm tôi suy nghĩ
khi nào tôi nên nhắm mắt lại, và tôi nên để mũi mình như thế nào?
nó nên diễn ra trong bao lâu?
tôi đều không biết

Nếu em ngọt ngào như viên kẹo
thì tôi sẽ hôn em thật lâu
thậm chí nếu tôi bắt đầu say do^i môi em, tôi vẫn sẽ tiếp tục
Tôi sợ rằng em có thể không thik tôi
vì thế tôi sẽ thú nhận trước
rằng, thực sự, đây là nụ hôn đầu tiên của tôi

Nó chỉ trong chốc lát từ khi tôi đã tiếp tục sống với những ưu phiền đó
cuối cùng, ta đã hôn nhau trong một dêm dài
ngọt ngào hơn chanh, tôi không thể rời xa vị trí ấy
tôi đã rất hạnh phúc, tôi đã đóng băng
khi cô gái ấy cảm ơn và nó như một sự đền bù
tôi sẽ hứa, tôi sẽ mãi mãi chỉ hôn mình em
chi hôn mình em mà thôi...
Cre: Ai đó trên ftvn...không ghi nguồn,,,,sẽ edit sau
==============================================
Done 1st Album
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:38 PM
Album Cheerful Sensibility1.5
Cheerful Sensibility 1.5


Track list

★ Original list
CD1
1. 너 올때까지
2. 사랑이야
3. 눈물이 더 가까운 사람
4. 사랑앓이
5. 행복합니다
6. 천둥
7. 한 사람만
8. 집착
9. 남자의 첫사랑 무덤까지 간다고
10. 하지말래요

CD2
1. FTisland
2. Reo reo
3. Primadonna
4. 마중
5. 사랑하는 법을 몰라서
6. 첫키스

★ Translated list
CD1
1. 너 올때까지 // NohOohlDdaeGgaJi // Until you come back
2. It's love //사랑이야 // SarangEeYah
3. A person closer to tears
4. Love Sick//눈물이 더 가까운 사람 // NoonMoolEe Doh GaggaOonSaram
5. I'm happy
6. Thunder
7. Only one person
8. Cling
9. A man's first love follows him to the grave
10. They said to stop

CD2
1. FTisland
2. Reo reo
3. Primadonna
4. Meeting
5. Because i don't know how to love
6. First Kiss
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:39 PM
14. until you return

Konglish
Urin anirago dareulggeorago nan saenggak haesseo
Ibyeoreul algodo yeongwonhan sarangeul gidae haessuh

Machi ibyeori nal
Gidarin deushi
Jjayeojin soseolcheoreom
Ibyeoreun junbieobtneun
Sonagicheoreom nareul ulligo ga

Neo olddaegaji gidarilge
Neo olddaeggaji jamshiman ulge
Biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya
Neo olddaeggaji

Ggeuchi anirago
Anilgeorago
Nan saenggak haesseo

Ibyeoreun junbieobtneun
Sonagicheoreom nareul ulligo ga

Neo olddaeggaji gidarilge
Neo olddaeggaji jamshiman ulge
Biga omyeon
Nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya

Modeungeon keudaero inde sarangdo keudaero inde dodaeche saranghaneun neoneun eobtneunde

[* Rap]
Naman saranghandago naege malhaettjanha
Urineun yeongwonhaja yaksok haesseottjanha
Jugeodo naman saranghanda yaksok haettjanha
Don't goodbye Say goodbye Don't goodbye

Naeui sarangeun neo hanamyeon dwae
Naeui nunmureun neo hanamyeon dwae
Illyeoni gago shibnyeoni gado naneun neol gidarilgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya

Neo olddaeggaji

English

I thought we wern’t like that, that we were different
Even knowing our separation, I was awaiting a forever love
Awaiting for the day of separation, like a novel
Not ready for separation, you made me cry like a shower

Until you return I will wait
Until you return I will cry for only a while

If rain comes no one will know whether it is tears or raindrops
How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you
Until you return

I thought it wasn’t the end, that it wasn’t like that
Not ready for separation, you made me cry like a shower

Until you return I will wait
Until you return I will cry for only a while
If rain comes no one will know whether it is tears or raindrops
How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you

Everything is still there, The love is also still there, But the the one I love is not there

* Rap
You told me that you only loved me
We promised to be together forever
You promised me you would love me to death
Don’t goodbye Say goodbye Don’t goodbye

My love can just be you/one
My tears can just be you/one
If a year passes, even if ten years pass I will still wait for you

How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you
Until you return

Cre: Soompi

Viettrans

Anh đã nghĩ chúng ta rất khác nhau
Mặc dù anh biết đã chia tay, nhưng anh vẫn hy vọng tình yêu đó là vĩnh cửu
Nếu như anh chờ em như trong một cuốn tiểu thuyết
Thì sự chia ly của chúng ta làm anh nước mắt anh tuôn rơi như cơn mưa không được báo trước
Anh sẽ chờ cho đến khi em trở lại
Anh sẽ khóc trong khoảng thời gian ngắn ngủi cho đến khi em về bên anh
Khi trời đang mưa, không ai biết đấy là những giọt nước mắt hay là mưa đang rơi
Anh nên đợi em đến khi nào?
Anh có nên hứng chịu mọi sự đau khổ này hay không?
Dù nó có làm anh đau đớn đến muốn chết nhưng anh vẫn sẽ chờ em…
Tất cả mọi thứ vẫn như thế, tình yêu mà anh dành cho em cũng luôn luôn như vậy
Nhưng với em, tình yêu của anh không phải ở đó
Em nói với anh rằng em chỉ yêu mình anh
Chúng ta đã hẹn ước sẽ mãi bên nhau
Em đã hứa với anh rằng em sẽ chỉ yêu mình anh cho đến khi nào em không còn nữa
Không bao giờ chia tay….Không bao giờ…
Không bao giờ nói lời tạm biệt

Tình yêu của anh chỉ dành riêng cho em
Nước mắt của anh cũng chỉ dành riêng cho em
Cho dù là một hay mười năm, anh vẫn sẽ đợi em
Anh nên đợi em đến khi nào?
Anh có nên chịu đựng sự đau khổ này nữa không?
Dù nó làm anh đau đớn muốn chết, nhưng anh vẫn sẽ chờ em

Translator into Vietnamese by Bubble@FTIVN
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:41 PM
[MiniAlbum]~Soyogi~


Track list
01. Friendship
02. Mirai Jitensha
03. Soyogi
04. Stars
05. A Song For You
06. F.T Island
07. Primadonna
08. Always Be Mine
=========

03. FT Island - Soyogi

feel me kimi to I wanna be with you
baby motto I wanna be with you
deai soshite hajimete shitta
fukaku tsuyoku hakanai omoi (love you~)
kill me sousa ano simple words
you know itsumo ano simple words
muri ni kazaranakute iinda
bokura dakara wakari aeru
me wo tojite mo tsutawaru kara
kimi wa soyogi nagara
azayaka ni iro zuki
boku wo yurasu toki ni terasu
kimi wo mamoreru nara
subete sasageru kara
koe ni naranai
koe ga mune ni hibiku
call you kimi ni I wanna touch your heart
baby sotto I wanna touch your heart
tato e itami no aru hibi ga
bokura wo motteita toshite mo
kimi wo kesshite miushinawanai
kawaru sekai no naka
te wo toriatte ikuyo
kono chiisana kono yakusoku
kawaranai kono mama
onaji yume wo miyou
kitto (kitto)
kitto (kitto)
itsuka mune wo tsukamu

credits: heartstation.@soompi (lyrics & romanisation) + ying_1005@soompi (translation)


E-tranz:

feel me with you I wanna be with you
baby more I wanna be with you
meeting you and I knew for the first time
how short this deep and strong feeling is (love you~)

kill me those simple words
you know always those simple words
it's ok not to pretend forcefully
we both understand
we can still carry on going even if our eyes are closed

you are the rustles
that bring brilliant colours
shines on me whenever I sway

if I can protect you
I will give you everything
the sound does not ring
but echoes in the heart

call you to you I wanna touch your heart
baby gently I wanna touch your heart
even if the painful days are
awaiting us
I will never lose you

in the middle of the changing world
we hold hands and move along
this small promise

without changing
we will have the same dream
surely (surely)
surely (surely)
someday I will catch hold of your heart

credits: heartstation.@soompi (lyrics & romanisation) + ying_1005@soompi (translation)
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:42 PM
04. Stars

STARS
sou tashikani kimi no koe ga
doko karaka kikoeta kigashi ta
furikaetta yuuyami ni
tame iki shiroku kieteku

kimi ga ita mijikai eien
mabushii hodo zutto kagayaiteru

sono egao ga kami ga
nigitta hosoi te ga
ima demo kono mune wo shimetsukeru
tada hitotsu dake hikaru negai hoshi wo
ano hi no bokutachi wa shinjiteta
sou kimi wo wasurezuni iru koto
boku no saigo no yuuki

kimi wa namida afureta me de
honno sukoshi boku ni waraikaketa
kitto honto no yasashisa no imi
sono hi made shirazuni ita

kanashimi ya itami yori tsuyoi
kimi ga nokoshi ta chiisana omoi no kakera

fuki sugiteku kaze
akari kieta machi ni
ima demo sono sugata
sagasuyo
onaji kizuato wo
sotto nokoshi te
bokura wa chigau yume
eranda
kawaranai kimi e no kono omoi wa
boku no saigo no kibou

karappo no sora
nagarete iku
Shooting star
kimi ga wasureta kimi saemo boku wa zutto
oboeteru


kakenuketa kisetsu
nani wo ushinatte bokutachi wa otona ni natte iku
tada hitotsu dake hikaru negai hoshi wo
tashikani bokutachi wa shinjiteta
sou kimi wo aishi ikiteku koto ga
boku no saigo no hokorï

Nguồn: http://www.lyrics4mp3.com/lyrics/jinmip_ft+island+stars.html

Thankz to hazumi_ryokada@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:43 PM
08. Always Be Mine

I hear you breath
you're lying close to me
the shadows gone
I have found my peace

oooh

you make me calm
with you I'm safe from harm
and right by your side
I'll stay through the night 'till eternity
that's the way it will be

and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything i need
is lying here you're in front of me

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances ar small
cause you hold me close I feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and i'll be fine
dreaming you will always be mine


just like the sun
you make me warm inside
like a soft summer breeze
a moment to seize so true
I won't stop loving you


and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything i need
is lying here you're in front of me

and if i ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close I feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything I need
is lying here you're in front of me

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close i feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close i feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

ooohh~~
dreaming you will always be mine

credits: pic from soompi.com and [email protected]
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:44 PM
[Single]Tears Flow
Korean::


눈물이 흐른다
닦아도 멈추지 않는다
그대가 흐른다
지워도 온몸에 베인다
바람이 보인다
그대도 기억들도 실어보낸다
그래도 난 남자라고 웃어본다


그대를 사랑했다고
살아가는 이유였다고
그대 길을 막고서
나 소리치고 울고 싶은데
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대의 행복을 빌며 보낸다


그대를 부른다
가슴에 외치는 한마디
눈물로 삼킨다 불러도
그대는 없는데
사랑아 어떡해 흔한
인사하나 없이 떠나니
날 버린 그대
오늘도 미워한다


그대를 사랑했다고
살아가는 이유였다고
그대 길을 막고서
나 소리치고 울고 싶은데
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대의 행복을 빌며 보낸다


여전히 그대 하나만
찾는 바보라서
괜찮아 사랑했잖아
사는 동안 행복했잖아
그대 보내주는 일
나 죽을 만큼 하기 싫지만
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대에 행복을
빌며 보낸다

Credit: Daum Cafe

Romanization

nun muhl ee heu reun dah
dakk ah doh meom chuh jee anh neun dah
keu dae gah heu reun dah
jee woh doh oon mom eh beoh een dah
bah ram ee poh een dah
keu dae doh gee eok deul doh sheel eoh boh naen dah
keu rae doh nan nam jah rah goh uht eoh bon dah


keu dae reul sah rang haett dah goh
sahl ah gah neun ee yuh yeot dah goh
keu dae geel eul mag goh seo
nah soh ree chee goh uhl goh sheep eun deh
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ddeh eop janh ah
keu dae ue haeng bok eul peel myeo boh nae dah


keu dae reul buh reun dah
gah seum eh wee chee neun han mah dee
nun muhl roh sam keen dah bohl reo doh
keu dae neun eop neun deh
sah rang ah eoh ddeo khae heun han
een sah hah nah eop shee ddeo nah nee
nal beo reen keu dae
oo neul doh mee woh han dah


keu dae reul sah rang haet dah goh
sahl ah gah neun ee yuh yeot dah goh
keu dae geel eul mag goh seo
nah soh ree chee goh uhl goh sheep eun deh
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ggeh eob janh ah
keu dae ue haeng bok eul peel myeo boh nae dah


yeo jeon hee keu dae hah nah man
chat neun pah boh rah seo
dwaen chanh ah sah rang haet janh ah
sah neun dong ahn haeng bok haet janh ah
keu dae boh nae juh neun eel
nah juk eul man keum hah gee sheehl jee man
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ggeh eob janh ah
keu dae eh haeng bok eul
peel myeo boh naen dah

Credit: axrustyxglove@ LoveFT-I

English Translation:

My tears are falling down
They don't stop even when I wipe them
You are falling down
You are embedded in my body even when I erase you
I see the wind
I send you and the memories on it
Even then I smile because I'm a man.

Because I loved you
Because you were the reason for living
I want to stop your path
and shout and cry
I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

I call you
The one word from my heart
I swallow it with tears
Because even if I call you, you are not here
Oh Love, how could you leave me
without even saying goodbye?
You, who have abandoned me,
I hate you again today.

Because I loved you
Because you were the reason for living
I want to stop your path
and shout and cry
I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

Because I'm still a fool
Who only look for you
It's okay. I loved you.
I was happy while living.
Sending you off
I hate it to death

I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

Credit: 1takeKK @ LoveFT-I+melon water@ftislandvn
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:46 PM
Colorful Sensibility 2.0


Track list

1 . 사랑후애/Romanization: Sarang Hoo Ae/Trans: After Love
2 . 여자는 몰라/Romanization: Yeojaneun Molla/Trans: Girls Don't Know
3 . 그대는 사랑입니다/Romanization: Geudaeneun Sarangimnida/Trans: You Are Love
4 . Love is
5 . 멋쟁이 VS 예쁜이 (FT VS PRI)/Romanization: Meotjaengi vs. Yeppeuni (FT vs. Pri)/Trans: The cool vs. The pretty
6 . 외워두기/Romanization: Wiwodugi/Trans: Memorize
7 . 미워하고 원망하고/Romanization: Miwohago Wonmanghago/Trans: Hate and Resentment
8 . 1분 1초도/Romanization: Yilbun Hanchodo/Trans: Even for 1 Minute and 1 Second
9 . 사랑하지마요/Romanization: Saranghajimayo/Trans: Don't love (me)
10 . 사랑이라 부르는 이름 Romanization: Sarangira Bureneun Ireum Trans: A Name Called Love
11 . Troublemaker
12 . Train

Credits: x. suki@silh0 & yesasia & pandan @soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:46 PM
01- Saranghooae-After love
Saranghooae - F.T Island


nae sarangira saenggakhaetgo
nae jeonburago saenggakhaetgo
nae majimagi dwil sarang keuge neorago miduseo
neo hanamanul wihae uhtgo
neo hanamanul wihae salgo
keuge haengbokilggeorago ni sarangul medeotnunde
**
modu da geojitmaliya da geojitmaliya
neoui sarangul da geojitmaliya
eetorok apeuge haeseo
nal sulpeuge haeseo ulrego gan sarangijanha
namanul saranghandago nal jikyeojundago
neoui sarangun da geojitmaliya
nae maum da gajyeogago sarangdo gajyeogago
ddeonanun gei sarangijanha
han saramege sarangdatgo
han saramege sarangjugo
keu sarami neoilggeora babocheorom midununde
** repeat
RAP)
sarangiranun malun geojitmal
sarangul handan maldo geojitmal
yeongwoniranun maldo geojitmal
dolraondanun yaksokmanul naege namgin chae
keudaenun eodiro (jakkuman meoleojijanha)
keudaenun eodiro meoleojigo meoleojyeodo
nanun neo hanamanul saranghae
neo dashi dolaoolkkabwa naegero ulggabwa
nanun sarangul dashi mothajanha
eetorok apeuge haedo nal sulpeuge haedo
neo hanaman gidarijanha
modu da geojitmaliya da geojitmaliya
uhri ibyeolun da geotjimaliya
niga nae saranginikka nae jeonbuinikka
neo hanaman gidarijanha
================================
Engtrans

I thought you were my love
I thought you were my everything
I believed that you would be my last love
I laughed only for you
I lived only for you
I believed in your love and that it was happiness
It’s all lies. All lies
Your love for me was all lies
You’ve hurt me so
You left me crying
You said you’ll love only me, protect only me
Your love was all lies
You took away my heart and my love
and leaving me was love
Being loved by one person
Giving love to one person
I foolishly believed that person would be you
It’s all lies. All lies
Your love for me was all lies
You’ve hurt me so
You left me crying
You said you’ll love only me, protect only me
Your love was all lies
You took away my heart and my love
and leaving me was love
{RAP}
To say it was love was a lie
Saying that you loved me was a lie
Saying it was eternal was a lie
Left me Only with the words that she’ll come back
Where did she go (We’re falling further apart)
WHere did she go We’re falling further & further apart
I’ll love only you
Just in case you came back, back to me
I can’t love again
Even though you hurt me, and saddened me
I’m waiting only for you
It’s all lies, All lies
Our separation was all a lie
Because you are my love, my all
I’m waiting only for you
Cre:Soompi

Việt tranzz

Anh nghĩ rằng em chính là tình yêu của anh
Anh nghĩ rằng em là tát cả của anh
Anh đã tin rằng em sẽ là tình yêu cuối của anh

Anh cười chỉ vì em
Anh sống chỉ vì em
Anh tin vào tình yêu  của em và dó là điều hạnh phúc

Tất cả chỉ là dối trá. Tất cả dối trá
TÌnh yêu em dành cho anh là dối trá
Em làm anh đau đớn
Em bỏ lại anh khóc một mình

EM nói rằng em sẽ chỉ yêu mình anh, chỉ bảo vệ anh
Tình yêu của em toàn là dối trá
Em rời xa mang theo trái tim và tình yêu của anh
Và bỏ lại anh với tình yêu này

Yêu một người
Mang tình yêu đến cho một người
Anh ngu ngốc tin rằng ngừoi đó sẽ là em

Tất cả chỉ là dối trá. Tất cả dối trá
TÌnh yêu em dành cho anh là dối trá
Em làm anh đau đớn
Em bỏ lại anh khóc một mình

EM nói rằng em sẽ chỉ yêu mình anh, chỉ bảo vệ anh
Tình yêu của em toàn là dối trá
Em rời xa mang theo trái tim và tình yêu của anh
Và bỏ lại anh với tình yêu này

RAP
Nói rằng đó là tình yêu chỉ là dối trá
Nói rằng em yêu anh là dối trá
Nói mãi nãi là dối trá
Rời xa tôi chỉ với lời hứa rằng CÔ ấy sẽ quay lại
Cô ấy đã đi đâu?(Chúng ta đang dần xa nhau)
CÔ ấy đã đi đâu? Chúng ta đnag dần xa và rời xa...
Anh sẽ chỉ yêu mình em

CHỉ khi nào em quay lại, quay lại với anh
Anh không thể yêu lần nữa
Cho dù em làm anh đau, và làm anh buồn
Anh sẽ chờ đợi em

Tất cả chỉ là dối trá
Sự chia ly của chúng ta cũng chỉ là dối trá
Bởi vì em là tình yêu của anh, là tất cả của anh
Anh sẽ chờ đợi em

Tranz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:47 PM
02. yeojanun molra - Girls Dont Know


keunyeonun morujyo jeongmal morujyo
ee apeun sarang
na hunja sarangul hago
ddo ibyeoreul hago keunyeorul bonaeyo

jiuhgo jiweobwado
son kkut hana jiuhl su eobnun
naegen oojik hana bbunin saram
keunyeorul bonaeyo

yeojanun sarangeul molra
dodaeche sarangeul molra
keunyeonun sarang bakkeh molunun
nae mamul molra
yeojanun sarangeul molra
ee seulpeun namjaui sarangeul molra
keunyeonun ibyeol bakkeh moreunun yeojara
sarangeul molra

neon jeondae nae mamul molra
sarangeul molra
keuraeseo narul ddeona
darun sarang golra
jjiteojin nae mam banhae
keu mamkumdo molra neonun
neo bakkeh molra
nan keureon neo bakkeh molra
ibyeolun jal molra
keuraeseo sarangun
naege sangcheoro nama
onuldo niga ddeonan
pangei hunja nama
nanun neo bakkeh molra

sangcheoga hyungteoro nama
son kkut hana garil su eobnun
naegen oojik hana bbunin saram
keunyeorul bonaeyo

yeojanun sarangeul molra
dodaeche sarangeul molra
keunyeonun sarang bakkeh morunun
nae mamul molra
yeojanun sarangeul molra
ee seulpeun namjaui sarangeul molra
nan oojik keunyeomanul gidarijanha

eereon apeun sarangeul molra
eereon sulpeun sarangeul molra
keunyeonun sarang bakkeh morunun
nae mamul molra
yeojanun sarangul molra
ee seulpeun namjaui sarangeul molra
keunyeonun ibyeol bakkeh morunun yeojara
sarangeul molra

================
Engtrans

She doesn’t know
She really doesn’t know this painful love
I loved by myself
and left by myself
I let her go
No matter how hard i try i can’t even erase her fingertips from my mind
I’m letting the one and only person go
Girls don’t know love
They have no idea about love
She doesn’t know how my heart only knows love for her
Girls don’t know love
This sad love guys feel
Because she doesn’t know anything other that separation
She doesn’t know love
{RAP} You’ll never know my heart
You don’t know love
So you left me to find a different love
You don’t even know half of how my broken heart feels
So love left me a scar
Today i’m once again in the room you left me
I only know you
The hurt has left a scar
I can’t forget the touch of your fingers
You are my one & only
And i’m letting you go
Girls don’t know love
They have no idea about love
She doesn’t know how my heart only knows love for her
Girls don’t know love
This sad love guys feel
She doesn’t know anything other that separation
Because girls don’t know love
They don’t know this hurtful love
They don’t now this sad love
She doesn’t know how my heart only knows love for her
Girls don’t know love
This sad love guys feel
Because she doesn’t know anything other that separation
She doesn’t know love

Cre:Soompi

Việt tranzz

Cô ấy không biết. Cô ấy thật sự không biết.
Chỉ mình tôi yêu, mình tôi chào tạm biệt và để cô ấy đi.
Tôi cố xóa, cố xóa nhưng không thể xóa được hoàn toàn hình ảnh cô ấy ,
Cô ấy là người duy nhất đối với tôi
Và tôi để cô ấy đi

Cô ấy không biết đến tình yêu. Cô ấy không biết.
Cố ấy không biết trái tim tôi chỉ biết đến cô ấy.
Cô ấy không biết tình yêu này. Cô ấy không biết đến tình yêu của một người đàn ông đau khổ.
Cô ấy là cô gái chỉ biết chào tạm biệt vì vậy cô ấy không biết yêu


(RAP)
Em hoàn toàn không biết gì đến trái tim tôi. Em khong biết đến tình yêu
Vì vậy em rời bỏ tôi và lựa chọn tình yêu khác.
Em thậm chí còn không biết chút gì rằng trái tim tôi nhỏ lệ
Em không hề biết gì ngoài bản thân
Va tôi cũng không biết gì ngoài em
Tôi không biết tạm biệt.
Vì vậy tình yêu trong tôi như một vết thương
Hôm nay tôi ngồi một mình khi em ra đi
Tôi không biết gì ngoài em

Vết thương trở thành sẹo
Cô ấy là người duy nhất không thể hoàn toàn biến mất trong tôi
Và tôi để cô ấy đi.

Cô ấy không biết đến tình yêu. Cô ấy không biết.
Cố ấy không biết trái tim tôi chỉ biết đến cô ấy.
Cô ấy không biết tình yêu này. Cô ấy khoogn biết đến tình yêu của một người đàn ông đau khổ.
Tôi chỉ chờ đợi cô ấy
Cô ấy không biết đến tình yêu đau khổ này. Cô ấy không biết đến mối tình đau thương này.
Cố ấy không biết trái tim tôi chỉ biết đến cô ấy.
Cô ấy không biết tình yêu này. Cô ấy khoogn biết đến tình yêu của một người đàn ông đau khổ.
Cô ấy là cô gái chỉ biết chào tạm biệt vì vậy cô ấy không biết đến tình yêu

Tranzz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:48 PM
03. keudaenun sarangibnida - You are Love


haruharu rul keudae eobshi salado
haruharu rul keudarel eetgo salado
sarang eobshi sal su eetdago
keudae eobshi sal su eetdago
dajimhago ddo habnida

maeil maeil rul nunmulro salaga
maeil maeil rul gyeondiyeo salaga
ireohke nan eetji mothago
majimothae salgo eetdago
ddaenutnun huhwihabnida

gago namyun ddaedatnun ge sarangibnida
jago namyun ool geot gatun keudaeibnida
narul apeuge haedo
narul seulpeuge haedo
keudae gatun saram eobsupnida

aldagado morunun ge sarangibnida
apahaedo keuriun ge sarangibnida
keudael jiuryeo haedo
keudael beoriryeo haedo
naui sarangun oojik keudaeibnida

maeil maeil rul babbun cheok salaga
maeil maeil rul himgyeopge salaga
eoddeohkedul ijeobondago
sudo eobshi dajimhaebwado
ddo dashi muneojibnida

gagonamyun ddaedatnun ge sarangibnida
jago namyun ool geot gatun keudaeibnida
narul apeuge haedo
narul seulpeuge haedo
keudae gatun saram eobsupnida

aldagado morunun ge sarangibnida
apahaedo keuriun ge sarangibnida
keudael jiuryeo haedo
keudael beoriryeo haedo nan andweibnida

ibyeolhago ibyeolhaedo sarangibnida
miweohago miweohaedo sarangibnida

gago namyun ddaedatnun ge sarangibnida
jago namyun ool geot gatun keudaeibnida
narul apeuge haedo
narul seulpeuge haedo
keudae gatun saram eobsupnida
aldagado morunun ge sarangibnida
apahaedo keuriun ge sarangibnida
keudael jiuryeo haedo
keudael beoriryeo haedo
naui sarangun oojik keudaeibnida
=================
Engtrans

Live each day without you
Living each day forgetting about you
I can live without love
I can live without love
I keep thinking that
I live each day with tears
I fight back each day
I can’t forget you like this
I regret living like this too late
After they’re gone, you realise it’s love
After i sleep i think you’d be back
Even if you hurt me
Even if you sadden me
There is no one like you
You think you know but you don’t. That is love
Even if you’re hurt but you miss it. That is love
I try to forget you
I try to throw it away
But my love is only for you
I pretend i’m busy every day
It’s hard to live through each day
I say i’ll forget you no matter what
But however hard i try, i keep falling
After they’re gone, you realise it’s love
After i sleep i think you’d be back
Even if you hurt me
Even if you sadden me
There is no one like you
You think you know but you don’t. That is love
Even if you’re hurt but you miss it. That is love
I try to forget you
I try to throw it all away
But i can’t
Seperating and leaving again. That is love
Hating again and again. That is love
After they’re gone, you realise it’s love
After i sleep i think you’d be back
Even if you hurt me
Even if you sadden me
There is no one like you
You think you know but you don’t. That is love
Even if you’re hurt but you miss it. That is love
Even though I try to forget you
Even though I try to throw it all away
You are my only love.


Cre:Soompi

Viettrans

Cho dù anh sống những ngày vắng em
Cho dù anh sống những ngày quên em
Anh hồi tưởng lại rằng anh có thể sống thiếu em
Anh sống mỗi ngày tro g tình yêu và anh cố gằng mỗi ngày
Anh tiếc rằng anh không thể quên em và anh đang sống trơ trọi

Tình yêu là điều gì đó em nhận ra sau khi nó rời xa em
Em là người dường như quay trở lại khi tôi tỉnh dậy
Cho dù em làm tôi đau
Cho dù em làm tôi buồn
Không có ai khác ngoài em.

Tình yêu là thứ không đen không trắng
Tình yêu là điều gì đó mà em nhớ đến cho dù em đang đau đớn.
Cho dù tôi cố xóa hình bóng em
Cho dù tôi cố ruồng bỏ em
Tình yêu của tôi chỉ là em.

Tôi sống mỗi ngày cố làm ra vẻ bận rộn
Tôi chịu đựng cho qua mỗi ngày
Chẳng biết đã bao lần tôi tự nhắc  mình phải quên em
Lòng tôi lại tan nát

Tình yêu là thứ em nhận ra khi nó rời xa em
Em là người dường như trở lại khi tôi tỉnh dậy
Cho dù em làm tôi đau
Cho dù em làm tôi buồn
Chẳng ai khác ngoài em.

TÌnh yêu là thứ không đen không trắng
Tình yêu là điều gì đó mà em nhớ đến cho dù em đang đau đớn.
Cho dù tôi cố gắng xóa hình bóng em
Cho dù tôi cố gắng bỏ rơi em
Tôi không thể.

Chẳng biết bao lần em nói tạm biệt
Đó vẫn là tình yêu
Chẳng biết em ghét nó bao nhiêu
Đó vẫn là tình yêu.

Tình yêu là thứ em nhận ra sau khi nó rời bỏ em
Em là người quay lại khi tôi tỉnh dậy
Cho dù em làm tôi đau
Cho dù em làm tôi buồn
Chẳng ai khác ngoài em

Tranz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:49 PM
04. Love Is

Ye ladies and gentlemen Love is
sarangul nunul bogo malhanun geot
maumeuro jeonhanun geot
urideul sarangdo gatgil baraeyo

sarangun donghwa cheorom yuchihaedo
satangcheoreom dalkyomhan geot
urideul sarangi yeongwonhagirul

You are beautiful to me
You are so beautiful to me
gasumi dduinun geon bunmyun sarangin geot gata
You are beautiful to me
You are so beautiful to me
hanuleseo naeryeoun cheonsain geot gatayo
jjalbke jarun meorieh donggeuran du nun
machi inhyungcheorum yeibbun keudael nae sarangijyo

sarangun keurum wirul nanun gibun
haetsalcheorom ddadduthan geot eeneukkim
keudaero neukkim su eetjyo
saranun manhwa sok juingongcheorum
meotjige byeonhal su eetjyo
keudaedo namanui gongjuin geolyo

You are beautiful to me
You are so beautiful to me
goun keudae sonul yeongwonhi jabgo shipeoyo
You are beautiful to me
You are so beautiful to me
baekma tan wangja cheorum keudael jijyeo julddeyo
keudaewa hamkkehanun ee sunganduri
kkumeul kkunun aeecheorum
manyang julgeopgiman hae

sarangun eomma pumcheorum ddadduthae
pyanhan jamcheorum pogunhae
anayo keudaerul manna eeyujyo
sarangun aeecheorum sunjinhago
cheonsa cheorum sunsuhago
naegedo eereohke dagawaseoyo

sarangun nunul bogo malhaenun geot
maumeuro jeonhanun geot uhrideul
sarangdo gatgil baraeyo
sarangun donghwa cheorum yuchihaedo
satangcheorum dalkyomhan geot
urideul sarani yeongwon urideul
sarani yeongwonhagirul

=====================

Yeah!! ladies and gentlemen Love is!!
Love is talking with your eyes
Love is communicating with your hearts
I hope that our love is the same.
Love is sweet like candy even if it is corny like fairy tales
I hope that our love is forever.
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
My heart pounding must be love
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
You are like an angel from Heaven
Short cut hair and round two eyes
Pretty like a doll,
You are my love.
Love is the feeling of flying above clouds
Love is warm like the sunshine
This feeling, you can’ feel it too.
Love can get better like the main character in cartoons
You are my princess.
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
I want to hold your soft hand forever
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
I will protect you like a prince on white horse
Every moment I spend with you is fun like a dreaming child
Love is warm like a mother’s embrace
Love is cozy like a good night sleep
Do you know? This is the reason why I met you.
Love is innocent like a child
Love is pure like an angel
It came to me like this.
Love is talking with your eyes
Love is communicating with your hearts
I hope that our love is the same.
Love is sweet like candy even if it is corny like fairy tales
I hope that our love is forever.

