|
GIẢI THÍCH MỘT SỐ KHÁI NIỆM
1. Khái niệm Đam Mỹ
- “Đam Mỹ” : xuất hiện lần đầu tiên trong nền văn học cận đại Nhật Bản, đây là phong cách viết văn mới ‘thiên về cái đẹp’ để phản đối lại chủ nghĩa văn học tự nhiên.
- Ý nghĩa cốt yếu của phái Đam Mỹ : “Phản đối cái xấu xa độc ác là đối tượng được bộc lộ chủ yếu trong chủ nghĩa văn học tự nhiên, hướng đến cái đẹp vạn năng, và khơi dậy một nền văn học mới.”
- Đam Mỹ trong tiếng Nhật phiên âm “TANBI” – mang ý nghĩa ‘duy mĩ, lãng mạn’, cũng giống như chủ nghĩa Đam Mỹ là chủ nghĩa lãng mạn vậy.
- Đam Mỹ = chìm đắm trong cái đẹp, được hiểu nôm na “ bao gồm tất cả những sự vật đẹp đẽ nhất, khiến người ta cảm động và hình thành nên cái đẹp thuần khiết”.
Sau này, TANBI được giới truyện tranh (manga) Nhật Bản sử dụng cho truyện BL (boy’s love), rốt cục dẫn đến ý nghĩa mở rộng hơn cho nó: những chàng trai có vẻ đẹp toàn diện, rồi đến tình yêu cao đẹp giữa các chàng trai với nhau, sau cùng phái triển thành đại từ tượng trưng cho truyện tranh đồng tính nam.
2. Khởi nguồn Đam Mỹ
Là một phái văn học, Đam Mỹ sớm xuất hiện từ những năm 30, 40 của thế kỷ trước – cũng là lúc nền văn học Nhật Bản hưng thịnh nhất; nó cũng được xem là một phân hệ của chủ nghĩa lãng mạn, một lượng lớn tiểu thuyết thời này cũng bị ảnh hưởng. Nhưng đến sau năm 60, từ này dần dần thoát ly ý nghĩa ban đầu, biến thành đại từ xưng hô thống nhất cho một lớp truyện tranh ra đời. Đó là những tác phẩm mà chúng ta hay gọi là BL – tác phẩm tình yêu của nam và nam.
- Sự hình thành Đam Mỹ mang tính chất tất yếu của lịch sử
3. BL có phải là đồng tính luyến ái không?
Boy’s love thuần túy chỉ tình yêu của các cậu trai với nhau, hay còn gọi là ‘tình yêu thiếu nam’. Huynh đệ luyến chỉ là một phân chi nhỏ của BL. BL bình thường chỉ quan hệ của các cậu trai hay tình yêu con trai. Hoàn toàn khác với GAY. Nhóm BL ám chỉ tình yêu thuần khiết, ngây thơ, mặc dù có sự va chạm tiếp xúc thân thể, nhưng là hình tượng lý tưởng hóa của GAY mà thôi.
4. Đam Mỹ và truyện BL khác nhau không?
BL đích xác là một trong những nhánh quan trọng của Đam Mỹ, nhiều lúc một cậu chuyện có thể dùng từ BL hay Đam Mỹ để miêu tả. Nhưng Đam Mỹ còn bao gồm cả võ hiệp, huyền huyễn, logic suy luận, tri thức lịch sử…. Trên thực tế tất cả những đề tài tạo cho người đọc suy nghĩ hướng đến cái đẹp, thưởng thức cái đẹp đều là những đề tài của Đam Mỹ. Vì thế BL chỉ là một bộ phận của Đam Mỹ. Dùng lời văn, hay từ ngữ hình ảnh, bút pháp miêu tả đến một cái đẹp hoàn hảo, mang cảnh giới duy mỹ gọi là Đam Mỹ.
Ghi nhớ rằng: Đam Mỹ không chỉ sử dụng cho BL, thông thường có thể dùng làm đại từ xưng hô với nhau miêu tả về chủ nghĩa duy mỹ ở thế kỉ trước. Nhưng đến nay, từ khi lan ra khỏi Nhật đến Đài Loan, mọi người hầu như đều nghĩ nó là đại từ xưng hô cho BL. Kì thực JUNE mới là đại từ xưng hô cho BL ở Nhật. Hoàn toàn khác với từ ‘Đam Mỹ’.
5. Giải thích về danh từ Đam Mỹ:
- Đam Mỹ = chủ nghĩa duy mỹ, dùng để chỉ BL chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tình yêu giữa các chàng trai, dùng chính xác là BL = boy’s love.
