Kites
Tiêu đề: Oº°•♥ Choi Min Hwan Oº°•♥ ~ Mischievous Boy ~!!! I was born to be a REAL MAN! [In trang]
Tác giả: sid Thời gian: 2-9-2011 11:59 PM
Tiêu đề: Oº°•♥ Choi Min Hwan Oº°•♥ ~ Mischievous Boy ~!!! I was born to be a REAL MAN!
Bài được sid sửa lúc 2011-9-3 16:02
Min Hwan's Pro5
CHOI MIN HWAN


D.O.B: 11/11/1992 -ngày pepero
Nhóm máu: A~~~ích kỷ????
Sở thích: chơi nhạc
Cao: 1m73 [còn cao nữa]
Nặng: 55kg
Gia đình: bố, mẹ, em gái
Vai trò trong nhóm: Trống, linh hồn của FT đó!
Thứ tớ yêu thích: chicken!! Tớ muốn mau mau được đóng chicken CF!
Châm ngôn: Không có ngày mai cho mình!
Lời nói với bạn gái tương lai: "Cô bạn xinh đẹp đáng yêu của tôi ơi, hãy luôn khỏe mạnh nhé. Yêu em!"
Biệt danh : SahOhJung
Điểm nội bật nhất: Cuteness( sự dễ thương )
Bây giờ đã chuẩn bị sang tuổi 17 rùi! Đã lên cao trung rồi!He he FT giờ là ban nhạc cao trung !!!
- Người Hàn quan niệm người mang nhóm máu A là người có tâm địa nhỏ hẹp.==>Hic Hwannie hok thế đâu!
- 11/11 là ngày pepero ở Hàn. Pepero là một loại bánh que, một đầu phủ chocolate. Vào ngày này bạn có thể tặng và cùng ăn pepero với những người bạn yêu quý như bạn thân, thầy cô giáo, người yêu. Ngày pepero xuất phát từ sự kiện nữ sinh của một trường trung học ở Pusan tặng nhau bánh pepero với lời chúc mong ước cho bạn mình có đc dáng người thon thả (như bánh pepero ). Năm 1994 là năm ra đời của ngày pepero. Từ đó trở đi, ngày này trở thành một ngày lễ nho nhỏ dành cho giới trẻ cả nước Hàn Quốc. Ngày pepero hơi đặc biệt vì nó rơi vào ngày 11 trong khi những ngày lễ khác của giới trẻ Hàn thường là ngày 14 các tháng (một năm 12 tháng có đủ 12 ngày lễ cho riêng thanh thiếu niên Hàn Quốc do chính họ tự quy ước với nhau ^^)
Credits :Silhoutte + Loveft-i + Soompi + YAN
Tổng hợp + Translator : Haly@S*Flowers Island, k3lly@KST
PLZ TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Tự sự của Choi Min Hwan trên Showbis Extra
D.O.B: 11/11/1992
Height: 1m73
Weight : 56 kg
Blood type: A
Vị trí trong ban nhạc: Drummer
Hobbies
Nghe nhạc, lướt net
Choi Min Hwan- Cảm nhận về âm nhạc
(Trống)
Tôi bắt đầu chơi trống từ khi tôi học lớp 6
Mặc dù tôi yêu thích trống sau khi xem một buổi biểu diễn,
Tôi đã không thể tìm được chỗ nào để học,
Cũng như bắt đầu tìm giáo viên ở đâu,
Vì vậy tôi đến trung tâm thiếu niên
Bởi vì ở đó có mọi nhạc cụ cần thiết
Đầu tiên tôi luyện tập
trong khi nhìn kim giây của đồng hồ.
Giáo viên đã dạy tôi
theo nhịp của đồng hồ.
Vì vậy mà tôi luyện tập trong khi nhìn đồng hồ
(Trống với tôi là…)
Thật là ngại khi nói về điều này
Nhưng trống chính là một phần cơ thể tôi
KHi trên sân khấu, tôi thích cầm dùi trống
hơn là cầm mic.
Tôi thấy nó tự nhiên và chân thực đối với mình
(Bài hát yêu thích)
Có thể nói bài hát tôi yêu thích là “FTisland” (phù hợp với độ tuổi của Hwan..^0^)
Đơn giản nó hoàn toàn phù hợp với chúng tôi
Tôi cũng thích lời bài hát đó nữa
(Câu hỏi liên quan đến bài hát)
(I’m happy)
Sau khi chúng tôi nhận giải thưởng
Và thường được yêu cầu hát lại lần nữa
Khi tiếng nhạc được nổi lên
Tôi cảm thấy chìm đắm trong cảm xúc
Tôi hầu như không rõ được cảm xúc của mình nữa….=>Nghĩa là không có ý kiến gì về Iam Happpy?
(A man first love)
Tôi có những buổi họp báo và những mối quan hệ
Nhưng như tôi từng nói rằng trước đây tôi chưa từng yêu
Đi du lịch mà không phải lo lắng về tiền nong
Tôi mơ về những điều lãng mạn chỉ có trong truyện tranh..(đánh trống lảng bà kon ạ)
(Primadonna)
Trong sự nghiệp âm nhạc của tôi
Tôi đã gặp nhiều khó khăn
Nhưng fanclub-Primadonna fans vẫn ở bên tôi
Trải qua mọi khó khăn và ngọt bùi
Tôi luôn cảm ơn họ
Họ đã làm tôi vô cùng xúc động trong SN mình
Khi họp fan hâm mộ
Họ đã mua quà tặng tôi theo từng nhóm
Tôi đã không biết nói gì hơn vì quá hạnh phúc
Ngày hôm đó họ làm tôi thực sự rất hạnh phúc
(Love is)
Tình yêu luôn cần sự tinh tế
Tôi đã một lần nói trên một bài báo
“Tình yêu giống như xuống dốc vậy, rất khó dừng lại.”
“Cảm mến thì như leo dốc vậy, rất đau khổ và mệt mỏi”
“Đùng bỏ cuộc, hãy nhớ con đường xuống dốc đang chờ bạn”
Hãy cố lên!!!
Đó là những gì tôi viết
Và tôi thật sự nghĩ vậy
Tình yêu không thể ngăn được và rất mù quáng
Tôi nghĩ đó là tình yêu
(Choi Min Hwan và cuộc sống hàng ngày)
(Bản thân)
Tôi rất e thẹn và nhút nhát
Tôi thường che mặt đi khi xấu hổ
Do vậy tôi cố gắng rất nhiều để vượt qua cảm giác đó
Mặc dù fan thích tôi vì tôi là người nhút nhát
Điều đó mang đến cảm giác rằng tôi thiếu tự tin
Vì vậy mà tôi cố gắng thay đổi bản thân
Tôi hứa sẽ trở thành một người tự tin hơn
(Là người trẻ nhất)
Hầu như bất cứ nơi nào tôi đến, tôi đều là thành viên trẻ nhất
Cảm ơn điều này, tôi nhận được rất nhiều sự quan tâm và yêu mến
Tuy nhiên điều đó là một bất lợi, vì tôi có thể làm sai
Đôi khi tôi nghĩ mọi người lờ mình đi (hic..)
Có lẽ vì tôi là người trẻ nhất
Tôi cũng thường ngã do không chú ý
(Choi Min Hwan, Dream and activies in Japan)
(Hoạt độngtại Nhật)
Tôi học được rất nhiều thứ ở Nhật, bao gồm cả văn hóa của đất nước nữa
Kiến thức của tôi về âm nhạc cũng tăng lên rất nhiều
Mở ra trước mắt tôi nhiều con đường mới
Sau khi học và luyện tập rất nhiều ở Nhật
Tôi có chút gì đó trở nên tự tin và thoải mái hơn
Vì vậy tôi rất muốn sang Nhật học nhiều hơn nữa….
(Khoảnh khắc đáng nhớ)
Riêng tôi..
Chúng tôi đã có nhiều concert nhỏ ở Nhật
Một lần khi chúng tôi có một concert lớn hơn
Tôi cảm thấy tràn đầy sức sống và rất phấn khích về điều này
Tôi đã tham gia một buổi trình diễn thật sự sôi động
Trước khi biểu diễn lại lần nữa
Tôi đi vào phòng thay đồ
Và đi ra cầm theo chai nước
Tôi qúa vui vì vậy đã vung vẩy chai nước (dịch theo ý hiểu)
Bộ khuếch âm và bộ loa vì thế mà ướt hết
Tôi nghĩ đó hoàn toàn vui vẻ và chỉ là một trò chơi
Cho đến khi tôi quay lại phòng thay đồ
Tôi tự hỏi tại sao không khí lại căng thẳng vậy
Cho tơi lúc tôi bị khiển trách nặng nề vì những gì tôi đã làm (khổ bé wa!!)
Tôi vẫn nhớ điều đó
(Diễn xuất)
Tất nhiên tôi rất thích diễn xuất
Nhưng tôi không có nhiều hiểu biết về diễn xuất lắm
Đó là lý do tại sao tôi muốn học diễn xuất
Bởi vì tôi chỉ có một câu thoại ngắn mà tôi nói thật sự rất nhanh
Nhiều người buồn cười về diễn xuất của tôi
mặc dù cũng có người nói tôi diễn rất tốt
(Mục tiêu)
Chúng tôi chỉ mới phát hành 2 album
Nhưng chúng tôi có một giấc mơ lớn, một giấc mơ vĩ đại
Như chúng tôi vẫn hay nói, chúng tôi sẽ dần dần tiến bộ
Và thực hiện để đạt được giấc mơ đó của chúng tôi
Có nhiều album, và chúng tôi trở nên trưởng thành hơn
Chúng tôi muốn trở thành một ban nhạc tốt hơn thời gian vừa qua
Tôi hy vọng có càng nhiều người nhận ra điều này
FTisland dễ gần và thân thiện hơn
Chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ
Tôi luôn mong có một cơ hội như thế này
Tôi đã rất buồn vì tôi không bao giờ có cơ hội bộc bạch mình
Cám ơn đã cho tôi cơ hội
Ngày hôm nay tôi rất vui
Tôi hy vọng các bạn thích tâm sự của Choi Min Hwan
Tôi hứa sẽ làm tốt hơn và tốt hơn nữa
Hãy đón chờ điều đó và hoạt động cho album thứ hai của chúng tôi
Hãy chắc chắn nghe album đó nhé!
Hãy ủng hộ âm nhạc tuyệt vời của chúng tôi
Tranz by IamNgo@KST
Tác giả: fupul_minary Thời gian: 5-9-2011 04:59 PM
mở hàng cho nhà Nấm nào
----------------------------------------------------------------------
cái monologue này từ lâu rồi mà oppa đã chững chạc vậy rồi
iu Nấm bé nhất mà
Tác giả: lee_hana Thời gian: 6-9-2011 08:08 PM
Update tw