Cre:Soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:49 PM
05. meotjaengi vs yeibbuni/ Cool VS Pretty (FT VS PRI)

You and I

neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
naega maeil deutdun ywaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
narul bomyun hanun ywaegiya
neomuna seolrei seolrei seolrei
narul bonun yeojamamiya
neomuna seolrei seolrei seolrei
naege banhan yeojamamiya

geoulei bichin narul hanggeot meotnaego
himchage georirul naseomyun
narul hyanghae ggothinun manhun shiseondul
morun cheok dangdanghi geoleoga

baraman bwado johun geongabwa
banhaetddanun gobaekjocha mothago eetjanha

namuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
naega maeil deutdun ywaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
narul bomyun hanun ywaegijya
neomuna seolrei seolrei seolrei
narul bonun yeojamamiya
neomuna seolrei seolrei seolrei
naege banhan yeojamaniya

eolgulei mommaekkaji batchyeo junun neo
modudul neokshi nagatjanha
maleul geoleodo daedabdo eobgo
nopeun kyotdaei gogaerul jeothigo geotjanha

neomuna yeibbeo yeibbeo yeibbeo
naga maeil deutnun ywaegiya
neomuna yeibbeo yeibbeo yeibbeo
narul bomyun hanun ywaegijya
neomuna seolrei seolrei seolrei
neorul bonun namjamamiya
neomuna seolrei seolrei seolrei
neoege banhan namjamamiya

keureodeon neowa naega uyeonhi manna
malun an haedo nunuro tonghaeseo

neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
naega maeil deutdun ywaegiya
neomuna meotjyeo meotjyeo meotjyeo
narul bomyun hanun ywaegiya
neomuna yeibbeo yeibbeo yeibbeo
naga maeil deutnun ywaegiya
neomuna yeibbeo yeibbeo yeibbeo
neorul bomyun hanun ywaegiya You and I
=======================

You and I
So cool, cool, cool. It’s what I hear everyday.
So cool, cool, cool. It’s what they say about me.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a girl looking at me.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a girl who fell in love with me.
After I dress up myself in the mirror
and march out to the street
All those glances turn to me.
I walk confidently ignoring them.
I guess just looking at me is good enough.
They can’t even confess their love to me.
So cool, cool, cool. It’s what I hear everyday.
So cool, cool, cool. It’s what they say about me.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a girl looking at me.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a girl who fell in love with me.
You with pretty face and hot body
Everyone is knocked out.
You don’t even answer when they talk to you
You just walk straight on with your nose pointing to the sky.
So pretty, pretty, pretty. It’s what you hear everyday.
So pretty, pretty, pretty. It’s what they say about you.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a boy looking at you.
So fluttered, fluttered, fluttered. It’s the heart of a boy who fell in love with you.
One day, you and I met by chance
and without words, we connected with our eyes.
So cool, cool, cool. It’s what I hear everyday.
So cool, cool, cool. It’s what they say about me.
So pretty, pretty, pretty. It’s what you hear everyday.
So pretty, pretty, pretty. It’s what they say about you.
You and I


Cre:soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:50 PM
06. wiweodogi / MEMORIZE

nal duerohan chae ganun duetmosupul
weeugo ddo wee weobojyo eetji anhdorok
jal jinaeranun keudae mogsorikkaji
weeugo ddo wiweobobnida

hokshi keudae naege dashiomyun alaboryeogo
sucheonbonsshik keudaerul ddeoulryeobobnida
keu daemada apeume gaseumi jjetgyeojyeodo
keudael gieokhaerywogo chamseupnida

nae shimjangun baboraseo
nae sarangdo baboraseo
keudaeman anun chae
ulbocheorum nunmul hulribnida
nae meorinun baboraseo
keudaeman gieokhabnida
darun sarang wado japjil mothabnida
keudaega jiweojilkka gyeobi na

keudaega jaju chatdeon
keugose maeil jinamyeo
keudae dalmun saramul chaja hemeigo
keudaega sseudeon beonhoga hokshi bakkwieoseulkka
gakumun molrae jeonhwado hapnida

nae shimjangul baboraseo
nae sarangdo baboraseo
keudaeman anun chae
ulbocheorum nunmul hulribnida
nae meorinun baboraseo
keudaeman gieokhabnida
darul sarang wado japjil mothabnida
keudaega jiweojilkka geobi na

gildeon meorimajeo jalraeseul geot gatun
geokjeonge maeil nan keudael ddeoolrijyo

nae do nunun baboraseo
keudaeman boryeo habnida
keudaeman segyeoseo
darun sarangul bolsu eobdago
nae dugwedo baboraseo
keudae moksoriman algo
keudaega burulkka bamsaeweo bopnida
keudaeonun georunul nohchilkka

======================

I memorize and memorize again
your back side that is walking away from me
So I won’t forget you.
I memorize and memorize again
even your voice telling me good bye.
I picture you again thousands times
so I would recognize you
when just in case you come back to me.
Every time I do so, my heart tears into pieces
but I don’t stop to remember you.
Because my heart is foolish
and my love is foolish
I cry like a baby with you in my arms.
Because my brain is foolish
it only remembers you.
Even when a new love arrives,
I cannot grab it because I’m scared that I’ll forget you.
I pass by where you went often everyday
and look for someone who resembles you
and in case your number changed, I secretly call you sometimes.
Because my heart is foolish
and my love is foolish
I cry like a baby with you in my arms.
Because my brain is foolish
it only remembers you.
Even when a new love arrives,
I cannot grab it because I’m scared that I’ll forget you.
I remember you everyday
worrying that you might have cut your long hair.
Because my two eyes are foolish,
they only try to look at you.
They only know you so they cannot see anyone else.
Because my two ears are foolish,
they only your voice
and in case you call me
they stay up all night.
In case they don’t hear your footsteps coming back to me

Cre:soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:51 PM
07. miwohago wonmanghago/ Hate and resentment

miweohago eetjyo keudaeran saramul
apaseo nal apeuge haeseo
mibgo ddo miweohajyo

wonmanghago eetjyo saranghan saramul
oraedo dashi oraedo moreunun cheok
dolaseonun saraminikka

sarangul jiuhl ddaekkaji sarangul
beoril ddaekkaji miweohago miweohamyun
salagal ggyeoeyo
nunmuli marul ddaekkaji
nanun keudael motnohayo
wonmanghago wonmanghamyun pyongsaengul sanda haedo

gieokhago eetjyo saranghan keudaerul
nae soni ddo nae dununi sarangiran
ireumeuro gieokhanikka

sarangul jiuhl ddaekkgaji
sarangul beoril ddaekkaji
miwohago miwohamyun salagal ggyeeoyo
nunmuli marul ddaekkaji
nanun keudael motnohayo
wonmanghago wonmanghamyun
pyongsaengul sanda haedo

mamedo eobnun mal
haengbokharanun mal mothaeyo
ajikdo keudaen nae saranginikka
jugeodo anin geongayo
jugeodo anin geongayo
dashi bogo dashi bwado
nanun aningayo
miwodo dashi hanbeonman
annul sudo eobnun geojyo
da aljiman anhdwineyo
keudael saranghanikka

================

I am hating on you.
Because I'm hurting.
Because you hurt me
So I hate on you again and again.

I am blaming you.
Because you ignore your lover pleading to come back.


Until I erase this love, until I abandon this love
I am going to live on hating and hating you.
.

Until my tears dry up,
I cannot let you go.
Even if I live on forever blaming and blaming you,
I will remember.
Because my hands and my eyes
remember you in the name of love.

Until I erase this love, until I abandon this love
I am going to live on hating and hating you.
Until my tears dry up,
I cannot let you go.
Even if I live on forever blaming and blaming you,
I cannot wish for your happiness because you are still my love.

Am I not the one? Am I not the one? Am I not the one no matter how many times you look at me?
Even if I hate you, I cannot hug you again.
I know all this but..
I love you.


Cre:soompi

ANh ghét em.
Vì anh đang đau đớn.
Vì em làm anh đau
Vì vậy anh ghét em mãi mãi

Anh đang đổ lỗi cho em
Bởi vì em lờ đi tình yêu của anh để cầu xin em quay lại

Cho đến khi anh xóa được tình yeu này, cho dù anh rời bỏ được tình yêu này.
Anh sẽ sống trong sự ghét em.

Cho đến khi nước mắt anh khô
Anh sẽ không thể để em ra đi
Cho dù anh sống trong sự đổ lỗi em mãi mãi
Anh sẽ nhớ
Bởi vì đôi tay anh, đôi mắt anh
Nhớ về em với tên gọi tình yêu

Cho đến khi anh xóa được tình yêu này, cho dù anh rời bỏ được tình yêu này.
Anh sẽ sống trong sự ghét em.
Cho đến khi nước mắt anh khô
Anh không thể để em ra đi
Cho dù anh sống trong sự đổ lỗi cho em mãi mãi
Anh không thể mong chờ sự vui mừng của em bởi tình yêu của anh

Anh không phải là người đó sao? Anh không phải là người đó sao?Anh không phải là người mà bao lần em nhìn anh sao?
Cho dù anh ghét em, anh không thể ôm em lần nữa.
Anh biết tất cả điều đó nhưng...
Anh yêu em.

Tranzz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:52 PM
08. 1bun 1chodo1/Even for 1 Minute and 1 Second

gasumi mudyeo molratnabwa
eolmana saranghaetseonunji
ijeseoya neoui binjariga
apawa

miryeonhagedo apggyeotnabwa
saranghandanun keu malhana
gaseum gguteh jakku geolryo
mogi maeyeowa

niga eobdamyun nae gyeote eobdamyun
deo sal iyujocha eobjanha
neo eobsin 1bun 1chodo an dwinun nal
ireon nal wae molra

eodiro gaya neol chajeulji
eoddeohke haeya butjapulji
ddeonajima butakiya jebal
dorawa

niga eobdamyun
nae gyeote eobdamyun
deo sal iyujocha eobjanha
neo eobsin 1bun 1chodo an dwinun nal
ireon nal wae neon molra
neoman eetdamyun nae gyeote itdamyun
darun geon eehreodo gwaenchana
nae namun shigan sarang neoege modu
sseul su eetge jul su eetge
dorawa

nan neoramyun nal wihaeseoramyun
eonjeggajirado gidaryo
nae gasum cheonbeon manbeon
himgyepge haedo
nan gwaenchana nan gwenchana
neoramyun

neoramyun

neoramyun

=================================

I must have not known how much I loved you
Your empty place is hurting me now.
I must have foolishly saved that word ‘I love you,’
is choking me deep in my throat.
If you are not here, if you are not next to me, then there is no reason to live on.
Why don’t you know that I cannot live 1 minute 1 second without you?
Where to go to find you, how to bring you back?
Don’t leave me. Please I beg you. Come back to me.
If you are not here, if you are not next to me, then there is no reason to live on.
Why don’t you know that I cannot live 1 minute 1 second without you?
As long as you are here, as long as you are next to me,
nothing else matters.
Come back to me so I can use all of my love and time on you
If it is you, if it is for you, I will wait forever.
Even if you hurt my heart thousand, million times
I’m okay. I’m okay.
If it is you (Whoa Whoa Whoa) If it is you
(La la la la) If it is you.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:53 PM
09. saranghajimayo / Don’t love

gayajyo seodolleo gayajyo
miryeoni nunmuri dwilteni
namgyeojin keudae boji mothage
jom deo seodulreo gayajyo

uneyo ddeonanun sarangi
chaoorun sulpeumi ssotajyeo
hangeorum jocha geotgido himdeureo
doraseon chae
ulgoman seo itneyo

sarangun haji mayo
ibyeori ggot ondaeyo
sum swel sudo eobshi apayo
sarangmankum apeumyun dwenun julman
itnun julman alratdeon geojyo
ahnijyo sucheonbaenun deo apayo

geobniyo nunddugo sanunge
chajado boji mothalteni
charari keudael keuriweohadaga
jichyeo jamdeun chaero sanunge natjyo

sarangun hajimayo
ibyeori kkot ondaeyo
sum swel sudo eobshi apayo
sarangmankum apeumyun dwenun julman
eetnun julman alrahtdeon geojyo
anijyo sucheonbaenun deo apayo
dashi dashiyo andawen andwaeyo
babocheorum honja malhaeyo

sarangun haji mayo jugeulmankum
ahpayo maeil nunmuldo nandaguyo
darun sarang ondamyun sweulggeora
eejeulggeora malhaeseotnunde
anijyo nae sarangun an dweneyo
nanunyo

==========================
Engtrans

I should go. I should go now. Because my stubbornness will turn to tears.
I should hurry so I won’t see you left behind.
I’m crying. All the sadness that this departing love built up has crashed.
I can’t even move a step so I just stand crying with my back on you.
Don’t love. Good bye will always come. It hurts so much that you can’t even breath.
I thought it’d only hurt as much as love. I thought I could forget it.
But no, it hurts thousand times more.
I’m scared.
Living with my eyes opened,
but I’ll still be blind.
Don’t love. Good bye will always come.
It hurts so much that you can’t even breath.
I thought it’d only hurt as much as love. I thought I could forget it.
But no, it hurts thousand times more.
Again and Again. No, No. I tell myself like a fool.
Don’t love. It hurts so much that you feel like dying.
You cry everyday too.
I thought it would be easy, I thought I could forget once a new love comes
but no,
my love can’t do that.
I can’t do that.


Cre:soompi

Viettrans

Anh nên đi. Anh nên đi. Bởi vì sự cứng cỏi của anh sẽ thành nước mắt
Anh nên nhanh chóng vì anh sẽ không thấy em bỏi lại anh.
Anh đang khóc. Tất cả nỗi buồn tình yêu lệch lạc này tạo nên sự đổ vỡ.
Anh thậm chí không thể bước đi vì anh đứng khóc quay lưng lại với em.

Đừng yêu. Sẽ luôn chia ly.  
Nó rất đau đớn và thậm chí bạn không thể thở.
Nghĩ đến nó sẽ đau đớn nhiều như tình yêu vậy. Anh nghĩ anh có thể quên được.
Nhưng không, Nó còn đau gấp ngàn lần hơn.

Anh sợ.
Sống với đôi mắt mở to,
Nhưng anh vẫn mù quáng.

Đừng yêu. Sẽ luôn chia ly.
Nó rất đau đớn và thậm chí bạn không thể thở.
Nghĩ đến nó sẽ đau đớn nhiều như tình yêu vậy. ANh nghĩ anh có thể quên được.
Nhưng không, Nó còn đau gấp ngàn lần hơn.


Mãi mãi. Không, không. Anh tự nói với mình như một thằng ngốc
ĐỪng yêu. Nó sẽ rất đau đớn rằng bạn sẽ cảm thấy như chết đi
Mỗi ngày bạn khóc rất nhiều
Anh đã nghĩ nó sẽ dễ dàng, anh nghĩ anh có thể quên một người và tình yêu mới sẽ đến.Nhưng không,
Trái tim anh không thể làm vậy.
Anh không thể làm thế.

tranzz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:54 PM
10. sarangira burunun ireum / A name called love


sarangira hajyo
na keudael bureunun ireum
sesang modu dajiwojinda haedo
namgyeojil ireum
sarangira hajyo
na keudael bureunun ireum
sesangei naegen hanabbunin saram
keudael bureunun ireum

sarangira hajyo
keudae nal bureunun ireum
eonjena keudae gyeotul jikil saram
nal bureunun ireum

aljyo naemam keudaenun aljyo
eolmana saranghago eetnunji
nun gamado boinun
nae sarangi keudaeran geol

aljyo nado keudae mam aljyo
eolmana narul aggyeojununji
hangsang keudae du nunein
na hanaman keuryeoitjyo

sarangira hajyo
nae keudael bureunun ireum
sesange naegen hanabbunin saram
keudael bureunun ireum

sarangira hajyo
keudae nal bureunun ireum
eonjena keudae gyeoteul jikil saram
nal bureunun ireum

Let’s go with us
keudaenun nae salm sogui bit
eodubdeon nae geelul bahlhim
Only one for me
neonun nae salm sokui mmunshin gipge bakhin
jaul su eobnun nae sarangui munshin
neonun nae salm soge baein hyangi neonun
nae salm sok eonjena 0sunwei Right
You make me laugh
eonjena ni gyeoten naega eeseo
Don;t forget this

keujyo keudaemam nanun aljyo
darun saramun eobdanun geotdo
cheoumija majimak
sarangi keudaeranun geot

sarangira hajyo
nae keudael sae gyeonohun ireum
gasum sok gipi saegyeonohun saram
keudael bureunun ireum

sarangira hajyo
keudae nal gieokhal ireum
nun gamun sungan hamkke haejul saram
nail geoya

ddaeron sesangui shigie
eoryeoumdo eetgessjiman
keudaewa hamkke handamyun
eodidunji gal su eeseo

sarangira hajyo
na keudael bureunun ireum
sesange naegen hana bbunin saram
keudael bureunun ireum

sarangira
hajyo
keudae nal bureunun ireum
eonjena keudae gyeotul jikil saram
nal bureunun ireum

======================

It’s called love. The name I call you. It’s a name that’ll stay behind even when the whole world is erased.
It’s called love. The name I call you. The only one for me in this world. It’s a name I call you.
It’s called love. The name you call me. The name of a person who will be by your side forever.
You know, you know my heart. You know how much I love you.
The only I can see even with my eyes closed
is you.
You know, you know my heart. In your caring two eyes, there is only me.
It’s called love. The name I call you. The name for only one person in this world.
It’s called love. The name you call me. The name of a person who will be by your side forever.
(RAP)
Let’s go with us
You are the light of my life that brightened up my dark path
Only one for me
You are the tattoo in my life. My love’s tattoo that I cannot erase.
You are the scent in my life.l You are always #0 in my life.
Right You make me laugh
I am always by your side.
Don‘t forget this.
It’s called love. The name I engraved you with. You are marked deep in my heart.
It’s a name I call you.
It’s called love. The name you will remember me by. I will be the person to be with you when your eyes close.
It’s called love. The name I call you. The name for only one person in this world.
It’s called love. The name you call me. The name of a person who will be by your side forever.
There will be challenges but as long as you are with me, I can go anywhere.

Cre:soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:54 PM
11. Troublemaker

jjiteojin bajirul ibgo twinun eoriga
saramdul nunen isanghalji molrado

namanui kkumeul kkumyunseo georeogalteya
munjearago burulji moreujiman

namdeuli useupdago
sugundaemyeo nolrindedo
borandeuti nan igyeonael geoya

I am in trouble
narul bureunun ireumdo
eonjengan bakkweilgeoya
sesangul nolrage halgeoya

I am a trouble
nae paeul makaseon dedo
meomchuji anhulrae
dangdanghi majseobol tenikka

ddokgateun goseul hyangaeso garahajiman
jiruhan ilein gwashimjocha eobnun geol
roboteucheorum sangrago gangyohajima
banbangarago burulji moreujiman

jeoldaero babocheorum
pogihajin anhulgeoya
meotjin miraerul eereul tenikka

I am a trouble
narul bureunun ireumdo
eonjengan baggweilgeoya

I am a trouble
nae apeul magaseon dedo
meomchuji anheulrae
dangdanghi majseol tenikka
I can fly higher

saengangyeoul ggin chaero bonun shiseondul
eonun geot hanado nan duryeobji anha

I can fly higher
nae ireumi bitnanun nal
modurul gidaaebwa
keu nali dagaol tenikka

I can fly higher
himggeot ileona sorichyeo
geokjeong ddawen beoryeo
eejebuteo shijakiya
I can fly higher
keuge han beonman wichyeobwa
eorida mushihaetdeon
sesangul hyanghae ddwenun geoya
I can fly higher
sojungheon kkumdeureul ango
han geolum han geolum
ijebuteo shijakiya

=====================

Wearing torn up jeans
and my bright hair
might seem strange to people.
But I am going to walk on dreaming my own dream.
They might call me a trouble maker.
They might laugh and make fun of me
but I am going to proudly get through it.
I am a trouble. The name they call me will change someday.
I am going to surprise the world.
I am a trouble. Even if they block my path, I will not stop.
I am going to fight.
Don’t tell me go towards the same place.
I am not interested in boring things.
Don’t force me to live like a robot.
You might call me a rebel
but I am not going to give up like a fool.
I am going to achieve an amazing future.
I am a trouble. The name they call me will change someday.
I am going to surprise the world.
I am a trouble. Even if they block my path, I will not stop.
I am going to fight.
I am not afraid of this stares seen through color glasses.
I can fly higher. Wait for the day when my name shines. The day will come.
I can fly higher. Get up and shout. Get rid of your worries. Everything begins now.
I can fly higher. Shout! We are going to charge at the world that underestimated us for being young.
I can fly higher. Step by step with precious dreams in our hearts. Everything begins now.

cre:soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:55 PM
12. Train

watneyo cham orae gidaryotseoyo
keudaerul wihaeseoman gil ddeonanun train

keudaeman keudaeman deureoorago
muneul ggot jamgweodugo gidaryeotjyo

chulbalhalgeyo junbidawetnayo
nal ggot jabayo dalril geoeyo
keudael naege matgyeodunmyun dwiyo
daum yeokun haengbokyeokiehyo

ddeonayo hamkke gayo
keudaerul uhtge mandeunun geon
naega chaekimchyeyo
ddaeonayo naranun gichal tago
baenangen sarang danga yeohangeul ddeonayo

ddaeronun biogo baram bolgetjyo
hae mahlun punggyeodeulman bol sunun eobgetjyo

keuraedo keudaenun geokjeong marayo
dandanhi keudael jikil nanun train

chulbalhal geyo junbidwaetnayyo
nal ggot jabayo dalril geoeyo
haengbokyeokman meomchwiseonun train
daum yeokdo haengbokyeokieyo

ddeonayo hamkke gayo
jjabldamyun jjalbun haruharu
sarangi neomchige
ddeonayo naranun gichal tago
nun gamun keu nalkkaji yeohaengul ddeonayo
keudae jamdeul dongando saranghaeyo
naega ipnida haedo

keudaewa doramyun jashinesseoyo
Go let’s go
I love you never let you go

ddeonayo hamkke gayo
keudaerul uhtge mandeunun geon
naega chaekimchyoyo
ddanayo naranun gichal tago
baenangin sarang dama yeohaengul ddeonayo

ddeonayo hamkke gayo
jjabldamyun jjabl un haruharu
sarangi neomchige

ddeonayo naranun gichal tago
nun gamun keu nalkkaji yeohaengul ddeonayo

=====================

You are here. I waited for a long time.
This is the train that leaves only for you.
I waited with the doors locked so only you can come aboard.
It’ll depart now (are you ready?)
Hold onto me tight (It’s going to fly)
Leave yourself to me.
Next station is the happiness.
Let’s go. Let’s go together.
I promise to make you laugh.
Let’s go. Aboard this train called me
and pack love in your bag
and let’s go on a journey.
Sometimes, it’ll rain and it’ll be windy.
We can’t always see the sunny scenery.
But don’t worry.
I am the train that will prtect you.
It’ll depart now (are you ready?)
Hold onto me tight (It’s going to fly)
This is a train that only stop at happiness.
Next station is also happiness.
Let’s go. Let’s go together.
Let’s leave so our love overflows day by day.
Aboard the train called me
and let’s go on a journey until the day we close our eyes.
Even when you are asleep (I love you)
Even if you say you hate me
I am confident as long as you are with me.
(Go let s go) I love you (I) never let you go.
Let’s go. Let’s go together.
I promise to make you laugh.
Let’s go. Aboard this train called me
and pack love in your bag
and let’s go on a journey.
Let’s go. Let’s go together.
Let’s leave so our love overflows day by day.
Aboard this train called me
and let’s go on a journey
until the day we close our eyes.


Cre:soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:56 PM
Colorful Sensibility Part 2.

Track list

01. Heaven
02. Love is
03. The thing I should have continued doing with her
04. Hopeful
05. When I'm asking about your well being
06. You are my love (Remix)

Konglish: Credit: melon+ http://kst.vn [email protected] - KST Community
English: Credits: daum + 1takeKK@LoveFT-I (translations)
Vietnam: Tranzz by IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:57 PM
01. Neorul saranghae (Love Is...)

Romanizations
ee sumanheun saram jungeseo
ireokae neorul mannan geon
taeyangue nunbushim boda
deo bitnaneun il ilgeoya
nunmul goin duh nun dakka jul suh ittdorok
eonjekkaji ne gyeote esseojumyun dwae

sesang kkutnal ddaekkaji neorul saranghae
nan niga kibbeohanun iriramyun modeun da halkae
oojik neo hanaman barabonun baboga dwieo
nae jeonburul geolko pyongsangtorok saragalkae

neol wihae taeo nan geocheorum
oojik neoman jikyeojulkae
nugudo nambul suh eobkae
hangsang gyeote seo esseulkae
sechan baramedo heundeulliji anhdorok
neoui soneul naega kkok jabko itseulkae

sesang kkutnal ddaekkaji neorul saranghae
nan niga kibbeohanun iriramyun modeun da halkae
oojik neo hanaman barabonun baboga dwieo
nae jeonburul geolko pyongsangtorok saragalkae

neo dashin naega apatseulmyun johgaetseo
neo daeshin seulpeun ildo naega gyeokeosseumyun johkaeseo

ddeugeun gaseume neol angoseo salah galkkeoya
nae moksumeul bachyeoseorado neoreul jikilkae

English

Meeting you like this
among countless people
would be something more brilliant
than the brightness of the sun.
You only have to stay always by my side
so I can wipe away your tears.

I love you
until the world ends.
I will do
anything to make you happy.
I am going to be a fool,
who only looks at you.
And live only for you.

As if I was born only for you,
I am going to protect only you.
I will always be your side
so no one can hurt you.
I'll be holding your hand tightly
so that you won't be shaken even at the strong wind.

I love you
until the world ends.
I will do
anything to make you happy.
I am going to be a fool,
who only looks at you.
And live only for you.

I wish I can be sick
instead of you.
I wish I can experience all the sadness
instead of you.

I am going to be live
embracing you inside my burning heart.
I will protect you even with my life.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:58 PM
02. Heaven

Romanizations

hayan deuraesuka nunbushidorok cham yeibbunda
niga ganun gilae naega kkiweojin sulpeun banjido
ilsaengeul neoman saranghagetdago
naman jikyeojugaetdago nan maengsehaetnunde wae ddeonani

saranghae sorichyeo neol bureoboado
wae amu daedabdo mothani
jalga ranun insado nan mothaetnunde
gajima eoddeohkae nal dugo ddeonani
na honja eokddeokharago jebal ddeonagajima jebal

biga naerinun geon neo ganun gilae nunmurini
barami bunun geon sseubseeulhan neoui gin hansumini
ilsangeul sarangun neo hanainde
oojik neo hana bbuninde
wae nal dugo gani nabbun saram

saranghae sorichyeo neol bureoboado
wae amu daedabdo mothani
jalga ranun insado nan mothaetnunde
gajima eoddeohkae nal dugo ddeonani
na honja eokddeokharago jebal ddeonagajima

uhtgo ittnun ni sajini ooneurun cham seulpeo boyeo
nae pume neol ankoseo

mianhae neo honja ireohkae nonaeseo
naman yeogi nama eeseoseo
momseori chikae niga bogo shipeunde
saranghae haneuleseodo haengbokhaejweo
keu goseseo gidaryeojweo naega gal ddaekkajiman jalga

Eng:

Your white dress is blindingly beautiful.
So is that ring I put it on your finger
on your way.
I had promised
that I'll only love you forever
that I'll only protect you.
But why are you leaving me?

I Love you!
Even when I shout out your name,
why can't you answer me?
I couldn't even tell you good bye.
Don't go.
How can you leave me?
What can I do by myself?
Please don't leave me.

Is this rain
your tear that you shed on your way?
Is this wind
your long sigh?
My life is..
My love is..
Only you.
No one but you.
But why are you leaving me, you awful person?

I Love you!
Even when I shout out your name,
why can't you answer me?
I couldn't even tell you good bye.
Don't go.
How can you leave me?
What can I do by myself?
Please don't leave me.

Your smiling picture
looks really sad today.
I embrace you in my arms.

I am sorry
that I let you leave by yourself like this.
that I just remain here.
I miss you like crazy.

I love you.
Please be happy in Heaven.
Please wait for me up there.
Until the day I follow you,

Good bye~
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:59 PM
03. Neoui anbureul mureul ddae (When I ask how you are)

Romanizations


jal jinaeni na eobshido hokshi apeujinun anhni
ni geokjeongae ddeunnuneuro bameul saeougon hae
haengbokhani na eobshido balkeun isoro uhtgo ittni
sarang dameun nae maeumi jeo haneurae jeonhaejyeo jugireul

ni borae baram bulmyun naega neorul bureunun geoya
ni bolae biga oomyun naega neoreul keurinun geoya
ddaddothan haetsal oomyun neorul hyanghan naeui sarangi
ooneul harudo neoaege bichunun georago saenggakhaejwo

gakkumsshikun keureum dwiae niga sumeo bul geol gata
nullangaseum dallaebomyeo neoreul ddeoulryeobwa
kkumsokaeseo ni eolguli jjogumirado ueulhamyun
haru johil ni saenggakae amugeotdo hal suga eobjanha

ni borae baram bulmyun naega neorul bureunun geoya
ni bolae biga oomyun naega neoreul keurinun geoya
ddaddothan haetsal oomyun neorul hyanghan naeui sarangi
ooneul harudo neoaege bichunun georago saenggakhaejwo

uri gieok itjima meolli ddeoreojyeosodo
sesang modu jiltuhakae haengbokhaejwo

saranghanun sarama uri jamshi
ibyeolhaedo yeongwonhalgeoya
jakeun nae sarangi neol anji mothae bonaen geonikka
ki jakeun uri sarang keojil ddaejjum
dashi mannamyun du beon dashinun jabeun son
nohchi anheul georago yaksokhae

jami oomyun niga narul bureunun geot gateun mamae
nuneul gamgo neol manna

----------------------------------
English

Are you doing well?
Even without me?
You aren't sick, are you?
I spend the night awake worrying about you.

Are you happy?
Even without me?
Are you smiling with your bright smile?
I wish that my heart filled with love
reaches the sky.

When the wind blows at your cheek,
it means I am calling you.
When the rain falls on your cheek,
it means I am missing you.
When a warm sunlight comes,
please think that my love for you
is shining upon you again today.

Sometimes I feel like you would be watching me
hidden behind the clouds.
I try to calm my surprised heart and remember you.
When your face appears sad in my dreams
I can't do anything all day thinking about you.