- Truyện Đam Mỹ được chia thành: truyện BL, đồng nhân văn và truyện đồng tính.
+ Truyện BL: truyện các nữ tác giả viết cho các bạn gái xem chuyện tình nam nam.
+ Đồng nhân văn: truyện cải biên theo chiều hướng tình yêu nam nam của các nhân vật chính từ truyện tranh, hoạt hình hay phim ảnh.
+ Truyện đồng tính: truyện miêu tả rõ nét chân thực cuộc sống, đa số do những người đồng tính tự viết.
6.Các thuật ngữ Đam Mỹ:
+Bạch nhãn: xem thường (bạch nhãn lang ngoại lệ)
+Bái thiếp: bài post
+Bất hoặc chi niên: ~40 tuổi
+Bỉ ngạn hoa: mạn đà la (ngoại lệ “bỉ ngạn hoa khai” – hoa nở bên bờ đối diện)
+Cẩu huyết : tình tiết kịch tình rập khuôn kiểu Đài Loan – Sái cẩu huyết: cố làm màu. (Tham khảo)
+Chén cụ/cốc chén: bi kịch
+Diện: mì
+Đả (đánh) tương du: mua nước mắm, lấy xì dầu (nghĩa đen); đi ngang qua
Ở TQ trước đây, khi muốn mua xì dầu người ta phải mang chai đến cửa tiệm để mua. Cụm từ này phát sinh trong một trường hợp như sau: Có một người MC thực hiện chương trình truyền hình trực tiếp, trong quá trình cần phỏng vấn 1 số người dân, khi MC đó gọi 1 người qua đường và phỏng vấn thì nhận đc câu trả lời là “Đả tương du” rồi người này liền đi mất, ý nói là người đó chỉ đi mua xì dầu mà thôi, ko quan tâm đến việc khác.
Sau này từ này thường đc dùng trong các trường hợp có 1 người đi ngang qua nhưng ko để tâm đến những gì diễn ra bên cạnh.
+Đản đau: này thôi, đản (trứng) ý chỉ nam tính đồ vật nơi hạ phúc, đản đau (nghĩa đen + nghĩa bóng) = đau kịch liệt mà không dám nói ra
+Đông qua: bí đao
+Đưa Phật đưa đến tây phương: đã thương thì thương cho trót
+Giọt/ tích: = đích (sở hữu, giống như ” ‘s ” trong tiếng anh)
+Hãm bính: bánh bao, vận may bất ngờ
+Hỗn đản: (trứng tạp chủng) đồ khốn
+Huyết tinh mã lệ: Bloody Mary
+Kì di chi niên: ~100 tuổi
+Khai huân: ăn mặn, đại ý là đã làm chuyện ấy á~
+Khang nãi hinh: cẩm chướng
+Lôi: văn cà giật lẩy bẩy giống như bị sấm đánh
+Mạn châu sa hoa: mạn đà la đỏ
+Manh : bắt nguồn là từ “moe” trong tiếng Nhật thường dùng cho những nv trong anime – manga.
萌 え đồng âm với 燃え, nghĩa là bốc cháy, tức để biểu hiện tình cảm tha thiết, cháy bỏng với nhân vật. Cho nên moe 萌え trở thành 1 kiểu nói ý chỉ rằng đối tượng đc nói đến rất “yêu” (adorable, cute, lovely, etc… nói chung là thay những tính từ khen ngợi) hoặc là biểu hiện rằng người nói rất có cảm tình với đối tượng đc nói đến. (by MeteoraX)
+Mặt than aka mặt đen: mặt lạnh ~ diện vô biểu tình.
+Mân côi: hoa hồng
+Mộc qua: đu đủ
+Nãi: là, nghĩa khác: ngươi
+Nam qua: bí đỏ
+Nâm: ngài
+Nổi danh đường: hàng dỏm
+Nữu: cô bé, bạn gái (đối với nữ, ám chỉ bạn thân là nữ; đối với nam, ám chỉ gf)
+Ngẫu tích thần/ ngạch tích thần/ ngạch giọt thần: >> ngã đích thần = thần của ta
+Ngô (trịnh trọng), ngã (bình thường), ngẫu (tiếng địa phương, thường dùng như đùa cợt), yêm (đùa cợt, nhược thế), liên (= trẫm), cô (= trẫm)
+Ngưu bì đường/ da trâu đường: kẹo mè xửng, kẻ dai như đỉa
+Ngưu lang, áp tử/ vịt: khụ, khụ, khụ… nam host, hiện đại kỹ nam…
+Nhân yêu: gay, (võng du) nam ngoạn nữ nv
+Nhị bách ngũ (250): kẻ ngu ngốc cứng đầu
+Nhi lập chi niên: ~30 tuổi
+Nhị: ngu ngốc (một cách khác người)
+Nhược quán chi linh: 20 tuổi
+Ô long: chuyện gây xấu hổ, dở khóc dở cười
+Phấn ti: fan, miến (đồ ăn)
+Phiên gia: cà chua
+Phúc hắc: (bụng đen) mặt ngoài vô hại bình phàm nhưng kỳ thực rất mưu mẹo âm hiểm
+Quy công: nam nhân làm tạp dịch trong kỹ viện ngày xưa
+Sơn trại: hàng nhái, hàng kém chất lượng, hàng giả
+Tam sắc cận: hoa păng-xê
+Tạp: card, thẻ
+Tẩy cụ: hài kịch
+Tây qua: dưa hấu
+Tiết tử: phần đệm, cái chêm.