Cre: Minari's tw
Re-up by me
===========
mọi người có nhìn thấy ở áo Minari, ở ngực có hình trái tim ko?
Minari nói hôm nay ko làm gì cả
tsao lại mặc quần áo thế này?
Chụp ảnh cho album mới, báo hay là interview????
Hun còn nói hôm nay Ki rất ồn ào....
làm gì mà vui thế X((((((
Tác giả: nhocxitrum Thời gian: 6-9-2011 08:10 PM
110609 Min Hwan's twitter update
나 귀여워?히히
Tôi dễ thương không ? Hi hi

Credit: @MinHwan's twitter
브이^^
V ^^

Credit: @Min Hwan 's twitter
Tác giả: Katy1210 Thời gian: 6-9-2011 08:13 PM
chỉ có 2 tấm hình thôi mà chúng ta ... =))Nấm ah, vì thế hãy up hình nhiều lên nào
*đá yêu*
nhà có thấy Nấm ăn mặc lèo loẹt hok
còn thêm trái tim bùm bùm đó chét nữa chứ
h lừa lình chả thua j anh Hun :-<
Tác giả: orchid Thời gian: 7-9-2011 01:10 PM
110709 Twitter update
폼잡은 송사리ㅋㅋㅋ
Một bức ảnh thu hút của SongSaRi

Credit: @FtDrMH1111
Tác giả: orchid Thời gian: 9-9-2011 01:29 PM
Twitter 110909
메리추석!!!^^
V-trans: Lễ chuseok vui vẻ!!!^^
Credit: @FtDrMH1111
V-trans: orchid
Tác giả: orchid Thời gian: 11-9-2011 03:57 PM
110911 Twitter
로또와 함께^^
Cùng với Lotto ^^

Credit: @FtDrMH1111 + Hongjaebiased
Trans: orchid
Tác giả: nhocxitrum Thời gian: 14-9-2011 04:09 PM
110914 Twitter Min Hwan with Hong Ki
FtDrMH1111 조금 늦게봤지만 너무 재밌다^^ 노리코!!!ㅎㅎ 홍기형 수고했어!! 젤멋있다~~
Mặc dù tôi xem hơi muộn nhưng nó rất tuyệt vời^^ Noriko !!! hihi anh Hong Ki, làm tốt lắm ! Thật dễ thương ~~
Skullhong @FtDrMH1111 ㅋㅋㅋ너내옆에서 봣잔아
Em đã xem nó ngay cạnh anh
FtDrMH 1111 응 형씻을때 좀울었어잉>,<“@skullhong: @FtDrMH1111 ㅋㅋㅋ너내옆에서 봣잔아”
vâng, và sau đó em đã khóc một chútkhi anh đi tắm đấy ><
Skullhong @FtDrMH1111 고마웡ㅎ
Cám ơn nhé , Hihi
Credit: @skullhong, @FtDrMH1111, Hongjaebiased
Tác giả: inu Thời gian: 15-9-2011 11:45 AM
110915 Twitter update
꿈에 나왔다^^
Xuất hiện trong giấc mơ
Credit: FtDrMH1111
Tác giả: orchid Thời gian: 15-9-2011 05:39 PM
Concert for Japan