When the wind blows at your cheek,
it means I am calling you.
When the rain falls on your cheek,
it means I am missing you.
When a warm sunlight comes,
please think that my love for you
is shining upon you again today.

Don't forget our memories
Even if you are fall away.
Please be happy so that the whole world is jealous of you.

My love,
Even if I part, we'll be forever.
I sent you away because my small love couldn't embrace you.
When our short love grows,
and we meet again,
I promise I'll never let go of your hand.

As I fall asleep,
I feel like you are calling me.
So I close my eyes and see you.

-------------------
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 16-9-2011 11:59 PM
04. Baraem (Hopeful)

Romanizations


jal jinaeyo nal saranghae jun sarama
nal ddeonagado itji mothaeyo gomaun sarama
geokjeongmayo nae sojunghan saram
keudae eobshido sumeul swilteni nan salsu ittgettjyo

honja uljinun aneulkka honja apeujin anheulkka
keudae sanggaki mamae balhyeoseo nae bareul jabayo

gasumae sanun saram budi keudae haengbokhakirul
gasumae mudeul saram nunmureul moreugo salkireul
hokshi nameun sulpeumi ittdamyun gajyeogalkaeyo
keudaenun uhjeumman alko saseyo

mianhaeyo nae sojunghan saram jikyeojundadeon yaksok
hanado motjikyeo jwonneyo

darun sarangi ondaedo nanun saraneul mothaeyo
keudae jarinun eoddeon saramdo chaeul su eobseoyo

gasumae sanun saram budi keudae haengbokhakirul
gasumae mudeul saram nunmureul moreugo salkireul
hokshi nameun sulpeumi ittdamyun gajyeogalkaeyo
keudaenun uhseumman alko saseyo

igeot hanaman arayo keudael wihae bonaenun geol
jukeul geot gateun seulpeumedo nan keudaerul bonaejyo
kieokae sanun saram dan hana bbunin nae sarama
nae jeonbuyeotdeon saram budi joheun saram mannagil
hokshi keudae apeul geot gatdamyeo ddeonaji mayo
keudaeui nunmureul nan mot bonikka

-----------------------------------

Eng:

How are you,
the one who loved me?
Even if you leave me,
I cannot forget you,
a thankful person.
Don't worry,
my precious person.
Even without you,
I will be able to breath.
So I guess I'll live.

Would you be crying by yourself?
Would you be sick by yourself?
Thoughts of are dragging me down.

The one who lives in my heart,
I wish that you be happy.
The one who I buried in my heart,
I wish that you live without tears.
If you have some sadness left in you,
I'll take it with me.
Please live only with a smile.

I'm sorry,
my precious person.
I couldn't even keep a promise
that I'd protect you.

Even if another love comes,
I cannot love.
No one can replace where you once stood.

The one who lives in my heart,
I wish that you be happy.
The one who I buried in my heart,
I wish that you live without tears.
If you have some sadness left in you,
I'll take it with me.
Please live only with a smile.
Please know this one thing.
I'm letting you go for your own sake.
I'm sending you away even if I feel like I'm going to die from sadness.

The one who lives in memories.
My only love.
My everything.
I wish that you meet someone better.

If you think you'll be hurt,
please don't leave me.

I cannot stand to see your tears.

-------------------
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:00 AM
05. Nae ooraen keunyeowa haeya hal il (What I have to do with my long-lasting love

Romanizations


shinhun yeohaengeul ddeona deut kkocheul dan charo dalryeobogil
naeil haeojil yeonincheorum majimak pyeonji sseo bogil
cheoeum mannatdeon keu nalgwa ddokgateun harureul bonaebogil
seollaeim majeo dashi daeryeowa oh oh oh oh

urin neomu ooraedweseo urin neomu iksokhaejyeoseo
ibmatchumdo itkae dwiko saranghandan mal sokeuro haji
yeibbun yeojareul bokae dwiko honjain chingu bureoweohako
gakkumsshikeun miweojyeodo naegaen neo bbuniya oh oh oh oh

keodaran jido pyeonchiko gati gatdeon goht
pyoshihaki chueok eobnun goht hana eobkae
gati yeohaengeul ddeonagi
mollae sseowatdon ilkireul saljjak haruman bakkweoboki
nuneul matchuko saranghaejuki oh oh oh oh

urin neomu oraedwaeseo urin neomu iksokhaejyeoseo
ibmatchumdo itkae dwiko saranghandan mal sokeuro haji
yaebbun yeojareul bokae dwiko
honjain chingureul bureoweo hago
gakkumsshikun miwojyeodo naegaen neobbuniya oh my love

barae kkot matneun shinbal cheorum neo eobin na eodido motka
mareun an haedo nae mam itjima oh oh oh oh

sarangeun kkot mallo halkae itji anhko jeonhwa jal halkae
haeojil ddaenun ibmatchuko haruae hanbeon kkot ana julkae
neoui chingurel gieokhako neoui sudauae kwi gieulilkae
cheoumcheorum neol saranghae naegaen neobbuniya woo oh oh oh

-------------------

Eng:


As if we are going on a honeymoon,
let's drive in a car decorated with flowers.
As if we are lovers who will part tomorrow,
let's write our last letter.
Let's spend the day just like our first meeting.
Bring back the excitement. Oh Oh Oh Oh

We've been together too long.
We are too used to each other.
So we forget about kisses,
and say 'I love you' in our heads.
I see another pretty girl.
I get jealous of a single friend.
Even if I don't like you sometimes,
you are the only one for me. Oh Oh Oh Oh

Open up a large map,
and let's mark the places we've been.
To make sure we have memories everywhere,
let's hit the road.
Let's secretly exchange our diaries just for one day.
Let's love eachother eye to eye. Oh Oh Oh Oh

We've been together too long.
We are too used to each other.
So we forget about kisses,
and say 'I love you' in our heads.
I see another pretty girl.
I get jealous of a single friend.
Even if I don't like you sometimes,
you are the only one for me. Oh My Love~

Just like without the perfect shoes,
I cannot go anywhere without you.
Even if I don't say anything,
please don't forget about my heart. Oh Oh Oh Oh

I'll always tell you 'I love you.'
I'll always call you.
I'll kiss you when we say good bye
and I'll hug you once a day.
I'll remember your friends
and I'll listen to whatever you have to say.
I love you just like the first time.
You are the only one for me. Oh Oh Oh

Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:01 AM
06. Keudaenun sarangibnida (Remix) (You are Love)

Romanizations


haruharueul keudae eobshi salado
haruharueul keudael itko salado
sarang eobshi salsu ittdako
keudae eobshi salsu ittdako
dajimhako ddo habnida
maeil mdaeireul nunmullo salaga
maeil maeireul gyeondimyeo salaga
ireohkae nan itji mothako majimothae
salgo ittdako ddaenuteun gae sarangibnida
jako namyun ggaedatnun gae sarangibnida
jako apeukae haedo nareul seulpeukae haedo
keudae gateun saram eobseubnida
aldakado moreunun kae sarangibnida
apahaedo keuriun gae sarangibnida
keudael jieuryeo haedo keudael beorirye haedo
naui sarangeun oojik keudaeibnida
maeil maeireul babbun jeok salaga
maeil maeireul hamgyeobkae salaga
eoddeokaedeun itjeobondako sudo eobsh
dajim hae bwado ddo dashi uhneojibnida
gako namyeun kkaedatnun gae sarangibnida
jako namyun ool geot gateun keudaeibnida
narul apeukae haedo nareul seulpeukae haedo
keudae gateun saram eobseubnida
aldakado moreunun kae sarangibnida
apahaedo keuriun kae sarangibnida
keudael jiuhryeo haedo
keudael beoriryeo haedo nan andwibnida
ibyeolhako ibyeolhaedo sarangibnida
gako namyun ggaedatnun gae sarangibnida
jako namyun ool geot gateun keudaeibnida
narul apeukae haedo narul seulpeukae haedo
keudae gateun saram eobsubnida

aldakado moreunun kae sarangibnida
apahaedo keuriun kae sarangibnida
keudael jiuhryeo haedo keudael beoriryeo haedo
naui sarangeun oojik kaeudaeibnida
-----------------------------------------------

Eng:

Even if I live day by day without you
Even if I live day by day forgetting you
I remind myself again and again that I can live without love.
I live everyday with love and I struggle everyday
I regret that I cannot forget you and I'm barely living.

Love is something you realize after it leaves you
You are someone who seem to return when I wake up
Even if you hurt me
Even if you make me sad
There is no one else like you.

Love is something that is not black and white.
Love is something that you miss even if you are hurting.
Even if I try to erase you
Even if I try to abandon you
My love is only you.

I live everyday pretending to be busy
I suffer through everyday
No matter how many times I remind myself to forgot you
I crash again.

Love is something you realize after it leaves you
You are someone who seem to return when I wake up
Even if you hurt me
Even if you make me sad
There is no one else like you.

Love is something that is not black and white.
Love is something that you miss even if you are hurting.
Even if I try to erase you
Even if I try to abandon you
I cannot.

No matter how many times you say good bye,
it is still love.
No matter how much you hate,
it is still love.

Love is something you realize after it leaves you
You are someone who seem to return when I wake up
Even if you hurt me
Even if you make me sad
There is no one else like you.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:02 AM
''THE ONE'' Lyrics

(Hongki)
As long as I'm with you I cant go wrong
Oh baby what you do to me You're the one

(Jonghun)
I've been trying to see you for just a long long time
Maybe i just had to fake that I, or I wont live
When it comes to loving you All those thinks that I would do

(Wonbin)
Been waiting for this day for far too long
I never could imagine It so strong
As long as I'm with you I can't go wrong
Oh baby what you do to me You're the one

(Minhwan)
How I try to reach you oh in everywhere I can
But it's hard to find a way to show that I'm your man
When it comes to loving you All those thinks that I would do

(Jaejin)
Been waiting for this day for far too long
I never could imagine It so strong
As long as I'm with you I can't go wrong
Oh baby what you do to me You're the one

(Hongki)
When it comes to loving you All those thinks that I would do oh yeah

(All)
Been waiting for these days for about to love
I never could imagine It so strong
As long as I'm with you I can't go wrong
Oh baby what you do to me

Been waiting for these days for about to love
I never could imagine It so strong
As long as I'm with you I can't go wrong
Oh baby what you do to me You're the one

(Hongki)
Oh baby what you do to me You're the one



Credits: naverblog + zcandyflossz@soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:02 AM
FT Island’s 1st Japanese Single “THE ONE”

Track List:


1. The One (4′03)
Written, composed by Shusui, Family Business
Arranged by Yoshihiko Chino



2. Life Like a Musical (3′54)
Written by Shusui & FTIsland
Composed by Shusui, Axel Bellinder, Stefan Engblom
Arranged by Sadahiro Nakano



3. You’ll Be In My Heart (3′33)
Written by KIM JAEYANG & FTIsland
Composed by Shusui, Anton Malmberg, Felix Persson
Arranged by Jun Ichikawa



Credit :: FTIsland Thailand
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:03 AM
You'll be in my heart

떠지지 않는 눈을 또 다시 떠 보네
너의 흔적들 너의 기억들 찾으려
Don't forget to remember
내 맘은 이렇게

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
시린 눈물 속을 살아도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사랑은 오직 한 사람
You'll be in my heart...

감기지 않는 눈을 또다시 감으려
떨리는 두 손 너의 사진 꼭 안은 채
Don't forget to remember
내 맘은 이렇게

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
시린 눈물 속을 살아도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사랑은 오직 한 사람
You'll be in my heart...

얼음같이 차가워진 눈물이 날 찾아올 때면
내 기억속에 간직한 우리의 시간도 잊혀질까
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.

내 삶 끝을 살아간대도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사람은 오직 한 사람
You'll be in my heart...

credit: aibinniex @ loveft-i.co.nr

Engtrans

I open my eyes that will not open.
To find your marks,
To find your memories.
Don’t forget to remember
My heart is like

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.
My love is only one person.
You’ll be in my heart...

I close my eyes that will not close.
I tightly hold onto your picture with my shaking two hands.
Don’t forget to remember.
My heart is like

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.
Even if I live inside cold tears,
All I want is you, my girl.
I’ll be there fore you always.
My love is only one person.
You’ll be in my heart...

When the icy cold tears find me
Would our time kept inside my heart be forgotten?
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.

Even if I live the end of my life
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always
My love is only one person.
You’ll be in my heart.

Credit: 1takeKK @ LoveFT-I.co.nr
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:04 AM
Live Like A Musical

今 走り出した君の手を離さないように
愛を歌う melody
奏でよう 僕に寄り添えって

一度だけのチャンス
Now is the time
今この瞬間なんだ

Live Like a Musical
君への想い叫ぶよ
Love is a Beautiful
僕の想い届け
君と過ごしてる瞬間(とき)しあわせ
Life is a Wonderful
いつも(君と)

その君の笑顔 輝いて僕の瞳に
愛を描くHarmony
感じてよ 僕らの未来へ

二度と戻らない
Now is the time
今伝えたいんだ

Live Like a Musical
心の鼓動 高鳴る
Love is a Beautiful
揺れる想い消して
いつも側にいるから 平気さ
Life is a Wonderful
君といつも

Rap: 人生なんて ミュージカルさそう楽しく歌って
踊ればいい 時には悲しい場面でも
ほら笑顔で涙を吹き飛ばし
そうみんなで 素敵な夢みよう
君とつながる未来でも
さあ僕らと一緒に恋しよう

星が煌く夜空
見上げてよ二人で
You’re my No.1 and My everything
抱きしめて君を守りたい

Live Like a Musical
心の鼓動 高鳴る
Love is a Beautiful
揺れる想い消して
いつも側にいるから 平気さ
Life is a Wonderful
君と(いつも)

Live Like a Musical
君への想い叫ぶよ
Love is a Beautiful
僕の想い届け
君と過ごしてる瞬間(とき)しあわせ
Life is a Wonderful
いつも君と

engtrans


Live Like a Musical Love is a Beautiful

Because I don’t want to let go of your hand, who just started to run now
Sing a love song melody
Let’s perform, count me in

There is only one chance
Now is the time
Now is that moment

Live like a musical
I want to shout out my love for you
Love is a Beautiful
I want to let you know my love for you
The happy moments that I have spent with you
Life is a Wonderful
I’ll be with you forever

Your smile is glistening in my eyes
Depicting love’s harmony
Feel it, our future together

Live like a Musical
The beating of the heart, excited
Love is a Beautiful
Get rid of all the uncertainties
Because as long as love is by my side, everything is okay
Life is a Wonderful
I’ll be with you forever

Rap: Life is inviting music and happily singing songs
Just dance, even if there are sad times
Use smiles to chase away the tears
So everyone, dream happy dreams
For your future
Be in love like us

The night sky full of stars
The two people who are gazing up above
You’re my No.1 and My everything
I want to protect you, who is in my arms

Live like a Musical
The beating of the heart, excited
Love is a Beautiful
Get rid of all the uncertainties
Because as long as love is by my side, everything is okay
Life is a Wonderful
I’ll be with you forever

Live like a musical
I want to shout out my love for you
Love is a Beautiful
I want to let you know my love for you
The happy moments that I have spent with you
Life is a Wonderful
I’ll be with you forever

credit: Heroine.Mei @ Soompi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:05 AM
Romanize
Live Like a Musical
Love is a Beautiful

ima hashiri dashita kimi no te wo hanasa nai youni
ai wo utau melody
kana de you boku ni yori soe te

ichido dake no chansu
Now is the time
ima kono shunkan nanda

Live Like a Musical
kimi he no omoi sakebu yo
Love is a Beautiful
boku no omoi todoke
kimi to sugo shiteru toki shiawase
Life is a Wonderful
itsumo

sono kimi no egao kagayai te boku no hitomi ni
ai wo egaku harmony
kanji te yo bokura no mirai he

nido to modora nai
Now is the time
ima tsutae tainda

Live Like a Musical
kokoro no kodou takanaru
Love is a Beautiful
yureru omoi keshite
itsumo soba ni irukara heikisa
Life is a Wonderful
kimi to itsumo

jinsei nante myu jikaru sa sou tanoshi ku utatte
odore baii tokini ha kanashi i bamen demo
hora egao de namida wo fukitoba shi
sou minna de suteki na yume miyou
kimi to tsunagaru mirai demo
saa bokura to issho ni koishi you

hoshi ga kirame ku yo sora
miage te yo futari de
You’re my No.1 and My everything
dakishimete kimi wo mamori tai

Live Like a Musical
kokoro no kodou takanaru
Love is a Beautiful
yureru omoi keshite
itsumo soba ni irukara heikisa
Life is a Wonderful
kimi to

Live Like a Musical
kimi he no omoi sakebu yo
Love is a Beautiful
boku no omoi todoke
kimi to sugo shiteru toki shiawase
Life is a Wonderful
itsumo kimi to

Credit: http://kst.vn [email protected] - KST Community


o3. You'll be in my heart


떠지지 않는 눈을 또 다시 떠 보네
너의 흔적들 너의 기억들 찾으려
Don't forget to remember
내 맘은 이렇게

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
시린 눈물 속을 살아도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사랑은 오직 한 사람
You'll be in my heart...

감기지 않는 눈을 또다시 감으려
떨리는 두 손 너의 사진 꼭 안은 채
Don't forget to remember
내 맘은 이렇게

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
시린 눈물 속을 살아도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사랑은 오직 한 사람
You'll be in my heart...

얼음같이 차가워진 눈물이 날 찾아올 때면
내 기억속에 간직한 우리의 시간도 잊혀질까
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.

내 삶 끝을 살아간대도
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
내 사람은 오직 한 사람
You'll be in my heart...


Translation


I open my eyes that will not open.
To find your marks,
To find your memories.
Don’t forget to remember
My heart is like

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.
My love is only one person.
You’ll be in my heart...

I close my eyes that will not close.
I tightly hold onto your picture with my shaking two hands.
Don’t forget to remember.
My heart is like

I still in love with you.
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.
Even if I live inside cold tears,
All I want is you, my girl.
I’ll be there fore you always.
My love is only one person.
You’ll be in my heart...

When the icy cold tears find me
Would our time kept inside my heart be forgotten?
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always.

Even if I live the end of my life
All I want is you, my girl.
I’ll be there for you always
My love is only one person.
You’ll be in my heart.

Credit: http://kst.vn [email protected] - KST Community

Romanize

deojiji anhun nuneul ddo dashi ddeo bonei
neoui honjeokdeul neoui gieokdeul chateuryeo
Don't forget to remember
nae maneun ireohkei
I still in love with you.

All i want is you, my girl.
I'll be there for you, always
shirin nunmul sokeul sarado
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
Nae sarangun oojik han saram
You'll be in my heart...

kamgiji anheun nuneul ddo dashi gameuryeo
ddeollinun du son neoui sajin kkot aneun chae
Don't forget to remember
nae maneun ireohkei
I still in love with you.

All i want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
Shilrin nunmul sokeul sallado
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
nae sarangeun ojik hansaram
You'll be in my heart...

eoreumgati chagaweojin numuri nal chajaol ddaemyun
nae gieoksogae ganjikhan uriui shigando itchyeojilkka
All I want is you, my girl.
I'll be there for you, always.

nae salm kkuteul sallagandaedo
All i want is you, my girl.
I'll be there for you, always.
nae sarameun ojik han saram
You 'll be in my heart...

Credit: http://kst.vn [email protected] - KST Community

+ aibinniex @ loveft-i.co.nr
+IamNgo@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:06 AM
Bad Woman

E-Tranzz

It doesnt seem like I'm your person
It doesnt seem like we're lovers
"Let's break up now...
Let's stop, let's separate"
If you say those words, what do I do?

Like a person who doesn't know me
Like one person who had absolutely nothing
If you forget it all
What should I do from now on? I only loved you...

★ You're a bad woman
You're a bad woman
In a man's heart, in a man's two eyes
Tears are coming out

☆ You're a bad woman
You're a bad woman
I loved you,
There was no one other than you but..
In the end, you're leaving me
You bad woman

Like a person who doesn't know me
Like one person who had absolutely nothing
If you erase it all
What should I do from now on? I only loved you...



You're a bad woman
You're a bad woman
I loved you,
There was no one other than you but..
In the end, leaving me...

Because of you, I was happy
Because of you, I loved
Your life long love
I believed that it was simply only me, but...

You're a bad woman

I'm a bad man
I'm a bad man
The memories with you
The memories of us
I erase them all now

Oh, my only love
Oh, the love I long for
I loved you,
There was no one other than you but
Now, you leave me
You bad woman

credits~ CHARM* @ soompi; naver + http://kst.vn [email protected] - KST Community

V-Tranzzz

Có vẻ như anh không phải là người đàn ông của cuộc đời em
Có vẻ như hai chúng ta không giống đôi tình nhân
"Hãy chia tay nhau đi...
Hãy dừng lại, Hãy chia xa..."
Nếu em nói ra những lời này, anh sẽ phải làm sao đây?

Giống như một người không hề biết đến anh
Giống như một người không hề có gì cả
Nếu em quên hết mọi thứ,
Từ giờ anh sẽ phải làm sao đây? Anh chỉ yêu có một mình em....

Em là người đàn bà đáng ghét
Em là người đàn bà xấu xa
Trong cả con tim và đôi mắt của người đàn ông
Nước mắt đang tuôn trào....

Em là người đàn bà đáng ghét!
Em là người đàn bà xấu xa
Anh đã yêu em!
Không có ai khác ngoài em, vậy mà....
Đến cuối cùng em lại bỏ anh mà đi
Em thực sự là người đàn bà xấu xa.

Giống như một người không hề biết tới anh
Giống như một người không hề có những kỷ niệm
Nếu em xóa nhòa tất cả mọi thứ,
Từ giờ anh sẽ sống ra sao? Anh chỉ yêu có mình em....

Em là người đàn bà đáng ghét!
Em là người đàn bà xấu xa
Anh đã yêu em
Không một ai khác ngoài em, vậy mà
Đến phút cuối, rời xa anh....

Bởi vì em, anh đã rất hạnh phúc,
Bởi vì em, anh đã được yêu,
Cuộc sống của em khao khát một tình yêu
Anh vẫn tin vào một điều đơn giản rằng: người đó chính là anh, vậy mà....

Em là người đàn bà tồi tệ

Anh là người đàn ông đáng ghét!
Anh là người đàn ông xấu xa.
Những kỷ niệm với em
Những kỷ niệm của chúng ta
Anh sẽ xóa nhòa hết tất cả.

Oh, Tình yêu của anh
Oh, Tình yêu mà anh vẫn hằng mong đợi
Anh yêu em!
Không một ai khác ngoài em, vậy mà....
Đến lúc này đây em lại bỏ anh mà đi....
Em là một người đàn bà tồi tệ!

Tranzzz by http://kst.vn [email protected] - KST Community
Plz take out with full credit!
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:07 AM
02. Like A Doll

I'm smiling. I'm always smiling because I'm afraid that I'll cry.I'm smiling like this everyday.
Like a smiling doll, I'm always smiling the same smile.
Like this everyday.

I'm fine. I made many new friends too.
I'm so busy that long day goes by fast.
I also met someone new. She reminds me of you.
I'm sorry to say but I'm remembering you through her.

I'm smiling. I'm always smiling because I'm afraid that I'll cry.
I'm smiling like this everyday.
Like a smiling doll, I'm always smiling the same smile
with her.

I also have many new hobbies. I'm enjoying them with her.
I'm doing everything that I used to do with you with her.

Love me. Please love me.
She says she really likes my smiling face.
She, who loved many bad guys,
is smiling without knowing how I feel.
I'm always smiling because I'm afraid that I'll cry.
I'm smiling like this everyday.
Like a smiling doll, I'm always smiling the same smile.

My heart cannot forget you. Even if I keep it hidden forever.
Even if I get punished, my heart cannot let you go.

Even though I'm smiling, I'm crying everyday.
I'm crying like this everyday in secret.
Do you know that I'm smiling like a doll
because I'm afraid that my hidden sadness will show?


Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:08 AM
03. Magic

At your smile brighter than sunshine,
my heart already feels like it stopped.
This must be love. You and me together
At your eyes softer than star light,
my eyes already seem frozen.
This must be love. You and me together

(Oh baby you love me) If you cast a spell
(you love me) you will love only me.
(you love me) Cast a spell,
so we fall into the maze of love.

Scent stronger than rose,
makes my mood feel completely drunk.
This must be love. You and me together
At the light more brilliant than treasure
all of my darkness fades away.
This must be love. You and me together

(Oh baby you love me) If you cast a spell
(you love me) you will love only me.
(you love me) Cast a spell,
so we fall into the maze of love.

The love that I dreamed of
My dear, fall under the magic of my love.


Rap) You don't have to tell me you love me
I can feel it just by the look of your eyes.
I know U love me I am your magic lamp and you are my master.
Your two hands are my Home Sweet Home.
Only U Can Wake Me Up You wake me up
At times Gentleman I am your superman.
I am your magic lamp.

(I love you) If you memorize the charm
(I love you) I will love only you
(I love you) Memorize the charm.
So we can fall in to the maze of love.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:08 AM
04. Missing You

This can't be it
You can't do this to me
I believed there is no such thing as good bye
Where did it even began? Like a mysterious puzzle
The beginning of my sadness is all you.

I'm Missing U Missing U
I miss you so much.
No matter how much I miss you,
I cannot say,
I'm Missing U Missing U
I loved you that much.
Could you please come back to me?
I'm Missing U

This can't be it.
You can't change.
I believed you when you said you love me.
Like in a movie with planned beginning and ending,
is our love and goodbye already decided to?


I'm Missing U Missing U
I miss you so much.
No matter how much I miss you,
I cannot say,
I'm Missing U Missing U
I loved you that much.
Could you please come back to me?
I'm Missing U

My love, my love. You said you can't live without me.
With sadness and my hurt,
you felt more hurt than I did.

All of my life, my forever, I loved only you.
But how I..how can I forget you?
I love you, I love you. Oh I love you.
I'm missing you.
Could you please come back to me?
I'm Missing U
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:09 AM
05. You And Me

I need you love you

I wish that your two eyes always look at me
I hope that whenever you think of you, a smile (at your lips) spread
I wish that your lips always call for me
I hope that everytime you call my name, a happiness (in your heart) overflows

My only one precious love in the whole world Oh No

I need you love you Love must be coming
I feel like I'm dreaming
I need you love you
I want to love you forever My love

I wish that your heart always embrace me.
I pray that whenever you think of me your heart (at excitement) beat faster
My only one precious love in the whole world Oh No

I need you love you Love must be coming
I feel like I'm dreaming
I need you love you
I want to love you forever
I want you love you
I must have fallen in love. I pray to be with you forever.
I want you love you
I want to be with you where ever I am.

My only one person.
Sad things or happy things
I want to experience all of them with you.
Even if I born again,
I want to love only you.

I need you love you Love must be coming
I feel like I'm dreaming
I need you love you
I want to love you forever
I want you love you
I must have fallen in love. I pray to be with you forever.
I want you love you
I want to be with you where ever I am. My love
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:10 AM
06.What Can I Do ?

I met you at the end of my dark life,
and I gave everything to you.
I loved you even when I was breathing
so I even gave my soul to you.

I loved you more than I loved myself
I knew nothing but you.
So what do you want me to do
when you tell me to forget you?
I loved you more than I loved myself,
I loved only you.
Can't you come back to me?

If it's because I loved you like crazy,
you can take everything of me.
If it's because I loved you until death,
you can take my life.

I loved you more than I loved myself
I knew nothing but you.
So what do you want me to do
when you tell me to forget you?
I loved you more than I loved myself,
I loved only you.
Can't you come back to me?

Rap) uh- I've been kicked at by painful love so many times
so I always gritted my teeth in front of those love.
Because I never dreamed of a new love.
Because I'm afraid of love
I always took a step back.
But only you you soaked up my dried up heart.
only you. You shone light to my dark path.
only you. Only you are my life water. Only you are my lamp light.
my boo- You are my everything. I want you back

I love you. I love you. Please come back to me.
Oh sky, can you hear me?

I loved you like fate. I loved you more than this world.
How can I live on if you tell me to forget you?
Even if you have to abandon me, who I loved you like fate
Please remember, I only loved you.

I loved you more than I loved myself
I knew nothing but you.
So what do you want me to do
when you tell me to forget you?
I loved you more than I loved myself,
I loved only you.
Can't you come back to me?

Credit: melon + http://kst.vn [email protected] - KST Community
DO NOT TAKEOUT WITHOUT CREDITS
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:11 AM
*TV Radio

I wanted to meet on top of the hill
so what do you say?
I'm taking it back I've skied on the track
not losing a moment anyway

I feel like a bird my view of the world right under my wings
I'm one of a kind not easy to find so take it or leave it

*I wanna be there and do it again
ooh~ (Do it all again)
I wanna be there now and forever*

**TV Radio lets take a station in control
Come to my show this is my life of rock n' roll
Stay tuned sold out I'll make it to the hall of fame
Jealous no doubt cuz here I come I'm back again**

Been fighting for years, Seen so many tears its never too late
The vision is mine I'm making it shine
It's always the struggles to keep you straight

I feel so alone, You come to the phone
I'm ready your through
I know what it takes, I've done some mistakes
that I can't undo

*I wanna be there and do it again
ooh~ (Do it all again)
I wanna be there now and forever*

**TV Radio lets take a station in control
Come to my show this is my life of rock n' roll
Stay tuned sold out I'll make it to the hall of fame
Jealous no doubt cuz here I come I'm back again**

As long as we try we're winning, It's a start of a new beginning
The meaning of what we're singing is the sound of our life

**TV Radio lets take a station in control
Come to my show this is my life of rock n' roll
Stay tuned sold out I'll make it to the hall of fame
Jealous no doubt cuz here I come I'm back again
Here I come I'm back again**

**TV Radio lets take a station in control
Come to my show this is my life of rock n' roll
Stay tuned sold out I'll make it to the hall of fame
Jealous no doubt cuz here I come I'm back
Come I'm back, Come I'm back again**
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:12 AM
*I believe myself

(Hongki)
kaisatsu wo kugutta kimi no senaka 
yuuyake no houmu ni nomareteku
te wo furukoto mo naku furikaeranai
wakatteiruyo boku mo furimukanai kara

(Jaejin)
kireina mono dakejanai
sekai wo mune ni kizami
chigau michi wo susumi mata de au tame

(Chorus)
omoide wa hanayaka ni
bokurano setsunasa wo kakusu kedo
soko ni atarashii doa wa sagasenai
omoide no sono saki wa
bokura no atarashii hibi ga matsu
kinou to asu wo tsunageru kyou
aruiteikou I Believe Myself

(Hongki)
asamoyani yureteru itsumo no machi 
igokochi no yokatta koko wo deyou
kokoro hitotsu de iinda nani mo motanai
daijyoubusa shinpainarai ranai kara

(Jaejin)
tami kara nigenaide
kanashimi mo uketomete
itsuka kimi to sonna hanashi mo shiyou

(Chorus)
omoide wa kirameite
bokura no iku saki wo shimesu kedo
soreja bokunari no mirai e susumenai
omoide no sono saki de
bokura wa jiyuuna tori no youni
habataite wa tobitaterunda
osorenaiyo I Believe Myself

(Bridge)
sore zore no mirai
itsuka hokoreru youni
jibun dake no sora ni te wo nobasou

(Chorus)
omoide wa hanayaka ni
bokura no setsunasa wo kakusu kedo
soko ni atarashii doa wa sagasenai
omoide no sono saki wa
bokura no atarashii hibi ga matsu
kinou to asu wo tsunageru kyou
aruiteikou I Believe Myself
I Believe Myself

TRANSLATION
(홍기 // Hongki)
Your back which passed through the wicket

Swallowed up by the glow of the sunset

Not looking back, not waving a hand

I understand, I don’t turn around either

(재진 // Jaejin)
It’s not only a beautiful thing

Engraving the world into my heart

I take a different path, to meet again

(Chorus)
The memory covers wonderfully

Our sadness and pain

Why can’t I look for the new door

Where the memory is

The days of our renewal awaits

To connect yesterday and tomorrow

I will walk, I Believe Myself

(홍기 // Hongki)
The usual town thrown in confusion of the morning haze

Let’s leave the comfortable here

With the one heart, nothing lasts

It’s ok, don’t worry because it doesn’t need to be strong

(재진 // Jaejin)
Don’t run away from the pain

Take the sorrow

One day, I’ll have such a conversation with you

(Chorus)
The memory glitters and

I’ll show you our destination

Don’t push it forward to the future for me

That of the memory

We are free like a bird

When I flap my wings, I can fly away

I am not afraid, I believe myself

(Bridge)
Each future

For us alone to be proud one day

Let’s extend a way to the sky

(Chorus)
The memory covers wonderfully

Our sadness and pain

Why can’t I look for the new door

Where the memory is

The days of our renewal awaits

To connect yesterday and tomorrow

I will walk, I Believe Myself

I Believe Myself
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:13 AM
Moonlight Angel

Romanji:
teong bin nae mameul anko dalryeoga
eodinjido morul gotseuro
nal ikkun apeun gieoksairo
dashi neoui mosupmani

Can you hear me
I don't want to cry anymore
gasum gadeuk goin neo
Please stay me oh
I miss you everyday
jichin nal anajweo

dathyeobeorin nae maeumeul yeolgo
ddeollinun du son kkot jabajun
jogeuman neoui eokkaegidamyun
sesangeun neul haengbokhaetji

Can you hear me
I don't want to cry anymore
gasum gadeuk goin neo
Please stay me oh
I miss you everyday
jichin nal anajweo

I'm still with you my love

Can you hear me
I don't want to cry anymore
gasum gadeuk goin neo
Please stay me oh
I miss you everyday
jichin nal anajweo

Can you hear me
I don't want to cry anymore
gasum gadeuk goin neo
Please stay me oh
I miss you everyday
jichin nal anajweo

teong bin nae mameul anko dalryeoga
eodinjido morul gotseuro
nal ikkun apeun gieoksairo
dashi neoui mosupmani

credit: http://kst.vn [email protected] - KST Community

Engtrans:

I run with my empty heart
towards somewhere I don't even know.
Through the hurtful memories that pulled me
you appear again.