+Tiểu tam: kẻ câu dẫn chồng (hoặc vợ) người ta, từ này thường ám chỉ phụ nữ
+Tính phúc: ách… độ cường hãn trong sinh hoạt vợ chồng
+Tương du: nước mắm
+Thảo môi: kissmark, dâu tây
+Thể loại “âm kém dương sai”: thường vì sai thời điểm, sai địa điểm mà hiểu lầm nọ nối tiếp hiểu lầm kia.
+Thổ (phun) tào: châm chọc chê bai (ghê tởm muốn ói ra v.v…)
+Thủ cơ: di động
+Thước trùng: sâu gạo, kẻ ăn không ngồi rồi
+Truy tinh: truy đuổi thần tượng
+Vật vong ngã: forget-me-not
+Vu sư: phù thủy, bà đồng
+Yêu nhân: nữ ngoạn nam nv
*. Ngôn ngữ mạng và các từ viết tắt
+0: linh, nâm (ngài)
+1: nhất, y (giống như), nhĩ (ngươi)
+1314: nhất sinh nhất thế
+131427: nhất sinh nhất thế ái thê
+1920: y cựu ái nhĩ (như cũ yêu ngươi)
+2: nhị, nhi, ái (yêu)
+213: >> nhị b >> ngốc b
+3: tam, sinh, sanh
+3Q: san-kyu >> thank you
+4: tứ, thế (đời), thị (nhìn)
+419 = for one night: Tình một đêm
+5: ngũ, ngô (ta), vô (không)
+52: ngô ái (ta yêu, tình yêu của ta)
+54: vô thị (không nhìn, không để ý, mặc kệ)
+555: Hu hu hu
+57: ngô thê (vợ ta)
+6: lục, liễu
+62: liễu nhi
+7: thất, thê
+8: bát, bác (lột, cởi),bái (lột, cởi), bye
+88: bái bai (byebye)
+886: bái bai liễu (bye bye rồi)
+888: pp, bye bye
+9: cửu, cựu (cũ), cửu (dài lâu)
+94: (? Không biết từ chính xác, nghĩa là “đúng vậy”/”đồng ý”)
+A phiến: Adult (AV), phim người lớn ^^
+Baidu : Chính là google của Trung Quốc
+BH: bưu hãn
+BJ (thị): bắc kinh
+BL: Boy Love, là truyện Boy vs Boy, hay còn gọi là đam mỹ (tình yêu của bạn :X)
+Bối bối sơn: gay
+BT: biến thái (bian-tai)
+BW: bá vương (ăn/xem không trả tiền)
+CD: Bao cao su
+CFO: Chief Financial Officer – Tổng giám đốc tài chính
+CJ: Ngây thơ
+CJ: thuần khiết
+CN: xử nam
+COO: Chief Operating Officer – Tổng giám kinh doanh
+DD: đệ đệ
+DIY: do it yourself
+Durex: 1 hãng BCS nổi tiếng
+Đan P: 1 vs n pk hoặc n vs n pk
+Đạo bản: bản copy lậu, phảng chế phẩm
+ED: “Bất lực” khụ, là nói về phương diện ấy ấy của nam ấy mà
+FH: phúc hắc
+FS: pháp sư
+GD: câu đáp
+GG: ca ca
+HC: hoa si, mê gái
+HN: hồ nam
+ID đỏ: Chỉ con gái, ID xanh: Chỉ con trai
+JC: giao cảnh
+JJ: Khụ, từ chỉ bộ phần chân thứ 3 của nam giới
+JP: tuyệt phẩm (jue-pin)
+JQ: gian tình (jian-qing)
+JS: gian thương
+JYBS: giao hữu không thận
+KAO: kháo (tiếng cảm thán)
+LJ: rác rưởi, luân gian
+Mã giáp: lốt ngoài, id giả
+MB: money boy, ngưu lang; nghĩa khác (chửi bậy)
+MM: muội muội, mỹ mi
+MS: mã thượng/ lập tức
+NB: ngưu bức
+NC: não tàn (nao-can)/ đần độn
+NND: (chửi thề) nãi nãi đích – con bà nó, mụ nội nó
+NPC: NON-PLAYER CHARACTER là nhữg nhân vật đc thiết kế sẵn trog game để hỗ trợ nhân vật của người chơi làm các nhiệm vụ, mỗi NPC trong game đảm nhận các chức vụ khác nhau, do hệ thống nắm giữ, người chơi không thể lập trình theo ý muốn.