credit: Kirin radio
Tác giả: inu Thời gian: 15-9-2011 09:00 PM
110915 Twitter
씨엔 블루 정신 이형 v 생축 !!!!^^ 히히히 보고 파형 ㅎ ㅎ
CNBlue Jung Shin huyng chúc mừng sinh nhật !!!!^^ hihihi nhớ huyng haha
credit: FtDrMH1111 + FTlyrics
Tác giả: orchid Thời gian: 21-9-2011 10:12 PM
110921 Twitter
아 시원한 날씨너무 좋아ㅋㅋㅋ 연습하기 좋은 날씨구만!!ㅎㅎ
Ah thời tiết mát mẻ thật là thích kekeke ! Thật là tuyệt để luyện tập !! hehe
credit: FtDrMH1111+ ying1005@withtreasures
Tác giả: orchid Thời gian: 22-9-2011 10:17 PM
110922 Twitter
Vic Firth 5B입니다^^ 어떻게 알았지 내가 이거쓰는거?ㅎㅎ “@MHDrYK0919: @FtDrMH1111 내일 미나리오빠와 같은 드럼스틱 사겠습니다! VIC FIRTH에요? 틀려 있으면 미안합니다TT 5A입니까? 그렇지 않으면 7A입니까?”
Đó là Vic Firth 5B^^ Làm sao mà em biết được anh đang dùng nó? Hehe! “@MHDrYK0919: @FtDrMH1111 Ngày mai, mình sẽ đi mua cây dùi trống giống của anh minari! Có phải là VIC FIRTH không? Em xin lỗi nếu không đúng. TT Có phải là 5A? Nếu không phải là, 7A?
credit: FtDrMH111 + ying1005@withtreasures
Tác giả: orchid Thời gian: 26-9-2011 07:28 PM
Twitter
나 털... 홍기형 뻥만늘어가꼬!!!ㅋㅋㅋ
Tóc của tôi... Hong Ki huyng chỉ tốt trong việc nói dối!!! kekeke
그렇게 없어요ㅜㅜㅜㅜㅋㅋㅋ
Không có gì cả ㅜㅜㅜㅜ kekeke
credit: FtDrMH1111+ ying1005@withtreasures
Tác giả: sid Thời gian: 28-9-2011 03:25 PM
Best Recommendation Album





weibo
Tác giả: IamNgo Thời gian: 28-9-2011 04:33 PM
Twitter 28th Sep
어쩐지 코가 아프다했어...ㅋㅋㅋ“@skullhong: 미나리 콧구녕쑤시기!!!1초전과 성공한사진
@skullhong: Không biết làm sao bị đau mũi kekeke
Tác giả: orchid Thời gian: 1-10-2011 04:53 PM
Twitter 111001
곧 보겠구나^^ 이따보자 아가들!!ㅎㅎ
Chúng ta sẽ gặp nhau sớm thôi ^^ Hẹn gặp lại các bạn sau !! hehe
credit: FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures
Tác giả: inu Thời gian: 1-10-2011 10:31 PM
Cemula bag

cre: cemula.com + hongjaebiased
Tác giả: sid Thời gian: 4-10-2011 07:00 PM
cho Ngô già ảnh này này {:309:}

Credits: BSQT + @lindy81826 + hongjaebiased@twitter
Tác giả: IamNgo Thời gian: 4-10-2011 09:52 PM
Ôi, tem của ta. Nấm cũng là của ta!
hê hê.
{:303:}
Chưa bao giờ thấy Nấm khoe body như lần này á. Nam tính quá Nấm ơi!
Cơ bắp ẩn hiện.
Săn chắc quá.
Hị hị.
...
{:308:}
Tác giả: tokpokki Thời gian: 5-10-2011 10:05 PM
Nấm nhà ta vừa đổi profile picture tw {:301:}
góc chụp đẹp quá..

Tác giả: sid Thời gian: 7-10-2011 01:43 PM
Pati Pati Magazine November Issue


Credits: @5treasure + fairusopi@hongjaebiased
Tác giả: orchid Thời gian: 7-10-2011 08:23 PM
Ft island Ralph Lauren cap



credit: fti baidu
Tác giả: sid Thời gian: 10-10-2011 08:17 PM
111008 Official pics @ Baviphat Fansign


cre : as tagged
Tác giả: orchid Thời gian: 14-10-2011 09:09 PM
111014 Stop Hunger Charity Concert



credit: as tagged + hongjaebiased + ftnorinori
Tác giả: orchid Thời gian: 14-10-2011 10:58 PM
111014 MinHwan at Music Bank comback

credit: as tagged
Tác giả: orchid Thời gian: 15-10-2011 03:32 PM
[Scan] Summer messenger tour making book

credit: @weibo + hongjaebiased
Tác giả: sid Thời gian: 20-10-2011 05:20 PM
111020

Tác giả: inu Thời gian: 24-10-2011 07:06 PM
111023 [ Official Photo] Memory in Ftisland Fansign event


cre: FTI official site + hongjaebiased
Tác giả: sid Thời gian: 9-11-2011 02:20 PM

tw
Tác giả: sid Thời gian: 10-11-2011 11:22 PM
Ngày này đặc biệt quá em trai nhỉ :x
Một đời chỉ có một ngày giống như vậy thôi, hãy tận hưởng thật vui nhé.
Khi noona gom lại thread news cũ, mới nhận ra những năm về trước em rất chăm chỉ viết cy và blog, nhưng mấy năm đổ lại đây thì im bẵng đi. Noona cũng không hiểu lý do tại sao mà em lại ít bộc bạch lòng mình vậy? Ngay cả tw em cũng là người ít nói nhất.
Đừng bao giờ nghĩ vì em khuất sau dàn trống mà không ai để ý đến, vì có em thì mới có 1 FT hoàn chỉnh , vì có em mới là sự gắn kết giữa lời hát và tiếng guitar.
Sinh nhật 20 tuổi , thành người lớn rồi đấy.
Chúc em moi điều may mắn.