Can you hear me?
I don't want to cry anymore.
You are pooled inside my heart.
Please stay me oh
I miss you everyday
Hug me, I'm exhausted.

You opened my closed heart
and held my shaking hands.
And whenever I leaned against your small shoulders,
the world was always a happy place.

Can you hear me?
I don't want to cry anymore.
You are pooled inside my heart.
Please stay me oh
I miss you everyday
Hug me, I'm exhausted.

I'm still with you my love

Can you hear me?
I don't want to cry anymore.
You are pooled inside my heart.
Please stay me oh
I miss you everyday
Hug me, I'm exhausted.

Can you hear me?
I don't want to cry anymore.
You are pooled inside my heart.
Please stay me oh
I miss you everyday
Hug me, I'm exhausted.

I run with my empty heart
towards somewhere I won't even know.
Through the hurtful memories that pulled me
only you appear again.

credit: http://kst.vn [email protected] - KST Community
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:14 AM
Vol 3: Cross & Change

Track list:

01. 빙빙빙 / bingbingbing / Bing Bing Bing
02. 바래 / barae / I Hope
03. 미우나 고우나 / mwoona gwoona / Hateful and Graceful
04. 천사와 나무꾼 / cheonsawa namukkun / The Angel and The Woodman
05. 소년 소녀를 만나다 / sonyeoreul mannada (sonagi) / Boy Meets Girl
06. 결혼해줘 / gyeolhonhaejweo / Marry Me
07. 꼭은 아니더라도 / kkoteun anideorado / Even If It’s Not Necessary
08. 첫눈에 알아 / cheotnunae ara / I Knew From First Sight
09. 보내주기 / bonaejuki / Let Go
10. 못난이 / motnani / The Ugly
11. 남의 속도 모르고 / namui sokdo moreugo / You Don’t Know My Feelings
12. 바래 / Barae Ver 2 / I Hope (Ver.2)

Korean & Romanized & Translations Credit: axrustyxglove & 1takeKK & http://kst.vn rocketDIARY @ loveFT-I.co.nr - KST Community
Viettrans by http://kst.vn [email protected] - KST Community
Don't Take Out Without Permission!!!
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:14 AM
01. BingBingBing


maeumeul kkot jabado keunyeolbomyun ddeollryeoyo
shimjaneun ddeoreojildeut dugundugun keoryeoyo
sumanheun saramjongae keunyeoman nan boyeoyo
nan banhaetnabwayo

Jaejin) hok nunirado majuchimyun sumi meotjeobeoryeoyo
nalbogo utseojumyun ajjilajjilhaneoyo
sesaengae keunyeoboda yeibbunyeojan eobseoyo
bok bbajyeotnabwayo


Hongki) ontong bingbingbingbing bangbangbangbang keunyeoga mamdorayo
naega ganun sarang hanaramyun keunyeo julraeyo
nan chakhangabwayo
haneuri nalwihae keunyeoreul seonmulhae jungeoya


Jaejin) soneul kkot jabajweoyo chihangeotman gatayo
dalkomhan moksoriae eojileojilhaneyo
insanun nawutseuni ijae baneul ongeojyp
nan saranghalggeoya


Hongki) jongil bingbingbing bangbangbangbang gateun jaril dorayo
hokshi uyeoncheorum keunyeolbolkka seoseonggeoryeoyo
na oneul bamaenun kkot keunyeoreul manna nae maneul gobaekhalggeoya


Hongki)  ontong bingbingbingbing bangbangbangbang keunyeoga maemdorayo
naega ganun sarang hanaramyun keunyeo julraeyo
nan chakhangabwayo
haneuli nalweihae keunyeoreul jungeoya
ontong bingbingbingbing bangbangbangbang keunyeoga mamdorayo
jongil bingbingbingbing bangbangbangbang eojireoweoyo
jongil bingbingbingbing bangbangbangbang gateun jaril dorayo
hokshi uyeoncheorum keunyeolbolkka seoseonggeoryeoyo
na oneul bamaenun kkot keunyeorul manna nae mameul gobaekhalggeoya



01. Bing Bing Bing


I tightly hold onto my heart but I tremble when I see her.
My heart shakes like it's going to fall off.
I can see just her among countless people.
This must be love at first sight.

Even when our eyes meet, my breath stops
If she looks and smiles at me, I become dizzy dizzy.
There's no girl prettier than her in the world
I must have fallen for her.

Everywhere bing bing bing bing bang bang bang bang she spins around.
If I have only one love, I'll give it to her.
I must be nice.
The Heavens sent her for me.

Please hold my hand tightly. I feel drunk.
I'm dizzy dizzy at your sweet voice
Now that we've exchanged greetings, we have come half away.
I'm going to love

All day bing bing bing bing bang bang bang bang I hang around.
I loiter hoping I see her by chance.
I will see her tonight and confess my love.

Everywhere bing bing bing bing bang bang bang bang she spins around.
If I have only one love, I'll give it to her.
I guess I'm nice.
The Heavens sent her for me.


Everywhere bing bing bing bing bang bang bang bang she spins around.
All day bing bing bing bing bang bang bang bang I'm dizzy.
All day bing bing bing bing bang bang bang bang I hang around.
I loiter hoping I see her by chance.
I will see her tonight and confess my love.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:15 AM
02. Barae (ver. 1 & 2)

haruga jinago handari jinado
neoaege yeolraki ojireul anhatseo
nunmuri heuleo gasumi apa
aniya jamshibbunya
anilgeoya anilgeoya
anilgeoya narul dallaejima
niga ddeonan bin jariman keojyeoga

neorul dashi bwado neon neon nae sarang
subaekbeon bwado nan nan nae sarang
haneuri maetjeojun neon nae sarang
niga hamshigireul ilreul geot bbuniya
dashi taeonado neoman barae
dashi saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka

nal saranghanda haenohko
dodaechae eodiro ddeonangeoya narul beorigo
jameun nae du songgajido uri yaksogkkajido
na beorigo kkaebeorigo eoddeohkae ddeona

kkumilgeoya kkumilgeoya
kkumilgeoya narul sokijima
naman honja namgyeojinkae seoreoweo

neorul dashi bwado neon neon nae sarang
subaekbeon bwado nan nan nae sarang
haneuri maejeojun neon nae sarang
niga jamshi gireul ilreul geotbbuniya
dashi taeonado neoman barae
dashi saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka

ee modeunkae akmongilgeora nan saenggakhaetseo
ah~ jebal ee kkumeseo kkaegiman barae

oneuri jinago naeil ddo nun ddeumyun
ee modeunkae hyeonshiri anin kkumigil barae oh
modeunkae hyeonshilboda deo
rieolhaetdeon kkumiyeotgil nanun barae neol barae
ajikdo neoreul wonhae

dashi dorabwado neon neon nae sarang
sucheonbeonbwado nan nan ni sarang
haneuli heorakhan neon nae sarang
urin jamshi meoreojyetodeon geot bbuniya
dareul yeojarul bwado neoman barae
dareun saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
naegae eobnun neonun eobseunikka

(Yes Lets Go) maeilbam gidohae nae haengbokanin beulhaeng
neoreul wihae naega anindareul sarang mothakae
nan neo animyun andwi
nae shimjangi neol malhae
nan byeonhameobseo dashi taeonado neoman barae

dashi taeonado neoman barae
dashi saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka



02. I want/hope

A day passed and a month passed
but I did not hear from you.
My tears fall and my heart burns.
This is not it, it's only temporary.
This is not gonna be it, this is not gonna be it.
This is not gonna be it. Don't try to cheer me up.
The empty space you left only gets bigger.

I see you again and you, you are my love.
I see you hundred times and I, I am your love.
You are my match made in heaven.
You took the wrong path, that's all.
Even if I am born again, I only want you.
Even if I love again, I only want you.
You will come back, you will come back.
Because without you, there is no me.

You said you love me
and where did you leave abandoning me?
My two hands that you held and our promise
how could you leave throwing me away and breaking it?

This must be a dream, this must be a dream.
This must be a dream, don't fool me.
I hate how I'm left alone.


I see you again and you, you are my love.
I see you hundred times and I, I am your love.
You are my match made in heaven.
You took the wrong path, that's all.
Even if I am born again, I only want you.
Even if I love again, I only want you.
You will come back, you will come back.
Because without you, there is no me.

I thought all of this was a nightmare.
Ah~ I just want to wake up from this dream.

When I open my eyes tomorrow
I hope everything is nothing but a dream oh
I hope everything is nothing more than a realistic dream.
I hope for you.
I still want you.

Even when I look back again, you, you're my love
Even if I look (at you) thousands of times,  I'm, I'm your love
Approved by the heavens, you're my love
We've been separated for a while, that's all

Even when I see other girls, I only want you
Even if I love another, I only want you
You will come back, you will to come back
because without me, there is no you.

(YES LETS GO) Every night, I pray, not for my happiness but for misfortune
For your sake, not for me, so I can't love another
You are the only one for me,
You are my heart's one desire.
I'm not going to change. Even if I'm born again, I only want you.

Even if I'm born again, I only want you.
Even if I love again, I only want you
You will come back, you will come back.
Because without you, there is no me.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:15 AM
03. mwoona gwoona

keu bbeonhan geojitmal sarangiran mal
nanun jeoldae mitji anhkaetseubnida
keu heonhan geotjimal sarangiran mal
nanun jeoldae mitji anhkaetseumnida
keu seulpeun heonjatmal saranghae neol saranghae
heonhan geojitmalirado joha
malhaejweo nal saranghandako

mwoona gwoona nae sarangijyo keudae
eodieittgeona nae sarangijyo keudae
narul apeukaehaedo narul seulpeukaehaedo
keudae oo keudaeyeo mwoona gwoona nae sarangijyo

keu beeonhan geojitmal doraondanun mal
nanun jeoldae mitji anhkaetseumnida
keu heonhan geotjimal gidaryeodallan mal
nanun jeoldae mitji anhkaetseumnida
ahjik motdahan keu mal saranghae neol saranghae
heonhan geotjimalirado joha
malhaejweo gidaryeodallako

mwoona gwoona nae sarangijyo keudae
eodieitgeona nae sarangijyo keudae
narul apeukaehaedo narul seulpeukaehaedo
keudae oo keudaeyeo mwoona gwoona nae sarangijyo

mwoona gwoona nae sarangijyo keudae

na ojik keudaeman gidaribnida keudae
na ojik dangshinman saranghamnida keudae
narul apeukae han mankum keudae saranghamnida
keudae nanun miwonagwouna gidaribnida
miwoona gowoona nae sarangibnida



03. Whether I hate you or not

Those words called love are obvious lies
I won't ever believe them
Those words of love are common lies
I won't ever believe them
That sad soliloquy, I love you, I love you
I don't care if its a common lie,
Tell me please, that you love me

Whether I hate you or not, you are my love
Wherever you are, you are my love
Even though you hurt me, even though you make me sad.
You, oh you, whether I hate you or not, you are my love

Those words of return are obvious lies.
I won't ever believe them.
Those pleads for me to wait are common lies.
I won't ever believe them.
The words you never finished, I love you, I love you.
I don't care if its a common lie,
Please ask me to wait for you.

Whether I hate you or not, you are my love.
Where ever you are, you are my love.
Even though you hurt me, even though you make me sad.
You, Oh You, whether I hate you or not, you are my love.

Whether I hate you or not, you are my love.

I wait only for you, you.
I love only you, you.
As much as you hurt me, I love you.
Whether I hate you or not, I wait for you.
Whether I hate you or not, you are my love.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:16 AM
04. cheonsawa namukkun

cheonsareul dalmaseo nuni bushin geongabwa
keureumeul geonildeut sabbungeoryeo
jamshi beoreul badatdeon haneureseo naeryeowa
naenunae ddwieotnabwa shimjangi meomchundeuthan ikibun
yongwonhi botjabko shipeo
mollaemollae keudae dwirul sumeo homchyeo bogoitnun
nanun namukkunijyo
keudaenun namanuicheonsa haneuri jun nae seonmul
pyongsaeng uridoriseo haengbokhagirul
keudaenun namanui sarang hangsang utkae haejulgeoya
haneulnaranun itgil baraeyo


seulpeohaji marayo
keudaega ddeonalkkabwa maeumi bolanhaeyo
naesarangi bujokhangabwayo
keudaega wonhanun geomyun mweodeutji haejulsu ittjyo
keudaen nareul bogosanun nanun namukkunijyo
keudaenun namanui cheonsa haneuri jun nae seonmul
pyeongsaeng uridoriseo haengbok hagireul
keudaenun namanui sarang hangsang utkaehaejulgeoya
haneulnaranun itgil baraeyo


seiweoli heulleogandahaedo
nae sarangeun byeonhameobjyo
nuneul gamnun keu sungankkaji keudaeman baraebolkkaeyo
keudaenun namanui cheonsa hanabbunin nae saeng
onsondoson doriseo haengbokhakireul barae
keudaenun namanui sarang seulpeun ireun eobseulteni
ikotseoseo hamkkae sarajweoyo
saranghaeyo
keudae nalkaeut yeongwonhi sumgilraeyo



04. Angel & Woodman

Like an angel, you are blinding to my eyes.
Like walking on clouds, you walk so lightly.
You came down from the Heavens, where you were punished
and was caught in my eyes. This feeling like my heart stopped beating
I want to hold onto it forever.
Secretly peaking at you from behind,
I am a woodman.
You're my only angel, a gift sent from the Heavens
I pray that the two of us live happily ever after
You are my only love. I will always make you laugh.
I hope that you forget about the Heavens above.

Don't be sad
My heart is nervous that you might leave
My love must be lacking
Anything you want, I can do anything for you
You live watching me, I'm a woodman

Even as the days go by
my love does not change.
Until the moment I close my eyes, I will look only at you.
You are my angel, my one and only love.
I hope the two of us live happily
You are my love, I'll never make you cry
So please live here with me.
I love you.
I am going to hide your wings forever.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:17 AM
05. sonyeoreul mannada (sonagi)

eoriljeok ddwieonuldeon keugotse neon itseotji
hayangeolgul sujubdeon eoneu sonyeoga
shiganae millyeoun nae gee neobjeok pyongnaeseo
ahikdo nan utseumyeo bureunae
dashi keuddaero gamyun urimannalsu itseul geotgata
gamanhi nuneul gamgo hwisaek gieokae sanun keusonyeol bolleobojiman
keuryeobwado manjilsudo eobnun saranga
sorichyeodo deureulsudo eobnun saranga
naegaseumae sumaesanun areumdaun sonyeoya
itjimothal naui cheotsarang


nunbushin sonyeonun misoreul jieun chaero
changgaeseo nal barabogo itjiman
eoneudeot geobeorin jakeun kkotma ahinun
ijen dashin keugotsen eobseo
hanbeonjjumeun nalitko chajajulgeotgateun saenggakae
chueokae mune seonchae keusonyeoae ireumeul nureumyun nuneulgamjiman
keureyobwado manjilsudo eobnun saranga
sorichyeodo deureulsudo eobnun saranga
naegaseumae sumeosanun areumdaun sonyeoya
itjimothal naui cheotsarang

naemeoritsogae gatchyeobeorinchae
chaeoolsudo eobnun keusonyeonun
ee bbarumgeoliaeseo meom yeojeonhi kijakeun sonyeoneul manna
saranghako saranghanunde
bbeodeobwado jabeulsudo eobnun saranga
dagaseomyun jakku meoreojinun naui saranga
wichimyeo bolleobojiman daedapeotnun sonyeonun
yeongwontorok jioolsueobnun
nae cheotsarangijyo...



05. Met the girl (SONAGI)

You were there where we used to play as kids,
A shy girl with pale face.
Far away from my ear brought here by time
I still smile and sing.
I feel like we can meet again if we return to that time.
I close my eyes and call for the girl who lives in my grey memory
But Oh, my love that I cannot touch even when I draw
But Oh, my love that cannot hear even when I shout
Oh beautiful girl who lives hidden inside my heart
My unforgettable first love.

The blinding girl with a smile in her face
watches me from the window
But the grown little boy
is never there again.

Thinking she might forget me once and look for me,
I stand at the door to my memory and close my eyes calling her name
But Oh, my love that I cannot touch even when I draw
But Oh, my love that cannot hear even when I shout
Oh beautiful girl who lives hidden inside my heart
My unforgettable first love.

That girl, who lives stuck inside my head
and yet cannot fill it,
still meet with that short boy
and love and love
But oh, my love that I cannot grab even when I reach
But oh, my love that only gets farther away when I approach
I shout out her name but that girl, who does that anwer
is my unforgettable first love
that I can never erase...
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:18 AM
06. gyeolhonhaejweo

maeil heieojiji anadodwigo
taekshibigeokjeong anhaedo dwigo
neuteunjeonyeok soreulmasyeodo bumonim nunchi anbwadodwi
maeilbam jeonhwagirul ddeugeobkae haetseotdeon uridorui sarangyaeginun mannaseohaja
yeonaenun keuman kkutnaeja
gyeolhonhaejweo my baby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojik neobbuniniggan niga nae jeonbuinikka
gyeolhonhaejweo mybaby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojik neobbuninikkan niga nae saranginikka
gyeolhonhaejweo

annyeongiran mareul anhaedodwigo
neojanun geokjeong anhaedodwigo
neuteunjeonyeok bameulmeokeulddae honjameokji anadodwi
himdeunil modu naegae da haejulkae
niga wonhanungeon mwodeunji modu haejulkae
gyeolhonhaejweo my baby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojik neobbuninakkan niga nae jeonbuinikka
gyeolhonhaejweo my baby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojil neobbuninikkan niga nae saranginikka
gyeolhonhaejweo


marry marry marry me
marry marry marry me
marry marry marry me
oh oh oh oh
baegaeriwajweo baby naegaerowajweo lady
nan neohanamyun dwinikka neomanitseumyun dwinikka
gyeolhonhaejweo my baby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojik neobbuninikkan niga nae jeonbuinikka
gyeolhonhaejweo my baby gyeolhonhaejweo my lady
nan ojik neobbuninikkan niga nae saranginikka
gyeolhonhaejweo



06. Marry me


We don't have to part every day,
We don't have to worry about cab fare.
We don't have to watch out for our parents even when we drink late at night.
Let's meet and talk about our love story that heated up the phone every night.
Let's stop dating.
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my everything.
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my love.

I don't have to say good bye
I don't have to worry about you sleeping
I don't have to eat latenight meal all by myself.
I'll do all the hard things for you
I'll do everything you want for you
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my everything.
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my love.
Marry me.

Marry marry marry me
Marry marry marry me
Marry marry marry me
oh oh oh oh
Come to me baby Come to me lady
Because all I need is you. Because all I need is you with me.
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my everything.
Marry me, my baby. Marry me, my lady.
Because you are the only one for me. Because you are my love.
Marry me.



06. Marry Me


Chúng ta sẽ được ở bên nhau mỗi ngày
Chúng ta sẽ không phải lo lắng về những khoản phí xe cộ
Chúng ta sẽ không phải dè chừng cha mẹ mỗi khi về muộn
Gặp nhau và kể về chuyện tình của chúng ta qua điện thoại mỗi tối
Ngừng hẹn hò thôi
Hãy cưới anh, my baby Hãy cưới anh, my lady
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.
Hãy cưới anh, my baby. Hãy cưới anh, my lady.
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.

Anh sẽ không phải nói câu tạm biệt
Anh sẽ không phải lo lắng về giấc ngủ của em
Anh sẽ không phải ăn bữa tối cô đơn
Anh sẽ làm cả những điều khó khăn nhất vì em
Anh sẽ làm mọi thứ em muốn vì em
Hãy cưới anh, my baby. Hãy cưới anh, my lady.
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.
Hãy cưới anh, my baby. Hãy cưới anh, my lady.
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.
Hãy cưới anh.

Marry marry marry me
Marry marry marry me
Marry marry marry me
oh oh oh oh
Hãy tới bên anh baby Hãy tới bên anh lady
Vì tất cả những gì anh cần là em. Vì tất cả những gì cần thiết đối với anh là em.
Hãy cưới anh, my baby. Hãy cưới anh, my lady.
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.
Hãy cưới anh, my baby. Hãy cưới anh, my lady.
Vì em là duy nhất đối với anh. Vì em là mọi thứ của anh.
Hãy cưới anh.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:18 AM
07. kkoteun anideorado

kkoteun anideorado aju uyeonghi rado
mondeuk seuchideut ddeooldeulkkayo
manhi mojarajiman jamshirado keudael utkae haetdeon na

seotunsarangae apaseo kkaejiman
joheun gieoki eobseotdamyun
hanbeonjjumeun ddeo oreukaetjyo

narul dareun sarammannamyun keuddaen gieokhalkkayo
nawa deutdeon norae deutnundamyun gieokhalkkayo
naeireumgwa gateunsaram mannamyun keuddaen gieokhalkkayo
kkoteun anideorado hanbeoneun nareul gieokhae jweoyo

yojumeun eoddeongayo
keudaeanbureul mutjyo
ireonnaemareul deutkae dwindamyun
nareulitseotdeorado hokshi narul ddeoolrilsu itseulkka

hansunganirado haengbokhaetdamyun
naega keuiyuga dwindamyun
hanbeonjjumeun ddeooreultenjyo

nareul dalmeun saram mannamyun keuddaen gieokhalkkayo
nawa deutdeon norae deutnundamyun gieokhalkkayo
naeireumgwa gateunsaram mannamyun keuddaen gieokhalkkayo
kkoteun anideonrado hanbeoneun gieokhaejweyo

nanun dareujyo


keudael dameun saram eobseodo nanun keudael gieokhalnikka
eodiseodeun mueolhaedo nanun gieokhanikka
keudae ireum gateunsaram eobseodo nanun gieokhanikka
naega sumswinundonganeun keudae gieokhanikka
nanun



07. You don't have to but..

You don't have to but if by chance,
would you remember me?
I wasn't talented but I made you laugh for a little while.

Although you wake up hurt from poor love
If there were no good memories,
you would remember it atleast just once.

Would you remember me if you meet someone like me?
Would you remember me if you hear the song that we used to listen to?
Would you remember me if you meet someone with same name as me?
You don't have to but please remember me atleast just once.

How are you lately?
I ask about you.
I wonder if you hear me
Even if you forgot already, could you remember me again?

If you were happy for just one moment
If I can be the reason for that
You will remember me atleast just once.

Would you remember me if you meet someone like me?
Would you remember me if you hear the song that we used to listen to?
Would you remember me if you meet someone with same name as me?
You don't have to but please remember me atleast just once.

I am different.

I remember you without someone like you.
I remember you whatever you do somewhere.
I remember you without someone with same name as you.
I remember you all the while I breath.

I am..
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:19 AM
08. cheotnunae ara

sarangeun cheotnunae ara
oraedallkigireul ddwingeotcheorum
shimjangi dugungeoryeo teojilgeotgateun neukkim
sarangeun cheotnunae ara
beongaereulmateun keunamucheorum
onmomi jjaritjjarit jeongshini adeukhaejyeo
gabyeoun maljangnaneuro oopyongeul sabolkka
jinjihanmosubeureo keunyeomamjapeulkka
saranghanabwa saranghanabwa
hareujongil keunyeosaenggak manhago
keunyeo yaegiman hajana
saranghanabwa saranghanabwa
keunyeo cheoeummannan sunganbuteo na sarangeul hagoitnabwa
sarangeun cheotnunae ara
yeongwaae meotjin hanjangmyuncheoreum
shigani meomchundeuti modeunkae areundaweo
keunyeoui isanghyung namja eoddeonnamjailkka
kongkumhae jeonbukongkumhae keunyeouisarangdo
saranghanabwa saranghanabwa
harujongil keunyeo saranggakmanhago
keunyeo yaegiman hajana
saranghanabwa saranghanabwa
keunyeocheoum mannan sunganbuteo
na sarangeul hagoitnabwa
gojangnabeorin shigyecheorum neoman barabogoitgo
nokeumdwin taeipcherum nanni yaegimanhago
cheotnunae ara cheotnunae ara
ilreobeorin nibanjjeuksarang
inyeonui kkuneureomokkin
cheotnunae ara cheotnunae ara
cheonsaengyeonbungateun sarangeunkeurae
cheotnunae modeungeol ara
saranghanabwa saranghanabwa
harujongil keunyeo saenggakmanhago
keunyeo yaegiman hajana
saranghanabwa saranghanabwa
keunyeo cheoeummannan sunganbuteo na sarangeul hagoitnabwa
sarangeun cheotnunae ara
dalkomhan aiseukeurimgata
dununi maju chimyun onmomi noganarine



08. I know from first sight

I know love from first sight.
Like I ran for a long dash
The feeling of a pounding heart as if its going to explode
I know love from first sight.
Like lightning striking that tree
My whole body tingles, I lose control
Should I send it through a light play on words
Will I be able to grab her heart with a sincere face
I guess I love her, I guess I love her
I think about her all day
and talk about her.
I guess I love her. I guess I love her.
From the first moment I met her,
I guess I love her.
I know love from first sight.
Like a movie scene
everything is still and beautiful.
Her ideal man, what kind of guy would he be?
I'm curious. I'm curious about everything. Even abbout her love.
I guess I love her. I guess I love her.
I think about her all day
and talk about her.
I guess I love her. I guess I love her.
From the first moment I met her,
I guess I love her.
Like a broken clock, I only look at you.
Like a recorded tape, I only talk about you.
I know from first sight. I know from first sight.
Your lost other half
tied to you by string of fate
I know from first sight. I know from first sight.
A fated love is like this.
I know everything from first sight.
I guess I love her. I guess I love her.
I think about her all day
and talk about her.
I guess I love her. I guess I love her.
From the first moment I met her, I guess I love her.
I know know love at first sight.
It's like  sweet ice cream.
When two eyes meet, your entire body melt down.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:20 AM
09.  bonaejuki

oraenmaniya chamdeoyeobbeo jyeotkuna
hwanhakae utnun neoui moseub
maeumi apawa
hagoshipeun mareun manjiaman gaseum sogae mudeo
neorul keuman bonaeya hanakka
nareul kkaeweojul ddae
yorireul hae julddae
gakkumeun mollae gidarida nal nulraejyeo julddae
ibmatchumeul halddae uriga cheoeum mannatseul ddae
ee modeunkae neoreul mot itkae hae

naega aninmyun andwi
nanun neo eobshin andwi
chamgo sarabwado neol mireonaedo
nanun keugeotman jal andwi
saranghanikkga neol saranghanikkga
naui maeumeul da gajin neonikka

honja ireonal ddae (naega saenggaknago)
honja bam meokeul ddae (naega bogo shipeo)
gakkumeun sanun geoti beokcha gidaego shipeul ddae
neoui kkumeul kkul ddae (neorul angoshipeo)
bisuthan sarameul bwatseulddae
ireol ddaemyun naega deo saenggakna

neoga animyun andwi
nanun neo eobshin andwi
chamgo sarabwado neol mireonaedo nanun keugeotman jal andwi
saranghanikkga neol saranghanikkga
naui maeumeul da gajin neonikka

dashi taeonandamyun uri dashi mannamyun
jomdeo bballi seororeul araboja
jeolddae heeojiji malja
neoui namjaro neon namanui yeojaro
han pyeongsaeng keureohkae keureohkae saraga
naega animyun andwi neonun na eobshin andwi
darun nugu boda ni mameul ara hajiman bonaekae
saranghanikka keuraeya hanikka
naui maeumeul da gajin neonikka

bonaegi samreundeo nae mameun keureonde
bonaeya hanunde



09. Letting you go

Long time no see. You got prettier.
Your brightly smiling face,
My heart hurts.
I have so much to say but I bury them inside my heart.
Because I have to let you go.
When you wake me up,
When you cook for me,
When you sometimes wait for me secretly and then jump out at me,
When we kiss, when we first met,
All of these do not let me to forget you.

It has to be you,
I can't live without you.
I try to fight it off, I try you push you away
but I can't.
Because I love you, because I love you.
Because you have all of my heart.

When I wake up alone (I remember you)
When I eat alone (I miss you)
Sometimes living is too much. When I want to lean on someone,
When I dream about you (I want to hug you)
When I see someone like you
These moments make me miss you more.

It has to be you,
I can't live without you.
I try to fight it off, I try you push you away
but I can't.
Because I love you, because I love you.
Because you have all of my heart.

When we born again, when we meet you again,
Let's notice eachother sooner.
Let's never say good bye.
I as your man, and you as my girl,
Let's live like that forever.

It has to be me,
You can't live without me.
I know your heart more than anybody else but I'll let you go.
Because I love you. Because I have to.
Because you have all of my heart.

