Sau khi xem qua bản edit 4 tập đầu và chính e đang edit tập 5 thì e có ý kiến như sau :">
1. Lời thoại dài quá. Dù câu eng sub dài loằng ngoằng thì mọi người cố gắng trans và edit ngắn gọn thôi
Súc tích và đủ ý là được, chứ câu dài lê thê người xem cx phát nản ^^ Lại còn chiếm hết màn hình phía dưới nữa, thế sẽ k hay :">
2. Những câu như chỉ trạng thái, biểu lộ cảm xúc như "Ồ", "à", "á", ... del luôn k cần thông báo 
3. Những từ ngữ tuổi teen hiện nay "ờm", .... cũng del luôn, đỡ nhiều câu trans mệt 
4. Trans nhớ chú ý dấu câu, lỗi sai chính tả (dù lỗi chính tả chưa gặp ở nhà mình), nhưng mà dấu câu như ss thuynhungmeo thiếu khá nhiều, edit sẽ vất vả hơn, thêm từng dấu câu một. Nên khi trans chú ý nhé, tránh những lỗi sai không cần thiết đó.
5. Chú ý những line sub 2 dòng của 2 nhân vật. Phải có "-" ở trước mỗi câu và dùng tag \N.
6. Không viết tắt, viết hết bằng chữ, viết số cũng phải viết chữ. Trừ khi số dài quá, như 2012, hay những số nào mà viết ra dài lê thê, thì mới được viết bằng số. K thì viết bằng chữ hết.
7. Cần phải thống nhất xưng hô giữa các nhân vật. Như em thấy hiện tại xưng hô là "tớ - cậu" mà ss thuynhungmeo vẫn xưng là "cậu-mình" ????!!!!!!. Mọi người chú ý nhé!
8. Những câu gọi tên nhân vật như "Eun Byul à", "Eun Byul ơi" thì thay vì viết dấu chấm, thêm dấu chấm than (!) vào cuối => "Eun Byul à!"
9. Và cuối cùng, khi trans xong hoặc edit xong thì đổi tên file sub của mình. Ghi thêm là thuynhungmeotrans hay là myclovertrans, hay là newspacetrans, redseaedited, v.. v.. để em còn biết mọi người làm những việc nào, chứ giao xong rồi, e nhận rồi e để đó, về sau quay lại chả biết ai trans, .... 
10. FAI TÊNH MỌI NGƯỜI, dù hình như cái hạn của em nó dính vào vs PJ của nhà, nhưng vì tềnh iu vs Young, e sẽ cố gắng hết sức, và mọi người cũng thế nhé! Encode có chút trục trặc nhg h đã ổn cả rồi
*thở phào nhẹ nhõm*
Bây giờ mọi người "bình luận" dưới bài em, xem mọi người đã trans hay edit những tập nào nhé, để e tổng kết lại, xem còn thiếu tập nào để e mần trans sớm :"> Sắp thi HK rầu, vắt chân lên cổ mà chạy T^T. Hoặc ai có nhã ý m' giúp e trans hoặc time thì báo e nhớ, e sẵn sàng nhường việc :"> Chứ từ h đến lúc bắt đầu thi HK, e sẽ cố gắng làm nhanh nhất có thể và cố lo việc cho nhà mình ổn thỏa 
Xin cảm ơn mọi người {:418:}
Tác giả: redsea Thời gian: 16-4-2012 09:01 AM
Linh.Jenny gửi lúc 15-4-2012 12:07 
Sau khi xem qua bản edit 4 tập đầu và chính e đang edit tập 5 thì e có ý kiến như sau ...
Hi Linh,
Bận lắm phải không em và rất vất vả nữa, Linh chăm chỉ nên việc gì cũng cố gắng cả.
Ss đã từng nói với em rồi nếu em cần sự hỗ trợ thì cho ss biết, dù bận với công việc nhưng ss nghĩ vẫn dành được thời gian cho PJ lần này.
Theo phân công của Linh, ss đã edit 4 tập đầu và gửi lại cho em rồi nha.
Nếu em cần trợ giúp thêm thì ss có thể edit và time luôn cũng được Linh nhé.
Tuần mới vui vẻ!