+NX: ngưu X
+OL: Office lady – nữ nhân viên văn phòng
+ORZ: Giống hình một người đang quỳ, chống hai tay xuống đất (chữ O là đầu người). Ý nghĩa của Orz này là “hối hận”, “bi phẫn”, “vô vọng”, ngoài ra còn thêm ý nữa là “thất tình”.
+P: thí, PK
+Pia: đá đi
+PP: Cái mông
+Q bản: cute bản, hoạt họa bản
+QJ: cưỡng gian
+RMB: Đồng Nhân dân tệ của TQ
+RP: nhân phẩm (chỉ vận may)
+sa phát (so pha): spam topic
+SB: ngớ ngẩn, ngốc b
+SH thị: thượng hải
+TMD: Một câu chửi thề, đại khái giống như mẹ nó, con bà nó, mụ nội nó…
+TNND: tha nãi nãi đích (con bà nó)
+Tôm thước: cái quỷ gì
+TX: (tiao-xi) đùa giỡn/bỡn, trêu
+Thần mã: cái gì
+Trang B: >> trang 13 >> trang 13 tuổi >> giả ngây thơ ~ ngụy quân tử, nữ version; >> trang big >> giả vờ vĩ đại tuyệt vời
+WS: đáng khinh (wei-suo)
+XB: tiểu bạch
+XE: tà ác
+YD: dâm đãng
+YY: ý dâm, hoang tưởng, tự sướng (yi yin)
+ZF: chính phủ
7.Các thể loại Đam Mỹ
+ Cường công nhược thụ : đây là thể loại tương đối thường gặp, cũng là loại dễ viết nhất.
+ Nhược công nhược thụ : đây là thể loại khó phát huy nhất, muốn viết tốt thật không dễ dàng. Có thể hình dung “nhược công nhược thụ” qua câu “Ngươi yêu ta, ta không dám nói, ta yêu ngươi, ta không dám làm.” ╮[╯▽╰]╭ Coi tốn nước mắt, nhiều màn ngược luyến ngược thân. Ít người coi vì tính cách công, thụ yếu đuối đến dáng khinh. =”=
+ Nhược công cường thụ : đây là thể loại tương đối kỳ quái. Đọc loại này, cẩn thận kẻo nuốt không tiêu (anh công yếu đuối, hay khóc, hèn nhát không dám tỏ tình với thụ; khi “make love” đáng lý thụ đau, thụ la, thì anh công la, khóc lóc để thụ dỗ) ( ̄∀ ̄*). Ngoài ra, có thể anh công “nhược” do lập trường không vững (hoàn cảnh, tình cũ éo le, ..), em thụ được nuôi dạy nghiêm khắc, tính cách mạnh mẽ (hoàn cảnh, gia đình quân nhân,…) …)╭∩╮[︶︿︶]╭∩╮Hảo cẩn thận!
+ Cường công cường thụ : đây là thể loại khá được ưa chuộng vì đây mới đúng là nam nhân hảo yêu nhau nga ~XDD. Cường công cường thụ: cả anh công, lẫn em thụ đều cường, nên thường kèm thêm ngược luyến (虐恋) do công hay thụ cứng đầu không thừa nhận yêu nhau, … Ngoài ra, việc “make love” của 2 bạn có thể khiến chúng hủ bị “lôi”. Đó là hỗ công (互攻). =___________=
+ Hỗ công : đây cũng là thể loại khá được ưa chuộng. Hỗ công nghĩa là vừa làm công vừa làm thụ – công thụ kiêm bị hay lập trường đổi nhau ; hỗ trong hỗ trợ hay giao hỗ, thường dùng với nghĩa giao hỗ – luân phiên, thay nhau. (●´△`)ノ Vì ai cũng cường, “âm suy dương thịnh” ; nên xảy ra hỗ công là chắc chắn. Người vừa làm công vừa làm thụ được kí hiệu là 0.5.
