Đăng ký Đăng nhập
Kites Trang chủ

Trang cá nhân của MrStyle https://forum.kites.vn/?974 [Ưa thích] [Copy] [Chia sẻ] [RSS]

Blog

Hồ Tiên

Độ hot 1Có 1204 lần đọc29-11-2011 05:37 PM

Hồ Tiên
Tác giả: Trần Thanh Huy

 Dịch: Bạch Anh

 Nguồn: Hoa Sơn Hội - Văn Đàn


Có một người thư sinh, gia cảnh bần hàn, trên đường vào kinh dự thi thì không may gặp phải bọn cường đạo, cướp đoạt hết sạch tiền bạc trên người y. Không có thân bằng cố hữu nên y đành qua đêm ở một ngôi miếu hoang sụp xuệ.

 Lúc nửa đêm, một cơn gió lạnh chợt đến, khiến y tỉnh lại từ giấc ngủ say. Thư sinh cảm thấy thấp thỏm không yên, nên không ngủ tiếp được. Sau một lúc lâu, dường như có một tiếng khóc vọng tới, dần đà, tiến khóc mỗi lúc một lớn! Thư sinh hoảng sợ tới cực điểm, lui vô góc tường không dám động đậy. Thế nhưng nghe được tiếng khóc thể thảm, ai oán, khiến người khác nghe xong phải thương cảm nọ. Thư sinh tò mò, lá gan của thư sinh cũng lớn hơn. Cây cối chằng chịt, vừa đi vừa tìm kiếm, đường vừa nhỏ lại quanh co, đi một lúc lâu thì phát hiện một cô gái đang ngồi trên cánh hoa, thư sinh kinh hãi: "Chẳng lẽ người nọ không phải con người, mà là hồ yêu quỉ quái!"

 Cô gái phát giác có người tới, kinh ngạc một lúc, vội vàng gạt lệ, sửa sang lại y dung. Thư sinh định thần, thì thấy sóng mắt của cô gái nọ nhẹ nhàng như suối, eo nhỏ thướt tha, nước da trắng tuyết, nhẹ nhàng như nước mùa xuân, gió lay động nhẹ, áo trăng bay bay, thân hình quyến rũ, tự phi tự dương. Thướt tha như mây bay trên trời, huyễn ảo như hồi tuyết thanh phong. Giống tựa hồ tiên, diện mạo sánh ngang tiên dung trên trời! Thư sinh nhất thời si ngốc, không biết tâm hồn đang bay bỗng tại chốn nào. Đợi nàng nhoẻn miệng cười một tiếng, thư sinh mới giật mình thức tỉnh, phát giác mình thất thố, lại chợt phát hiện cô gái nọ đã tới trước mặt mình.

 Ngửi được mùi thơm nhẹ nhàng như hoa lan trên cơ thể của cô gái, thư sinh lại nghĩ tới bản thân mình nghèo nàn rách nát, vận mệnh đê tiện, hiện giờ gặp được giai nhân bậc này, cho dù chết cũng cảm thấy đáng giá. Lá gan lại lớn thêm, y trò chuyện với cô gái xinh đẹp nọ. Cô gái cảm thấy thư sinh khác hẳn người bình thường, diện sắc khoan dung, trong lòng nảy sinh hảo cảm với y. Trong lúc tán gẫu, thư sinh không ngừng nói những lời lẽ tuyệt diệu, khiến khung cảnh xung quanh thêm phần sinh động, càng khiến cho lòng của cô gái phập phồng, trong lúc vô tình thì trời đã sáng tỏ, cô gái đưa tiễn, đồng thời ước hẹn sẽ gặp lại nhau, thư sinh vui vẻ nhận lời.

 Một buổi tối nọ, bọn họ lại ước hẹn nơi rừng đào, cô gái ái mộ thư sinh, nên ăn mặc trở nên cẩn thận, đứng dưới ánh trăng thì nàng trở nên xinh đẹp hơn ngày thường. Đêm nay, cô gái kể nổi khổ của bản thân, thì ra cô gái là một người cô đơn, nhưng lại đa sầu đa cảm, lúc thương tâm không người chia sẻ, thế nên chỉ đành khóc thầm dưới ánh trăng cô quạnh. Nhắc tới chuyện thương tâm, cô gái không khỏi ghé vào lòng ngực của thư sinh khóc òa, thư sinh lẳng lặng lắng nghe, an ủi đôi câu. Ôm người đẹp vào lòng, cơ thể cọ sát vào nhau, dần dần nảy lửa, dục hỏa của thư sinh mỗi lúc một mạnh, không thể vãn hồi, rốt cuộc, trong rừng đào, dưới ánh trăng, cả hai cùng nhau thiêu đốt suốt buổi tối.