Tác giả: Linh.Jenny Thời gian: 27-4-2012 07:43 PM
Hiện tại I Am Sam còn thiếu những ep sau chưa up :)
MEGASHARE: E01 + E02: SD
E05 + E06: HD
FSHARE: E05 + E06: SD, HD
Và theo gợi ý của encoder, thì nhà mình up thêm host nữa, mà e thấy bên K-Zone up bên host glumbouploads và sendspace
Nhà mình có những uploader sau: Cuồng, new_space, ss trangsjk và kimleebi
Hiện tại như hiện nay, thì encoder up MF, Cuồng up Megashare, new_space up fshare
Còn 2 người còn lại, up 2 host còn lại đc k :-sss
Tác giả: porcupine_minoz Thời gian: 30-4-2012 08:22 AM
Linh.Jenny gửi lúc 15-4-2012 12:07 
Sau khi xem qua bản edit 4 tập đầu và chính e đang edit tập 5 thì e có ý kiến như sau ...
ai cần trợ giúp trans thì mình có thể giúp nhé
có thể add nick yh của mình hoặc pm trên kites
Mình lại lượn daday
Tác giả: Zorro9x Thời gian: 19-5-2012 07:15 AM
em ơi up 4share đc k :-s
anh chỉ có tài khoản bên 4share.vn
hay là để anh up cho :D...............................
Tác giả: Linh.Jenny Thời gian: 13-7-2012 10:47 PM
Xong I Am Sam rồi, chả còn Project gì
Thì nhà mình chơi vietsub MV đi ;))
Các nhà cũng hay làm mà
E hậu thuẫn choa :)):))
Nhà mình bh súp tim cũng tương đối rồi
Chứ e k phải ôm sô nữa
Nên thỉnh thoảng vietsub vài cái MV ;))
Choa Sweetest House nổi tiếng :))
Tác giả: Linh.Jenny Thời gian: 14-7-2012 02:20 PM
Nhà mình ơi làm bài này điii
[utube]YsnCq24hu9w&hd=1[/utube]
E nhận TS & Encode, còn lại nhờ mọi người :">
Ai nhận điii :))
Tác giả: rainie_yang97 Thời gian: 4-8-2012 12:34 PM
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAa
Cả nhà mình sub cái PV này đi ;))
E vừa tìm đc bài trans bên Soompi này :D
[12-07-29 Section TV 박민영 Interview En-Trans Trans fr CN
sometimes she is lovely and sexy, sometimes she is stately in personage. Such a role made many people like the heroine of Dr.JIn Park Minyoung.
She became a mature woman in autumn. it's so easy to be happy when we are together(interview).
The date with PMY is beginning!!
We met her in her CF-shooting. Now we could feel that the autumn is coming(subtitle she's shinning)
Q: what's the theme of this CF this time?
MY: codu Sister [PMY asking her co-ordi noona]
To make the fashion in autumn bright light with orange(><)
It's the CF shooting of our naughty girl MY
She must put on many different clothes and change clothes as quick as possible
MY:Do u want me to set up a new record?
MC: after thinking about it for a little while...
MY: Ok, let me try!
So cool!! MY
We began to watch the time!
In the end she came out. 1min 43s(clothes,trousers,overcoat and shoes)
MY: Am I quick?
MC: Yes, very much.
But our MY looks like very tired.
(Of course, why the MC asked her to change the clothes so quickly==!!)
MY is very happy because the shooting director said OK.
MC: you look very happy.
MY: actually,The more I am tired, the more i will do things like that so that nobody will know.
Now we know.
although she is tired,but she's professional until the end of shooting.
And she also ended with her lovely look.
=================
MC: I am Song. [SSH]
Sorry,sorry.
MC:it's said that u are busy because of Drama-shooting.
MY: Yes, I have to do a lot of shooting in this drama.Also this is a historical drama with a lot of medical science. So we're running against time.
It would be good if we could have air-conditioning.
MC: what about the contribution.
MY: because of Song. [Not sure about this part. renel's guess: Maybe MC meant the fans could give them one. So MY said Song's fans are really powerful]
MC: You as YR have two men's love, you must be very happy.
MY:hehehehehe
Yes,good.
MC: if you can only choose one from the two...
