Tiêu đề: Phỏng vấn Han Ji Min về Rooftop prince trên tạp chí Nhật tháng 3/2013 [In trang] Tác giả: fan_of_HJM Thời gian: 27-2-2013 10:55 AM Tiêu đề: Phỏng vấn Han Ji Min về Rooftop prince trên tạp chí Nhật tháng 3/2013 Sau khi quay xong bộ phim Hoàng tử gác mái, cảm xúc của bạn bây giờ như thế nào?
Cứ mỗi khi một bộ phim kết thúc, tôi lại có cảm giác nuối tiếc. Bởi vì chúng tôi những bạn diễn và staff đã ở cùng với nhau một thời gian dài, khi kết thúc sẽ khó mà có thể tập hợp lại những thành viên đó. Rất nuối tiếc, từ tập 19 đến tập cuối tôi đã khóc suốt vì vậy khi bộ phim kết thúc cảm xúc đó vẫn còn trong tôi, tôi lại càng cảm thấy nuối tiếc hơn. Nhiều cảnh quay ở Nam San vẫn còn hiện lên trong đầu tôi, khiến nước mắt tự nhiên chảy.
Bộ phim lần này bạn diễn hai vai Pak Ha và Pu Yong, vậy bạn đã chú ý thế nào để diễn tách hai vai?
Hai nhân vật này, cũng may mắn là không chạm nhau, nên tôi không phải diễn qua diễn lại, vì thế mà cũng không khó. Khi diễn vai Pu Yong, tôi cố gắng để thể hiện vẻ đẹp và sự thông minh của Pu Yong. Còn vai Pak Ha, vai một cô gái nhỏ bé nhưng lái xe tải và có khả năng sinh tồn cao, một vai tôi chưa từng diễn, nên tôi đã cố gắng thể hiện sự hoạt bát và rắn giỏi hơn là sự nữ tính. Đặc biệt tôi chú ý vào hành động và lời nói có phần thô của cô. Một cô gái không yếu đuối, biết đáp trả lại người chị đã đối xử tệ với mình, nói những gì muốn nói, tôi nghĩ những điểm mang tính con người đó là sức hút của nhân vật Pak Ha.
Tỉ lệ giống nhau giữa bản thân Han Ji Min và nhân vật là bao nhiêu?
Khi diễn tôi thấy mình cũng dần trở nên rắn giỏi. Tính tôi vốn cũng vui vẻ, bằng việc thử sức trong vai diễn tôi chưa từng diễn này, tôi cũng trở nên tươi sáng và rắn giỏi hơn. Hơn là cảm thấy vất vả khi diễn, tôi thấy lòng thoải mái khi lái xe kiểu suồng sã... Tôi đã diễn nhiều vai khóc rất nhiều nên được diễn Pak Ha tôi rất vui.
Ấn tượng của bạn về Yucheon?
Tôi không cảm thấy cậu ấy trẻ tuổi, vì đây cũng là tác phẩm thứ ba của cậu ấy, tôi đã nghĩ là chúng tôi phải cùng nhau dẫn dắt tác phẩm. Ở trường quay, cậu ấy rất đáng tin cậy. Tôi thì khi lạnh sẽ kêu lạnh ngay nhưng Yucheon thì không như thế.
Bạn nghĩ sức hút của nhân vật Lee Gak do Yucheon thể hiện là gì?
Sự uy nghiêm của thái tử thời Joseon đã bị phá vỡ khi đến thời hiện đại. Có thể thấy rất nhiều điểm đáng yêu của Lee Gak, nhưng tôi thấy Lee Gak khi đói bụng nhưng không thể nói, tự mình nấu cơm ăn thật đáng yêu.
Bạn có thể kể chuyện về quá trình quay phim?
Tôi thấy mình đã có lỗi với bộ ba cận thần vì chiếc xe tải. Khi ba người ngồi sau xe tải, tôi đã phải lên ga gấp và thắng vội, vì ba người ở phía sau nên không thể nghe thấy lời thoại của tôi, đột nhiên bị tôi đạp chân ga, tôi thật sự xin lỗi.
Khi quay phim, bạn thấy vất vả nhất là gì?
