|
[Padam Padam]Phỏng vấn nam diễn viên Jung Woo Sung
Khi khán giả nghĩ về nam diễn viên Jung Woo Sung, họ đều nghĩ đến hình ảnh một quý ông lịch lãm trong bộ vest đen và hoàn hảo trong mọi phương diện. Điều đó có thể do ngoại hình bảnh bao của anh, nhưng một lý do khác đó là do anh thường nhận các vai diễn dạng như một sát thủ chuyên nghiệp, một nhân viên tình báo quốc gia hay một chuyên gia về nghệ thuật.
Nhưng với vai diễn mới trong bộ phim truyền hình “Padam Padam” của đài JTBC, anh đã đa dạng thêm vai diễn của mình và mang đến cho khán giả một diện mạo hoàn toàn khác lạ.
Trong bộ phim này, anh đóng vai Yang Gang-chil,một người đàn ông vừa được ra khỏi tù sau 16 năm bị kết án sai. Khi anh ra từ, anh thấy thế giới hoàn toàn khác lạ và anh không biết gì về nó. Sau đó, anh gặp Jeong Ji-na (Han Ji-min), một cô gái có trái tim lạnh lùng làm công việc bác sĩ thú y, và bộ phim mở ra các câu chuyện xung quạnh hai người.
Kịch bản bộ phim được viết bởi tác giả kỳ cựu Noh Hee-kyung. Noh là một trong số những biên kịch liên tục nhận được những đánh giá cao từ các nhà phê bình và khán giả. Các tác phẩm trước của chị bao gồm “Goodbye Solo” (2006), “More Beautiful than a Flower” (2004), World Within( 2008).
Q. Thật ngạc nhiên khi thấy anh đóng nhân vật Gang-chil. Anh ấy hoàn toàn khác với những hình tượng lạnh lùng anh thường đóng. Lý do gì khiến anh lựa chọn vai diễn này?
A. Tôi đã nghĩ nhân vật này là dành cho tôi ngay khi tôi bắt đầu đọc kịch bản. Tôi vẫn đang tìm kiếm loại vai này, và cuối cùng thì điều này cũng đến.
Q : Anh thấy thế nào khi làm việc chung với biên kịch Noh?
A : Có một cành quay trong “More Beautiful than a Flower” trong đó người mẹ già mắc bênh tâm thần đã đâm vào ngực mình vì bà tin dòng máu đỏ sẽ chữa lành được trái tim tan vỡ của bà.
Tôi đã bị ấn tượng mạnh mẽ về cảnh này vì nó chỉ ra được những điều tác giả muốn gửi tới. Người mẹ đã trải qua rất nhiều thăng trầm trong cuộc sống của bà, nhưng bà vẫn luôn giữ hình ảnh con mình trong tim, và điều đó với bà không hề dễ dàng. Tôi nghĩ rằng biên kịch Noh biết làm thế nào để giải quyết những điều không bao giờ thay đổi trong cuộc sống của chúng ta, và với câu chuyện của chị ấy, chị ấy cũng biết cách để an ủi những người đang bị tổn thương. Tôi cũng muốn trở thành một phần trong kịch bản của chị ấy nhưng chưa bao giờ có cơ hội làm điều đó. Nhân vật này một ngày nọ nhảy vào máy tính của tôi, đó có thể gọi là số phận hay định mệnh.
Q : Chắc phải khó khăn cho anh khi đóng vai Gang-chil. Anh ấy là một người phức tạp. Anh diễn vai anh ấy như thế nào?
A: Rất khó để mô tả anh ta trong một vài từ. Anh đã bị kết án nhầm tội giết người và phải ở tù 16 năm. Đó phải là những năm rất khó khăn với anh ta. Anh ta có thể trở thành một người xấu, nhưng anh ta vẫn có một trái tim thuần khiết, tôi luôn nghĩ tới điều này khi diễn xuất. Kết luận của tôi về Gang-chil là anh ta bề ngoài trông khá xù xì và đơn giản, nhưng ẩn chứa bên trong là sự thẳng thắn và trung thực.
Q : Có vẻ như anh xuất hiện trong mọi cảnh quay. Lý do là gì?
A : Tôi không nghĩ thế vì tôi là nhân vật chính nhưng bởi vì chúng tôi cần đưa ra hình ảnh Gang Chil như thế nào ở đầu bộ phim.Bộ phim mô tả rất nhiều loại người. Về Gang Chil, mẹ anh ta và Ji-na.
Tôi cảm thấy hầu hết các bộ phim truyền hình mà chúng tôi xem bây giờ đều giống nhau về cốt truyện. Họ cố gắng làm thỏa mãn khán giả bằng cách đưa ra những điều bóng bẩy và vật chất. Nhưng bộ phim này thì hoàn toàn khác.
Q : Anh đã từng đóng một nhân vật tương tự như Gang-chil trong bộ phim năm 2003 “Mutt Boy.” Nhân vật trong phim này của anh, Cheol-min, là một người đàn ông luôn thách thức và đòi hỏi đồ ăn từ những người hàng xóm. Anh có so sánh thế nào về hai nhân vật này?
A : Gang-chil và Cheol-min có một vài điểm chung. Cả hai đều mặc quần ngắn và thường cãi vã với bố mẹ họ. Nhưng khán giả không sẵn sàng để xem tôi trong loại vai này sau đó. Tôi nghĩ có một thể loại nhất định của Jung Woo-sung mà mọi người muốn xem. Nhưng số đó không nhiều và điều này cách đây đã vài năm.
Q : Có rất nhiều cảnh trong “Padam Padam,” mà tôi cảm thấy rất khó xảy ra. Anh có gặp khó khăn gì khi quay không?
A : Nếu đó là một nhân vật khác, tôi sẽ yêu cầu đạo diễn quay lại, nhưng tôi thấy hài lòng vì đó là Gang-chil. Tôi thậm chí đã đề nghị stylist mua quần áo cho tôi ở chợ. Tôi hy vọng quần áo của mình trông giống như được mặc lại của người khác. Thỉnh thoảng tôi khá áp lực khi các hậu bối diễn rất tốt, nhưng một diễn viên phải luôn là vai diễn của mình. Tôi còn không cần phải chải đầu. Tôi cảm thấy rất thoải mái khi đóng vai Gang-chil vì tôi có thể làm những điều tôi muốn. Tôi có thể mặc bất cứ thứ gì, và tôi không quan tâm việc quần áo bị bẩn.
Q : “Padam Padam” là câu chuyện về một tình yêu kỳ diệu. Định nghĩa của anh về điều kỳ diệu là thế nào?
A : Mọi khoảnh khắc với tôi đều là kỳ diện. Bởi vì mỗi ngày là một ngày mới. Tôi là người vô thần, nhưng phương châm của tôi là luôn trân trọng từng giây phút. Tôi nghĩ rằng có một ranh giới giữa sự sống và cái chết, giữa thiên đường và địa ngục, tùy thuộc vào cách bạn nghĩ thế nào.
By Kim Hyo-eun [[email protected]]
[email protected]
|
|