Tác giả: rainie.elims Thời gian: 10-11-2011 11:57 PM
To day is our long waited day of the year!!!!!!! This is MINARI Birthday! Our little drum boys, Minari is growing fast and have changed so much from the first time I see u. Wish U a Happy Birthday ♡ ↖(⊙◇⊙)↗° * Icon Chungxuan =))* Minari ah, Be healthy, be happy and always keep being the cutest you are! With FT Island Forever and Prims Always support u! ♡
* chỉ chỉ* Vík cho Minari trên face. ^^
Có viết mess chúc sn cho a bằng tiếng anh hay tiếng việt thì chắc a cũng không đọc hiểu được. ^^
thui e viết cho a bằng tiếng việt. =))
Minari là ng đầu tiên e quan tâm trong Ft đấy! Mặc dù e đến vs FT là do Hong Ki nhưng e vẫn nhớ rất rõ anh là ng đầu tiên e pik. ^^ Ngày xưa ai đó bảo a giống Rain, ai đó vì vậy mà tìm hĩu coi anh là ai =))) Minari đáng iu đó e vẫn lun nhớ cho tới bây giờ. :)
4 năm anh đã khác xưa nhìu nhỉ, vẫn cute, vẫn thích ăn Gà, vẫn phồng má, nháy mắt, chu môi. Đáng iu ^^. Nhưng a người lớn hơn tí, quan tâm đến vẻ ngoài, 6 múi ^^, có mẫu hình lí tưởng cho mình nữa. Nhưng e thấy a ít cười... Nhớ nụ cười anh lắm Minari nhé!
Mong a lun giữ sức khỏe, lun vui, twit nhìu hơn, làm những trận storm twit như SkullHong í a. ^^ Và mãi bên FT anh nhé!!!!!!!!!!!!!!!!!
Tác giả: IamNgo Thời gian: 11-11-2011 12:08 AM
Chúc mừng sinh nhật Nấm nhé. Gửi tới em ngàn vạn nụ hôn!
20 tuổi rồi đấy Nấm nhỉ. Chuẩn bị trưởng thành rồi.
Đến giờ ss vẫn không thể nghĩ rằng mình lại có thể theo từng bước trưởng thành của em đến bây giờ!
Chúc em mạnh khỏe! Thành công! Hạnh phúc với con đường em chọn!
Chỉ mong một ngày nào đó được gặp em thôi, Nấm ạ!
Tác giả: hana171 Thời gian: 11-11-2011 12:21 AM
Chúc Hwan sang tuổi mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc và gặt hái thêm nhìu thành công nữa cùng các thành viên khác nha.
Cũng không bít nói gì hơn. Chỉ bít chúc Hwan vậy thôi.
Dù trong nhóm Hwan không phải là ng noona để ý nhìu nhưng Hwan là 1 thành viên không thể thiếu dc của nhóm. K có Hwan thì sẽ k có ft như ngày hôm nay. Cố gắng lên Hwan nha.
Mong một ngày được gặp Hwan cùng các thành viên của nhóm đb là ở Việt Nam - nơi mà noona đang sống.
Tác giả: tyny_hyp Thời gian: 11-11-2011 12:51 AM
snvv Gà nhé :X
i* lắm hình ảnh Gà ngồi đằng sau lặng lẽ đánh trống :x:X:x
i* lắm hình ảnh maknae đáng i*, ngoan ngoãn của các zai :x:X:x
trưởng thành và tài giỏi hơn nữa nhé :x:X:x
mỗi lần nhìn thấy nụ cười hiền lành của e là ss lại thấy bình yên hơn, mãi mãi vui vẻ và cười như vậy nhé :)
Tác giả: Katy1210 Thời gian: 11-11-2011 01:45 AM
Chúc Nấm 1 ngày sinh nhật thật vui
Hôm nay đặc biệt lắm, 111111 ... hay nhỉ :)
Nấm của mình sẽ luôn cười thật tươi và yêu đời nhé
Đối với những người quan trọng, mình luôn chả biết nói j để biểu đạt được mình yêu họ đến chừng nào ... đành vậy ... nỏi ít, mình hiểu nhiều là đc ... vì mình biết Nấm hok thể đọc/hiểu/thấy những lời này đâu :))
Nấm, người mà mình luốn xem là bạn/em/anh trai :">
HBPD to you, My Minari
Tác giả: JauneGrassberry Thời gian: 11-11-2011 05:06 PM
Happy birthday to Nấm <3<3<3<3<3
Sinh nhật Nấm hôm nay ngày đặc biệt nhé, nhiều sự kiện lắm nhé ~ :x Chắc bởi vì bản thân người được sinh ra ngày này cũng rất rất đặc biệt :x
Magnae xinh đẹp, đáng yêu, ngoan ngoãn nhất ~ :x:x:x:x:x
Thế nên mình chúc Nấm luôn luôn xinh đẹp, đáng yêu, không bị các hyung và bạn 16D lây bệnh khùng điên khó chữa, với quan trọng nhất là lúc nào cũng có thể ngồi sau và thoải mái chơi trống, tràn đầy năng lượng như từ trước tới giờ ~<3
Luôn vui vẻ nha ~ <3
Happy birthday to the Cutest Mushroom of the Five Treasure Islands (thêm "s" cho đúng chính tả :">) ~ <3<3<3<3<3
Tác giả: sid Thời gian: 11-11-2011 05:52 PM
Bánh sinh nhật của Nấm hôm nay ( updated từ Ameblo của Hun)

Tác giả: heo_quynh Thời gian: 11-11-2011 07:01 PM
11/11/1992---11/11/2011: HAPPY BIRTH DAY TO CHOI MIN HWAN :x



Hwan thân yêu của tôi, sinh nhật vui vẻ nhé cậu :x
Hwan à! thêm 1 tuổi sẽ thêm thật nhiều may mắn và hạnh phúc nhé :)
Thêm 1 tuổi hàng ngàn điều may mắn sẽ đến vs cậu :x
Chúc cho nụ cười của cậu mãi mãi luôn được nở rộ trên gương mặt đáng yêu :x
Hwan à~ tôi thật không biết nói gì hơn nữa là mog cậu lun vui vẻ :)
Con đường sự nghiệp của cậu sẽ bằng phằng hơn :x
Tôi mog chờ sẽ đc nge thêm thật nhiều bài hát do cậu thể hiện nhé :)
Choi Min Hwan! tình yêu nhỏ của tôi, tôi sẽ mãi dõi theo cậu :x

Tác giả: tokpokki Thời gian: 11-11-2011 07:15 PM
hơi trễ...
Nhưng vẫn muốn chút Hwan sinh nhật thật vui vẻ và hạnh phúc nha
Đối với mình, Hwan vẫn luôn là một đứa trẻ, hay aeyo với các huyng, hay phồng má...^___^ (có lúc mình đã quên lla2 Hwan cùng tuổi với mình)
Hwan đã từng nói muốn làm ng cha tốt sau này *thích thích*
năm nay Hwan 20 rùi đó nha,
...
20t với nhiều thành công và hạnh phúc nha
♥‿♥
╔♫═╗╔╗ ♥
╚╗╔╝║║♫═╦╦╦╔╗
╔╝╚╗♫╚╣║║║║╔╣
╚═♫╝╚═╩═╩♫╩═╝
ஜ۩۞۩ஜ YOU ஜ۩۞۩ஜ
MINARI
Tác giả: hana171 Thời gian: 11-11-2011 07:16 PM
Hwan mới chia sẻ trên tw này cả nhà