Vì quay trong một lịch trình kín nên tôi rất buồn ngủ, vì vậy tôi thấy thật sự vất vả. Mi mắt cứ nặng trĩu. Lúc quay những cảnh tình cảm khi không mở mắt, rất vất vả. Yucheon xuất thân là idol, lại là người không ngủ mấy, nên tôi đã nghĩ cậu ấy quen thức đêm rồi, nhưng có một hôm khi cảnh quay của YC kết thúc, cậu ấy đã nằm ra ngáy khò khò ngủ (cười). Khi phải quay cảnh úp mặt vào hồ Tích Thủy cũng cực. Vì là nước tích trữ trong hồ nên có cả mùi thối, nhưng tôi không được rửa mặt ngay, ngay khi kết thúc cảnh quay tôi đã rửa mặt ngay, rất vất vả.
Trong lúc quay có nhiều lời thoại ngẫu hứng phải không? Bạn đã tự ứng như thế nào?
Vì là lời thoại ngẫu hứng trong lúc đó nên tôi không nhớ nữa… Khi mọi người cùng diễn với nhau thì tự nhiên ra được lời ngẫu hứng đấy… Khi tôi giải thích về người công dân của thời hiện đại với 4 người, tôi nói là ở tăng hai sau bữa cơm với nhau người ta thường thể hiện tài năng cá nhân của mình, sau đó có cảnh tôi bắt chước động tác và cách nói của một người, tôi đã dạy họ câu cửa miệng “Ha~leii” của Kim Koddure. Tôi đã luyện tập rất nhiều nhưng mãi mà không thể bắt chước giỏi được… Tôi đã định diễn câu “annyo~, annyo~” trong bộ phim sitcom Soon Poong Clinic của đài SBS 1998, nhưng có vẻ những người trẻ tuổi gần đây không biết câu đó nên tôi đã diễn câu “ha~lei~” làm mọi người cười.
Bạn muốn nhắn gì với những khan giả sẽ theo dõi bộ phim Hoàng tử gác mái sắp tới?
Việc các fan nước ngoài quan tâm đến bộ phim Hoàng tử gác mái khiến tôi thấy rất ngạc nhiên. Tôi cảm ơn các bạn. Tôi mong nó sẽ là một tác phẩm còn đọng mãi trong lòng các bạn. Từ giờ trở đi tôi muốn xem xét kỹ tác phẩm, cố gắng để gửi lời chào đến các bạn thông qua các tác phẩm hay, Dù là tác phẩm nào tôi cũng sẽ cố gắng hết mình vì vậy các bạn hãy đón xem nhé!
Translated by me
Cr: tạp chí Nhật, Crea-star
Này thì hình ảnh này :D
Tác giả: kimkeanasona Thời gian: 27-2-2013 10:56 AM
Temm............................
Được bạn Fan phím và nhờ mạng nuột hơn ss Fire nên em được tem !
Đầu tiên rất cám ơn bạn Fan nhờ bạn biết tiếng Nhật mà trước tin tiếng Nhật các bạn nhà Min và RP chỉ ngồi ngắm thôi mà ko biết họ viết gì !
Rp mới chính thức được chiếu ở Nhật và phát hành bản DVD chính thức nên gây rất nhiều chú ý và yêu mến của mọi người !
PS: Bạn Fan ơi cho thêm mấy tấm hình trong tạp chí cho sinh động nhá !Tác giả: Fire Thời gian: 27-2-2013 10:57 AM
Đầu tiên là phải gửi lời cảm ơn em fan, đã cất công và thời gian dịch bài, còn bị ss hối liên tục, mặc dù ss tỏ vẻ như cứ tạke time, ss chờ được Lâu lắm rồi mới lại được đọc tin của Gác Mái, đúng thời điểm đang xem lại từ bộ Dvd director's cut cho nên lòng vẫn còn xao xuyến mối tình Gark Ha lắm. Giờ ss quay sang đọc tin Yuchoon nhé Tác giả: tmn Thời gian: 27-2-2013 11:08 AM
Ồ cái hồ, vậy nó có mùi thật à, trước Chun cũng nói Min cực hơn vì cảnh quay dưới hồ đó, em tưởng nói đùa, vậy ss đã vất vả rồi.
Hy vọng sẽ có quảng bả phim RP ở nước ngoài hay 2 người chụp họa báo chung
Cảm ơn ss fan đã vất vả dịch tinTác giả: pipidthn Thời gian: 27-2-2013 11:09 AM
Trời ạ.. già cả chậm chưn.