MY: How could it be?
MC: one of them will be kicked out from our earth><
MY: Sir Kim(father of "JJ")
MC: How do u think of Sir Kim?
MY: He's the happy power in shooting.
MC:have u always been doing cute things?
MY: Yes, i have been doing that to elders.
MC: Please do that now.
MY: Seniors, Did I do well?
[Showing her Soju Ad]
Before we have seen a girl who did indian dance to show her attractions.
MY: We had many actor(actress) during shooting. They did the dance when they saw me.
It lasted for a while.
she became the first popular Kstar in China weibo.
MY: Thanks everybody.
MC: You spoke well
also made a CF in China.
MY: I like CF with action.
In our country i acted only as cute and lovely([shows pretty gestures) But in China CF other than the pretty stuff, I could also do this. (does the boxing action)
To Break the heat^^
MY: I'm so happy to come here. Thank you.
Please enjoy Dr.Jin.
All credit and a big thanks to @renelhuanglei on twitter.
[utube]xnEBt554vcQ[/utube]
Tác giả: rainie_yang97 Thời gian: 4-8-2012 02:26 PM
rainie_yang97 gửi lúc 4-8-2012 12:34 
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAa
Cả nhà mình sub cái PV này đi ;))
E vừa tìm đc bài trans bên Soompi ...
[12-07-29 Section TV 박민영 Interview En-Trans Trans fr CN]
sometimes she is lovely and sexy, sometimes she is stately in personage. Such a role made many people like the heroine of Dr.JIn Park Minyoung.
Lúc thì trông cô thật đáng yêu và quyến rũ, lúc thì lại trở nên sang trọng, quý phái. Đó chính là 1 nữ anh hùng của Dr. Jin mà mọi người đều biết đến : Park Min Young
She became a mature woman in autumn. it's so easy to be happy when we are together(interview).
Cô ấy trông như 1 người phụ nữ trưởng thành trong bộ trang phục mùa thu. Thật dễ dàng để trở nên vui vẻ khi chúng ta cùng tham gia buổi phỏng vấn.
The date with PMY is beginning!!
We met her in her CF-shooting. Now we could feel that the autumn is coming(subtitle she's shinning)
Cuộc gặp gỡ với Park Min Young được bắt đầu !!
Khi gặp cô ấy trong buổi chụp hình, chúng tôi có cảm giác như mùa thu đang đến gần vậy ( chủ đề : cô trông thật tỏa sáng )
Q: what's the theme of this CF this time?
Q: Chủ đề của quảng cáo trong lần này là gì ?
MY: codu Sister [PMY asking her co-ordi noona]
To make the fashion in autumn bright light with orange(><)
MY: Chị Codu ơi ! [ PMY đang gọi chị co-ordi của cô ]
Với màu cam là chủ đạo thì thời trang dành cho mùa thu sẽ trở nên rực rỡ hơn
It's the CF shooting of our naughty girl MY
She must put on many different clothes and change clothes as quick as possible
Đây là buổi chụp hình quảng cáo của cô gái tinh nghịch Park Min Young
Cô sẽ phải mặc nhiều bộ trang phục khác nhau và phải thay đồ thật nhanh chóng.
MY:Do u want me to set up a new record?
MY: Anh có tin là tôi sẽ lập nên 1 kỉ lục mới ?
MC: after thinking about it for a little while...
MC: Suy nghĩ cho thật kĩ nhé
MY: Ok, let me try!
MY : Ok, tôi sẽ cố gắng !
So cool!! MY
We began to watch the time!
In the end she came out. 1min 43s(clothes,trousers,overcoat and shoes)
Thật tuyệt vời !!! PMY
Chúng tôi bắt đầu đếm thời gian
Và cuối cùng, cô đã ra ! 1 phút 43 giây ( bao gồm áo, quần tây, áo khoác và giày dép)
MY: Am I quick?
MY: Tôi có nhanh không ?
MC: Yes, very much.
MC: Vâng, rất nhanh.
But our MY looks like very tired.
Nhưng có vẻ trông MY rất mệt.
MY is very happy because the shooting director said OK.
MY rất vui bởi giám đốc của buổi chụp nói rằng "Rất tốt"
MC: you look very happy.