+ Ngụy thụ / ngụy công : đây thường là thể loại “lôi” cho chúng hủ. (゚Д゚) “Ngụy thụ” ý chỉ anh công bề ngoài giống thụ nhưng khi “make love” lại leo lên trên làm. “Ngụy công” ý chỉ bạn thụ bề ngoài cực kỳ giống công ấy vậy lại nằm dưới. (+–v–+)
+ Dụ thụ/công : đây là loại hình yêu thích dành cho tác giả chuyên viết đa công/ đa thụ (*^▽^*). Dụ trong dẫn dụ . Nếu là thụ thường có sắc đẹp mê hồn, câu dẫn người khác ( mang chủ lẫn bị động), nếu là công thường là tay chơi – play boy đào hoa, hảo suất. Cả công lẫn thụ loại này thường đa tình.
+ Nhất thụ nhất công : đây là thể loại phổ biến nhất trong đam mỹ. Tình yêu đẹp nhất, mẫu hình chuẩn nhất trong đam mỹ – nhất thụ nhất công. (〃^∇^)ノ
+ Nhất thụ đa công/nhất công đa thụ : đây là thể loại chúng hủ yêu thích nha ~XDD. Nhất thụ đa công/nhất công đa thụ : 1 thụ nhiều công – NP
+ Tổng công/tổng thụ : thường đi chung với đa thụ/ công. Nghĩa là mặc kệ là ghép với ai cũng đóng vai công/ thụ, hay hiểu theo cách khác là nhân vật chính (đứng đầu).
+ Phúc hắc công/thụ : “Phúc” là bụng dạ, tấm lòng, “hắc” là đen tối, không trong sáng hay nham hiểm; “Phúc hắc” nghĩa là công/thụ thông minh, nham hiểm, biểu hiện ra thoạt nhìn rất thiện lương thế nhưng trong lòng luôn suy nghĩ gian trá.
+ Quỷ súc công : nghĩa là anh công thuộc hệ SM, thường hay sử dụng đạo cụ để hành hạ đối phương (thụ) cả tình thần lẫn thể xác, luôn khiến cho người khác cảm giác sợ hãi. (-ω-*)
+ Ngoạn cụ công/thụ : nghĩa là công (thụ) xem thụ (công) như một món đồ chơi. Thường đi kèm với quỷ súc công. (*/Д\)
+ Đế vương công/thụ : “Đế vương” nếu dành cho công thường chỉ tính cách bá đạo , khí thế áp bức người, hay chỉ huy, ra lệnh cho thụ và người khác. Loại này thường kèm theo tổng công. Nếu dành cho thụ thường ngược lại, thụ không có khí thế như công, thích công phục vụ mình nhưng không chủ động câu dẫn công hay có xu hướng SM. Đế vương thụ chỉ đơn giản là đế vương đơn thuần mà thôi.
+ Nữ vương công/thụ : ít gặp nữ vương công, hay gặp nữ vương thụ và thường đi kèm với trung khuyển công/thụ . Nghĩa: như cái tên của nó, công/ thụ thuộc loại này thường quen được nuông chiều, hay sai bảo người khác, tình tình kiêu căng. (^ω^) Ngoài ra, còn có thêm loại công chúa – tính cách giống nữ vương nhưng khác ở chỗ cấp thấp hơn.
+ Trung khuyển công/thụ : thường đi kèm với nữ vương công/thụ. Nghĩa: “trung khuyển” – công/thụ 1 lòng 1 dạ nghe theo, trung thành với người mình yêu.
+ Niên thượng/ niên hạ : thường được dùng nhiều nhất trong huyết thống văn . “Niên thượng” nghĩa là công lớn tuổi hơn thụ, “niên hạ” nghĩa là công nhỏ hơn thụ. “Niên hạ” còn được QT dịch là “ngày tết”. (cái này ta thích nhất là niên hạ ^ω^)
+ Tự nhiên thụ/ tự nhiên công : loại này thường tính cách đơn thuần, không rõ ràng, có điểm trì độn .
+ Trong sáng thụ/ trong sáng công : loại này có điểm ngốc hơn tự nhiên thụ/công, khờ khạo về tình yêu, vô tri . Thường đi kèm với ngược luyến .
+ Thanh thủy văn : “Thanh thủy” – nước trong, đây là thể loại trong sáng, ít cảnh xxx ( có khi không có), chỉ có chạm môi, nắm tay, … Chúng hủ không khoái nhưng cũng không bỏ được, thường để lại cục tức trong lòng chúng hủ.