" hnay là sinh nhật của tôi. thật sự rất rất rất cảm ơn mọi ng đã đến chung vui cùng với tôi."
trông thật là iu. Hwan cũng cảm ơn mọi ng đã đến chung vui nữa.
{:290:}
Tác giả: uriushi_maro Thời gian: 12-11-2011 01:44 PM
sorry bé Hwan , vì vào chúc sinh nhật trễ mất rồi
tối qua trong lúc thức đến 1 rưỡi khuya để làm bài
thì mình chợt nhớ ra
nhưng ko còn đủ sức khỏe để mở máy và onl nữa TT_TT
đừng giận nhé
chúc Hwan luôn khỏe mạnh, yêu đời
lúc thì rất cute, lúc thì vô cùng đàn ông khiến bao fan girl phụt máu
sống thoải mái vô lo là tốt rồi :)
nếu có nỗi buồn nào chợt đến thì cũng hay để nó qua mau
Yêu Hwan và FT :)
Tác giả: sid Thời gian: 20-11-2011 06:17 PM
111120 tw update

Tác giả: sid Thời gian: 3-12-2011 07:34 PM
Oricon Style



oriconjp
Tác giả: sid Thời gian: 3-1-2012 07:33 PM
111231 MBC Gayo

Credit photos : lpp@blog + astagged
Tác giả: sid Thời gian: 20-1-2012 08:19 PM
120119 tw update

I took this photo with Seunghyun’s phone earlier on!! Kekeke! I couldn’t find my phone ㅜㅜ Where is it and what could it be doing now? It should be doing well somewhere right… Hehe
Tác giả: sid Thời gian: 24-1-2012 08:33 PM
120124 tw update



Tác giả: sid Thời gian: 29-1-2012 09:56 PM
120129 tw update

Ngày ấm áp với ánh nắng mặt trời, hehe

kekeke

Songsari vẫn luôn thế này, keke, thư giãn lười biếng , keke
Tác giả: sid Thời gian: 7-2-2012 01:00 PM
120204 Fansign




cre : as tagged + LHk baidu
reup by me
Tác giả: sid Thời gian: 7-2-2012 01:09 PM
120207 tw HK

dìm hàng =;
=)))))))))))))))))
Tác giả: trangiabao Thời gian: 10-2-2012 03:58 AM
[Twitter] 120203 Minhwan
FtDrMH1111 맛있게 묵어라~ 내마음이여ㅋㅋㅋ
Dịch: Ăn ngon miệng nhé~ Đó là tất cả trái tim tôi đấy, kekeke
[Twitter] 120206 Minhwan
FtDrMH1111 지나가다가 배고파서 허름한 순대국집을 들어갔는데 아주머니가 정이넘치신다ㅜㅜㅎㅎ 너무 맛있다ㅋㅋㅋ
Dịch: Tôi đói và đi ngang qua quán Soondaekuk cũ, thế là tôi vào. Cô bán hàng rất tốt bụng ㅜㅜ Hehe! Thật sự là rất ngon, kekeke!
[Twitter] 120209 Minhwan
FtDrMH1111 고마워고마워….ㅜㅜㅜㅎㅎ 오랜만에 일위라 너무 어색했지ㅋㅋㅋ 프리들이 짱!!!
Dịch: Thank you, thank you…. ㅜㅜㅜHehe! Đã rất lâu kể từ lần cuối chúng tôi thắng vị trí số 1, vì thế mà tôi cảm thấy bối rối, kekeke! Pris thật tuyệt vời!!!
Credit: FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures (translation) + [email protected]
Tác giả: sid Thời gian: 11-2-2012 06:32 PM
120210 Jong Hun tw

Trưởng lão của khung hình , Choi Minhwan
Tác giả: sid Thời gian: 14-2-2012 08:42 PM
120213 tw update
FtDrMH1111 자 이게 마지막이다
Translation: Và giờ là cái cuối cùng

FtDrMH1111 이게 바로 나야ㅋㅋ 귀엽디
Translation: là tôi đây, keke, dễ thương quá

FtDrMH1111 둘리ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Translation: Dooley, kekekekekekeke

Translation: Bleh!!!!!!

FtDrMH1111 맛들림ㅋ
Translation: Thật là vui, keke

FtDrMH1111 만화에서 막튀어나온 느낌ㅋ
Translation: Giống như bước ra từ truyện tranh keke

Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2), FtDrMH1111 (3), FtDrMH1111 (4), FtDrMH1111 (5), FtDrMH1111 (6) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 15-2-2012 01:35 PM
120214 tw update
vẽ 2 đường kẻ mắt và chụp ảnh trước khi ngủ, keke, vui nhỉ, keke

Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 15-2-2012 08:46 PM
120215 Mnet Wide



cre : tw
Tác giả: sid Thời gian: 16-2-2012 09:36 PM
[FANTAKEN PHOTOS] 120214 @ SBS MTV ‘Music Island’ Recording


cre : withtreasure
Tác giả: sid Thời gian: 17-2-2012 01:30 PM
120216 tw update

tada!
Tác giả: sid Thời gian: 17-2-2012 08:13 PM
120215 MnetWide






Credit : LPP0803@weibo
reup by me
Tác giả: sid Thời gian: 18-2-2012 05:42 PM
120215 MnetWide

cre : tumblr
120218 tw update

Luyện uốn lưỡi, keke
Update new DP

reup by me
Tác giả: sid Thời gian: 22-2-2012 12:58 PM
120221 MBC Music Champ


cre : ftnorinori
reup by me
Tác giả: ngocmi_1996 Thời gian: 25-2-2012 07:48 PM
[Twitter] 120225 Minhwan
FtDrMH1111 이제끝났다..ㅋ 촬영때 발보여줬는데 검은양말이라 먼지가 때처럼 보임… 창피하다ㅋㅋ 발톱도 못깎고ㅜ 슬픔
Cuối cùng cũng kết thúc.. Keke! Đã phải để lộ ra bàn chân của tôi vì tất của tôi màu đen, và khi quay film, ánh sáng chiếu vào nhìn như bụi bẩn… Thật xấu hổ quá, keke! Tôi còn chưa cắt móng chân nữa ㅜ Buồn quá
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 25-2-2012 11:16 PM
gif này đẹp, Hwan quay dùi trống bị nghệ ý :x

cre : tumblr
reup by me
Tác giả: sid Thời gian: 28-2-2012 05:09 PM
120228 Music Champ

cre : showchampion1@tw
reup by me
Tác giả: sid Thời gian: 29-2-2012 12:10 PM
120228 MBC Music Champ