I hate to let you go, thats what my heart says.
But I have to let you go.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:20 AM
10. motnani

neul ikijeokin sarangae sumanheun sramdeulgwa bye bye
neu hagibodanun batgimanhaetdeon gojibboldong nannan
keurae sarangi wonji hanabuteo yeolkkaji
nal byeonhakae haetji neomani nal byeonhakaehaetji
Day by day kkumedo neoman boigo
Day by day kkumedo neoman bureugo
Day by day kkumedo neoman saranghae
Day by day
nanunya motnani neoege bbajin nan motnani
niga nalkeuhaejweo yeongwonhi neoman saranghalkkeoya
nanunya motnani neoege banhan nan mothani
ondong meoritsokae nee eolgulman ddeooreunun nan
nanunya motnani

nan keudaelweihan 5bundaegijo keudaega bureumyun naneodideulji go
meoributeo balkkulkkaji neol jigil immudeuljinin nannan
keureon sarangi wonji hanabuteo yeolkkaji
nae meoributeo balkkulkkaji modeunkae da areumdaweo
Day by day weolhaedo neoman boigo
Day by day eodinun neoman bureugo
Day by day onjongil neoman saranghae
Day by day
nanunya motnani neoege bbajin nan motnani
niga nal kuhaejweo yeongwonhi neoman saranghalkkeyoya
nanunya motnani neoege banhan nan motnani
ondong meoritsokae nee eolgulman ddeooreunun nan
nanunya motnani

ijenun dangdanghi meotjin namjaro negyeoteso seogo shipeo nan
hanabuteo yeolgaji nimame ssokdeugo shipeo na
musun mali pilyohae namjanun ibboda haengdongi meonjeodwi
hanabuteo yeolkaji my lady firstya
nanunya motnani nee apeseomyun motnani
niga nal jabajweo motnado neoman barabojana
nanunya motnani sarangi pilyohae motnani
eoddeon namjaboda neohanaman saranghanunnan
neomanui motnani



10. Fool

Always in selfish love and with so many people, bye bye.
Always receiving than giving, stubborn I am, I am.
What is love? From one to ten,
you changed me. Only you changed me.
Day by day, even in dreams, I only see you.
Day by day, even in dreams, I only call you.
Day by day, even in dreams, I only love you.

I am a fool, I am a fool fallen for you.
You have to save me. I will only love you forever.
I am a fool, I am a fool mesmerized by you.
I can only picture your face in my head,
I am a fool.

I am a 911 for you. Whene you call me, where ever I go
With the mission to protect you from head to toe, I am I am
What is this kind of love?  From one to ten,
From your head to toe, everything is beautiful.

Day by day, whatever I do I only see you.
Day by day, where ever I only call you.
Day by day, all day I only love you.
Day by day

I am a fool, I am a fool fallen for you.
You have to save me. I will only love you forever.
I am a fool, I am a fool mesmerized by you.
I can only picture your face in my head,
I am a fool.

From now on I want to proudly stand by your side as a man.
From one to ten, I want to please you.
What's the use for words? A man acts before he speaks.
From one to ten, it's my lady first.

I am a fool, I am a fool infront of you.
You have to hold me. Although I am a fool, I only look at you.
I am a fool, I am a fool in need of love.
I, who love you more than any other men, am a fool just for you.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:21 AM
11.  namui sokdo moreugo

saranghaetdeon sarameul ddo dashi nanun anbokae
saranghaetdeon sarameul nan dubeondashin anbokaehae
gieokeureodo chueokeureodo modu jioukae
keuraeya naega salsuitseulgeot gata

ibyeolhaetdeon saramgwa ddo dashi nanun anbokae
ibyeolhaetdeon saramgwa nan dubeondashin anbokaehae
uyeonirado seuchideorado aljimothakae
kebal majuchijianhgil

sokdo moreugo namui sokdo moreugo
saranghanun nae maeumdo keudaen moreugo wonmanghajima
saranghamyunseo bonaeryeonun nae maeumdo
babogati moreugo apahajima
namui sokdo moreugo


saranghanun saramgwa ddo dashi nanun anbokae
saranghanun saramgwa nan dubeondashin anbokaehae
uyeongrado seuchideorado aljimothakae
jebal majuchijiangil

sokdo moreugo namui sokdo moreugo
saranghanun nae maeumdo keudaen moreugo wonmanghajima
saranghamyunseo bonaeryeonun nae maeumdo
babogati moreugo apahajima
namui sokdo moreugo

jakku uljima namui sokdo moreugo
mojilkae malhaljima nae maeum muneojyoe heulleonaeryeowa
jabgo shipeodo dashi jabgo shipedo
amumaljuchado mothanun na gaseumeun ddojjiteojinikka
haengbokrado neonun haengbokharago
keuraeseo bonaenikka neohanamaneul haengbokharago jebal



11. Not knowing my heart

I never see the person I loved again,
I never see the person I loved ever again.
So I can erase everything from memories,
So I can live.

I never see the person I said good-bye to again,
I never see the person I said good-bye to ever again.
So I won't recognize even if we pass by chance,
So we will never cross.

Not knowing my heart, not knowing my heart.
Don't hate me not knowing I love you.
Don't foolishly feel hurt not knowing I'm trying to let you go while I still love you.
Not knowing my heart.

I never see the person I loved again,
I never see the person I loved ever again.
So I won't recognize even if we pass by chance,
So we will never cross.

Not knowing my heart, not knowing my heart.
Don't hate me not knowing I love you.
Don't foolishly feel hurt not knowing I'm trying to let you go while I still love you.
Not knowing my heart.

Don't cry not knowing my heart.
Don't speak in hate. My heart collapses and drains.
I want to hold on to you, I want you hold on to you again,
but my heart that cannot say anything rips apart again.
Be happy, you have to be happy.
Thats why I am letting you go.
So please be happy.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:22 AM
RAINING

君がいた景色は温もりと安らぎ彩り
初めて知った恋の香りがした
まぶしい日差し浴びて 何も恐れずにいたけれど
その明るさは影を見えなくした。
僕はどんな強さで君の手を握り締めたなら、
他の誰かの存在なんてなくしてしまえたのかな
止まない雨ににぬれないように肩を寄せ合った帰り道
君が消えたあれから僕に今も降り続ける雨
流れ行く時間は満ちてゆく君への思いと
始めて知った恋の香りがした
もしも心の奥深くまで歩いて行けたら、
肩を震わせて一人きりの素顔に出会えたのかな
止まない雨がもし僕の過ちを荒い流すなら
君に届く言葉探すよ 今も降り続ける雨
まぶたの奥に浮かぶ面影 涙の後そのすべて
忘れたくない 忘れられない 痛みはこのままで
止まない雨ににぬれないように肩を寄せ合った帰り道
君が消えたあれから僕に今も降り続ける雨
==============

Kimi ga itakeshiki wa nukumori to yasuragi irotori
Hajimete shita koi no kaori ga shita
Mabushi ijashi abete nanimooso mizunii takeredo
Sono akarusawa kageyo miena kushita

Boku wa donna tsuyosa de kimi no te yo
Nigirishime tanara
Kamugare kamusoku jai narunte
Nakushite shimaitano kana

Yamanaiameni nure na yo ni
Katta oyoseatta kaeri michi
Kimi ga kieta are kara boku ni
Ima mo furi tzuzukeru ame

Nagare ikuji kauwa michi de yuku
Kimieno omoito
Hajimete shita koi no kaori ga shita

Moshimo kokoro no oku fukaku made
Aruite itetara
Katao furu wasete hitori kirino
Sugao ni teaitano kana

Yamanai amega moshi boku no
Ayamachi oharai(?) nagasu nara
Kimi ni tono kuko tobasana suyo
Ima mo furi tzuzukeru ame

Tomawu(?)tano oku ni fukabu omokage
Nabutano ato sono subete
Wasurete kurai wasure dare nai
Itami wa kono mama de

Yamanaiameni nure na yo ni
Katta oyoseatta kaeri michi
Kimi ga kieta are kara boku ni
Ima mo furi tzuzukeru ame

=============
Eng
I feel at ease with warmth, and the scenery which you were colors it
I smelled the love that I knew for the first time ( I realized that the scent of love)
I took dazzling sunlight and was afraid of nothing
The brightness hid a shadow.
If I was what kind of strength and grasped your hand,
I lost it and was able to put existence of other somebody away?
A way back that was close together leaning on each other not to get wet to boil the rain which didn't stop
The rain which continues being still granted to me by that that you disappeared
With thought to you rising at passing time
I smelled the love that I began it and knew ( The first time learned that the scent of love)
Walk could go deep into the heart If, (?)
I shook a shoulder and was able to come across the lonely real face?
The rain which doesn't stop is rough by my mistake; if drain it
I still keep the rain off you reach the search words (?)
I am the all after feature tears floating in the depths of eyelids
The unforgettable pain that doesn't want to forget as it is
A way back that was close together leaning on each other not to get wet to boil the rain which didn't stop
The rain which continues being still granted to me by that that you disappeared
==============
Credit : Chula @ameba + Cookies (AOR) @FTIsland ThailandCNMK@soompi/PITeam
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:23 AM
Lie
Kor:


lie 사랑이란 그말 다 알면서 또 다시 속는 그말
잊어준다는 말 보내준다는 말
내가 할 수 없는 못된 말

아니 아니길 바랬는데 너는 아니길 바랬는데
그 흔한 사랑 넌 절대 아니기를 빌고 또 빌었는데
아니 아니길 바랬는데 너는 다르길 바랬는데
그 쉬운 사랑 넌 절대 아니기를 빌고 또 빌었는데

Rap)영원히 타오를 줄 알았던 뜨거웠던 우리 사랑
우리 손가락에 낀 반지 맞추며 서로의 사랑을 맹세한 사랑의 언약
이제는 틀린채로 남아버린 정말 남은 우리 사랑 너란 사람

한때는 인생의 전부였던 너란 사람
늘 속도 모르고 맘도 모르고 떠나간 사람
이젠 다른 사람의 사람

lie 사랑이란 그말 다 알면서 또 다시 속는 그말
잊어준다는 말 보내준다는 말
내가 할 수 없는 못된 말

lie 돌아온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말
사랑한다는 말 거짓말이라도
이제 들을 수 없는 그 말

그래 이렇게 버릴거면 나를 이렇게 버릴거면
처음부터 사랑한단 슬픈 말은 듣지 않았을텐데

Rap)
oh! 그래 난 너만 행복하면 돼
잡았던 니 손을 이제 놔줄께
널 묶어 논 내 사랑의 자물쇠 풀어줄께
니가 원하면 쿨하게 널 떠나볼께
처음부터 넌 내게 어울리지 않던 사람
그래도 널 사랑한 내 욕심히 과했다
내 욕심이 만들어낸 나를 향한 벌로
아프지도 바라지도 않아

lie 이별이라는 말 널 또다시 기다리게 하는 말
잊어준다는 말 보내준다는 말
내가 할수 없는 못된 말

lie 돌아온다는 말 나 혼자만 믿고 있는 그 말
사랑한다는 말 거짓말이라도
이제 들을 수 없는 그 말

-----------
Rom:
lie sarangiran geumal da almyeonseo tto dasi songneun geumal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega hal su eomneun motdoen mal

ani anigil baraenneunde neoneun anigil baraenneunde
geu heunhan sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireonneunde
ani anigil baraenneunde neoneun dareugil baraenneunde
geu swiun sarang neon jeoldae anigireul bilgo tto bireonneunde

Rap)
yeongwonhi taoreul jul aratdeon tteugeowotdeon uri sarang
uri songarage kkin banji matchumyeo seoroui sarangeul maengsehan sarangui eonyak
ijeneun teullinchaero namabeorin jeongmal nameun uri sarang neoran saram
hanttaeneun insaengui jeonbuyeotdeon neoran saram
neul sokdo moreugo mamdo moreugo tteonagan saram
ijen dareun saramui saram

lie sarangiran geumal da almyeonseo tto dasi songneun geumal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega hal su eomneun motdoen mal

lie doraondaneun mal na honjaman mitgo inneun geu mal
saranghandaneun mal geojitmarirado
ije deureul su eomneun geu mal

geurae ireoke beorilgeomyeon nareul ireoke beorilgeomyeon
cheoeumbuteo saranghandan seulpeun mareun deutji anhasseultende

Rap)
oh! geurae nan neoman haengbokhamyeon dwae
jabatdeon ni soneul ije nwajulkke
neol mukkeo non nae sarangui jamulsoe pureojulkke
niga wonhamyeon kulhage neol tteonabolkke
cheoeumbuteo neon naege eoulliji anteon saram
geuraedo neol saranghan nae yoksimhi gwahaetda
nae yoksimi mandeureonaen nareul hyanghan beollo
apeujido barajido anha

lie ibyeoriraneun mal neol ttodasi gidarige haneun mal
ijeojundaneun mal bonaejundaneun mal
naega halsu eomneun motdoen mal

lie doraondaneun mal na honjaman mitgo inneun geu mal
saranghandaneun mal geojitmarirado
ije deureul su eomneun geu mal
Cr: mnet,thelapan, soompi
reup: Jinie@kst

F.T Island - Lie

Lie, the words that mean love
Even while knowing it all, the words that trick me again
The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away
The wicked words I can't say

No, I hoped it wouldn't be so
I hoped you wouldn't be so
That you wouldn't be such a common love
I prayed and prayed again

No, I hoped it wouldn't be so
I hoped you'd be different
That you wouldn't be such an easy love
I prayed and prayed again

I thought it would blaze forever
Our once-hot love, the rings we put on our fingers in matching
Swearing our love for each other, our spoken love's promises
Are now being left all awry

Really, our remaining love, the person you are
Once everything in my life, the person you are
Never knowing my heart, never knowing my thoughts, the person who's left me
Now a different person's person

Lie, the words that mean love
Even while knowing it all, the words that trick me again
The words saying I'll forget, the words saying I'll send you away
The wicked words I can't say

Lie, the words saying you'll return
The words that I'm believing all alone
The words "I love you," even if they're a lie
The words I can't hear anymore

Yes if you would throw me away like this
If you're going to throw me away like this
From the beginning, those sad words proclaiming your love
I wouldn't have listened to them

Oh! Yes, if you say you're happy I'm okay
Your hand I was holding, I'll now let it go
The lock that's bound you here, I'll release it for you
If it's what you want, coolly, I'll try to leave you

From the beginning you weren't right for me
But my greed in loving you was just too much
As a punishment for the me that my greed created
I neither hurt nor hope

Lie, that this is goodbye
The words making me wait for you once again
That I'll forget you, that I'll send you away,
The wicked words I can't say

Lie, the words saying you'll return
The words that I'm believing all alone
The words "I love you," even if they're a lie
The words I can't hear anymore
cr:iridescent@soompi; reup:Jinie@kst
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:24 AM
Promise - ANJELL (Eng lyrics)

I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you I will live while my eyes only seeing you
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will promise you I will live while my arms embracing you
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
From I awake in the morning until I fall asleep I’ll only think of you.
사랑해 이 말 잊지마 I Love you Forever
Love Don’t forget this word I Love you Forever

더운 여름 날에 그늘이 되줄께
On the hot summer day I’ll provide shade for you
비오는 날엔 우산이 되줄께
On rainy day I’ll be your umbrella.
걷다가 지칠 땐 작은 의자도 되줄께
While you exhausted from walking, I’ll be your little chair.
웃을 때 니 기쁨 두배가 돼게 함께 웃을께
While laughing, I’ll let you have a double happiness. We’re laughing together.
눈물 흘릴 땐 수건이 될 널 닦아줄께
While crying, I’ll be a towel absorbing your tears.

I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you I will live while my eyes only seeing you
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
I will promise you I will live while my arms embracing you
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
From I awake in the morning until I fall asleep I’ll only think of you.
사랑해 이 말 잊지마 I Love you Forever
Love Don’t forget this word I Love you Forever

우리 사이는 마치 Coffee & Doughnut 같지
We’re like Coffee & Doughnut
내게 기쁨을 전해준 너는 나의 스폐셜
You who give me happiness My Special
하루하루가 Energy 부족하다면 Emergency
Every day, if lack of Energy that is Emergency
내게 생명이 불어줄 달콤한 그대의 향기
You like a happily sweet wind that blowing to my life

매일 하나 하나 꼭 숨겨놓은 나의 사랑을
I’m keeping my love from a little bit every day.
함께 하는 날동안 모두 보여줄꺼야
It’ll all give to you when we’re together
I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you Wherever I live, I’ll remember only you.
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
I will promise you Whatever I do, I’ll remember only you
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
I’ll embrace you in my arm forever
사랑해 이 말 기억해 I Love you Forever
Love Don’t forget this word I Love you Forever

Yes A.N.JELL why here I will promise Just do it Girl
사랑한다는데 무슨 말이 필요해
Expressing LOVE which word is important
쾅쾅 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할께
My heart beat from the left chest will tell you
One step Two step Three and Four 니 곁에 천천히 다가갈께
One step Two step Three and Four I’ll gradually move to your side
기다리란 말 따위 입에 담지 못 해 I will take you
The word like “waiting for me” I can’t say that I will take you

I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you Wherever I live, I’ll remember only you.
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
I will promise you Whatever I do, I’ll remember only you
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
I’ll embrace you in my arm forever
사랑해 이 말 기억해 I Love you Forever
Love Don’t forget this word I Love you Forever

Credit to avetsada@soompi + SPR @KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:25 AM
F.T Island - Lie

Lie, cái từ mà được gọi là tình yêu ấy.
Vậy mà tại sao dù đã biết trước, tôi vẫn bị những lời nói ấy lừa gạt.
Tôi sẽ quên em đi, tôi sẽ để em ra khỏi trái tim mình
Là những câu chữ đau đớn tôi chẳng thể nào thốt lên được

Không, tôi cầu mong rằng chuyện đó không phải như thế
Tôi cầu mong rằng em không phải người như thế
Rằng em không phải là một tình yêu quá tầm thường như thế
Tôi biết làm sao đây ngoài việc tiếp tục cầu nguyện ...

Không, tôi cầu mong rằng chuyện đó không phải như thế
Tôi cầu mong rằng em khác với những người con gái khác
Rằng tình yêu của em với tôi không thể nào quá giản đơn như thế
Tôi biết làm sao đây ngoài việc tiếp tục cầu nguyện ...

Tôi đã từng nghĩ rằng nó sẽ mãi mãi cháy sáng bất diệt
Tình yêu-đã-một-thời vô cùng nồng nàn của đôi ta
Cặp nhẫn chúng ta trao nhau chứng tỏ sự hòa hợp của 2 tâm hồn
Tôi và em đều đã thốt ra những lời thề tình yêu thiêng liêng,
và những lời hứa tình yêu đôi lứa chúng ta đã từng trao nhau
Tất cả những điều đó đã bị em gạt bỏ đi mất rồi .

Thực vậy sao, những gì còn lại của tình yêu đôi ta, em là người như vậy sao
Đã từng là tất cả với tôi, em là người như vậy sao
Không bao giờ biết đến trái tim tôi, không quan tâm đến suy nghĩ của tôi, người con gái mà đã rời bỏ tôi
Giờ em đã thuộc về một ai khác mất rồi.
( Đoạn Really đến person ... em chỉ có thể dịch đc đến mức ý như này )

Lie, cái từ mà được gọi là tình yêu ấy.
Vậy mà tại sao dù đã biết trước, tôi vẫn bị những lời nói ấy lừa gạt.
Tôi sẽ quên em đi, tôi sẽ để em ra khỏi trái tim mình
Là những câu chữ đau đớn tôi chẳng thể nào thốt lên được

Lie, những câu nói về sự trở về của em ấy.
Những câu nói mà chỉ có một mình tôi tin tưởng
Câu nói " em yêu anh " , ngay cả khi đó chỉ là một lời nói dối
Câu nói mà tôi sẽ không còn bao giờ được nghe từ em nữa

Đúng vậy, nếu biết trước em sẽ vứt bỏ tôi như vậy
Nếu biết em sẽ vứt bỏ tôi lại như vậy
Thì ngay từ đầu, những lời nói chứng tỏ tình yêu của em dành cho tôi lúc đó
Tôi sẽ không bao giờ tin chúng.

Ồ! Nếu như em nói rằng em đang rất hạnh phúc
Thì bàn tay em mà tôi đang nắm ấy, tôi sẽ buông ra
Sự ràng buộc mà đã trói em ở lại đây, tôi sẽ thả nó ra cho em
Nếu thực sự em muốn như vậy, được, tôi sẽ cố gắng rời xa em

Ngay từ đầu em đã không phải dành cho tôi
Tham vọng của tôi quá lớn để yêu em
Nên như một hình phạt cho sự tham lam của mình
Tôi không còn thấy đau nữa, tôi còn biết trông đợi điều gì đây

Lie, rằng đây sẽ là những lời tạm biệt
Những lời nói khiến cho tôi mù quáng chờ đợi em lần nữa.
Tôi sẽ quên em đi, tôi sẽ để em ra khỏi trái tim mình
Là những câu chữ đau đớn tôi chẳng thể nào thốt lên được

Lie, những câu nói về sự trở về của em ấy.
Những câu nói mà chỉ có một mình tôi tin tưởng
Câu nói " em yêu anh " , ngay cả khi đó chỉ là một lời nói dối
Câu nói mà tôi sẽ không còn bao giờ được nghe từ em nữa

Trans by Haruchan@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:25 AM
Descend from the sky (하늘에서 내려와) – Miss $ (미스에스) ft. Oh Won Bin (오원빈)

Eng trans :


You and me
i will love my boy

Where are you coming from anyways ?
Perfect from head to toe
What do you eat anyways ?
Your expression, the way you talk, everything is so sweet

How do you look when you sleep ?
Lying straight or tilted ?
Which color do you like the most ?
I'm curious all about you, even it's just a little thing

You're all different from everybody
I'm attracted by you
All day long, all i can hear is your voice
What i have to do now ?

For the rest of my life, all i want is happily loving only you
I feel nervous every time i see you
Do you understand my heart ? Kiss me !

There's an angel who comes from the sky
Love is also going together, filling my heart
You was beautifully sent from heaven
I will love you forever

You're my guardian angel
You're the angel that only stay with me
It's hard to become a strong girl
I want to become a girl that you can protect

Every night, when we say goodbye
You sing a beautiful love song only for me.
All seems like a dream
I really don't want to go back home today

You're all different from everybody
I'm feeling nervous in front of you
I was agitated by what my friend say
What i have to do now ?

For the rest of my life, all i want is happily loving only you
If you also feel the same way, please say you love me
Don't make me say all the loving words alone

There's an angel who comes from the sky
Love is also going together, filling this world
You was beautifully sent from heaven
I will love you forever

Our love only need to stay as it is now
Promise that we'll never feel tired for the rest of our life
Love will become a friend when you feeling down
Because you're my everything
This moment is the most happy
Smiling together, we both feel like in heaven
To me, there's only you
That's right - only one
We're deeply in love

There's an angel who comes from the sky
Love is also going together, filling my heart
You was beautifully sent from heaven
I will love you forever

There's an angel who comes from the sky
Love is also going together, filling this world
You was beautifully sent from heaven
I will love you forever

You and me
I will love you, my boy

Viet trans
You and me
I will love you, my boy
Rốt cuộc là anh đến từ đâu vậy ?
Một con người hoàn hảo từ đầu đến chân
Rốt cuộc là anh ăn cái gì vậy?
Mà sự biểu cảm, cách anh nói chuyện, tất cả lại ngọt ngào đến thế

Khi ngủ anh trông như thế nào nhỉ ?
Anh nằm thẳng hay anh nằm nghiêng ?
Không biết anh thích màu gì nhất nhỉ ?
Tất cả mọi điều về anh dù là nhỏ nhất cũng đều khiến em rất tò mò

Anh khác với những người con trai khác
Em hoàn toàn bị thu hút bởi anh
Suốt cả ngày, trong đầu em chỉ vang vọng tiếng anh
Em biết làm sao bây giờ ?

Suốt cuộc đời này, tất cả những gì em muốn chỉ là được yêu anh mà thôi
Mỗi lần nhìn thấy anh em lại thấy lòng mình bối rối
Anh có thể hiểu tấm lòng em được không ? Kiss me !

Có một thiên thần đến từ bầu trời trên cao kia
Và tình yêu cũng theo đó hạ phàm, tràn ngập tâm hồn em
Anh giống như vị thiên thần hạ phàm xinh đẹp đó vậy
I will love you forever

Anh là vị thiên thần bảo hộ của em
Anh là vị thiên thần mà chỉ ở bên em thôi
Thật khó để em trở thành một cô gái mạnh mẽ
Khi mà em luôn là cô bé nhận được sự bao bọc của anh

Mỗi buổi tối, khi chúng ta chia tay
Anh lại hát tặng riêng em một bản tình ca ngọt ngào
Tất cả điều đó với em như một giấc mơ vậy
Hôm nay em thật sự chả muốn về nhà tẹo nào

Anh hoàn toàn khác với những người con trai khác
Em thấy bối rối mỗi khi đối diện anh
Em thấy xao động trước những gì bạn bè nói về chúng ta
Em biết phải làm sao bây giờ ?

Suốt cuộc đời này, tất cả những gì em muốn chỉ là được yêu anh mà thôi
Nếu anh cũng cảm thấy như thế, xin hãy nói rằng anh cũng yêu em
Xin đừng chỉ nhận lấy tình yêu của em như vậy
Có một thiên thần đến từ bầu trời trên cao kia
Và tình yêu cũng theo đó hạ phàm, tràn ngập khắp thế giới
Anh giống như vị thiên thần hạ phàm xinh đẹp đó vậy
I will love you forever

Tình yêu của chúng ta hãy cứ thế này thôi nhé
Cùng hứa với nhau tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ mỏi mệt
Tình yêu sẽ là người bạn tốt mỗi khi chúng ta buồn bã
Bởi vì với em anh là tất cả
Đây là giây phút hạnh phúc nhất của em
Cùng cười với nhau, anh và em đều cùng thấy mãn nguyện
Với em, anh chỉ có một mà thôi
Đúng vậy- anh và em
Chúng ta đang rất yêu nhau vào lúc này phải không ?

Có một thiên thần đến từ bầu trời trên cao kia
Và tình yêu cũng theo đó hạ phàm, tràn ngập tâm hồn em
Anh giống như vị thiên thần hạ phàm xinh đẹp đó vậy
I will love you forever
Có một thiên thần đến từ bầu trời trên cao kia
Và tình yêu cũng theo đó hạ phàm, tràn ngập khắp thế giới
Anh giống như vị thiên thần hạ phàm xinh đẹp đó vậy
I will love you forever

You and me
I will love you, my boy
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:26 AM
viet trans Double Date
Tình yêu rồi sẽ tới Love must coming


Tôi đã mất 2 ngày khổ đau sau khi tình yêu tan vỡ.
H thì tôi đã ổn. Đáng lẽ phải vậy từ lúc trước.
tôi cứ vậy trong 2 tuần lễ nữa, rồi cất bước đi tìm một người nào đó có thể thay đổi trái tim tôi…

Tình yêu rồi sẽ tới
Nhưng trái tim anh h chẳng phải của anh nữa, nó đã thuộc về em
A gặp và ôm một ai khác trong vòng tay a một lần nữa, nhưng trong anh con tim chẳng hề suy chuyển.
A chắc mình h đã biến thành một gã ngốc
A cười thật to để nước mắt lại tuôn rơi
Đôi bàn tay a viết tên em bất cứ khi nào có thể
Những điều đó trước kia anh chưa từng nếm trải…

Hẳn lần này tôi đang bị trừng phạt, vì đã quá đắm đuối em.
Oh no, tôi luôn kiếm tìm lí do nào đó để chán ghét e, để nói được lời chia tay…

Tình yêu rồi sẽ tới
Nhưng trái tim anh h chẳng phải của anh nữa, nó đã thuộc về em
A gặp và ôm một ai khác trong vòng tay a một lần nữa, nhưng trong con tim chẳng hề suy chuyển.
A chắc mình h đã biến thành một gã ngốc
A cười thật to để nước mắt lại tuôn rơi
Đôi bàn tay a viết tên em bất cứ khi nào có thể
Những điều đó trước kia anh chưa từng nếm trải…

Chưa bao h, trái tim a đập nhanh đến thế
A run rẩy hơn bất cứ lúc nào
Con tim anh đập những nhịp nặng nề, thật khác
I got you know. Một điều thật đặc biệt, khác hẳn với những người khác, e là một điều khác hẳn.. trái tim anh hướng về em mãi mãi…

Tình yêu rồi sẽ tới
Dường như con tim anh chẳng thể sống thiếu vắng một người
A dỗ dành con tim mình, rồi lại trách móc nó, lôi nó về với thực tại. Nhưng nó chẳng nghe lời…
Người đó là em mất rồi… cho dù em có ghét bỏ anh, anh vẫn chẳng thể rời xa em đc.
Đôi chân anh chẳng nghỉ, và nó h đã đứng trước cửa nhà em.

Em là một người thật đặc biệt, chẳng giống một ai
Trái tim a gọi tên em mãi ko thôi, chỉ mình em, only one
Em là một người thật đặc biệt, chẳng giống một ai
Trái tim a gọi tên em mãi ko thôi, chỉ mình em, only one

Cre: JinieK@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:27 AM
Bài hát cho em A song for you :X

Ngày em đi - một ngày mưa tầm tã
Cơn mưa che giấu dùm tôi những giọt nước mắt sầu đau
Hôm nay mưa thêm nặng hạt, như nỗi nhớ em ngày càng chan chứa…
Và cơn mưa, ôm trọn lấy một  tôi đang thổn thức…

Có khi nào, khi mưa rơi, em cũng sẽ nghĩ về tôi ko?
Hi vọng thật mong manh….

A hát cho em một khúc ca
Liệu chăng em có nghe thấy lời ca đó?
Anh iêu em, iêu em
Liệu chăng em có nghe thấy lời anh nói?
Cho dù đến ngày tận thế, lời ca của anh vẫn sẽ là vĩnh cửu
A hát cho e một khúc ca
Hãy lắng nghe
Và e sẽ thấy tiếng anh gọi em trong những ngày mưa, những ngày như ngày hôm nay..

Ngày em trở lại trời cũng một ngày mưa nữa
Em gục mặt trong lòng anh ướt sũng mưa
Và cứ thế khóc
Lần đầu tiên anh thấy em như vậy

A hát cho e một khúc ca
Liệu chăng em có nghe thấy tình yêu anh?
Anh xin lỗi, xin lỗi
Liệu chăng em có nghe thấy lời anh nói?
Anh chẳng thể giữ lời đã hứa
Rằng sẽ ở bên nhau
A hát cho em một khúc ca
Xin em đừng quên những lời a nói
Bất cứ khi nào, khi nào em gọi tên anh
A sẽ chạy tới bên em…

Còn em
Xin e đừng khóc nữa
Còn em
Xin em đừng bị tổn thương gì nữa
Cứ khi nào trời lại tuôn mưa như ngày này
Hãy hình dung về anh một chút
Như anh đang nguyện cầu cho em hằng đêm…


A hát cho em một khúc ca
Liệu chăng em có nghe thấy lời ca đó?
Anh iêu em, iêu em
Liệu chăng em có nghe thấy lời anh nói?
Cho dù đến ngày tận thế, lời ca của anh vẫn sẽ là vĩnh cửu
A hát cho e một khúc ca
Hãy lắng nghe
Và e sẽ thấy tiếng anh gọi em trong những ngày mưa, những ngày như ngày hôm nay..

A hát tặng em một khúc ca
A hát tặng em một khúc ca
Anh hát một khúc ca, một khúc ca gửi tới em

Anh iêu em
Xin em hãy nhớ lời này anh nói
Xin đừng quên lãng…


Cre: JinieK@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:29 AM
Love letter

Em vẫn khoẻ chứ?
Em có ốm ko?
Ko có a kề bên, anh thật chẳng iên tâm chút nào
A mong em vẫn sẽ ăn uống đầy đủ dù có bận thế nào, vẫn mặc đủ ấm khi trời trở lạnh và sống thật thoải mái, ko bao h phải khóc..