MC: Bạn có vẻ rất vui
MY: actually,The more I am tired, the more i will do things like that so that nobody will know.
MY: Thực ra, tôi rất mệt, nhưng tôi luôn cười như vậy nên không ai biết điều đó
Now we know.
although she is tired,but she's professional until the end of shooting.
And she also ended with her lovely look.
Giờ thì chúng tôi đã biết.
Mặc dù cô ấy rất mệt mỏi nhưng cô luôn thể hiện sự chuyên nghiệp của bản thân cho đến khi kết thúc buổi chụp hình.
Và cô cũng kết thúc với cái nhìn thật đáng yêu.
=================
MC: I am Song. [SSH]
Sorry,sorry.
MC: Tôi là Song [SSH]
À, xin lỗi, xin lỗi.
MC:it's said that u are busy because of Drama-shooting.
MC: Mọi người nói rằng bạn rất bận bởi phải đóng phim.
MY: Yes, I have to do a lot of shooting in this drama.Also this is a historical drama with a lot of medical science. So we're running against time.
It would be good if we could have air-conditioning.
MY: Vâng, tôi phải quay rất nhiều cảnh trong bộ phim này. Và đây cũng là bộ phim lịch sử với rất nhiều cảnh khoa học y tế. Vì vậy chúng tôi đang chạy đua với thời gian.
Nếu chúng ta có thể điều hòa không khí trở nên thoải mái hơn thì thật là tốt.
MC: what about the contribution.
MC: Ai là người có công ?
MY: because of Song. [Not sure about this part. renel's guess: Maybe MC meant the fans could give them one. So MY said Song's fans are really powerful]
MY: Đó là Song [Lời nói của người trans từ Hàn -> Eng : Không chắc về đoạn này. Có thể ý của MC là fan của ai giúp đỡ, ủng hộ họ nhiều nên MY đã trả lời rằng : fan của Song Seung Hun rất mãnh liệt]
MC: You as YR have two men's love, you must be very happy.
MC: Bạn trong vai Young Rae có được tình yêu của 2 người đàn ông, chắc hẳn rất hạnh phúc
MY:hehehehehe
Yes,good.
MY: hehehehe
Vâng, đúng là như vậy.
MC: if you can only choose one from the two...
MC: Nếu bạn có thể chọn 1 trong 2 người họ ?
MY: How could it be?
MY: Chuyện đó sẽ xảy ra như thế nào ?
MC: one of them will be kicked out from our earth><
MC: Thì 1 trong 2 người họ sẽ bị đuổi ra khỏi trái đất của chúng ta >"<
MY: Sir Kim(father of "JJ")
MY: Sir Kim ( bố của Tak )
MC: How do u think of Sir Kim?
MC: Bạn nghĩ như thế nào về Sir Kim?
MY: He's the happy power in shooting.
MY: Trong lúc quay phim, bác ấy luôn là nguồn năng lượng của vui vẻ.
MC:have u always been doing cute things?
MC: Bạn có hay làm những hành động dễ thương ?
MY: Yes, i have been doing that to elders.
MY: Vâng, tôi vẫn thường hay làm với những người lớn tuổi
MC: Please do that now.
MC: Làm ngay bây giờ đi
MY: Seniors, Did I do well?
MY: Bác ơi, con làm tốt chưa?
[Showing her Soju Ad]
Before we have seen a girl who did indian dance to show her attractions.
[Chiếu quảng cáo rượu Soju của PMY]
Chúng ta hãy xem 1 cô gái người mà đã múa điệu nhảy Ấn Độ để cho thấy sự hấp dẫn ở cô.
MY: We had many actor(actress) during shooting. They did the dance when they saw me.
It lasted for a while.
MY: Có rất nhiều diễn viên trong lúc quay phim. Khi nhìn thấy tôi, họ liền nhảy theo điệu múa đó
Chuyện này đã từng được xảy ra trong 1 thời gian.
[ Điệu múa đó ý chỉ là điệu múa Soju nhá =)) ]
she became the first popular Kstar in China weibo.
PMY đã trở thành ngôi sao hàn quốc đầu tiên phổ biến trên Weibo Trung Quốc
MY: Thanks everybody.