Mình lo đọc bài của anh kia, thì về nhà chị kia lại mất ghế ngồi. Lót dép ngồi hóng bài của Ji Min nè.
Rất cảm ơn Fan đã dịch bài nghen. Có bạn cùng tham gia thặc là hạnh phúc mờ.
Hồi trước xem đoạn Park Ha lái xe tải chở 4 người mà cười lăn lộn trong đêm khuya tĩnh mạch, nghĩ lại vẫn thấy buồn cười, và còn anh cảnh sát suốt ngày cứ phải gặp "4 tên điên" mới hài chớ. Chính vì thế mà bị lậm Rooftop prince.Tác giả: nga_nguyen Thời gian: 27-2-2013 11:12 AM
đọc phỏng vấn của ss đúng là em thấy ss có lỗi với 3 cận vệ trên chiếc xe tải thật :))
lâu rồi mới đọc 1 bài phỏng vấn của ss thích thật
cám ơn bạn đã dịch tinTác giả: fan_of_HJM Thời gian: 27-2-2013 11:13 AM
Mình sáng dậy dịch, chỉ mong dịch xong trong buổi sáng để chiều còn đi chơi, dịch xong là tung hàng luôn nên giờ mới có thời gian đọc lại bài của chính mình để edit lại cho chuẩn đây nè :D
Đọc lại thấy nhiều chỗ diễn tả hài quá :DDDTác giả: hoainiem90 Thời gian: 27-2-2013 11:42 AM
Ôi em bị mất tem rùi , thanks ss Fan đã dịch new này từ tiếng NHật , thích quá đã một năm rùi vẫn có new của bp mà mình yêu thích, hóng dép từ hôm qua định giành sofa ai dè ss Kim xí chỗ trước , hic hic sofa êm ái của mình ứ chịu đâu.
edit--------
Đã đọc bài phỏng vẫn , nhân vật Park Ha giống tôi đến 90% cũng biết ss Min tâm đắt với nhân vật này thế nào rùi, diễn xuất của ss cho vai này thật không sai , trong từng hoạt cảnh buồn, vui hay có chút tinh nghịch ss đều diễn đạt hết vs đặ biệt là khi kết hợp Lee Gak do anh CHun thể hiện nữa chứ, bởi vậy mới tạo nên được một chuyện tình đẹp , đến giờ vẫn còn nhớ như in hai tập cuối nước mắt cứ rơi lả chả, Tết vừa rồi ko có máy nên ko có time xem lại nên tối nào cũng ráng bỏ thời gian 3 phút nằm ngẫm lại phim , đến nỗi nằm mơ thấy cái kết mình tưởng tượng nó hay và hoàn hảo làm sao ấy , có cả hạt sen , rồi hai người vi vu tới cả quá khứ và hiện tại, nhưng với cái kết mà Đạo diễn đưa ra thật làm cho mình bức rức cho tới giờ , vẫn nhớ , vẫn phân vân dù hai người đều nói lên kết thúc của mình ai gặp ai và a sống với ai. Cám ơn RP nhiều lắm cả 3 chàng cận thần đáng yêu nữa đã cho mình một kỷ niệm khó quên đối với phim Hàn .
p/s: một lần nữa thanks ss Fan nhiều lắm, tuy mất sofa nhưng vẫn được ké ở page 1.hi hi.Tác giả: tendoc Thời gian: 27-2-2013 11:48 AM
Trời ạ,nhanh chân kẻo mất mặt tiền nè{:412:}
SS fan chăm chỉ lém nha,hun ss cái đã{:444:}
Mấy hum nay được ngắm Min nhiều,sướng quá đi^^
Mà chẳng thấy hình gì ý ss,em muốn coi hình Min xinh đẹp cụa êm cơ^^
Trong RP, Min đã vất vả rùi,quay ngay sau padam,Min khi đó rất gầy,lại phải chịu lạnh,thức khuya...
Thương Min quá cơ{:414:}
Mong ss có một movie hoành tráng!!!!!!!!!Tác giả: love_chun Thời gian: 27-2-2013 12:05 PM
Hihi, Park Ha quả là một vai diễn tuyệt vời dành cho ss Min, mình thích
cái cách cô ấy phản kháng lại người chị xấu xa của mình. Một Park Ha mạnh mẽ,
gai góc nhưng cũng rất yếu đuối và đáng yêu. Thích cái má lúm đồng tiền xinh
xinh của ss ấy quá đi.