Một ngày năm 2009
A chống bút rồi nghĩ về em
Băn khoăn rằng e sẽ gọi ai đưa em về mỗi tối
A viết một lá thư mà chẳng thể gửi tới em
Rồi hôm nay a lại lo lắng
Rằng liệu em có ngon miệng hay ko
A lo cho em, a nghĩ về em
Dù a biết ko nên làm vậy
Nhưng hôm nay a lại chỉ nghĩ về mỗi em
Lo lắng suốt cả ngày trời
A viết rằng nỗi lòng mìng sao chẳng thể chạm tới em ..

Em vẫn khoẻ chứ?
Em có ốm ko?
Ko có a kề bên, anh thật chẳng iên tâm chút nào
A mong em vẫn sẽ ăn uống đầy đủ dù có bận thế nào, vẫn mặc đủ ấm khi trời trở lạnh và sống thật thoải mái, ko bao h phải khóc..

Chắc a đã lo hơi quá?
Chắc anh đã nói quá nhiều về em?
Nghĩ về em đã thành một thói quen mất rồi
Anh cứ phải nhìn thấy em khóc
Để rồi cả ngày hôm đó thật khó chịu…

Em vẫn khoẻ chứ?
Em có ốm ko?
Ko có a kề bên, anh thật chẳng iên tâm chút nào
A mong em vẫn sẽ ăn uống đầy đủ dù có bận thế nào, vẫn mặc đủ ấm khi trời trở lạnh và sống thật thoải mái, ko bao h phải khóc..

Sao trước h anh ko thấy rằng em thật quan trọng với anh biết nhường nào?
Sao anh lại quá lạnh lùng khi tình yêu đến với anh, để đến khi nó rời bỏ a rồi mới thấy mất mát
A đã chẳng biết khi có em kề bên
Bởi tại anh là một thằng khờ
Bởi tại anh là mộ thằng ngốc
Chỉ nhận ra em khi em đã đi mất rồi…

Anh đã khiến em buồn bấy lâu rồi nhỉ?
Anh xin lỗi
H Anh sẽ để em ra đi
Xin e hãy gặp một người thật tốt
Và phải thật hạnh phúc

Anh biết rồi em sẽ thật hạnh phúc thôi
A ko muốn nc mắt mình làm nhoè tấm hình e đg cười
Thế nên,
Hôm nay anh sẽ mỉm cười..

Cre: JinieK@KST


Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:30 AM
Xa xa mãi Far, far away

A chỉ iêu mình e thật nhiều nhưng tại sao người bỏ a lại nơi đây rồi cất bước ra đi?
A chỉ iêu mình e đến lúc chết nhưng tại sao đến phút cuối vẫn chỉ là một mình a?
Phải khác? Phải khác? A sẽ làm g bây h?
Trái tim anh tìm kiếm hình bóng em
A yêu em, a yêu e… những lời này chẳng quá muộn
Giờ A sẽ để e biết tình cảm của anh
Tình yêu ơi hãy nhanh thật nhanh quay trở về với anh
A iêu e,
Chúng mình đã hứa sẽ bên nhau mãi mãi
Dù cho e có đi mãi xa mãi xa
A vẫn sẽ đợi chờ, tình yêu của anh

A iêu e từ lần đầu bắt gặp
Lúc đó ngay cả thở cũng thật là khó
A chẳng thể nhìn thẳng vào mắt em nữa
Thế giới quanh a vốn một màu đen tối
Nhưng từ khi em đến bên anh nhẹ nhàng trìu mến, khẽ nhìn vào mắt anh, a thấy tim mình như ngừng đập
A cảm thấy như đg chết lịm dần
Và thế là tình đầu của đôi ta bắt đầu nảy nở…())

Tình yêu ơi hãy nhanh thật nhanh quay trở về với anh
A iêu e,
Chúng mình đã hứa sẽ bên nhau mãi mãi
Dù cho e có đi mãi xa mãi xa
A vẫn sẽ đợi chờ, tình yêu của anh

A iêu e,
Chúng mình đã hứa sẽ bên nhau mãi mãi
Dù cho e có đi mãi xa mãi xa
A vẫn sẽ đợi chờ, tình yêu của anh

Try to pinching me
Hôm nay a và e có hẹn, a phải làm gì nhỉ?
A nghĩ về em suốt cả ngày
A mặc bộ đồ mới, cắt tóc mới và đến nơi a vs em lần đầu gặp gỡ
Nhưng trên con phố biết bao người qua lại, chỉ riêng một người, em ko đến…
Khi ánh sáng nhạt dần, a biết thế là chia tay

A tự cấu mình, tự dày vò mình,  và gào lên rằng e sẽ tới
A cầu xin em quay lại và nói tất cả chỉ là một trò đùa mà thôi
Khoảng trống em bỏ lại nói với anh rằng thế nghĩa là chia tay…

A gọi tên em khi anh thức dậy
A gọi những cuộc điện mà ko có người trả lời
Khi gặp e trong giấc mơ đêm qua
A đã nghĩ chúng mình chỉ giả vờ thế thôi
Nhìn thấy tấm ảnh em mỉm cười
Và a nghĩ chúng mình vẫn iêu nhau thật

A tự cấu mình, tự dày vò mình,  và gào lên rằng e sẽ tới
A cầu xin em quay lại và nói tất cả chỉ là một trò đùa mà thôi
Nhưng khoảng trống em bỏ lại ngày càng lớn hơn

Chia tay thì dễ, dễ hơn cả yêu nhau
E làm đc việc đó chỉ bằng một lời nói mà thôi

A sẽ phải quên em thật nhiều như a đã từng iêu em
A chẳng thế làm đc, việc này thật quá khó
Chia tay với anh thật khó khăn biết nhường nào…

Credit: eng trans, konglish: soompi
viet trans: Jinie@kst
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:30 AM
Letting You Go (To Send/ Send Away)

Sau khoảng thời gian xa cách
Em đã xinh đẹp hơn nhiều
Gương mặt cười rạng rỡ của em
Làm tim anh đau
Anh có quá nhiều điều muốn nói
Nhưng lại chôn giấu quá sâu trong lòng
Vì anh phải để em đi

Khi em gọi anh dậy
Khi em nấu nướng cho anh
Những lần em đợi anh mà không báo trước
Và bất ngờ đứng trước mặt anh
Khi chúng ta trao nhau nụ hôn nồng nàn
Khi chúng ta gặp nhau lần đầu
Những điều đó khiến anh chẳng thể quên được em

Nhất định phải là em
Anh chẳng thể thiếu vắng em trong cuộc đời
Anh cố đẩy em đi thật xa
Nhưng anh vẫn không thể làm được
Vì anh yêu em
Vì anh quá yêu em
Vì em chiếm trọn trái tim anh

Khi anh thức dậy mà không ai bên cạnh
(Anh nhớ em)
Khi anh ăn một mình
(Anh nhớ tới em)
Đôi khi cuộc sống quá mệt mỏi
Khi anh muốn dựa vào một ai đó
Khi hình bóng em xuất hiện trong giấc mơ anh
(Anh muốn ôm lấy em)
Khi anh thấy ai đó giống em
Những khoảnh khắc đó càng làm nỗi nhớ trong anh thêm da diết

Nhất định phải là em
Anh chẳng thể thiếu vắng em trong cuộc đời
Anh cố đẩy em đi thật xa
Nhưng anh vẫn không thể làm được
Vì anh yêu em
Vì anh quá yêu em
Vì em chiếm trọn trái tim anh

Nếu còn có kiếp sau
Nếu chúng ta còn gặp lại nhau
Hãy nhận ra nhau sớm hơn giữa dòng đời
Đừng bao giờ nói lời chia li
Anh là người đàn ông của em
Và em chính là người phụ nữ của đời anh
Hãy sống như vậy mãi mãi

Nhất định phải là anh
Em chẳng thể thiếu vắng anh trong cuộc đời
Anh hiểu trái tim em hơn bất kì ai khác
Nhưng anh sẽ để em đi
Vì anh yêu em
Vì anh phải làm vậy
Vì em đã chiếm trọn trái tim anh mất rồi

Anh không muốn để em đi
Đó là lời trái tim anh lên tiếng
Nhưng anh phải làm vậy...

Engtrans Credit: 1takeKK & rocketDIARY @ LoveFT-I.co.nr & okcatluv@utube
Viettrans by http://kst.vn [email protected] - KST Community
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:31 AM
FRIENDSHIP


Japanese:
Stand up! さお歌おう
永遠に誓う Friendship
喜びも 苦しみも
分かち合って

ほらいっただろう
一人で殻の中にいても
誰も気づかない
流した熱い涙に

No No 退屈な
No No 生活抜け出して
僕たちだけのハ―モニ―を奏でよう

Go Ahead 雨の中も
光目指し歩いて行く
あの時の約束を
共にかなえよう

Stand up!
Stand up!
さお歌おう

永遠に誓う
喜びも 苦しみも
分かち合って

いつも一緒だよ
不安な夜も眠い朝も
偶然の出会いが
今では必然の仲間

No No 深刻な
No No 顔はもうやめて
たのしいこと
一緒に探しに行こう

La La La
La La La
君の声を 大きく響かせてよ
僕達のこれからを 切り開くために

Fly Away
Fly Away
青い空を

どこまでも羽ばたこう 幸せも悲しみも
溶け合わせて

La La La
La La La
君の声を 大きく響かせてよ
僕達のこれからを 切り開くために
Fly Away
Fly Away
青い空を

どこまでも羽ばたこう
幸せも悲しみも
溶け合わせて

Straight up!
Straight up!
さお歌おう

永遠に繋ぐ Friendship
僕達は走って行く
その向こうへ

Rom:
Stand up! sao utaou
towani chikau Friendship
yorokobimo kurushimimo
wakachiatte

hora ittadarou
hitoride kara no naka ni itemo
daremo kizukanai
nagashi ta atsui namida ni

No No taikutsuna
No No seikatsu nukedashi te
bokutachi dake no haamonii wo kanadeyou

Go Ahead ame no naka mo
hikari mezashi aruite iku
ano toki no yakusoku wo
tomoni kanaeyou

Stand up!
sao utaou
towani chikau Friendship
yorokobimo kurushimimo
wakachiatte

itsumo isshodayo
fuan na yorumo nemui asa mo
guuzen no deai ga
imadewa hitsuzen no nakama

No No shinkoku na
No No kaowa mou yamete
tanoshii koto
isshoni sagashini yukou

La La La
kimi no koe wo ookiku hibikaseteyo
bokutachi no korekara wo kirihiraku tameni

Fly Away
aoi sora wo
doko made mo habatakou
shiawasemo kanashimimo
toke awasete

La La La
kimi no koe wo ookiku hibikaseteyo
bokutachi no korekara wo kirihiraku tameni

Fly Away
aoi sora wo
doko made mo habatakou
shiawasemo kanashimimo
toke awasete

Straight up!
sao utaou
towani tsunagu Friendship
bokutachi wa hashi tte iku
sono mukou e


Eng:
Stand up! Let's sing
A forever sworn friendship
Sharing both happiness and sadness
I've told you

Even if you're alone in your shell by yourself
No one will notice you
At your hot hot tear that fell down

No No
Escape from your
No No
Boring days
Let's play our own harmony

Go ahead
Even through the rain
we walk to find the light
Let us make our promise from then come true

Stand up! Let's sing
A forever sworn friendship
Sharing both happiness and sadness
We are always together

At anxious nights and sleeping mornings
all that matters is my life-long friend that I met by chance

No No
Stop thinking about
No No
Your serious face now
Let's go find something happy to do

La la la let me hear you shout it out loud
To open up our beginning

Fly away into the blue sky
Both happiness and sadness makes eachother melt away

La la la Let me hear you shout out loud
To open up our beginning

Fly away into the blue sky
Let's soar up to the end
Both happiness and sadness makes each other melt away

Straight up! Let's sing!
An ever-lasting friendship
We'll run together
over that hill

Viet:
Đứng lên đi! Được rồi, cùng hát nào.
Mãi mãi bên nhau với lời thề tình bạn.
Chia sẻ cho nhau niềm vui và nỗi buồn.
Nhìn này, tôi đã nói rằng

Thậm chí khi bạn tự tạo nên một vỏ bọc cô độc.
Không một ai biết đến bạn.
Những giọt nước mắt nóng hổi rơi xuống.

(Không, không)
Trốn tránh chính mình
(Không, không)
Những ngày buồn chán
Hãy thổi cây harmony của riêng mình.

Tiến về phía trước
dù mưa gió.
Chúng ta cùng đi tìm ánh sáng.
Hãy biến những điều ước thành sự thật.

Đứng lên đi! Được rồi, cùng hát nào.
Mãi mãi bên nhau với lời thề tình bạn.
Chia sẻ cho nhau niềm vui và nỗi buồn.
Chúng ta luôn luôn bên nhau.

Dù đó là buổi tối đáng sợ hay giấc ngủ sáng.
Tất cả là vấn đề trong cuộc sống của bạn, người mà tôi đã tình cờ gặp.
(Không, không)
Ngay bây giờ, hãy quên đi
(không không)
khuôn mặt đáng sợ.
Cùng tìm điều gì đó vui vẻ mà làm.

La La La Cùng tôi lắng nghe bạn thét thật lớn.
Hãy rộng mở để bắt đầu.

Bay cao lên trời xanh nào.
Hãy vươn cao lên đến khi kết thúc.
Chúng ta luôn bên nhau những lúc vui buồn..

La la la Cùng tôi nghe bạn hát to lên.
Rộng mở để bắt đầu.

Bay cao lên trời xanh.
Hãy vươn cao lên đến khi kết thúc
Chúng ta luôn bên nhau những lúc vui buồn.

Đứng lên đi ! Được rồi, cùng hát nào.
Tình bạn mãi mãi.
Chúng ta cùng chạy
qua ngọn đồi đó.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:32 AM
FUTURE BICYCLE

Japanese:

あの日の僕らの小さな自転車は風に乗り
水たまりに映る世界も駆け抜けていた

手を離した風船で宇宙まで
飛んでいこうって思った子供の頃

仲間たちは情熱と憧れを胸に秘め
ステキな夢と恋人を探してる

自分なりに歩き始めた道
そして今君と肩を並べて進むよ

未来自転車は同じ速さで
今日も明日も飛び越えてゆく
見上げた空
無限大のキャンパス
プロペラ広げ
ディスカバリ―見つける旅

待ち合わせのカフェへ急ぐ足取り軽やかに
見つけた視線
はにかんだその微笑み

つないだ手に生まれるのは勇気
こんな風に君と励まし合える幸せ

未来自転車はスピ―ドを上げて
今日も明日も飛び越えてゆく
夢の所在(ありか)
キャッチするレ―ダ―
エンジンふたつで
ディスカバリ― 見つける旅

時の中で色を変えて
移りゆく季節
そう君とだから
どんな奇跡も呼べるさ

未来自転車は同じ速さで
今日も明日も飛び越えてゆく
見上げた空
無限大のキャンパス
プロペラ広げ
ディスカバリ―見つける旅

生み出す旅
そう自分自身を見つける旅
かなえる旅

君とミライを見つける旅

Rom:

ano hi no bokura no chiisana jitensha wa kaze ni nori
mizutamari ni utsuru sekai mo kakenuketeita
te wo hanashi ta fuusen de uchyuu made
tonde ikoutte omotta kodomo no koro
nakamatachi wa jounetsu to akogare wo mune ni hime
suteki na yume to koibito wo sagashi teru
jibun nari ni aruki hajimeta michi
soshi te ima kimi to kata wo narabete susumuyo
mirai jitensha wa onaji hayasa de
kyou mo ashi ta mo tobikoete yuku
miageta sora
mugendai no kyanpasu
puropera hiroge
disukabarii mitsukeru tabi
machi awase no kafe e isogu ashidori karoyaka ni
mitsuketa shisen
hanikanda sono hohoemi
tsunaida te ni umareru no wa yuuki
konna fuu ni kimi to hagemashi aeru shiawase
mirai jitensha wa supiido wo agete
kyou mo ashi ta mo tobikoete yuku
yume no arika
kyacchi suru reidaa
enjin futatsu de
disukabarii mitsukeru tabi
toki no naka de iro wo kaete
utsuri yuku kisetsu
sou kimi to dakara
donna kiseki mo yoberusa

Eng:
Our small bicycle of that day
was riding the wind and running over the world that is reflected in the puddle
My childhood when I tried to fly all the way to space just by grabbing onto the balloon.

My friends kept passion and desire in their hearts
and looked for amazing dreams and love.

The road that each of them started walking on their own.
Now, I am walking forward right next to you.

the future bicycle is running over
today and tomorrow at the same speed.

The sky I looked up to, infinitive campus

Open up your propeller
a journey to discover new things.

Speeding up the speech at the cafe where we promised to meet.
Ours eyes that met and the shy smile.

What comes out of the hand that held is the courage
Happiness that we encourage just like this.

The future bicycle increases its speed
And it’s jumping over today and tomorrow.
It’s a radar that finds where the dream is.
With two engines
a journey to discover new things.

Seasons that change their colors inside time

Yeah, because I’m with you, I can call on any miracle.
The future bicycle is running over
today and tomorrow at the same speed.
The sky I looked up to, infinitive campus

Open up your propeller
A journey to discover new things.

A journey that makes new things.

Yes, a journey that finds oneself.

A journey that makes dreams come true.

A journey that finds the future with you

Viet:

Chiếc xe đạp nhỏ ngày đó của chúng ta
đã cưỡi gió và chạy trên khắp thế giới , điều đó được phản chiếu trên cánh đồng
tuổi thơ của tôi khi tôi cố gắng để bay trên tất cả các con đường đến không trung chỉ bằng cách nắm chặt lấy chùm bong bóng
Những người bạn đã giữ lấy niềm đam mê và sự khao khát trong trái tim của họ.
và đã tìm kiếm những giấc mơ diệu kì và tình yêu
Con đường mà mỗi người trong họ đã bắt đầu bước đi bằng chính bản thân
Bây giờ . tôi đang đi về phía trước ngay bên cạnh bạn
Chiếc xe đạp tương lai đang chạy khắp
hôm nay và ngày mai với cùng một tốc độ

Bầu trời mà tôi nhìn lên , một khoảng không vô định
Mở ra chỗ dựa của bạn.
một chuyến hành trình để khám phá những điều mới
tăng tốc độ cho lời nói tại quán cafe nơi mà chúng tôi đã hứa gặp nhau
đôi mắt của chúng tôi đã gặp gỡ và nụ cười mắc cỡ
thứ mà được ra khỏi đôi bàn tay đã nắm giữ là sự can đảm .
niềm hạnh phúc mà chúng tôi khuyến khích chỉ như vậy
Chiếc xe đạp tương lai tăng tốc của nó lên
và nó đang nhảy lên trên hôm nay và ngày mai
nó là một cái radar tìm nơi mà giấc mơ có ở đó
với 2 động cơ
một chuyến hành trình để khám phá những điều mới
những mùa mà thay đổi màu sắc của chúng bên trong thời gian
Yeah , vì tôi ở bên bạn , tôi không đòi hỏi thêm một điều kì diệu nào nữa
chiếc xe đạp tương lai đang chạy trên
hôm nay và ngày mai với cùng một tốc độ
Bầu trời mà tôi nhìn lên , một khoảng không vô định
Mở ra chỗ dựa của bạn
một chuyến hành trình để khám phá những điều mới
Một chuyến hành trình làm nên những điều mới
Vâng , một chuyến hành trình mà tìm thấy chính mình
Một chuyến hành trình làm cho giấc mơ thành hiện thực
Một chuyến hành trình đi tìm tương lai cùng với bạn
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:33 AM
Love is

Viettrans


Yeah!! Ladies and gentlemen Love is..!!

Tình yêu là lời trò chuyện với đôi mắt em
Tình yêu là sự kết nối với trái tim em
Anh hi vọng rằng tình yêu của chúng ta sẽ được như thế
Tình yêu là một viên kẹo ngọt dù cho có xưa cũ như những câu chuyện thần tiên
Anh mong rằng tình yêu của chúng ta sẽ kéo dài mãi.

Em thật xinh đẹp, với anh em thật xinh đẹp
Trái tim anh đập rộn ràng, đó hẳn phải là tình yêu
Em thật xinh đẹp, với anh em thật xinh đẹp
Em như thiên thần tới từ thiên đường

Mái tóc cắt ngắn và đôi mắt tròn
Em xinh xắn như 1 con búp bê,
Em chính là tình yêu của anh đó.

Tình yêu là cảm giác được bay bổng trên những đám mây
Tình yêu ấm áp như ánh nắng mặt trời
Cảm giác ấy, em cũng có thể cảm nhận được đấy

Tình yêu có thể trở nên tốt hơn như nhân vật chính trong phim hoạt hình
Em chính là công chúa của anh đó.

Em thật xinh đẹp, với anh em thật xinh đẹp
Anh muốn nắm mãi bàn tay mềm mại của em
Em thật xinh đẹp, với anh em thật xinh đẹp
Anh sẽ bảo vệ em như chàng hoàng tử cưỡi trên lưng bạch mã

Mỗi khoảnh khắc bên em thú vị như giấc mơ trẻ nhỏ


Tình yêu ấm áp như vòng tay của mẹ
Tình yêu nồng ấm như 1 giấc ngủ đêm
Em có biết ko? Đấy chính là lí do tại sao anh gặp em đó.

Tình yêu trong sáng như 1 đứa trẻ
Tình yêu thuần khiết như 1 thiên thần
Tình yêu đã đến với anh như thế đấy.

Tình yêu là lời trò chuyện với đôi mắt em
Tình yêu là sự kết nối với trái tim em
Anh hi vọng rằng tình yêu của chúng ta sẽ được như thế.
Tình yêu là một viên kẹo ngọt dù cho có xưa cũ như những câu chuyện thần tiên
Anh mong tình yêu của chúng ta sẽ kéo dài mãi mãi.
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:34 AM
The cool vs the pretty

Viettrans


You and I

Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì anh nghe hằng ngày
Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì họ nói về anh
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một cô gái đang nhìn anh
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một cô gái đang yêu anh

Và anh chải chuốt trước gương
Và bước xuống đường
Tất cả mọi ánh nhìn đều hướng về anh
Anh bước đi tự tin lờ họ đi
Anh đoán rằng chỉ nhìn anh thôi cũng đủ rồi
Họ thậm chí còn không thể thú nhận tình yêu của họ dành cho anh
Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì anh nghe hằng ngày
Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì họ nói về anh
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một cô gái đang nhìn anh
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một cô gái đang yêu anh

Em với khuôn mặt xinh xắn và cơ thể nóng bỏng
Mọi người đều bị đánh gục
Em thậm chí không trả lời khi họ nói với em
Em chỉ bước thẳng qua với cái mũi hướng lên bầu trời
Thật xinh đẹp , xinh đẹp , xinh đẹp . Đó là những gì em nghe hằng ngày
Thật xinh đẹp , xinh đẹp , xinh đẹp . Đó là những gì họ nói về em
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một chàng trai đang nhìn em
Thật là bối rối , bối rối , bối rối . Đó là trái tim của một chàng trai đang yêu em
Một ngày , em và anh tình cờ gặp nhau
Và không một lời , chúng ta nối kết qua đôi mắt

Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì anh nghe hằng ngày
Thật là cool , cool , cool . Đó là những gì họ nói về anh
Thật xinh đẹp , xinh đẹp , xinh đẹp . Đó là những gì em nghe hằng ngày
Thật xinh đẹp , xinh đẹp , xinh đẹp . Đó là những gì họ nói về em

You and I
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:35 AM
Live like a musical

Viettrans


Cuộc sống là một vở nhạc kịch .
Tình yêu là một điều đẹp đẽ
Vì anh không muốn buông tay em ra , người chỉ bắt đầu bỏ chạy bây giờ đây
Hát một bài hát với giai điệu tình yêu
Hãy biểu diễn , tình thêm cả anh

Chỉ có duy nhất một cơ hội
Bây giờ là thời điểm ấy
Bây giờ là khoảnh khắc ấy

Cuộc sống là một vở nhạc kịch
Anh muốn hét lên tình yêu của mình dành cho em
Tình yêu là một điều đẹp đẽ
Anh muốn cho em biết tình yêu cùa mình dành cho em
Những khoành khắc hạnh phúc anh chia sẻ cùng em
Cuộc sống là một điều tuyệt vời
Anh sẽ luôn luôn bên em

Nụ cười của em đang làm đôi mắt anh lấp lánh
Vẽ nên sự hòa hợp của tình yêu
Cảm nhận nó , tương lai củng chúng ta cùng với nhau

Cuộc sống là một vở nhạc kịch
Nhịp đập của trái tim , hào hứng
Tình yêu là một điều đẹp đẽ
Xóa bỏ những thứ dễ thay đổi
Vì một khi tình yêu ở ngay bên cạnh anh , một thứ sẽ đều ổn cả
Cuộc sống là một điều tuyệt vời
Anh sẽ luôn luôn bên em

Cuộc sống đang mời gọi âm nhạc và những bài hát hạnh phúc
Hãy chỉ nhảy nhót , cho dù đó là những phút giây buồn bã
Sử dụng nụ cười để đuổi những giọt nước mắt đi
Vì vậy mọi người , hãy mơ những giấc mơ hạnh phúc
Cho tương lại của các bạn
Trong tình yêu như chúng tôi

Bầu trời ban đêm đầy những ngôi sao
Hai người đang nhìn lên chúng
Em là số một của anh và là tất cả của anh
Anh muốn bảo vệ em , người đang trong cánh tay anh

Cuộc sống là một vở nhạc kịch
Nhịp đập của trái tim , hào hứng
Tình yêu là một điều đẹp đẽ
Xóa bỏ những thứ dễ thay đổi
Vì một khi tình yêu ở ngay bên cạnh anh , một thứ sẽ đều ổn cả
Cuộc sống là một điều tuyệt vời
Anh sẽ luôn luôn bên em

Cuộc sống là một vở nhạc kịch
Anh muốn hét lên tình yêu của mình dành cho em
Tình yêu là một điều đẹp đẽ
Anh muốn cho em biết tình yêu cùa mình dành cho em
Những khoành khắc hạnh phúc anh chia sẻ cùng em
Cuộc sống là một điều tuyệt vời
Anh sẽ luôn luôn bên em
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:35 AM
I believe mysefl

Eng:

Your back which passed through the wicket
Swallowed up by the glow of the sunset
Not looking back, not waving a hand
I understand, I don’t turn around either

It’s not only a beautiful thing
Engraving the world into my heart
I take a different path, to meet again

The memory covers wonderfully
Our sadness and pain
Why can’t I look for the new door
Where the memory is
The days of our renewal awaits
To connect yesterday and tomorrow
I will walk, I Believe Myself

The usual town thrown in confusion of the morning haze
Let’s leave the comfortable here
With the one heart, nothing lasts
It’s ok, don’t worry because it doesn’t need to be strong

Don’t run away from the pain
Take the sorrow
One day, I’ll have such a conversation with you

The memory glitters and
I’ll show you our destination
Don’t push it forward to the future for me
That of the memory
We are free like a bird
When I flap my wings, I can fly away
I am not afraid, I believe myself

Each future
For us alone to be proud one day
Let’s extend a way to the sky

The memory covers wonderfully
Our sadness and pain
Why can’t I look for the new door
Where the memory is
The days of our renewal awaits
To connect yesterday and tomorrow
I will walk, I Believe Myself
I Believe Myself

Viet:

Dáng người lạo xạo đi quanh cửa bán vé
Dần bị bóng chiều tàn nuốt chửng
Người không hề vẫy tay tạm biệt hay ngoái đầu nhìn lại
Tôi hiểu
Bởi tôi cũng không hề quay lưng lại dõi theo
Thế giới không chỉ toàn những điều tốt đẹp
Nhưng hãy khắc ghi cả thế giới ấy trong tim
Vì ta bước đi trên những con đường khác nhau để chờ ngày gặp lại

Những kỉ niệm đang rực rỡ che phủ nỗi buồn
Nhưng ta sẽ không thể tìm thấy cánh cửa mới ở nơi quá khứ dừng chân này
Phía bên kia kỉ niệm, tháng ngày mới đang chờ ta
Ngày hôm nay gắn liền với hôm qua và ngày mai

Hãy cứ đi hết hành trình của hôm nay đã
I believe mysefl

Thành phố quen thuộc đắm mình trong ánh mai
Rời khỏi chốn bình yên này thôi
Sẽ không sao khi cứ để 2 trái tim hòa hợp mà không cần chút ràng buộc nào
Sẽ ổn thôi vì chẳng có gì cần phải lo lắng

Đừng chạy trốn khỏi những nỗi đau
Mà hãy chấp nhận những nỗi niềm thương đau đó
Để một ngày ta có thể kể cho nhau nghe về câu chuyện đời mình

Kí ức đang phản chiếu những dự định của ta
Nhưng nếu chỉ đứng nhìn ta không thể đi tới được “tương lai đó”

Phía bên kia kỉ niệm
Ta như những chú chim tự do
Vỗ cánh và tung bay
Tôi không hề e sợ
I believe mysefl

Những tương lai khác nhau đó
Một ngày rồi sẽ trở thành niềm tự hào
Hãy sải rộng cánh tay vươn tới bầu trời của riêng ta

Những kỉ niệm đang rực rỡ che phủ nỗi buồn
Nhưng ta sẽ không thể tìm thấy cánh cửa mới ở nơi quá khứ dừng chân này
Phía bên kia kỉ niệm, tháng ngày mới đang chờ ta
Ngày hôm nay gắn liền với hôm qua và ngày mai
Hãy cứ đi hết hành trình của hôm nay đã
I believe mysefl
I believe mysefl
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:37 AM
FLOWER ROCK

Kanji lyric


How do you feel こんなbeatは rock
(Hey everybody tell me how you feel)
頭悩ましたって 無駄なことだろう
(Shout! Shout! Shake your body and soul )

Bound! Bound! Bound!
さあはじけよう 心誘うままに
(Jump into the groove. Dive into the groove.)
冷え切った意識を壊せ (just come on! Come on!)

ヤバすぎる 発火寸前 (go on )
乱れ咲くままに
派手に   (ゆこう)
胸の呼応を (打ち鳴らせ)

Catch it up party!
Starting! Starting! Starting!

***

Everybody! Hands up!
Just do it. Clap your hands!
全身でフィーリング
逃さないで 駆けだした衝動

Make it tired!
Don’t stop it! Change your mind!
日常を blowing !
そらさないで 沸き起こる感情を
羽ばたいて 輝いて
Flower Rock

こっちを見ようなんて ???**
(Hey everybody tell me how you feel)
タフで魅惑なbattery 待ったなしだよ
(Shout! Shout! Shake your body and soul )

Bound! Bound! Bound!
飛び跳ねよう 鼓動響くままに
(Jump into the groove. Dive into the groove.)
枯れきった本能を覚ませ
(just come on! Come on!)