+ H văn - một thể loại được chúng hủ quan tâm, ưu ái nhất, cũng phổ biến nhất. H gốc từ Nhật Bản là “Biến thái – Hentai” theo phiên âm lấy chữ đầu, thông thường chỉ những thứ 18+. H văn – là văn thường miêu tả dày đặc cảnh xxx, ít có nội dung. Trong truyện thường rape trước yêu sau, hoặc chỉ có rape – rape và rape. ヾ(´▽`*)ゝCảnh xxx được chúng hủ gọi tên thân mật là “xôi thịt” = ))), văn thiếu H thường rơi vào tình trạng cua đồng (河蟹).
+ Tra công tiện thụ/ tiện công tra thụ : “Tra” ý chỉ cặn bã, khốn nạn; “tiện” ý chỉ hèn nhát, ti tiện , hèn mọn. Tra công tiện thụ: công đối xử tệ bạc với thụ, thụ mặt dày đeo bám công. Tiện công tra thụ: thụ đối xử tệ bạc với công, công mặt dày đeo bám thụ. Có “tra” thì có “tiện”, đúng là trời sinh 1 cặp. (●´△`)ノ. Ngoài ra, còn có loại cả công và thụ đều tra hoặc tiện nhưng hiếm gặp, có khi không thấy.
+ Lưu manh công/thụ : nghĩa: công hay thụ có tính lưu manh, côn đồ. Thường đi kèm với tốt bụng thụ/công .
+ Tốt bụng thụ/công : bạn thụ/công tính cách ôn hòa, hiền lành, tốt bụng, chưa phải thánh mẫu . ヽ(´ー`)ノ
+ Hacker văn : Hacker gần giống với đạo tặc, thích khách chỉ là trộm trên mạng thôi. Thể loại này thường kèm theo “thông minh thụ/công”. (ゝ∀・◎)
+ Mỹ nhân công/mỹ nhân thụ : “Mỹ nhân” – người đẹp, ý chỉ diện mạo, hình dáng xinh đẹp (thụ), anh tuấn (công).
+ Đại thúc công/ đại thúc thụ : “Đại thúc” – người không còn trẻ ( ~ U30 trở lên), thể loại “đại thúc thụ” thường kèm theo nhất thụ đa công . (≧∪≦) Vì sao á? “Gừng càng già càng cay, trai càng già càng hảo”. (〃^∇^)ノ
+ Ngạo kiều công/thụ : mặt ngoài thì làm bộ lạnh lùng, cường ngạnh nhưng bên trong lại ngại ngùng, xấu hổ, rất ôn nhu – đây chính là “ngạo kiều”. Nói đơn giản là “Ngoại lãnh nội nhiệt”.
+ Ôn nhu : tính cách ôn hòa, hiền lành, một người luôn đem lại cảm giác ấm áp cho người khác.
+ Công S thụ M/công M thụ S : thể loại dị hình (つ皿`●)σ. S (Sadist) – là người khoái ngược đãi kẻ khác, M (Masochist) – là người bị ngược đãi mà vẫn khoái. Đúng là 1 đôi hảo hảo nga. (・д・`*) Ngoài ra, S&M có thể xem là viết tắt của cụm từ Servant & Master (Người hầu & chủ nhân) – thường thì cách hiểu này không phổ biến.
+ Huyết thống văn hay Huyết duyến ky bán bao gồm: phụ tử văn, huynh đệ văn, cậu cháu văn… Nói chung, người có quan hệ huyết thống (incest). Huyết thống văn thường kèm theo niên thượng, niên hạ. Mình thì khoái niên hạ thôi. (≧∪≦)
+ Âu phong văn : thể loại viết theo văn phong phương Tây, hoàn cảnh, tên nhân vật Âu hóa.
+ Khảo cổ trộm mộ : thể loại mang đậm tính lịch sử, địa chất thường liên quan đến xác ướp, hầm mộ (.
+ Tiểu quan MB : thời xưa có kỹ nữ chỉ gái bán xuân, nên tiểu quan chỉ trai bán sắc. ヾ(´∀`o) Hiện đại thì MB – Moneyboy ý chỉ các chàng trai phục vụ cho nam nhân khác vì tiền.
+ Đồng nghiệp – đồng nhân văn : tiếng Anh còn gọi là fanfic, tiếng Nhật là doujinshi. Thể loại sử dụng các nhân vật trong các tác phẩm, phim truyện ( no BL) được yêu thích ghép đôi với nhau theo sở thích của người viết. Thường thì tên các nhân vật gốc được giữ nguyên, chỉ có nguyên tác bị thay đổi mà thôi.