cre : yunju119
reup by me
Tác giả: ngocmi_1996 Thời gian: 1-3-2012 11:40 AM
[Twitter] 120229 Minhwan
FtDrMH1111 오늘은 진짜 프리가 받은상이다^^ 문자투표 짱ㅋㅋㅋ 프리가 최고다
Translation: Hôm nay thực sự là phần thưởng từ Pris^^ Nhắn tin vote là tuyệt nhất, kekeke! Pris là tuyệt nhất.
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: ngocmi_1996 Thời gian: 3-3-2012 09:17 AM
[Twitter] 120302 Minhwan
FtDrMH1111
FtDrMH1111 진심 먹고싶다… 알이 꽉!
Translation: Tôi thực sự rất muốn ăn món này… Nó hoàn toàn được nhồi với trứng!
Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 7-3-2012 03:58 PM
120306 tw update
FtDrMH1111 “@No_Eul: 재경언니 잡아먹히는거?ㅇㅅㅇ…ㅋㅋㅋ맛있게도 냠냠ㅎ”@JaeKyung_K: 살려주세요………. help me…..”” 저게 뭐에요ㅋㅋㅋ 재경누나 영화찍었어요?
Translation: “@No_Eul: Jaekyung-unnie bị ăn thịt sao ?ㅇㅅㅇ… Kekeke! Ngon đấy chứ, yum yum. Hehe! “@JaeKyung_K: Cứu tôi với... hãy giúp tôi..”" Cái gì thế này, kekeke! Jaekyung-noona đóng phim à?
[utube]En_gsrMLz2M[/utube]
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 7-3-2012 05:32 PM
120307 tw
FtDrMH1111

FtDrMH1111 미국 다녀올때까지 기다려줄꼬지?>,<
Translation: Các bạn sẽ đợi chúng tôi cho đến lúc chúng tôi từ Mỹ về đúng không? >,<

FtDrMH1111 나 미국간다 말리지마
Translation: Tôi đi Mỹ đây. Đừng cản tôi.
FtDrMH1111 종훈이형 생일 축하해!!!ㅋㅋㅋ
Translation: Jonghunnie-hyung, happy birthday!!! Kekeke
Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2), FtDrMH1111 (3), FtDrMH1111 (4) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: ngocmi_1996 Thời gian: 13-3-2012 11:22 AM
[Twitter] 120313 Minhwan & Jonghun
Note: Đọc từ dưới lên
FtDrMH1111 @FtGtJH 사줬잖아 생일선물ㅋㅋㅋ 나도 생일선물 기대할게
Translation: @FtGtJH Em đã mua quà cho hyung rồi, không phải sao? Kekeke! Em cũng đang chờ để được nhận quà sinh nhật đó.
FtGtJH @FtDrMH1111 형 선물이나 좀 사줘라 미나리
Translation: @FtDrMH1111 Mua quà cho hyung đi, Minari
Credit: FtDrMH1111 (1), FtGtJH (1), FtDrMH1111 (2) + ying1005@withtreasures (translation)
[Twitter] 120313 Minhwan
FtDrMH1111 야 엘이 생일축하한다ㅋㅋㅋ 갖고싶은거얘기만해
Translation: Chúc mừng sinh nhật L, kekeke! Cậu muốn quà gì cho sinh nhật nào?
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
[Twitter] 120312 Minhwan
FtDrMH1111 나 한국왔다~ㅎㅋ
Translation: Tôi đã trở về Hàn Quốc rồi~ Hehe
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 15-3-2012 11:25 AM
120314 tw update
FtDrMH1111 하얀날이다…
Translation: It’s White Day…
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: trangiabao Thời gian: 17-3-2012 03:38 AM
[Twitter] 120316 Minhwan
FtDrMH1111 ㅋㅋㅋ오늘 프리 이뻤음
Translation: Kekeke! Pris are pretty today
Dịch: Kekeke! Hôm nay Pris rất đẹp.
FtDrMH1111 우리로또^^ 이렇게 이쁠수가 없다
Translation: Our Lotto^^ Can’t be any prettier
Dịch: Lotto của chúng ta^^ Không thể xinh hơn được nữa.
===
Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2) + ying1005@withtreasures (translation)
Dịch: [email protected]
Tác giả: sid Thời gian: 17-3-2012 01:38 PM
120313 KBS Open Concert

cre : fti20s
reup by Sid
Tác giả: ngocmi_1996 Thời gian: 19-3-2012 12:39 PM
[Twitter] 120318 Minhwan
FtDrMH1111 일본에도착했다구ㅋㅋ
Translation: Tôi nói là tôi đã tới Nhật Bản, keke
FtDrMH1111 にほんについたよ^^
Translation: Đã tới Nhật Bản^^
FtDrMH1111 지독하게 열심히활동했다…
지독하게 드디어 끝났다…
지독하게 사랑한다프리야…
Translation: Thật đơn giản, chúng tôi đã làm việc chăm chỉ cho những hoạt động quảng bá…
Thật đơn giản, cuối cùng nó đã kết thúc…
Thật đơn giản, Tôi yêu các bạn, Pris….
FtDrMH1111 ✧❝ཻ͋≀ˍ ̗❝ཻ͋˶”
Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2), FtDrMH1111 (3), FtDrMH1111 (4) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 20-3-2012 03:44 PM
120320 tw update
FtDrMH1111 누가 로또게ㅋㅋㅋ
Translation: Lotto đâu nào, kekeke

FtDrMH1111 로또 애기때ㅎㅎ
Translation: Khi Lotto còn bé này, hehe

Credit: FtDrMH1111 (1), FtDrMH1111 (2) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 21-3-2012 04:24 PM
[fancam] 120318 Minhwan kissing a Primadonna’s hand on Mini Fanmeeting
[utube]ZRtZZkvdwMw[/utube]
cre : ady2tssa @YT
Tác giả: sid Thời gian: 28-3-2012 11:47 AM
120326 tw
FtDrMH1111 씨엔형들 화이팅임ㅋㅋㅋ hey you !!ㅋ 뚜루두루뚜두뚜 와우와아ㅋ 재밌다
Translation: CNBlue hyungs, fighting. Kekeke! hey you!! Keke! Dduruduruddududdu wow woah, keke! Interesting.
( câu này thật chả có gì mà dịch =___=)
Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
120327 tw
FtDrMH1111 새우가 맛이좋다ㅋㅋㅋ
Translation: Món tôm rât ngon, kekeke

Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: trangiabao Thời gian: 30-3-2012 04:03 AM
[Twitter] 120329 Seunghyun & Minhwan
Đọc từ dưới lên.
FtDrMH1111 @chungxuan 단답 혼난다..
Translation: @chungxuan You’ll get it from me for that short reply..
Dịch: @chungxuan Mình sẽ cho cậu biết tay vì trả lời cụt lủn thế…
chungxuan @FtDrMH1111 ㅇ
Translation: @FtDrMH1111 Yeah
FtDrMH1111 @chungxuan 내가 좋아죽겄지??
Translation: You like me to bits right?
Dịch: @chungxuan Cậu thích mình cho tới chết, đúng không?
chungxuan 미나리닮은 도마뱀
Translation: The lizard that looks like Minari
Dịch: Chú thằn lằn này nhìn giống Minari.