高鳴れる気分 急上昇(with me) 振り切れるままに
焦がす (からだ)
焼き尽くすほどに熱く燃上がれ

***

Everybody! Hands up!
Just do it. Clap your hands!
退屈をブレイキング
意味だなんておもうより行動

Make it higher!
Don’t stop it! Change your mind!
You can it!Find it!
ひるまないで 限りなく前進

揺らめいて 煌めいて Flower Rock

手にしたいのさ real 痛んだ羽を heal***
(高く飛び立て search**** for dream)
鳴らそうheart beat 踊ろう君と

How do you feel こんなbeatは* 心誘うままに
(Jump into the groove. Dive into the groove.)
輝いて Flower Rock

***

Everybody! Hands up!
Just do it. Clap your hands!
全身でフィーリング
逃さないで 駆けだした衝動

Make it tired!
Don’t stop it! Change your mind!
日常を blow it !
そらさないで沸き起こる感情を

羽ばたいて 輝いて
揺らめいて 煌めいて

Flower Rock (Flower Rock)
Flower Rock (Flower Rock yeah)

揺らめいて 煌めいて

Flower Rock


Romanji lyric

How do you feel konna beat wa rock

(Hey everybody tell me how you feel)

atama nayama shitatte muda nakotodarou

(Shout! Shout! Shake your body and soul)

Bound! Bound! Bound!

saa hajikeyou kokoro sasou mamani

(Jump into the groove, Dive into the groove.)

hie kitta ishiki wo kowase (just come on! Come on!)

yaba sugiru hakka sunzen (go on)

midare saku mamani

hade ni (yukou)

mune no koou wo (uchi nara se)

Catch it up party!

Starting! Starting! Starting!

Everybody! Hands up!

Just do it, Clap your hands!

zenshin de feeling

nogasa naide kakedashi ta shoudou

Make it higher!

Don’t stop it! Change your mind!

nichijou wo blowing!

sorasanaide waki oko ru kanjou wo

habataite kagayai te

Flower Rock

kocchiwo miyo unante ohoh my pop

(Hey everybody tell me how you feel)

tafu de miwaku na battery matta nashidayo

(Shout! Shout! Shake your body and soul )

Bound! Bound! Bound!

tobi hane you kodou hibiku mamani

(Jump into the groove, Dive into the groove.)

kare kitta honnou wo sama se

(just come on! Come on!)

takanare ru kibun kyuujoushou (with me) furi kire rumamani

koga su (karada)

yaki tsukusu hodoni atsuku moe agare

Everybody! Hands up!

Just do it, Clap your hands!

taikutsu wo breaking

imi da nante omouyori koudou

Make it tired!

Don’t stop it! Change your mind!

You can it!Find it!

hirumanaide kagiri naku zenshin

yura meite kira meite

Flower Rock

teni shitainosa real itan da hane wo heal

(takaku tobi tate searching for dream)

nara sou heart beat odorou kimi to

How do you feel konna beat wa rock kokoro sasou mamani

(Jump into the groove, Dive into the groove.)

kagayai te Flower Rock

Everybody! Hands up!

Just do it, Clap your hands!

zenshin de feeling

nogasa naide kakedashi ta shoudou

Make it higher!

Don’t stop it! Change your mind!

nichijou wo blowing!

sorasanaide waki oko ru kanjou wo

habataite kagayai te

yura meite kira meite

Flower Rock (Flower Rock)

Flower Rock (Flower Rock, yeah)

yura meite kira meite

Flower Rock


Vietnamese lyric:


Những giai điệu như thế này bạn cảm thấy nó đã rock chưa???

(Hey everybody tell me how you feel)

Có lẽ những điều vô ích này phiền toái đến tâm trí bạn

(Shout! Shout! Shake your body and soul )

Bound! Bound! Bound!

Theo tiếng gọi của con tim và mở tung nó đi nào

(Jump into the groove. Dive into the groove.)

Bỏ đi cái ý nghĩ khiến bạn lạnh giá (just come on! Come on!)

Trước sự bùng nổ quá ngoạn mục (go on)

Nở rộ theo sự hổn loạn

Bằng sự sặc sỡ ( tiến lên nào )

Những phản ứng của lồng ngực   (rung lên từng hồi)

Catch it up party!

Starting! Starting! Starting!

***

Everybody! Hands up!

Just do it. Clap your hands!

Hãy cảm nhận bằng cả cơ thể

Đừng bỏ lỡ những rung động chớp nhoáng ấy

Make it tired!

Don’t stop it! Change your mind!

Thổi bay những ngày yên ả

Đừng nhìn sang hướng khác

Vì nó đang tỏa sáng đang chắp cánh

cho những cảm xúc tuyệt vời hơn của bạn

Flower rock
--------------

Buổi hòa nhạc của chúng tôi bạn hãy xem đi!

Bạn cảm thấy như thế nào???

(Hey everybody tell me how you feel)

Bằng sự mạnh mẽ không chờ đợi nguồn năng lượng hấp dẫn ấy

(Shout! Shout! Shake your body and soul )

Bound! Bound! Bound!

Nhảy lên đi!  theo tiếng vang của nhịp đập

(Jump into the groove. Dive into the groove.)

Đánh thức bản năng vốn héo tàn trong bạn

(just come on! Come on!)

Tâm trạng hồi hộp bùng nổ theo những chuyển động (with me)

Nung nóng (cơ thể)  

Cháy hết mình đến mức có thể thiêu rụi mọi thứ

***

Everybody! Hands up!

Just do it. Clap your hands!

Phá vỡ những chán chường

Hãy hành động hơn là suy nghĩ với ý nghĩa như vậy

Make it tired!

Don’t stop it! Change your mind!

You can it!

Find it!

Đừng chùn bước hãy tiến lên một cách không giới hạn

vì nó đang lóe lên đang ánh lên  Flower Rock

Muốn nhận những giá trị thật sự thì bạn hãy làm lành vết thương trên đôi cánh

(♪Tự do bay cao tìm những ước mơ)

Nhịp đâp của tim như rung lên

Hãy nhảy múa cùng tôi đi nào

Theo tiếng gọi của con tim bạn thấy giai điệu như thế này đã rock chưa???

(Jump into the groove. Dive into the groove.)

Nó đang tỏa sáng Flower Rock

***
Everybody! Hands up!

Just do it. Clap your hands!

Hãy cảm nhận bằng cả cơ thể

Đừng bỏ lỡ những rung động chớp nhoáng ấy

Make it tired!

Don’t stop it! Change your mind!

Thổi bay những ngày yên ả

Đừng nhìn sang hướng khác

Vì nó đang tỏa sáng đang chắp cánh

cho những cảm xúc tuyệt vời hơn của bạn

Flower Rock (Flower Rock)

Flower Rock (Flower Rock yeah)

Vì nó đang lóe lên đang ánh lên  

Flower Rock

Credit: nekosuki.blog.binusian.org
Viettrans by kana_kana@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:38 AM
Brand New Days ( English)


RAP:


I WANT TO PLAY THE STAR
I NEED TO PLAY THE STAR

When will it go back?
Causes a miracle Yeah Yeah Yeah
You just .. “waiting?” “waiting?
the sadness go to meet wanna make a bet
shining through brand new days

I’ve found that you cried that night
falls softly like shooting star

I did the wrong thing(Get up!)
Pride is necessary
daydream always giving up,goodbye
the shaking voice over the phone

I want to tell you how kind you are
I will fetch you now, so come to me fast

Brand new days My lovin
I can see our future together
we’ve just started our Winding Road
Hey Hey Hey
I’m feeling good Go ahead
everything will turn out well
your image will stay the same
(Would you join us yeah!)
our meeting will come true, right?

V - tranz :


Anh muốn với tới những vì sao xa xăm kia và vui đùa cùng chúng

Khi nào mọi điều  đó mới quay lại bên anh như một vòng quay bất tận Yeah yeah yeah

Và liệu lúc đó có còn em đợi anh không?

Nỗi buồn của anh , anh mang đánh cuộc để có thể xoá nhoà trong ngày mới đang tới không?

Anh biết rằng đêm qua em lại khóc

những giọt lệ lăn dài lấp lánh như những vì sao rơi lạc

Anh đã sai rồi em ạ ( hãy thức dậy đi nhé )

anh đã quá kiêu ngạo và rồi phải từ bỏ những giấc mơ của mình

lời từ biệt của em, tất cả đã kết thúc chỉ bằng một lời từ biệt qua điện thoại

Anh muốn nói cho em hiểu rằng em quan trọng với anh như thế nào

anh muốn bảo vệ cho em, hãy trở về bên anh em nhé

Ngày mới đến rồi đấy tình yêu của anh

Anh có thể thấy được những ngày bên nhau của chúng ta

cho dù quãng đường đó sẽ thật khó khăn

Hey Hey Hey

Anh vẫn sẽ cố gắng đi về phía trước

mọi thứ rồi sẽ qua thôi

em có nghĩ giống như anh không ( và em sẽ cùng đi quãng đường của chúng ta chứ )

và ngày chúng ta gặp lại nhau sẽ sớm thành hiện thực , phải không em?

V - Tranz : http://kst.vn [email protected] - KST Community

NGHIÊM CẤM COPY SANG WEB KHÁC
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:38 AM
Treasure

Japanese

折れない誇り 涙溢れた あの日
守り抜いた光

気がつけば陽は暮れ 痛む靴擦れ
まだまだ走れるなんて 意地を張ってみせて
何十回、ほら何百回 転げたなら立ち上がり
また少しだけど 未来に近づく

似合わない愛想笑い
奥歯でグッと悔しさを堪えながら
おぼろ月夜 いざ生きよう
嘘偽りなき自分の胸に 誓いをたてて

瞳を閉じ、心を澄まし、
大きなドアを さぁ開こう!
ここに立つ 今日のために生まれ歩いてきた
そう 信じて・・・

過ぎてゆく季節に 焦りが募り
誰かと比べてみても 意味なんかないのに・・・
ほどけない、色褪せない 約束が心にある
分かち合う瞬間が 未来で待ってる

舞い散る悲しみに
潰れそうな夢 必死で抱えながら
ただ真っ直ぐ ほら、もうすぐ
この道の先に 唯一無二の花が咲くだろう

夜空を彩る、僕たちの永遠なる願いを 今叶えよう
輝ける 明日のために生まれ歩いてきた
そう 信じて・・・

瞳を閉じ、心を澄まし、
大きなそのドアを さぁ開こう!
ここに立つ 今日のために生まれ歩いてきた
そう 信じて・・・

折れない誇り 涙溢れた あの日
守り抜いた光

すべてが僕のTreasure


English

Undounted pride
the day we’re in tears
the light we saved at all cost

Dusk’s falling, aching blisters
but we stubbornly try to keep running.
Many times, even hundreds of times
we fall then rise
stepping forward to the future.

Unsuitable forced smile
clenching our back teeth,
withhold the mortification.
On a hazymooon night, live our lives,
making an oath in our true heart.

Close the eyes, feel with hearts
grab the knob and open the door!
We’re born and walked to live today
standing here
that’s our belief.

As the season change, the more be in haste,
even if we know it’s no use to compare with others.
Can’t be loosen, never be faded
there’s a promise in our heart,
the time will come to share it together.

ike a blizzard our sorrow falls.
Cuddling a delicate dream in the arms,
just going straigh, eyes on the future,
then we’ll soon have a flower only we can bloom.

Our everlasting desire twinkling in the sky,
let’s come it true now.
We’re born and walk to be here
and live bright tomorrow
that’s our belief.


lose the eyes, feel with hearts
grab the knob and open the door!
We’re born and walked to live today,
standing here
that’s our belief.

What we’ve through,
all our treasure.

V- tranz

Niềm tự hào khi chúng ta trải qua những ngày ngập tràn nước mắt, những ánh sáng mà chúng ta lưu giữ bằng mọi giá
Những vết thương lại càng thêm đau nhói khi màn đêm buông xuống
Nhưng chúng tôi vẫn kiên cường tiếp tục tiến bước
Rất nhiều lần, thậm chí cả trăm lần
Chúng tôi đã ngã rồi lại gượng dậy
Nhưng chúng tôi vẫn thẳng bước tiến về phía trước

Có nhiều lúc chúng tôi buộc phải mỉm cười
nhưng phải nghiến răng thật chặt
để cố ghìm mình không bật khóc
để rồi khi đêm xuống, có thể sống thực với cuộc đời của mình
với  lời thề khắc ghi trong trái tim chân thành

Hãy nhắm mắt lại và cảm nhận mọi chuyện bằng trái tim
Hãy vặn núm để mở các cánh cửa
Chúng tôi đã sinh ra và tiến bước trong cuộc sống đến ngày hôm nay.
Để rồi hiên ngang đứng nơi đây
Đó chính là sự tin tưởng của chúng tôi

Càng theo thời gian thay đổi, mọi chuyện càng trở nên vội vàng
Thậm chí chúng tôi biết nó không có giá trị để so sánh với những thứ khác
Nhưng không thể nới lỏng, cũng không khi nào phai mờ
Đó là lời ước hẹn trong trái tim chúng tôi
Thời gian sẽ qua và chúng ta sẽ cùng nhau chia sẻ mọi chuyện

Và như thế nỗi buồn của chúng tôi cũng sẽ qua đi
Chỉ còn lại một khát khao vươn tới đang ấp ủ
Hãy đi thẳng về phía trước, và chỉ nhìn vào tương lai
Chúng tôi sẽ thành công khi mà chúng tôi đã nỗ lực hết sức mình

Mong muốn mãi mãi của chúng tôi là luôn được toả sáng lấp lánh trên bầu trời
Giờ đây hãy biến giấc mơ ấy thành hiện thực
Chúng tôi đã được sinh ra và trải qua những khó khăn để tới đây
Và ngày mai mọi chuyện sẽ tươi sáng
Đó chính là niềm tin của chúng tôi

Đó chính là  mọi thử thách chúng tôi đã đi qua để trở thành những kho báu như ngày hôm nay.


Nguồn : Sawa@ twit
V- tranz : http://kst.vn [email protected] - KST Community

NGHIÊM CẤM COPY SANG WEB KHÁC
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:39 AM
Brand New Days ( V- tranz FULL )


Anh muốn với tới những vì sao xa xăm kia và vui đùa cùng chúng

Khi nào mọi điều  đó mới quay lại bên anh như một vòng quay bất tận Yeah yeah yeah

Và liệu lúc đó có còn em đợi anh không?

Nỗi buồn của anh , anh mang đánh cuộc để có thể xoá nhoà trong ngày mới đang tới không?

Anh biết rằng đêm qua em lại khóc

những giọt lệ lăn dài lấp lánh như những vì sao rơi lạc

Anh đã sai rồi em ạ ( hãy thức dậy đi nhé )

anh đã quá kiêu ngạo và rồi phải từ bỏ những giấc mơ của mình

lời từ biệt của em, tất cả đã kết thúc chỉ bằng một lời từ biệt qua điện thoại

Anh muốn nói cho em hiểu rằng em quan trọng với anh như thế nào

anh muốn bảo vệ cho em, hãy trở về bên anh em nhé

Ngày mới đến rồi đấy tình yêu của anh

Anh có thể thấy được những ngày bên nhau của chúng ta

cho dù quãng đường đó sẽ thật khó khăn

Hey Hey Hey

Anh vẫn sẽ cố gắng đi về phía trước

mọi thứ rồi sẽ qua thôi

em có nghĩ giống như anh không ( và em sẽ cùng đi quãng đường của chúng ta chứ )

và ngày chúng ta gặp lại nhau sẽ sớm thành hiện thực , phải không em?

Khi em tìm thấy một điều mới
Anh cảm thấy như nguồn sức mạnh của mình sẽ tăng thêm

Hãy vui đùa như những đứa bé con
Ok, cô gái của anh, tình yêu của em
Chúng ta đều biết những giọt lệ dưới ánh trăng
Hey hey hey
Anh vẫn sẽ cố gắng đi về phía trước

mọi thứ rồi sẽ qua thôi

anh nhớ mãi  những hình ảnh đấy, khi chúng ta chia tay

( và em sẽ cùng đi quãng đường của chúng ta chứ )

Chúng ta sẽ cùng nhau tới đó nhé, và sớm gặp lại nhau

Trong một ngày nắng chan hoà

Để tìm lại những gì đã đánh mất trong ánh sao băng

Và hãy giữ lời thề khắc sâu trong tim mình

Chúng ta sẽ có cơ hội, sẽ có một cơ hội mới

Một con đường mới để tiến bước

Ngày mới đến rồi đấy tình yêu của anh

Đôi mắt của chúng ta sẽ dẫn đường

Đoạn đường khó khăn chỉ vừa mới bắt đầu

Hey Hey Hey

Anh vẫn sẽ cố gắng đi về phía trước

mọi thứ rồi sẽ qua thôi

em có nghĩ giống như anh không ( và em sẽ cùng đi quãng đường của chúng ta chứ )

và ngày chúng ta gặp lại nhau sẽ sớm thành hiện thực , phải không em?

...

V- tranz : http://kst.vn [email protected] - KST Community

NGHIÊM CẤM COPY SANG WEB KHÁC
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:40 AM
Song: 사랑 사랑 사랑 (sarang sarang sarang) / Love Love Love
Artist: FT Island (FT 아일랜드)
Album: Beautiful Journey (2010.08.25)

lyric: credit kpopsubs 1


My heart stops, my breathing dies, you’re leaving.
My heart is freezing, I loved you,, I was happy.
I was born as your man so I love you endlessly.
That’s it, I try to resist the urge to cry

[rap]
The raindrops soak my whole body
I force myself again, look up and look at the sky
The rain enters my eyes as I think of you
Anh it replaces the tears I have been holding in
I love you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away

[Chorus]
Goodbye my love love love
Take care, my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going father away

[rap]
Silently I fill up a glass of alcohol
As I hardly hold it with my hands, I left out a sigh
I drink one glass
As I think of you
I also swallow the tears I have been holding in

[chorus] (lặp lại)
My heart is cold , I didn’t know love
Thank you, really. I now understand that this is what love is
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving.

[chorus](lặp lại)
[rap]The raindrops soak my whole body,I look at the sky

Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going father away
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:42 AM
Viettrans LOVE LOVE LOVE

Trái tim anh ngừng đập, hơi thở anh biến mất, em đang rời xa anh
Tim anh đang đóng băng, anh đã yêu em, anh đã hạnh phúc biết bao.
Từ khi được sinh ra anh đã là người đàn ông của em, vì vậy anh yêu em mãi mãi.
Chỉ vậy thôi, anh cố gắng kiềm nén giọt nước mắt chực trào ra.

Nước mưa thấm ướt đẫm người anh
Anh kiềm nén lòng mình lại, chỉ nhìn và dõi theo bầu trời.
Giọt mưa rời vào mắt anh khi anh nghĩ về em.
Nó thay thế cho nước mắt anh đang giữ lại trong lòng
Anh yêu em điên dại và anh đã rất hạnh phúc
Kí ức tình yêu dành cho anh mang em rời xa.

Tạm biệt nhé tình yêu tình yêu
Giữ gìn sức khỏe nhé tình yêu tình yêu
Dù cho nước mắt làm ướt đẫm người anh
Nhưng lúc này tạm biệt, tạm biệt nhé
Hãy rời xa anh và hạnh phúc
Từng bước, từng bước, em đang rời xa

Yên lặng anh rót đầy ly rượu
Nhưng anh chẳng thể nào giữ nó trong tay và buông tiếng thở dài
Uống một ly rượu và nghĩ về em
Và anh chìm đắm trong nước mắt.

Anh yêu em điên dại và anh đã rất hạnh phúc
Kí ức tình yêu dành cho anh mang em rời xa.

Tạm biệt nhé tình yêu tình yêu
Giữ gìn sức khỏe nhé tình yêu tình yêu
Dù cho nước mắt làm ướt đẫm người anh
Nhưng lúc này tạm biệt, tạm biệt nhé
Hãy rời xa anh và hạnh phúc
Từng bước, từng bước, em đang rời xa

Trái tim anh lạnh lẽo, anh đã không biết yêu em
Thực sự cảm ơn em. Anh giờ đây đã hiểu tình yêu là gì.
Trái tim anh ngừng đập, hơi thở anh biến mất, em đang rời xa anh

Tạm biệt nhé tình yêu tình yêu
Giữ gìn sức khỏe nhé tình yêu tình yêu
Dù cho nước mắt làm ướt đẫm người anh
Nhưng lúc này tạm biệt, tạm biệt nhé
Hãy rời xa anh và hạnh phúc
Từng bước, từng bước, em đang rời xa

Nước mưa thấm ướt đẫm người, anh nhìn lên bầu trời.
Dù cho nước mắt làm ướt đẫm người anh
Nhưng lúc này tạm biệt, tạm biệt nhé
Hãy rời xa anh và hạnh phúc
Từng bước, từng bước, em đang rời xa


VTrans by IamNgo

Bản dịch này full theo MV nha!
==========

Love Love Love


Trái tim của anh ngừng đập, hơi thở của anh chết lặng khi em bỏ anh đi
Trái tim anh đang giá lạnh, anh đã yêu em, anh đã hạnh phúc
Anh được sinh ra trên đời này chỉ để trở thành người đàn ông của em, anh sẽ yêu em cho tới tận cuối cùng.
Là thế đấy, anh cố ngăn cho mình không khóc

[rap]

Những hạt mưa quất trên người anh đau nhói
Anh vẫn bắt buộc mình một lần nữa, phải tìm kiếm và hướng mắt lên trời
Hạt mưa rơi trong mắt anh như anh đang nhớ đến em
Thay cho những giọt lệ mà anh đang cố kìm nén trong long
Anh yêu em điên dại và anh đã không hối tiếc
Những ký ức tình yêu dày vò trái tim anh khi em đã rời xa

[Chorus]
Tạm biệt nhé,  tình yêu của anh
Hãy biết chăm sóc bản thân mình nhé, tình yêu của anh
Dù cho dòng lệ có thấm ướt trái tim anh
Thì giờ đây vẫn phải nói câu từ giã
Rời xa anh và hãy mỉm cười em nhé
Từng bước, từng bước, em càng lúc càng xa anh rồi


[rap]
Anh lấp đầy khoảng trống bằng ly rượu trong câm lặng
Nghiêng ngả ly rượu trên tay, anh không nén được tiếng thở dài
Uống một ly, nhớ đến em
Nuốt vào lòng những giọt lệ đã kìm nén bấy lâu

[chorus] (lặp lại)
Trái tim anh giá lạnh, anh đã không biết thế nào là tình yêu
Cám ơn em , cám ơn vì đã cho anh biết được yêu là gì
Trái tim anh ngừng đập, hơi thở anh chết lặng khi em đã ra đi

[chorus](lặp lại)

[rap]Những hạt mưa quất trên người anh đau nhói
Anh vẫn  hướng mắt lên trời
Dù cho dòng lệ có thấm ướt trái tim anh
Thì giờ đây vẫn phải nói câu từ giã
Rời xa anh và hãy mỉm cười em nhé
Từng bước, từng bước, em càng lúc càng xa anh rồi

http://kst.vn [email protected]


Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:43 AM
Calluses being stuck

jogeumirado aju jogeumirado
gyeote meomulleojugil ganjeolhi bireobojiman
deoneun anirago ijeneun anirago
eoreumcheoreom chagaun neoui maltu

eoseo nari jinago eoseo geumandurago
geureolsurok sangcheoman deo gipi namge doendago
naneun gwaenchantago neol saranghan imameun
imi manhi sangcheoe iksukhanikka

gudeun sari bakhyeobeoryeo
apeun juldo naneun molla
sucheonbeon halkyeodo
sumanbeon halkyeodo
nae gaseumeun apeunjuldo molla

gudeun sari bakhyeobeoryeo
apeuge haedo nan molla ijen
sucheonbeon jjitgyeodo
sumanbeon jjitgyeodo
nae gaseumeun apeunjuldo molla
nae sarangeun

dareun sarameul manna dareun sarangeul haedo
neo gateun sarangeun dubeon dasin motalkkeoya
gudeun sari bakhin nae gaseum eodiedo
tto dareun sarangeun mot sseultenikka

gudeun sari bakhyeobeoryeo
apeun juldo naneun molla
sucheonbeon halkyeodo
sumanbeon halkyeodo
nae gaseumeun apeunjuldo molla

gudeun sari bakhyeobeoryeo
apeugehaedo nan molla ijen
sucheonbeon jjitgyeodo
sumanbeon jjitgyeodo
nae gaseumeun apeunjuldo molla
nae sarangeun

jebal dasi dorawajwo
jebal dasi naege wajwo

ni eolguri bakhyeobeoryeo
jiwobwado soyongeobseo
sucheonbeon jiwogo
sumanbeon jiwodo
ni eolguri jiwojijil anha

ni sarangi bakhyeobeoryeo
gaseumeul hubyeodo andwae geurae
neoman saranghago
neobakke mollaseo
dareun sarangeun jugeodo andwae
naesarangeun


Eng trans

I sincerely pray that you’ll stay by my side
just for a while, just for a little while
but your tone is cold like ice telling me
no more, we are no more

Let the day pass quickly, stop this already
The more I do this, pain will only get deeper
But I’m okay. Because my heart that loved you
is already used to much pain

Because calluses got stuck,
I don’t even know if I am hurt
Scratched thousand times,
Scratched ten thousand times,
My heart doesn’t even know if it’s hurting

Because calluses got stuck,
I don’t know even if you hurt me now
Ripped thousand times,
Ripped ten thousand times,
My heart doesn’t even know if it’s hurting
My love doesn’t

Even if I meet someone new and love another
I will never again love like I loved you
Because no part of my callused heart will be able to love again

Because calluses got stuck,
I don’t even know if I am hurt
Scratched thousand times,
Scratched ten thousand times,
My heart doesn’t even know if it’s hurting

Because calluses got stuck,
I don’t know even if you hurt me now
Ripped thousand times,
Ripped ten thousand times,
My heart doesn’t even know if it’s hurting
My love doesn’t

Please come back
Please come back to me

Because your face got stuck,
it’s useless trying to erase it
I erase thousand times,
I erase ten thousand times,
but your face won’t get erased.

Because your love got stuck
It’s no good even if I dig out my heart, no
Because I only love you
and I only know you
I can never love another
My love can’t
----
cr: romanization.wordpress, axrustyxglove + 1takeKK @ Loveft-i.net
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:44 AM
Calluses being stuck

Anh cầu xin em hãy ở lại bên anh dù chỉ là một chút, một chút thôi
Nhưng rồi lạnh lùng giá băng em nói với anh rằng không được, chúng ta không thể ở bên nhau được nữa

Hãy để ngày trôi qua thật nhanh, hãy dừng lại tất cả .
Dù anh có cố gắng đến đâu, vết thương lòng anh lại càng đau nhói
Nhưng anh rồi sẽ vượt qua thôi, bởi vì trái tim anh yêu em đã chịu quá nhiều đau khổ mất rồi.

Bởi vì lòng anh đã trở nên chai sạn
Anh thậm chí còn không biết khi bản thân mình đau đớn lúc nào
Đau đớn cả ngàn lần
Hay là đau đớn đến mười ngàn lần
Trái tim anh cũng không cảm nhận được nữa đâu

Bởi vì lòng anh đã trở nên chai sạn
Nên dù giờ đây em có làm tổn thương anh
Cào xé cả ngàn lần
Hay là cào xé đến mười ngàn lần
Trái tim anh cũng không cảm nhận được nữa đâu
Tình yêu của anh cũng không cảm nhận được nữa đâu

Cho dù anh có gặp và yêu người khác
Anh cũng sẽ không bao giờ yêu được họ như khi anh yêu em
Bởi vì không còn chút nào trong trái tim bị tổn thương của anh có thể yêu lần nữa


Bởi vì lòng anh đã trở nên chai sạn
Nên dù giờ đây em có làm tổn thương anh
Cào xé cả ngàn lần
Hay là cào xé đến mười ngàn lần
Trái tim anh cũng không cảm nhận được nữa đâu
Tình yêu của anh cũng không cảm nhận được nữa đâu

Hãy về đây
Hãy quay về với anh đi em

Vì gương mặt của em anh không thể xoá nhoà được trong trái tim mình
Cho dù anh xoá đến cả ngàn lần
Hay là xoá đến mười ngàn lần
Nhưng em vẫn tồn tại thẳm sâu trong anh.

Và vì tình yêu của em vẫn còn ở đây
Anh không thể nào xoá nhoà hình bóng em trong tim mình
Bời vì anh chỉ yêu mình em
Bởi vì anh chỉ biết đến mình em
Anh không thể nào yêu một ai khác
Không thể yêu ai ngoài em…


http://kst.vn [email protected]
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:44 AM
Baby love

eoneudeot barame sillyeo nae jameul kkaeuneun
dalkolhan neoui soksagimi (tturuttuttuttu)
kkumeseo bodeon sinbiroun geu miso
nuni busidorok areumdawo

saranghae Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
neoman neoman saranghae yeongwontorok
gieokhae oneul oneul oneuldo
naeil naeil naeildo
oneulboda naeil deo neol saranghalge

sujupge hadeon neowaui ip machum
sumi meojeulmankeum tteolligehae

saranghae Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
neoman neoman saranghae yeongwontorok
gieokhae oneul oneul oneuldo
naeil naeil naeildo
oneulboda naeil deo neol saranghalge

niga naui yeojaraneunge nan gomaulppuniya
naega neoui namjaraneunge gomawo

saranghae Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
manhi manhi saranghae yaksokhalkke
gieokhae oneul oneul oneuldo
naeil naeil naeildo
oneulboda naeil deo neol saranghalge
--------
Eng trans

Your sweet whisper rides the wind and
wakes me up from sleep (ddoorooddooddooddoo)
That mysterious smile I saw in my dream
is blindingly beautiful

I love you Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
I love you, only you forever
Remember today today and today
tomorrow tomorrow and tomorrow
I will love you more tomorrow than I do today

Our shy kiss
shakes me like my breath will stop

I love you Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
I love you, only you forever
Remember today today and today
tomorrow tomorrow and tomorrow
I will love you more tomorrow than I do today

I am so thankful that you are my girl
I am thankful that I am your man

I love you Baby Baby Baby love
Honey Honey Honey love
I love you so much so much, I promise you
Remember today today and today
tomorrow tomorrow and tomorrow
I will love you more tomorrow than I do today

V -tranz

Gió mang đến lời thì thầm ngọt ngào của em đánh thức anh dậy sau giấc ngủ dài
(ddoorooddooddooddoo)
Nụ cười bí ẩn mà anh đã gặp trong giấc mơ thật là rạng rỡ

Anh yêu em Baby Baby Baby , tình yêu của anh
Honey Honey Honey tình yêu của anh
Anh yêu em, yêu chỉ mình em mãi mãi
Anh sẽ luôn nhớ ngày hôm nay
Và cả ngày mai
Và ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay

Nụ hôn ngượng ngùng của chúng ta
Làm cho anh tưởng chừng như không thở nổi

Anh yêu em Baby Baby Baby , tình yêu của anh
Honey Honey Honey tình yêu của anh
Anh yêu em, yêu chỉ mình em mãi mãi
Anh sẽ luôn nhớ ngày hôm nay
Và cả ngày mai
Và ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay

Thật may mắn khi em là cô gái của anh
Thật may mắn khi anh là người đàn ông của em
Anh yêu em Baby Baby Baby , tình yêu của anh
Honey Honey Honey tình yêu của anh
Anh yêu em, yêu chỉ mình em mãi mãi
Anh sẽ luôn nhớ ngày hôm nay
Và cả ngày mai
Và ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay


cr: romanization.wordpress, axrustyxglove + 1takeKK @ Loveft-i.net

http://kst.vn [email protected]
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:45 AM
Crazily looking only at you

gidaridaga neoreul gidaridaga jugeodo
gidaridaga maeil gidaridaga jugeodo
gidarida nae gaseumi jugeodo gwaenchanha

michindeut saranghaeseo
michindeut geuriwoseo
ni sarange michyeoseo
olttaekkaji neoman gidarilge

apahada neoreul apahadaga jugeodo
apahada maeil apahadaga jugeodo gwaenchanha

michindeut saranghaeseo
michindeut geuriwoseo
ni sarange michyeoseo
olttaekkaji gidarilge

michindeut tteoollaseo
michindeut bogopaseo
ni sarange michyeoseo
yeogiseo neol neoman gidarilge

nisongiri nisumgyeori nihyanggiga nigieogi
nal jjireugo sumjochado mot swigehae

ireoke saranghada
ireoke geuridaga
idaero jungneundedo
neol saranghae (neol saranghae)
o yeongwonhi (My love)

yeogiseo saranghada
yeogiseo geuridaga
idaero nun gamado
neo hanaman neoman saranghalge
-------
Eng trans

Even if I die waiting, waiting for you
Even if I die waiting, waiting for you everyday
Even if my heart dies waiting, it’s okay

Because I love you like crazy
Because I miss you like crazy
Because I am crazy at your love
I will wait for you until you come

Even if I die hurting, hurting for you
Even if I die hurting, hurting everyday, it’s okay.