(´∀`) Chú ý, trước khi đọc đồng nghiệp văn phải đọc nguyên tác trước, nếu đọc đồng nghiệp trước thì suy nghĩ về nguyên bản của nguyên tác sẽ bị bẻ cong. Phi thường trả giá đắt đấy! ( ̄∀ ̄*)
+ Băng luyến văn : băng luyến hay còn được người ta ví “trái tim băng giá” ý chỉ tình cảm lạnh nhạt, trái tim đóng kín, lạnh lẽo. (●^▽^●)
+ Sản nhũ văn : “sản nhũ” đây là bộ phận của người phụ nữ, dùng để cho con bú. Nhưng trong đam mỹ, 1 số tác giả cho nam nhân có bộ phận này và thường kèm thể loại sinh tử văn .
+ Sinh tử văn : đây là 1 thể loại khá được ưa chuộng. Nam nhân yêu nhau thường không thể duy trì nòi giống. Để giải quyết vấn đề này, tác giả thường cho nhân vật của mình có khả năng sinh con. Các nguyên nhân dẫn đến việc nam nhân có thể có thụ tinh được thường song tính, khoa học hiện đại, loại thuốc đặc biệt, cơ thể và khí chất khác người, luyện võ công nào đó ( cổ trang), …
+ Bình thường công/ thụ : – thường kèm theo mỹ thụ/công. Bình thường nghĩa là không đẹp cũng không xấu, dễ nhìn. 丶(´ー`)ノ
+ Linh hồn chuyển hoán : thể loại rắc rối, ít được ưa chuộng. Thường linh hồn bị hoán chuyển là thụ. Ví dụ, công yêu thụ, 1 nguyên nhân gì đó thụ bị hoán chuyển linh hồn với kẻ thù công, rốt cuộc công yêu kẻ thù của mình ( linh hồn là em thụ).
+ Khiết phích văn : thể loại cũng ít viết, nhưng không hiếm gặp. “Khiết phích” là người ưa sạch sẽ, thích dọn dẹp.
+ Ngược luyến tàn tâm : thể loại kinh khủng nhất của đam mỹ, chuyên dùng lấy nước mắt của các fangirl, nhân vật đau đớn quằn quại chết đi sống lại thường là tình đơn phương, bị hiểu lầm, bị bắt làm thế thân…chia làm hai loại ngược tâm và ngược thân .
+ Xuyên việt giá không, xuyên việt : nhân vật xuyên qua thời gian hoặc không gian tới vùng không gian khác, giá không – không có thật, giả tưởng. Nếu thụ xuyên thì thường kèm theo chủ thụ, công xuyên thường kèm theo chủ công. Nhân vật chính có thể hồn xuyên, thân xuyên hoặc xuyên cả hồn và xác … Nếu xuyên trở lại gọi là phản xuyên việt .
+ Tá thi hoàn hồn : nhân vật mượn xác nhập hồn vào, thường là thụ, nhưng cũng chỉ là thường thôi còn vẫn có trường hợp xảy ra với anh công,
+ Thánh mẫu : Công hay thụ thuộc loại thánh mẫu là người tốt đến bực mình, bất kể ai làm gì hại mình cũng đều tha thứ.
+ Cổ đại hay cổ trang : Ám chỉ bối cảnh thời đại ngày xưa ở đất nước Trung Quốc (cụ thể). Thể loại này thường liên tưởng đến cổ phong nhã vận : thể loại nhẹ nhàng, mang tính lịch sử, nói về các phong tục mẫu mực thú vị thời xưa.
+ Hiện đại đô thị : đam mỹ có bối cảnh nói về thời hiện đại.
+ Vị lai : đam mỹ có bối cảnh ở tương lai.
+ Minh tinh văn : văn nói về nhân vật làm nghệ sĩ ( ca sĩ, diễn viên, … ).
+ Thâm tình – si tình : tình cảm chân thành, say mê với người mình yêu.
+ Thế thân văn : thế trong thay thế , thân trong thân phận – ý chỉ người thay thế, cái bóng cho người đã khuất, hoặc ra đi.
+ Trùng sinh văn : trùng sinh – sống lại, quay về quá khứ, hồn ở hiện tại nhập vào xác cũ. P/s: Do sai sót của người đọc QT và cả QT nên bị hiểu nhầm chữ trùng trong trùng điệp (lặp lại) thành trọng trong trọng lượng (cân nặng).