chungxuan @FtDrMH1111 나로또아니다( ̄▽ ̄)
Translation: @FtDrMH1111 I’m not Lotto ( ̄▽ ̄)
Dịch: @FtDrMH1111 Mình không phải là con Lotto ( ̄▽ ̄)
FtDrMH1111 @chungxuan 오냐
Translation: @chungxuan Come over
Dịch: @chungxuan Qua đây!
chungxuan @FtDrMH1111 나두
Translation: @FtDrMH1111 Me too
Dịch: @FtDrMH1111 Mình cũng yêu cậu.
FtDrMH1111 @chungxuan 그래 사랑한디 송사리
Translation: @chungxuan All right. I love you, Songsari
Dịch: @chungxuan Được rồi, mình yêu cậu, Songsari.
chungxuan 오늘도 서로 사랑하는 하루가 됩시다:)
Translation: Let’s make it a day to love one another today too :)
Dịch: Hãy khiến hôm nay trở thành một ngày để yêu thương nhau :)
===
[Twitter] 120329 Minhwan
FtDrMH1111 씨엔블루형들 노래 넘좋아ㅋㅋㅋ 샤이니형들도 너무 멋지고^^ 모두다 화이팅하쇼용ㅎㅎ
Translation: CNBlue’s song is really good, kekeke! SHINee hyungs are fantastic too^^ Everyone, fighting! Hehe
Dịch: Bài hát của CNBlue thực sự rất hay, kekeke! SHINee hyungs cũng tuyệt vời ^^ Mọi người, fighting! Hehe
Cre: chungxuan + FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures (translation)
Dịch: [email protected]
Tác giả: trangiabao Thời gian: 31-3-2012 06:27 PM
[Twitter] 120330 Minhwan
FtDrMH1111 어디봐 로또야^^
Translation: What are you looking at, Lotto^^
Dịch: Đang nhìn gì thế hả Lotto^^

===
[Twitter] 120331 Minhwan
FtDrMH1111 프리들 오래기다렸지?ㅜㅎㅋ 힝
Translation: Pris, you have waited long, right?ㅜ Keke! Hing!
Dịch: Pris, các bạn chờ đã lâu rồi đúng không? ㅜ Keke! Hing!
FtDrMH1111 오늘은 머리를 1mm잘랐다ㅎㅋ
Translation: Cut my hair by 1mm today, hehe
Dịch: Hôm nay tôi đã cắt 1mm tóc, hehe
Cre: FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures (translation)
Dịch: [email protected]
Tác giả: trangiabao Thời gian: 2-4-2012 06:11 PM
[Twitter] 120401 Minhwan
FtDrMH1111 아이 공카 대박이야ㅋㅋㅋ 프리들아 핑크팬더?? 님들한테 안혼나니??
Translation: Aigoo, official cafe is so awesome, kekeke! Pris are Pink Pandas?? Won’t they scold??
Dịch: Aigoo, trang chủ cafe chính thức thật là tuyệt, kekeke! Pris là Pink Pandas à?? Họ sẽ không trách các bạn chứ??
(Ngày Cá tháng tư trang chủ của FTIsland bị thay bằng ảnh của Bomi của APink - trangiabao)
===
[Twitter] 120401 Jaejin, Hongki, Minhwan & Jonghun
Đọc từ dưới lên.
FtDrMH1111 @FtGtJH 대표님 저희한테 좀더 신경써주세요ㅜㅜ 다음 뮤직비디오 주인공은 재진이형으로!!! 전 재진이형 보디가드로ㅎㅎ
Translation: CEO, please pay more attention to us ㅜㅜ Let Jaejinnie-hyung be the main lead in our next music video!!! And I’ll be Jaejinnie-hyung’s bodyguard, hehe
Dịch: CEO, hãy chú ý nhiều hơn tới chúng em ㅜㅜ Hãy cho Jaejinnie hyung đóng vai chính trong MV tiếp theo!!! Còn em sẽ đóng vai vệ sĩ của Jaejinnie hyung, hehe
FtGtJH FTIsland 좀더 신경쓰겠습니다.
Translation: I will pay more attention to FTIsland.
Dịch: Tôi sẽ để mắt nhiều hơn tới FT Island. (lúc này Jonghun đã đổi thông tin profile trên tw thành CEO Han Seungho!!!!!!-trangiabao)
saico011 @skullhong 의리….ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ빵터졋어 뭔가 멘트가 살아잇네 우리들의 우정끈끈이!!!
Translation: @skullhong Loyalty…. Kekekekekekekekekeke! I burst out laughing. There seems to be a ment somewhere. The bond of our friendship!!!
Dịch: @skullhong Lòng trung thành….Kekekekekekekekekeke! Em cười sặc cả ra rồi đây này. Nghe cứ như là ở đâu ấy. Sự ràng buộc tình bạn của chúng ta!!!
skullhong @saico011 완전 잘하죠 특히 베이스치면서 노래하는모습ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Translation: @saico011 I can do it very well. Especially how he sings while playing the bass, kekekekekekekekeke
Dịch: @saico011 Tôi có thể làm điều đó cực tốt (giả giọng Jaejin!!!-trangiabao). Đặc biệt là lúc cậu ấy hát trong khi chơi bass, kekekekekekekekeke
skullhong jj엔터테이먼트는 이재진사장님이 계신곳…저와 같은 맴버였기에 의리로갑니다
Translation: jj entertainment is where CEO Lee Jaejin is… He’s our band member so I’m going over (to his company) because of loyalty.
Dịch: JJ Entertainment là nơi CEO Lee Jaejin làm chủ… Cậu ấy là thành viên ban nhạc chúng tôi, nên tôi sẽ chuyển qua đó vì lòng trung thành.
saico011 @skullhong 네 저희 JJ엔터테인먼트에선 이홍기씨를 캐스팅하겟습다 계약조건은 방송에서 사장님 성대모사하기입니당
Translation: @skullhong That’s right, our JJ Entertainment shall be casting Lee Hongki. Contract condition will be voice imitation of the CEO on broadcast programmes.
Dịch: @skullhong Chính xác, JJ Entertainment chúng tôi sẽ tuyển dụng Lee Hongki. Điều kiện của hợp đồng là anh ấy sẽ phải bắt chước giọng của CEO trên các chương trình truyền hình.
skullhong 오늘부로 fnc와의 모든 계약이 끝났습니다 그 동안 감사했습니다 전 이제 jj엔터테이먼트로 들어갑니다^^
Translation: From today onwards, all my contracts with fnc will end. Thank you for this period of time. I will be going to jj entertainment now^^
Dịch: Từ hôm nay trờ đi, tất cả mọi hợp đồng của tôi với FNC sẽ chấm dứt. Cám ơn các bạn trong suốt thời gian qua. Bây giờ tôi sẽ gia nhập JJ Entertainment ^^ (công ty giải trí Jaejin lol-trangiabao)
FtDrMH1111 @skullhong @saico011 저도 형들따라 경찰서 들렀다가 결혼식갑니다…
Translation: @skullhong @saico011 I shall follow hyungs too, going to the police station and then to the wedding ceremony…
Dịch: @skullhong @saico011 Em cũng phải đi theo các anh luôn, tới đồn cảnh sát rồi sau đó tới lễ cưới….
skullhong @saico011 여러분 저 신호위반으로 경찰서갑니다…
Translation: @saico011 Everyone, I violated the traffic signals and I’m going to the police station.
Dịch: @saicoo11 Mọi người ơi, tôi đã vi phạm luật giao thông và sẽ phải đến đồn cảnh sát.
saico011 여러분 저 속도위반으로 결혼해요….ㅋㅋㅋ
Translation: Everyone, I’m having a shotgun wedding…. Kekeke
Dịch: Mọi người ơi, tôi đang phải làm đám cưới gấp…Kekeke
===
Credit: saico011, skullhong, FtDrMH1111, FtGtJH + ying1005@withtreasures (translation)
Dịch: [email protected]
Tác giả: sid Thời gian: 3-4-2012 11:46 AM
120403 tw update
FtDrMH1111 아침부터 기분이 좋구먼ㅎㅋ
Translation: Cảm giác buổi sáng sớm rất thoải mái, hehe