MY: Cảm ơn mọi người rất nhiều
MC: You spoke well
also made a CF in China.
MC : Bạn nói tốt thế
và còn có 1 quảng cáo của Trung Quốc
MY: I like CF with action.
In our country i acted only as cute and lovely([shows pretty gestures) But in China CF other than the pretty stuff, I could also do this. (does the boxing action)
To Break the heat^^
MY: Tôi thích quảng cáo với hành động
Ở nước mình, tôi luôn thể hiện những cử chỉ như dễ thương và đáng yêu. Nhưng trong quảng cáo Trung Quốc thì lại thể hiện cử chỉ khác hơn, tôi cũng có thể làm điều đó (PMY làm ngay 1 hành động boxing)
MY: I'm so happy to come here. Thank you.
Please enjoy Dr.Jin.
MY: Tôi rất vui khi đến đây. Cảm ơn bạn
Hãy theo dõi Dr. Jin nhé !
All credit and a big thanks to @renelhuanglei on twitter.
Trans eng by me
Tác giả: Linh.Jenny Thời gian: 23-8-2012 02:31 PM
rainie_yang97 gửi lúc 4-8-2012 14:26 
[12-07-29 Section TV 박민영 Interview En-Trans Trans fr CN]
sometimes she is lovely and sexy, some ...
Làm vietsub vid này nhé :-"
Tranh thủ làm đii, k vào năm học bận tối mắt tối mũi hok làm đc đao :-"
Cô vs cô Thỏ chia nhau time nhé
Vid này 4:16 thì các cô chia nhau mỗi người 2:08 nhé, time cả cap nữa nhé :">
Tôi chỉ dám nhận edit vs TS thôi :-"
Còn encode tôi sẽ đi nhờ :">
Tuần sau đưa tôi nhé :">
Tôi sẽ edit rồi TS lun :x
Tác giả: rainie_yang97 Thời gian: 23-8-2012 04:42 PM
Linh.Jenny gửi lúc 23-8-2012 14:31 
Làm vietsub vid này nhé :-"
Tranh thủ làm đii, k vào năm học bận tối mắt tối mũi ho ...
ơ hay cái cô nài =))
Tôi đã trans vs time cả r` đấy =="
Cơ mà cô phải check lại phần time giúp tôi
Tôi time bừa thôi đấy
Tại ko biết nghe tiếng hàn =))
Toàn nhìn hình time thôi đấy
Tôi gửi bản aegisub cho ku Thỏ giữ r`
có gì cô liên hệ bảo Thỏ gửi đi !!!
Thế nhé
Dạo này tôi bận bịuuuuuuuuu lắmmm :((((((((((((
Trường gì đâu mà đày đọa hs như.... :||| :-ss
Tác giả: rainie_yang97 Thời gian: 18-9-2012 04:05 PM
Tình hình rất chi là tình hình ;))
Sắp đến kỉ niệm 1 năm lên box của nhà mình r` =))
Làm vài cái project cho nó máu đi cả nhà ơiiii :x
E nhận phần trans nhá :-"
Park Minyoung online interview for Japan BS 2011 Hallyu Program
chinese translation by from a japanese interview: wlsmomo.
English Translation by Amanda
Cre : minmincouple.wordpress.com/
MY: The characters I’ve played have almost always been optimistic and cheerful. And Jane was the most cheerful out of all the characters I’ve played. When I play a role I would completely immerse myself in the role, so I was very happy playing Jane.
Q: Your hair as Jane was short. Now your hair is longer.
MY: These are just extensions. My hair’s real length is up to my shoulders. It looks real, right? The technology has really improved (smiles).
Q: Between the two male leaders, who’s closer to your ideal type?
MY: YoungKwang is the type who can survive on his own while In Woo is the type who can’t survive on his own, so neither (laughs)
Q: Can you tell us their good qualities then?
MY: YoungKwang is a healthy and simple athlete, very loyal and loving to the girl he loves. In Woo is the type who appeals to my maternal side, and is dependent on me, which I like.
Q: Neither of them are your ideal types?
MY: I was just kidding earlier. hey each have their own attractive qualities. (thinks for a long time). It’s hard to choose. After Glory Jane, I was part of Dr. Jin which we wrapped up recently so I don’t have any new plans at the moment. I want to rest until the end of the year to regain my strength. After that I will see all of you again with a new project.