+ Mặt than công/thụ : là chỉ người mà xúc cảm không biểu hiện nhiều trên mặt, phần lớn thời gian khuôn mặt đều khá cứng & ít biểu tình.
+ Hài văn : thể loại có nhiều tình tiết gây cười, khôi hài .
+ Dân quốc & văn cách : thể lại nói về lịch sử, văn hóa Trung Quốc nhưng có cải biên, sửa đổi 1 số sự kiện lịch sử hay con người.
+ SP : đại khái là chỉ sự giáo huấn răn dạy, có thể là đánh đòn, xử phạt, cũng có thể có cả tình tiết SM nữa (chỉ là bao gồm tình tiết thôi, chứ ko thì thành SM văn luôn rồi cần gì phân ra SP nữa).
+ Cường thủ hào đoạt : nghĩa là dùng sức mạnh hoặc quyền thế để giành lấy/cướp lấy thứ mình muốn. Cường trong cường bạo ; thủ là ra tay, giành lấy; hào đoạt là ngang ngược, trắng trợn cướp.
+ Thảo căn : thảo trong thảo trạch , căn trong Căn bổn – thảo căn theo nghĩa này là gốc nhà quê (bình dân). Thảo trong thảo suất , căn trong căn tính – thảo căn theo nghĩa này là bản tính cẩu thả. Ngoài ra, theo yên nhiên@VNS, thảo căn còn có nghĩa là ương ngạnh (xuất phát từ câu “Dã hoả thiêu bất tận, Xuân phong xuy hựu sinh” – “Lửa đồng thiêu chẳng rụi, Gió xuân lại sinh sôi.”); chỗ nào cũng thấy; chỉ 1 nhóm người ưu tú nhưng đơn giản, không khoa trương, không tự đại, vui vẻ mà sống.
+ Trung nhị : xuất phát từ cụm từ “bệnh trung nhị” (gọi là chứng mồng hai) là tục ngữ của người Nhật Bản – chỉ sơ trung năm hai (tương đương với lớp 8 bên mình), thanh thiếu niên ý thức về cái tôi quá lớn đặc biệt là trong lời nói và hành động, tự tưởng coi mình là trung tâm. Mặc dù gọi là “bệnh” nhưng nó không cần thiết phải chữa, y học cũng không cho vào “bệnh tật”. Ở Việt Nam, “bệnh trung nhị” có tên gọi khác là “bệnh tuổi dậy thì”.
+ Sát thủ văn : sát thủ – người chuyên đi giết thuê, chém mướn.
+ Cẩu thối : đây là cách nói bóng gió của người Hồ Nam (Trung Quốc) đối với người khác. Ý tứ là đồ xấu xa, bày đặt thông minh hơn người (có ý ghen tị); người chuyên làm việc xấu (không biết phân biệt tốt xấu), cậy chủ lớn, khi dễ người khác cũng bị mắng là “cẩu thối”. Ở Việt Nam thường chửi là “đồ con chó”.
8. Thuật ngữ Hủ Nữ
Hủ nữ, gọi đầy đủ là "Hủ nữ tử". Đây là từ dùng cho các nhân vật nữ trong truyện tranh Nhật Bản, và các nhân vật này lại thích Đam Mỹ, tình yêu giữa các chàng trai. Đây là một từ Nhật gốc Hán với từ “hủ” có nghĩa là vô phương, bó tay. Đây được xem là một cách nói vui khi nhắc về các cô gái thích các mối “tình trai” – hủ nữ.
9. Đặc điểm nhận dạng Hủ Nữ
Nhắc đến hủ nữ, đa phần đều sẽ gán họ với các đặc điểm như: hủ nữ chỉ thích trai đẹp, hủ nữ thích "bẻ thẳng thành cong", nhìn đâu cũng thấy gay, mê viết fiction (truyện về “tình trai”) và luôn giơ cao khẩu hiệu “Thà nhìn các anh yêu nhau còn hơn nhìn anh yêu cô ấy”. *cười gian*
Tuy nhiên, đó chỉ là đặc điểm chung. Nếu cho rằng hủ nữ nào cũng vậy, bạn sẽ bị cho là “vơ đũa cả nắm”. Trên thực tế, hủ nữ đúng là có thích trai đẹp (vì đẹp thì ai lại không thích ?!). Nhưng dĩ nhiên bên cạnh đó, họ cảm thấy tình yêu vượt qua thử thách giữa các chàng trai rất lôi cuốn, và mạnh mẽ hơn tình yêu nam nữ nhiều.
Nguồn : Cập nhật đam mỹ , Phong Nhai , Zing Blog
|
|