Because I love you like crazy
Because I miss you like crazy
Because I am crazy at your love
I will wait for you until you come

Because I remember you like crazy
Because I miss you like crazy
Because I am crazy at your love
I will wait for you here

Your touch, your breath, your scent, your memory
stab me and make me unable even to breath

Even if I love you like this,
miss you like this,
and die like this,
I love you (I love you)
Oh, forever (My love)

Even if i love you here
miss you here and close my eyes,
I will love you, only you

V- tranz

Cho dù anh sẽ chết vì chờ đợi em
Cho dù anh sẽ chết vì mòn mỏi chờ em mỗi ngày
Cho dù trái tim anh ngừng đập vì chờ đơi
Anh vẫn sẽ tiếp tục chờ em

Bởi vì anh yêu em cuồng si
Bời vì anh nhớ em điên dại
Bởi vì anh điên đảo trong tình yêu với em
Và anh sẽ đợi em cho tới khi em đến

Cho dù anh sẽ chết vì những đau đớn mà em gây ra
Cho dù anh sẽ chết vì nỗi đau ấy mỗi ngày
Anh vẫn sẽ tiếp tục chờ em

Bởi vì anh yêu em cuồng si
Bời vì anh nhớ em điên dại
Bởi vì anh điên đảo trong tình yêu với em
Và anh sẽ đợi em cho tới khi em đến

Bời vì anh nhớ em điên dại
Bởi vì anh nhớ em đến bật khóc
Bởi vì anh điên đảo trong tình yêu với em
Anh sẽ vẫn chờ em ở đây

Vòng tay của em, hơi thở của em , hương thơm của em, ký ức về em
Giày vò anh và làm anh không thể nào thở được

Cho dù anh có yêu em như thế
Nhớ em như thế
Và chết vì em như thế
Anh yêu em ( anh yêu em )
Mãi mãi ( tình yêu của anh)

Cho dù lúc này anh yêu em
Anh nhớ em và anh nhắm mắt
Anh cũng sẽ chỉ yêu một mình em


cr: romanization.wordpress, axrustyxglove + 1takeKK @ Loveft-i.net
http://kst.vn [email protected]
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:45 AM
Don Quixote’s song

Byeolcheoreom sesangeun nunbusigil
sarangcheoreom jayuneun areumdapgil
challanhi buseojin naui kkumdeure
padoreul tagoolla sesangiran badareul georeogalteya

bulleobwa sorichyeo donkihote
oneulboda naeil deo salmanhan sesangigil noraehalkkeoya
samakgateun i dosie moraebaram hwinallimyeo
naui gireul chajaseo tteonagalkkeoya

narobuteo huimangi sijakdoegil
narobuteo haengbogi irwojigil
sumanheun gidaeneun mulgeopumdoego
memareun hwangyacheoreom nalkaroun hyeonsiri garomakjiman

bulleobwa sorichyeo donkihote
byeoritteuneun bamimyeon haneureul jibungsama jami deulgeoya
nalgeun gabot hanbeoldo jipsigateun bangnangedo
naui sarmeun chungbunhi meotjiltenikka

dareun gireul gandahaedo (gandahaedo)
naui sarmeun deo tteugeopge (deo tteugeopge)
jayuroun naro saraganeun donkihotedo gwaenchanheungeol

(Rap)
YES jigeum naesoneul japgo
nareul mitgo ttarawabwa bwabwabwabwa
urimanui sesang Make it now
jigeum baro isungan
niga nal ttaraomyeon nan eonjena gyesok Ready
bureojineun neol bogisirheo noraehaneun donkihote

bulleobwa sorichyeo donkihote
oneulboda naeil deo salmanhan sesangigil noraehalkkeoya
samakgateun i dosie moraebaram hwinallimyeo
naui gireul chajaseo tteonagalkkeoya

bulleobwa sorichyeo donkihote
byeoritteuneun bamimyeon haneureul jibungsama jami deulgeoya
nalgeun gabot hanbeoldo jipsigateun bangnangedo
naui sarmeun chungbunhi meotjiltenikka
----------
Eng trans

May the world shine brightly like star
May freedom be beautiful like love
I will ride up the wave of my brilliant shattered dreams
and walk the ocean called the world

Call, shout Don Quixote
I will sing let this world be a better place to live tomorrow than today
From this desert-like city,
I will take off to find my own path, blowing sand storm

May hope begins from me
May happiness comes true from me
Countless expectations becomes false hope
and sharp reality blocks like dried wasteland
but

Call, shout Don Quixote
When it is night with stars in the sky,
I will fall asleep with the sky as my roof
Even an old suit of armor and gypsy-like wandering
my life will be awesome enough

Even if I go a different path (even if I go)
Make my life even hotter (even hotter)
I like Don Quixote living as a free man

(Rap)
YES Hold my hand now
trust me and follow me, look look look look
Our own world Make it now
This very moment
As long as you follow me, I am always Ready
I’m a singing Don Quixote
because I don’t want to see you break

Call, shout Don Quixote
I will sing let this world be a better place to live tomorrow than today
From this desert-like city,
I will take off to find my own path,
blowing sand storm

Call, shout Don Quixote
When it is night with stars in the sky,
I will fall asleep with the sky as my roof
Even an old suit of armor and gypsy-like wandering
my life will be awesome enough
------
cr: romanization.wordpress, axrustyxglove + 1takeKK @ Loveft-i.net
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 12:47 AM
BaBy Love ( 2nd mini album)

credit : Mismit88,romanization.wordpress, axrustyxglove + 1takeKK @ Loveft-i.net

Lời thì thầm của em trong làn gió
Đã đánh thức anh dậy từ giấc ngủ
Nụ cười bí ẩn mà anh thấy trong cơn mơ
Thật xinh đẹp và rạng rỡ

Anh yêu em Baby baby baby, tình yêu của anh.
Honey honey honey, tình yêu của anh
Anh yêu em, chỉ yêu em trọn đời
Hãy ghi nhớ ngày hôm nay
Ngày mai, và ngày kia nữa
Ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay

Nụ hôn nhút nhát của chúng ta
Khiến anh vui sướng đến nghẹt thở

Anh yêu em Baby baby baby, tình yêu của anh.
Honey honey honey, tình yêu của anh
Anh yêu em, chỉ yêu em trọn đời
Hãy ghi nhớ ngày hôm nay
Ngày mai, và ngày kia nữa
Ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay

Cảm ơn em, vì em là cô gái của anh
Hạnh phúc thay, vì anh được là người đàn ông của em

Anh yêu em Baby baby baby, tình yêu của anh.
Honey honey honey, tình yêu của anh
Anh yêu em, chỉ yêu em trọn đời
Hãy ghi nhớ ngày hôm nay
Ngày mai, và ngày kia nữa
Ngày mai anh sẽ yêu em nhiều hơn ngày hôm nay
=========

Crazily looking only at you


Dù cho anh có chết đi vì chờ đợi, anh sẽ vẫn đợi chờ em
Dù cho anh có chết đi vì chờ đợi, anh sẽ vẫn đợi chờ em từng ngày
Dù cho trái tim anh héo hon vì chờ đợi, cũng không sao cả

Bởi vì anh yêu em đến điên dại
Bởi vì anh nhớ em đến điên dại
Và cũng bởi vì anh như con thiêu thân, chìm ngập trong tình yêu với em.
Anh sẽ chờ đợi cho đến khi em trở về

Ngay cả khi anh chết vì đau đớn, đau đớn bởi vì em
Ngay cả khi anh chết vì đau đớn, đau đớn từng ngày, cũng không sao cả
Bởi vì anh yêu em đến điên dại
Bởi vì anh nhớ em đến điên dại
Và cũng bởi vì anh như con thiêu thân, chìm ngập trong tình yêu với em.
Anh sẽ chờ đợi cho đến khi em trở về

Bởi vì anh luôn nghĩ  về em đến điên dại
Bởi vì anh nhớ em đến điên dại
Và cũng bởi vì anh như con thiêu thân, chìm ngập trong tình yêu với em.
Anh sẽ chờ đợi cho đến khi em đến bên anh

Từng cử chỉ của em, hơi thở của em, làn hương của em,
những kí ức về em đang bóp nghẹt trái tim anh

Ngay cả khi anh yêu em đến như thế
Nhớ em đến như thế
Và chết lặng đi như thế
Anh yêu em,
Và yêu em…mãi mãi

Ngay cả khi anh yêu em  như lúc này
Nhắm đôi mắt lại và nhớ về em
Anh sẽ chỉ yêu em, chỉ mình em mà thôi
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:13 AM
Because I don’t know how to love

The you I love is leaving me…
Though I haven’t said a word in my defense yet
The you I love says she wants to be happy…
I haven’t been able to say a word to pleading
Always, looking at your sad expression
I neglected you,
Under the pretense of being busy
Because I was  a wretched fool

I didn’t know
Because I didn’t know how to love
Because I didn’t know how to hold you warmly
That a gentle heart
Would collapse and fall, I didn’t know
And without thinking
I turned away from you

I didn’t know
Because I didn’t know how to love
I came, to leave you alone
Even saying sorry
Seems to be awkward
So I’ve passed you by again,
Pretending not you know

Even if you meet someone else
He’ll probably be better than me
Because of this
I’m sending you away
Even if I meet someone else
It’s never be you…
Because of this
I can’t erase you
A sorry heart
Is all that is left
All I have left to say, is goodbye
Even though my heart knows


I didn’t know
Because I didn’t know how to love
Because I didn’t know how to hold you warmly
That a gentle heart
Would collapse and fall, I didn’t know
And without thinking
I turned away from you

I didn’t know
Because I didn’t know how to love
I came, to leave you alone
Even saying sorry
Seems to be awkward
So I’ve passed you by again
Pretending not you know

Even though I know now
Even though I know how to love
The person whom I wish to love isn’t here
A love that only has given tears
I hope everyone will forget and be happy
Every day,while crying, all I do is pray
That in my next life,
I won’t have a young love
When I really understand love
If I meet you then, I’ll take you in my arms
So that we will only have happy dreams
Even though now, I’m sending you away

Lời việt
tình yêu duy nhất của anh đã rời bỏ anh
thậm chí chẳng để anh nói lời đồng ý
người duy nhất anh yêu đã nói rằng em muốn được hạnh phúc
Anh thậm chí chẳng thể cầu xin em ở lại

Anh đã thấy sự buồn bã của em
Anh đã thấy nhưng đã luôn lấy cớ bận rộn
Vì anh là một kẻ ngu ngốc đáng trách
Khi đó anh không hề hay biết
Vì anh không hề biết cách để yêu thương
Anh không hề biết cách để ôm em thật chặt
Trái tim mềm yếu của em
Anh không hề biết nó đã tan vỡ
Bỗng nhiên, anh ngoảnh lại
Khi đó anh không hề hay biết
Vì anh không hề biết cách để yêu thương
Anh đã để em ở lại
Nói “Anh xin lỗi” thật ngượng ngùng nên anh đã lờ đi và không nói

Dù cho em có gặp ai khác
Anh ta chắc chắn sẽ tốt hơn anh
Nên giờ anh sẽ để em đi
Dù cho anh có gặp một ai khác
Cô ấy sẽ chẳng thể giống như em
Vậy nên anh không thể xóa đi hình bóng em
Sự ân hận của anh vẫn còn đó
Anh chẳng thể nói gì ngoài lời tạm biệt
Trái tim anh đang khóc

Khi đó anh không hề hay biết
Vì anh không hề biết cách để yêu thương
Anh không hề biết cách để ôm em thật chặt
Trái tim mềm yếu của em
Anh không hề biết nó đã tan vỡ

Bỗng nhiên, anh ngoảnh lại
Khi đó anh không hề hay biết
Vì anh không hề biết cách để yêu thương
Anh đã để em ở lại
Nói “Anh xin lỗi” thật ngượng ngùng nên anh đã lờ đi và không nói

Dù giờ anh đã biết
Anh đã biết cách để yêu thương
Nhưng người con gái anh yêu đã không còn bên anh
Anh hi vọng rằng chúng ta sẽ quên đi tình yêu đầy nước mắt ấy và cố gắng để được hạnh phúc
Nhưng mỗi ngày, anh vẫn khóc, và cầu nguyện rằng kiếp sau
Anh sẽ không có một tình yêu đầu đời như vậy
Khi anh hiểu được tình yêu là gì và gặp lại em
Anh sẽ giữ chặt em trong vòng tay
Và chúng ta sẽ chỉ có những giấc mơ hạnh phúc mà thôi

Dù cho lúc này, anh đã khiến em rời xa….

Cre: uriushi.maro@KST
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:14 AM
So today

Japanese

今すぐに会えたら...
臆病で意地悪な
心はいつも僕を引きとめる oh
振りきって yeah

完璧なんかないね
知ってたはずなのに
プライドと壁が君を隠してた
見えなかった

one more word 足りなくて ただそれだけで
too late? どうして壊れていくの
three hundred それ以上永い時を
forever & ever
close to you, close to me, is it end?

少しだけ開いたドアの向こう側
静かに泣く君の背中見えて oh
辿り着いた

one more word ふさいでる耳元だけど
too loud 何度も聴かせるから
three hundred これ以上 傷ついたって
forever & ever
close to you close to me never end

僕の弱いとこを 君は包む
ずっと変わらず過去も今も
君の弱いとこは 僕が守ろう
顔を上げて

one more chance もう一度 ただそれだけで
two hearts 永遠に分かり合える
three daysが こんなにも永かったの
close to you, close to me
open your eyes


Romanzinations

imasuguni aetara
okubyo de ijiwaruna
kokorowa itsumo bokuo hikitomeru
furikitte yeah

kanpeki nanka naine
sitteta hazunanoni
pride to kabega kimio kakushiteta
mienakatta

one more word tarinakute
too late? doushite kowarete ikuno
three hundred soreijyo nagaitokio
forever & ever
close to you, close to me, is it end?

sukoshidake hiraita door no mukougawa
sizukani naku kiminosenaka miete oh
tadoritsuita

one more word fusaideru mimimotodakedo
too loud nanndomo kikaserukara
three hundred koreijyo kizutsuitatte
forever & ever
close to you, close to me, is it end?

bokuno yowaitokoo kimiwa tsutsumu
zutto kawarazu kakomo imamo
kimino yowaitokowa bokuga mamorou
kaoo agete

one more chance mouichido tadasoredakede
two hearts eienni wakariaeru
three days ga konnanimo nagakattano
close to you, close to me
open your eyes

English

I wish I could see you...
but my gutless & mean heart
always keep me back... oh
throwing off it now... yeah

there's no perfect thing,
though I knew that
my pride and barrier has hidden you from me
I couldn't see you

one more word, that's what we lack
only because of that
too late? why we are breaking up
three handred, longer time than that
forever and ever
close to you, close to me
is it end?

through a crack of the door
I saw your back shaking with tears...oh
I finally got here

one more word, if you keep your ears covered
too loud, I'll tell you again and again
three hundred, even if I'll be wounded more
forever & ever
close to you, close to me, never end

you always fold my weakness
never change, now and ever
I'll protect your weakness
and never bend my head

one more chance, once more try, that can make
two hearts understand each other forever
three days, it's such a long time for me
forever & ever
close to you, close to me, open your eyes

cre : sawacko
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:15 AM
I change for you

Japanese


涙、涙の物語
昔の僕は情けなくて
すりむいた膝を抱えては
君を待っていた

いつも優しい笑顔見せてくれた
そんな君に恋をしていた

バスケットゴール狙うみたいに
告白したいけど
今もあの頃のジェラシーが
僕の身体にしみ込んでるんだ

ほんの少し戸惑いながら
憧れのシュート
すべてを変える

耳元で囁いてる
この弱い僕をなんとかしなくちゃ
愛してる
なんて言えないさ

まずはキモチ伝えましょう

深刻にはならないでね
もう一人の僕が味方さ

都合よく
チカラ抜いてゆく
今に見てなよ

ダメな僕なりに想うこと
人生はいつも逆転ゲーム
小さなチャンスをモノにする
憧れのスター!
すべてが変わる

耳元で囁いてる
ふられたって仕方ないのさOK?
靴ひもを結び直して
次こそキモチ伝えましょう

everybody そうなんだ 恋しちゃったら
everybody 大変な毎日さ だから
everybody そうなんだ 恋しちゃったら
everybody やるしかないんだぜ yeah

耳元で囁いてる
この弱い僕をなんとかしなくちゃ
呼び止める
君が振り向く

ちゃんとキモチ伝えましょう

ずっとずっと
想っていたんだ
今日の僕はちょっと違うからね
Oh Baby Baby
愛してる
I change for you for you
I need you


Romanzinations

namida namidano monogatari
mukashino bokuwa nasakenakute
surimuita hizao kakaetewa
kimio matteita

itsumo yasashii egao misetekureta
sonnna kimini koio shiteita

basketgall nerau mitaini
kokuhaku shitaikedo
imamo anokorono jealousy ga
bokunokaradani shimikonnderunnnda

honnno sukoshi tomadoinagara
akogareno shoot
subeteo kaeru

mimimotode sasayaiteru
kono yowaibokuo nanntoka shinakucha
aishiteru
nannte ienaisa

mazuha kimochi tsutaemasho

shinnkokuni naranaidene
mouhitorino bokuga mikatasa

tsugo yoku
chikaranuite yuku
imani mitenayo

damena bokunarini omoukoto
jinnseiwa itsumo gyakutenn game
chiisana chance o mononisuru
akogareno star
subetega kawaru

mimimotode sasayaiteru
furaretatte shikata nainosa ok
kutsuhimoo musubi naoshite
tsugikoso kimochi tsutaemasho

everybody sounannda koi shichattara
everybody taihennna mainichisa dakara
everybody sounannda koi shichattara
everybody yarushika nainndaze

mimimotode sasayaiteru
kono yowaibokuo nanntoka shinakucha
yobitomeru
kimiga furimuku

channto kimochi tsutaemasho


zutto zutto
omotteitannda
kyounobokuwa chotto chigaukarane
oh baby baby
aishiteru
I change for you for you
I need you

English

tear.. tearful story
I had been a miserable boy
just waiting for you
holding scraped knees

You always smiled at me tenderly
I had been in love with you


just like aiming a basketball at a goal
I wanna speak my feeling out...but
the miserable childish jealousy
still penetrates me


with a little bit embarrasment
shoot at the goal of my dream
I'll change everything


without beating my weakness
that whipering in my ears,
I can never say
I Love You

first of all, I should tell my feeling

don't be so grave
the other self supports me

step forward moderately
relaxing
just you wait!

even me, poor soul, knows
everyone can turn the table in one's life
getting a small chance
to be a star!
everything can be changed

the other self whispers in my ears
if you'll be turned down, that's the way it goes, OK?
adjust your shoestring
and tell your feeling this time


everybody, right, once you fall in love
everybody spend terrible days, so
everybody, right, once you fall in love
everybody just have to do it yeah


I have to beat my weakness
that whipering in my ears,
call your name
then you look back

I should tell my feeling

for a long long time
I've been in love with you
I'm not what I used to be anymore
Oh Baby Baby
I Love You
I change for you for you
I need you


cre : sawako
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:15 AM
Boom Boom Boom

Japanese


無理に笑わなくてもいいさ
つまらない俺たちのジョーク
傷が癒えるまで
付き合うつもり

危険なことは何もないさ
バカ騒ぎが大好きなだけ
そんな奴らが集まってくる
準備ならもう出来てるんだ

新しい朝も待っているから
恋なんていつも勝手さ
ココロ全部をトリコにして…

悲しみの中で生まれた優しさだって
君のものだよ 忘れるなよ

好きなジーンズでいいと思う
君らしくあればいいからさ
あいつなりの答えだったんだよ
Let's get together
Let's get started Yeah
ミラーボールはマジックさ

君が知らないミュージックかけて
少しだけ笑顔見えた気がする
(Come on. Come on.
Come on. Come on.
Come on. Come on.
Just the way go go)
Come on Let's go


素敵な恋の忘れ方
次の恋だって分かってるから

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

悲しみの中で気付いた夢のつづきも
聞かせてくれよ 俺たちにも

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom


恋なんていつも勝手さ
ココロ全部をトリコにして…
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom


悲しみの中で生まれた優しさだって
君のものだよ 忘れるなよ




Romazinations

murini warawanakutemo iisa
tsumaranai oretachino joke
kizuga ierumade
tsukiau tsumori

kikenn nakotowa nanimonaisa
bakasawagiga daisukinadake
sonnna yatsuraga atsumattekuru

Let's get together
Let's get started Yeah
junnbinara mou dekiterunnda

Let's get crazy in night
You can enjoy it
atarashii asamo matteirukara


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

koinannte itsumo kattesa
kokoro zennbuo torikonishite

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

kanashiminonakade umareta yasashisadatte
kiminomonodayo wasurerunayo

sukina jeans de iito omou
kimirashiku areba iikarasa
aitsunarino kotaedattanndayo


Let's get together
Let's get started Yeah
mirror ball wa magic sa

kimiga shiranai music kakete
sukodshidake egao mietakigasuru

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

Sutekina koino wasurekata
tsuginokoidatte wakatterukara

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

kanashimino nakade kizuita yumenotuzukimo
kikasetekureyo oretachinimo

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

koinannte itsumo kattesa
kokorozennbuo torikonishite

Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

kanashiminonakade umareta yasashisadatte
kiminomonodayo wasurerunayo


English

You don't need to try to laugh
at our stupid joke
we'll go together with you
until the day your wound be healed

There's nothing dangerous
lads who love having fun
getting together here

Let's get together
Let's get started Yeah
Everything is ready now

(Come on. Come on.
Come on. Come on.
Come on. Come on.
Just the way go go)
Come on Let's go

Let's get crazy in night
You can enjoy it
brand-new morning waits for us


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom

Love is always out of control
captivating all our hearts


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom


even a tenderness born from sorrow
remember, that is a part of yourself


your favorite jeans will do
what you are now is great
that was his own choice


Let's get together
Let's get started Yeah
mirror ball charms you like a magic

(Come on. Come on.
Come on. Come on.
Come on. Come on.
Just the way go go)
Come on Let's go

Play the music you don't know
you seems to have smiled a little


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom



I know that's the good way of healing broken heart
to start a new love


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom



please tell us what you found in sorrow,
the way your dream goes


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom


Love is always out of control
captivating all our hearts


Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom



even a tenderness born from sorrow
remember, that is a part of yourself

cre : sawacko
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:16 AM
SASTIFACTION


シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
I was looking for the meaning of the happiness.

Tôi mải miết kiếm tìm ý nghĩa của hạnh phúc

どこかにあると思った
dokoka ni aruto omotta
I thought it was somewhere else.

Nghĩ rằng nó ở một nơi xa xôi nào đó

そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.

Nhưng hoá ra nó ở ngay trước mắt tôi thôi.

真夜中過ぎ ぽつりぽつり 
mayonaka sugi potsuri potsuri
After midnight, little by little

Sau nửa đêm, từng chút từng chút một

街の灯りまた消えて行くよ
machi no akari mata kiete ikuyo
the lights in town are turned off again.

những ngọn đèn trong thị trấn lại dần biến mất

夢が覚めて 眠れないこの部屋も*
yume ga samete nemurenai kono heya mo
Waking up from a dream, this sleepless room is


Tỉnh giấc sau một cơn mơ và thao thức trong căn phòng được

まぶしいな 君のカケラ*
mabushii na kimi no kakera
lit up by a piece of you.


thắp sáng bằng hình bóng bạn

頭上の星座に重ねて
zujou no seiza ni kasanete
Overlaying with the constellations up in the sky,

Trên bầu trời sao lấp lánh sáng

君の笑顔描くよ
kimi no egao egakuyo
I draw your smile.

tôi vẽ nụ cười hồn nhiên của bạn

明日が今日へと変わる前に
ashita ga kyou eto kawaru maeni
Before today turns tomorrow,


Trước khi ngày hôm nay trở thành ngày mới

涙が愛に変わってく
namida ga ai ni kawatteku
Tears change into love.

Khi mà nước mắt trở thành thương yêu

シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
I was looking for the meaning of the happiness.

Tôi đã mải miết kiếm tìm ý nghĩa của hạnh phúc

見えない星みていた
mienai hoshi miteita
I was looking at a star that I cannot see.

Tôi đã kiếm tìm một ngôi sao mà tôi không thể thấy

君の手を離しては
kimi no te wo hanashite wa
Letting go off your hand,


Và đã để tay bạn tuột khỏi tay tôi

愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagashite itanda
I was looking for love without knowing its meaning.

Tôi đã mải miết tìm kiếm tình yêu mà không hiểu được rằng nó có ý nghĩa thế nào

そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.


Dù cho nó ở ngay trước mắt thôi.

頬をなでる 夜の風は
hoho wo naderu yoru no kaze wa
The night wind that passes over my cheek,

Làn gió đêm lạnh lẽo lướt qua má tôi

地球がまわってる証なんだろう
chikyu ga mawatteru akashi nandarou
it might be a proof of the earth rotating.

Như một minh chứng rằng tôi không hề mộng tưởng

動き出せば風向きが変わる事
ugokidaseba kazamuki ga kawaru koto
If you get moving, things change. (like the wind changes its direction)

Nếu bạn rời khỏi tôi, tất cả đều sẽ thay đổi ( như gió đổi chiều )

教えてくれてるのかな
oshiete kureteru no kana
Is the wind telling me that ?

Có phải gió muốn nói điều đó với tôi không?
--

シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashiteita
I was looking for the meaning of the happiness.


Tôi đã mải miết kiếm tìm ý nghĩa của hạnh phúc


夢の島を目指して
yume no shima wo mezashite
Heading for a dream island.


Hướng về một hòn đảo mộng mơ


あてのない旅しては
ate no nai tabi shite wa
Traveling with no clue.


Cứ đi dù cho không có chút manh mối


明日の風に吹かれ
ashita no kaze ni hukare
Being blown by tomorrow's wind,

Bị cuốn đi bởi những cơn gió của ngày mai

流されていたんだ 時の波間で
nagasarete itanda toki no namima de
I was swayed in between the time flow.

và thời gian dần trôi qua tôi vẫn quay cuồng tìm kiếm

何をためして
nani wo tameshite
By trying what thing,


cố gắng kiếm tìm ảo mộng

何をなくした
nani wo nakushita
what did I lose?


Không biết tôi đã mất đi những gì?

何を背負って
nani wo seotte
By carrying what thing,

Cố gắng vươn tới ảo mộng

何を落とした*
nani wo otoshita
what did I drop?


Không biết tôi đã bỏ lỡ những gì?

大事なものほどありふれていて
daiji na mono hodo arihurete ite
Because important things are everywhere,

Những điều quan trọng ở ngay cạnh tôi

気づけないまま
kizukenai mama
I cannot realize it.

vậy mà tôi đã không thể nhận ra

シアワセの意味を探していた
shiawase no imi wo sagashite ita
I was looking for the meaning of the happiness.


Tôi mải miết kiếm tìm ý nghĩa của hạnh phúc

どこかにあると思った
dokoka ni aru to omotta
I thought it was somewhere else.

Nghĩ rằng nó ở một nơi xa xôi nào đó

自分だけを信じては
jibun dake wo shinjite wa
Believing only myself,

Chỉ biết đến mỗi bản thân mình

愛の意味を知らずに探していたんだ
ai no imi wo shirazu ni sagashite itanda
I was looking for love without knowing its meaning.

Tôi đã mải miết tìm kiếm tình yêu mà không hiểu được rằng nó có ý nghĩa thế nào


そばにあったのに
soba ni atta noni
Though it was right here.

Dù cho nó ở ngay trước mắt thôi.

夜を超えて
yoru wo koete
Passing over the night,

Qua đêm nay

会いに行きたい
aini ikitai
I want to go see you.

Tôi sẽ đi tìm bạn.
###

credit : inlovewith5@tw
VTrans: Sid
Tác giả: lee_hana    Thời gian: 17-9-2011 08:17 AM
Friends

Lyrics by Lee Jaejin and Hisashi Kondo
Composed by Choi Jonghoon and Shotaro Kobayashi



Friends
Friends

何でもない日々で
nan demo nai hibi de
By having ordinary days,

わかり合って来た
wakari atte kita
We've known each other

同じ時間を過ごしてきた俺たちは
onaji jikan wo sugoshitekita oretachi wa
We've spent same time together

Believe
Believe

これからも多分
korekara mo tabun
Probably even from now on,

変わることはないさ
kawaru koto wa nai sa
It will never change

Stay gold
Saty gold

We will GO GO GO
We will GO GO GO

笑って
waratte
With smile

いつだって歩いて来た
itsudatte aruite kita
We've always walked

The Long and Winding Road
The Long and Winding Road

It's Alright
It's Alright

どんな困難も
donna konnan mo
Any hardships

乗り越えてゆけるから 
norikoete yukeru kara
We will be able to get over it

One day
One day

言葉を選んで
kotoba wo erande
By choosing words,

話してるだけじゃダメ
hanashiteru dake ja dame
Speaking is not good

Don't worry
Don't worry

ぶつかってこいよ
butsukatte koiyo
Bring it on

泣いたって
naitatte
Even you cry

仕方ないぜ歩かなきゃ
shikata nai ze arukanakya
Nothing changes if you don't walk

僕らのWinding road
bokura no winding road
Our Winding Road

It's Alright
It's Alright

幸せだって思うから
shiawasedatte omou kara
I feel that I am happy

We go from now on
We go from now on

Oh Oh
The same as always always
Will be the same feeling
Bad or Good feeling


ささいな事でケンカして
sasai na koto de kenka shite
We argue over small things

ささいな事でわかちあう
sasai na koto de wakachiau
We share small things

遠慮はいらない
enryo wa iranai
No need to hesitate

笑って
waratte
With smile,

いつだって歩いてきた
itsudatte aruitekita
We've always walked

The Long and Winding road
The Long and Winding road

二度と同じ朝は来ないけれど
nido to onaji asa wa konai keredo
Although the same morning will never come,

泣いたって
naitatte
Even you cry,

仕方ないぜ歩かなきゃ
shikata nai ze arukanakya
Nothing changes if you don't walk

これからだって
korekara datte
Even from now on

It's Alright
It's Alright

幸せだって思うから
shiawasedatte omou kara
I feel that I am happy

We go from now on
We go from now on

Oh Oh
The same as always always
Will be the same feeling
Bad or Good feeling

engtranz : inlovewithtvxq@twitter




Chào mừng ghé thăm Kites (https://forum.kites.vn/) Powered by Discuz! X3