[utube]VQNBQ0yBsCg[/utube]
Trans :
MY : Các nhân vật mà tôi đã từng đóng hầu hết luôn lạc quan và vui vẻ. Nhưng Jae In lại là nhân vật vui vẻ nhất. Khi diễn vai này, tôi sẽ cố gắng hòa mình vào nhân vật nên tôi rất vui
Q : Khi đóng vai Jae In, tóc bạn rất ngắn. Bây giờ sao chúng lại dài ra rồi ?
MY : Đó là do tôi nối tóc đấy. Tóc của tôi thật sự chỉ dài đến ngang vai thôi. Nhìn trông rất giống thật, đúng không ? Nền công nghệ hiện nay thực sự tiến bộ (cười)
Q : Giữa 2 người đàn ông, ai là mẫu người của bạn ?
MY : YoungKwang là người mà có thể sống cho chính cuộc sống của bản thân mình trong khi In Woo lại không thể, nên cả 2 người đều không phải (cười lớn)
Q : Bạn có thể cho chúng tôi biết những phẩm chất tốt đẹp về 2 người họ không ?
MY : YoungKwang là 1 vận động viên khỏe mạnh, đơn giản, rất chân thành và hết mực yêu thương người con gái anh yêu. Còn In Woo là 1 người luôn chống đối mẹ mình và phụ thuộc vào tôi.
Q : Cả 2 người họ đều không phải là mẫu người của bạn sao ?
MY : Lúc nãy tôi chỉ đùa thôi mà. Mỗi người họ đều có những phẩm chất hấp dẫn riêng. ( suy nghĩ lâu ) Thật là khó lựa chọn ! Sau khi đóng vai Jae In, Tôi sẽ tham gia Dr. Jin nên tôi chẳng có kế hoạch mới nào trong thời gian này. Tôi muốn nghỉ ngơi cho đến cuối năm để hồi phục lại sức khỏe. Sau đó, tôi sẽ trở lại 1 lần nữa với những dự án mới.
Tác giả: Linh.Jenny Thời gian: 5-10-2012 01:21 PM
rainie_yang97 gửi lúc 18-9-2012 16:05 
Tình hình rất chi là tình hình ;))
Sắp đến kỉ niệm 1 năm lên box của nhà mình r` =)) ...
Cô cô :x
Cái vụ MBC Section cô đòi cái Thỏ phần time ngay đi :-w
Nó om hàng đến cả tháng giời rồi chưa giả =)))
Thành ra tôi cũng quên béng mất luôn í :">
Còn cái vid nầy, làm đi cô :">
Các cô cứ chia nhau time vs trans đi =))
Tác giả: rainie_yang97 Thời gian: 6-4-2013 05:29 PM
Có ai giúp e tìm raw của phim Princess Jamyung Go k ạ :"> ♥
E cảm ơn nhiều nhiều nhiều :))
Tác giả: sea77le Thời gian: 19-9-2013 11:53 PM
project : 130414-section-tv-with-park-min-young
http://www.dailymotion.com/video/x14l8rp_20130414-section-tv-with-park-min-young-eng-sub_people
Dự án mới, cả nhà Trans, Sub nhé! (trọn gói đấy)
Lâu lâu không có ai trổ tài rồi
Tác giả: sea77le Thời gian: 27-9-2013 09:41 PM
Narration: People who look at her will be in a good mood.
Caption: Beautiful face and smile
She appears before us in this beautiful autumn, but…
MC: Looks like you are bluffing a bit…
Caption: Min Young is a girl who bluffs?
Caption: Beautiful Actress, different styles of Park Min Young
MC: Shall we destroy the video? (showing the scene where MY turns, hiding her face)
MC: Today is so fantastic and wonderful
Caption: The autumn date with Park Min Young
Caption: The studio where the shooting of the clothing brand is going on
Narration: We could not meet Min Young in “Brown” earlier (Brown hotel, I guess), now we meet her at the shooting site of the clothing brand .
MC: The reason as to why you are the CF model of the same brand consecutively for three years?