Credit: FtDrMH1111 (1) + ying1005@withtreasures (translation)
Tác giả: sid Thời gian: 4-4-2012 08:55 PM
120404 Star Call
[utube]jtSGmNNLuwc[/utube]
cre : yesnninz@YT
Tác giả: trangiabao Thời gian: 10-4-2012 03:16 AM
[Twitter] 120404 Minhwan
FtDrMH1111 야
Translation: Ya
FtDrMH1111 쿠르트아줌아 야쿠르트주세요 야쿠르트없으면 요쿠르트주세여
Translation: kult-ajumma, give me some Yakult. If you don’t have Yakult, then give me some yoghurt.
Dịch: Cô bán sữa ơi, cho cháu vài lọ Yakult. Nếu cô không có Yakult thì cho cháu vài lọ sữa chua cũng được.
===
[Twitter] 120406 Minhwan
FtDrMH1111 얼굴이 부엇군…힝
Translation: My face is swollen… hing
Dịch: Mặt tôi sưng lên rồi…hing
===
[Twitter] 120408 Minhwan
FtDrMH1111 오빠왔음 찬양하라!!!!
Translation: Oppa is back. Sing your praises!!!!
Dịch: Oppa đã về. Nhiệt liệt khen ngợi các bạn!!!!!!
===
[Twitter] 120409 Minhwan
FtDrMH1111 슬슬.. 개나리가 보인다…^^ 개나리미나리 힝미나리
Translation: Soon.. Forsythias can be seen…^^ Forsythia parsley. *Hing Minari*
Dịch: Sớm thôi… Sẽ nhìn thấy hoa Forsythia…^^ Forsythia, rau mùi tây *Hing Minari*
Cre: FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures (translation)
Dịch: [email protected]
Tác giả: sid Thời gian: 10-4-2012 02:32 PM
120410 Hongkong

cre: EM_923
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 11-4-2012 11:54 AM
120410 Incheon Aiport


cre:Obsess_y
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 11-4-2012 12:00 PM
120410 Hongkong




cre : as tagged
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 02:53 PM





cre : kimi@HK
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 08:50 PM

cre : bet_327
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 09:04 PM
120407 KMW






cre : Swanky
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 09:42 PM






cre : as tagged
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 09:44 PM


cre : as tagged
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 12-4-2012 09:55 PM



cre:KAKAKAZ + as tagged
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 13-4-2012 04:15 PM



cre: Rabbit_兔兔 + Waimui via mtlinh
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 15-4-2012 09:08 PM


cre : everyminute
reup by Sid
Tác giả: trangiabao Thời gian: 16-4-2012 01:45 AM
[Twitter] 120410 Minhwan
FtDrMH1111 나 홍콩간다잉 말리지마
Translation: I’m going to Hong Kong. Don’t stop me.
Dịch: Tôi đi Hồng Công đây. Đừng cản tôi.
===
[Twitter] 120415 Minhwan
FtDrMH1111 오늘 바다가면서 찍은거다ㅋ 이거보고 자^^
Translation: Took this picture when we’re on our way to the beach today, keke! Look at this and sleep^^
Dịch: Chụp bức ảnh này khi chúng tôi trên đường ra biển ngày hôm nay, keke! Hãy nhìn vào bức ảnh và ngủ đi nhé^^
FtDrMH1111 “@sojung2897: @FtDrMH1111 오빤 그냥 가만 앉아있었어요? 설마 드럼을 들고 갔을리는 없을테구ㅋㅋㅋ 기타쳤나? 아님 바위 두드리기;;” 바보! 나도 뭐 치고있는거 안보여?ㅎㅎ 카혼이라는 악기야^^ 퍼쿠션
Translation: “@sojung2897: @FtDrMH1111 Oppa, did you just sit there? Because it doesn’t seem possible that you will carry your drums up there, kekeke! Did you play the guitar? Or simply, tapping on the rocks;;” Fool! Can’t you see that I’m playing something? Hehe! It’s an instrument called Cajon^^ Percussion
Dịch: “@sojung2897: @FtDrMH1111 Oppa, anh chỉ ngồi đó thôi à? Bởi vì có vẻ anh không thể mang bộ trống của mình lên đó, kekeke! Anh chơi ghi-ta à? Hay là đơn giản gõ lên các tảng đá;;” Ngốc thế! Bạn không nhìn thấy tôi đang chơi thứ gì đó à? Hehe, đó là một nhạc cụ gọi là Cajon^^ thuộc bộ gõ.
FtDrMH1111 이렇게 힘들게 올라갔지롱ㅜㅜㅋ
Translation: How tough we climbed up ㅜㅜ keke
Dịch: Trèo lên mới khó làm saoㅜㅜ keke
Credit: FtDrMH1111 + ying1005@withtreasures (translation)
[email protected]
Tác giả: sid Thời gian: 16-4-2012 12:48 PM
120410 Hongkong



cre : Pri6e
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 16-4-2012 01:58 PM
120407 KMW




credit: http://idollove.ivyro.net
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 16-4-2012 02:00 PM
120407 KMW




credit: http://idollove.ivyro.net
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 16-4-2012 03:57 PM
120215 Mnet wide





cre : ftnorinori
reup by Sid
Tác giả: sid Thời gian: 18-4-2012 08:51 PM
Neverland




cre : oricon style
reup by Sid
Chào mừng ghé thăm Kites (https://forum.kites.vn/) |
Powered by Discuz! X3 |