 Từ đó về sau, mỗi đêm, cô gái đều hẹn gặp thư sinh, cho tới lúc bình minh. Được sự giúp đỡ của cô gái, việc làm ăn của thư sinh ngày một trở nên khấm khá. Cô gái cảm nhận được sự chân thành của thư sinh đối với mình, liền dẫn y về nhà. Thì ra, cô gái này là con gái của hồ vương, trong nhà có bảy chị em, nàng xếp chính giữa. Thư sinh bước vào trong phủ của cô gái, nhìn thấy bảy chị em mĩ mạo kinh người, đẹp như hoa nở, trong lúc nhất thời tình mê ý loạn, lạc mất phương hướng. Lâu ngày, thư sinh bắt đầu quen thuộc với bảy chị em, lời ăn tiếng nói cũng trở nên tùy ý, khi nói chuyện đều là những lời lẽ ngon ngọt, khi rượu vào thì thậm chí nói ra những lời lẽ khinh bạc với các cô gái. Chúng chị em hồ tiên cảm thấy thư sinh là một tên háo sắc nên khuyên cô gái đừng nên qua lại với y nữa. Cô gái mặc dù yêu thư sinh, thế nhưng đối với lời nói của chúng chị em nửa tin nửa ngờ. Chỉ vì hồ tiên là loài vật hoạt động vào ban đêm, nên không biết được ban ngày thư sinh làm những gì.

 Một hôm nọ, cô gái không nhịn nỗi cảm giác nghi ngờ đối với thư sinh, nhân lúc mây che khuất mặt trời, không ngại nguy hiểm đến tính mạng đi điều tra hư thật. Điều tra một lúc, quả nhiên giống hệt lời của các chị em hồ tiên rằng thư sinh là hạng người cợt nhả, chốn trăng hoa chưa chổ nào là chưa từng tới, gái phong trần chưa người nào mà chưa nếm qua. Thất vọng, hối hận, đau lòng đan xen với nhau đâm nát trái tim. Những lời lẽ thư sinh từng thủ thỉ bên tai nàng một lần nữa lặp lại bên tai người con gái khác. Cô gái cảm thấy thương tâm, tức giận vọt tới lí luận với thư sinh... thư sinh nói: "Ta mặc dù yêu ngươi, nhưng chúng ta khác loài, dù sao ta cũng là con người, lòng mang bác ái, nên cảm thấy đồng tình với những cô gái lỡ chân bước vào chốn phong trần là lẽ đương nhiên."

 Nghe xong lời của thư sinh, cô gái gạt lệ, bay trở về nhà. Thư sinh nghĩ lời nói của mình xúc phạm tới hồ tiên, sợ hãi hồ tiên sẽ trả thù y. Vì thế, buổi tối hàng ngày đều tới rừng đào khẩn cầu hồ tiên tha thứ, nhưng hồ tiên mãi chưa hề xuất hiện.

 Lại một buổi tối, thư sinh bước vào đào lâm. Cô gái biết rõ ý định của thư sinh, lại nhìn thấy thư sinh không được khỏe, nên quyết định ra ngoài gặp mặt y lần cuối. Cô gái thản nhiên nói với thư sinh: "Ngươi bác ái, thích chia sẽ tình yêu trong tìm của mình cho nhiều người, nhưng ta thì khác. Từ nay trong lòng của ta đã không còn hình bóng của ngươi, duyên phận của chúng ta kết thúc từ lúc này, ngươi trở về đi!" Thư sinh phác hiện cô gái không còn tình cảm với hắn, cũng chẳng còn thù hận, phẫn hận quay về, thế nhưng trong lòng lại cảm thấy dường như thiếu đi rất nhiều thứ.

 Người đời sau có nói: "Tình yêu giữa hồ tiên với thư sinh vốn là một đoạn kỳ duyên mà trời ban tặng, chỉ tiếc thư sinh không biết quí trọng. Bề ngoài của y là một con người giàu lòng bác ái, thế nhưng trên thực tế lại hay thay đổi thất thường, vừa xảo ngôn lại háo sắc, nếu nữ tử phong trần không đẹp, vậy thì thư sinh còn có thể bác ái nữa hay không?"

- End -
Cr: TTV


Bỏ qua

Trứng thối
1

Tặng hoa

Tán thành

Phản đối

Người vừa đánh giá (1 người)

Bình luận (0 bình luận)

facelist

Bạn phải đăng nhập mới có thể bình luận Đăng nhập | Đăng ký

Lên trênLên trên Bottom