MY: Because of my unchanging beauty (claps her hands and laughs). I look the same now as I used to look 3 years ago (laughs)
Sitting down for the interview:
MC: No matter when we look at her, she owns unchanging beauty. Here comes the beautiful girl Park Min Young…
MY: Hi, I am the unchanging beauty, Park Min Young (laughs)
MC: It looks like your beauty stays young all the time
MY: Today, I look a bit old because of the make up
MC: Absolutely not. Like a baby! (LOL) Like a new-born baby (Hahaha) (MY is taken by surprise and laughs)
Caption: She said she liked this compliment
MC: What did you do after Dr. Jin finished? Took rest?
MY: I slept for a long time, for all the time I could not sleep during these years.
MC: What is the longest time that you can sleep?
MY: 18 hours per day…
MC: Wow, infant! You are really a new-born baby! (LOL)
MC: It is autumn now. What do you want to do this season?
Caption: What is her choice?
MY: Autumn….cherry trout?
MC: …Cherry trout! Min Young likes something to eat as expected.
Narration: She is a fashionista and the person who creates popular trends
Caption: Even without eating fish, her face is flushed
Narration: Let’s ask her about the fashion trends she recommends this season
MY: I used to prefer simple, classic style before, but wearing a trench coat in autumn ought to be wonderful!
MC: Now we choose some questions from the internet on Park Min Young about which people are curious
MC: The cuisine you are good at? Do you cook at home?
MY: Yes
MC: Please tell us your recipe
MY: I made wine sauce and cooked fillet steak, lobster. I like Italian cuisine such as lobster.
MC: I think you are bluffing x2(double bluffing) ( The MC is teasing her that she is exaggerating her abilities, that she can’t cook all that she says)
Min Young finds that very funny and collapses in laughter
MC: I am just kidding
MY: It is interesting, very funny. I like it
MC: Lobster, Steak (counting on his fingers, perhaps indicating the double bluff)
Min Young covers her face and laughs
MC’s 2nd question: If you had to go to a desolate island, which celeb friend would you take along with you?
MY: SNSD’s Sica is my best friend since we were young. We even went to the pool by ourselves twice.
MC (very excited): In Seoul?
MY: Yes
MC: Wow, Min Young and Sica! Bikini, bikini!
MY: That can only be seen by Sica n me
MC: Your friendship has lasted for a very long time!
MY: For over 10 years…
MC: Nothing has changed between you and Sica?
MY: It is a little different…
MC: Face?
MY smiles and shakes her head.
MC: What aspect?
MY: No. Sica has become more mature as an adult, so she is a friend I can lean on.
MC’s 3rd question: If you were reborn, which gender would you choose? Man or woman?
MY: Woman
MC: Celeb or Commoner?
MY: Commoner
MC: Staff or freelancer?
MY: Freelancer
MC: Rich freelancer or poor freelancer?
MY: Rich freelancer
MC: So you want to be reborn not as a celeb, but as a commoner woman, freelancer and earn much
MY: and bluff! ( laughs)
MC: If you want to feel different, you have to do some bluffing (MY laughs)
MC: What do you want to do before you turn 30?
MY: I want to do another masterpiece
MC: Just like SKKS? With high popularity?
MY: Yes
MC: What description do you want to listen to before you turn 30?
MY: An actor who is reliable and competent
MC: Wow, Park Min Young is a – - – actor. Which word would you want to describe you?
MY: I want to be an actor that can communicate with the public sincerely, discuss acting and other people.
MC: Does the communication go smoothly?
MY: Yeah… a bit… (starts laughing again midway)
Caption: She was surprised and affected by the previous bluff, so she can’t help laughing from time to time
MY: The bluff was too interesting just now
MC: Sorry, that was a joke
MY: That is fine. I liked it
MC: Here’s the actor whom everyone feels is reliable and competent
Caption: Expect to see her in a magnum opus soon
Translated for Park Min Young International Fans United from Chinese to English by Lark静静, weibo
credit for the Chinese translation: xaverie chan, YT, 3aoisora6, Silver Star club, baidu
Cre: parkminyoungifansunited.wordpress.com/
Chào mừng ghé thăm Kites (https://forum.kites.vn/) |
Powered by Discuz! X3 |