Ko biết sắp tới ss có dự định đóng film gì nữa ko nhỉ? để dân tình còn hóng :PTác giả: anhpl90 Thời gian: 27-2-2013 12:26 PM
Phim hay mà hài hước lắm ý
Chị Ji Min rất giỏi khi dienx được cả 2 vai Pu Yong và Park Ha
Thông minh xinh đẹp và 1 bên lại xông xáo, thể hiện khả năng sinh tồn rất hay
Chị Ji min thiệt là giỏi :X Tác giả: haha^m Thời gian: 27-2-2013 12:28 PM Úi! vừa uống trà vừa đọc báo nào! Bạn F này, tuyệt zờ iiiiiii quá nhé! iu iu!
Câu hỏi dầu tiên chị lặp đến 3 lần tiếc cơ đấy! Anh thì cũng tiếc mà mềnh cũng tiếc!
Tại sao những lúc diễn tình cảm mà không mở mắt lại vất vả nhể!? Chắc là phải chóng chọi lại để ko ngủ luôn ah!?
Sau film, hồi tưởng lại chệ vẫn khóc ah, thương quá! Iem xem ko biết bao nhiêu lần mà vẫn rất ư ngậm ngùi ...Tác giả: meyeube Thời gian: 27-2-2013 02:11 PM
Cô Fan nhé, dịch tin ko báo tui để trôi sang page 2 rồi nè...hihi
Phim này mình xem bao nhiêu lần ko chán. Hy vọng 2ng sẽ hợp tác trong 1 tác phẩm khác nha
Anw, thanks bạn Fan đã dịch nhé. Nhà có bạn biết tiếng Nhật tốt quáTác giả: ngajimin15 Thời gian: 27-2-2013 03:57 PM
thanks bạn trans new nhé! ss Min hay thật, nghĩ ra mấy câu giả giọng trong đoạn đó làm mình cười đau ruột, nhất là xem behind the scene của đoạn đó nữa, thấy ss nói xong rồi lăn ra cười làm 4 anh chàng kia cũng không nín được cười. Phim hay thì fan quốc tế đương nhiên thích rồi ss Min ah. Mong chờ dự án mới của cả 5 chị em siêu nhân quá :D Tác giả: tratrangbinh Thời gian: 28-2-2013 12:30 AM
Đã hơn nửa tháng rồi đấy, thế mà vẫn còn được đọc tin về ChunMin, về RP, cứ như ôn lại kỷ niệm về phim vậy :xxx
Cứ lần nào pv là y như rằng ep 19 sẽ luôn được nhắc tới, biết sao được, quá cảm động và nhập vai mà
Cơ mà đỉnh điểm của ChunMin vs RP là những BTS làm các fan xôn xao lên hẳn
Chun đã đóng thêm phim mới rồi, mí "cận thần" cũng có ít nhiều hoạt động sau RP, em là em mòn mỏi chờ tin ss Min lắm rồi :(( Tác giả: thuytrang263 Thời gian: 28-2-2013 03:24 AM
chời ơi, lết tới page 2 lận sao, 3h sáng và vô và thấy tin và nhào vô đọc và săm soi, cười đầy ngụ ý và giành chỗ, nhìn lại chậm chân nhất nhà huhuhu...bài phỏng vấn của ss cũng giống như mọi lần, vẫn một tình cảm như thế, vẫn là Yu Chun siêng năng, diễn tốt, cái gì cũng thể hiện tốt, cái nì mà thành thói quen, đến phim sau ss đóng thì sao sửa dc thói quen đây :)). Mà thôi khỏi sửa cũng dc, miễn cứ vẫn là Yoo Chun tốt nhất, thì e đây rất ủng hộ ss :)) nhiệt tình.
ss Fan_of_HJM: hihi, ss năng dịch tin, năng soi, năng ship năng còm, chậc, e bùn quá, e không dc năng như ss hic hic *quay mặt vào tường tự kỉ*Tác giả: aha_tho_con Thời gian: 28-2-2013 04:05 PM
Chú ý:
Tác giả: thanhtam7 Thời gian: 3-3-2013 11:29 PM
Bai dich that tuyet, tks nguoi dich nhe, minh cung la fan cua phim Rooftop Princes, cua Han Ji Min - Park Yoo Chun