Trong số các diễn viên xuất thân từ người mẫu, Sung Joon đã thu hút được sự chú ý của công chúng và các nhà phê bình chỉ 2 năm sau khi ra mắt với vai diễn trong bộ phim ngắn được các nhà phê bình đánh giá cao “White Christmas” (2011). Anh ấy gần đây mới hoàn thành vai diễn trong bộ phim Gu Family Book cùng với Lee Seung-gi và Suzy.
Bước đi tiếp theo của tân binh đoạt giải nam diễn viên mới là bộ phim xã hội "PLUTO", phát hành chỉ mới một tuần trước đây, bộ phim đã cho thấy các khía cạnh lạnh lùng của hệ thống giáo dục Hàn Quốc và sự khốc liệt mà các học sinh trung học phải chịu đựng để bước vào đại học.
Các nhà phê bình đánh giá cao sự thể hiện của Sung Joon cho nhân vật Yujin Taylor, nói rằng vai diễn này là dành cho anh. Sung Joon đã hóa thân hoàn hảo thành nhân vật Yujin Taylor, một học sinh thông minh nhưng luôn cảm thấy bất an vì sự cạnh tranh không dễ dàng mà xã hội đặt cậu ta vào.
TenAsia đã có một buổi phỏng vấn với Sung Joon về chặng đường từ một học sinh trung học đến diễn viên của anh.
Q: Kì thi đại học của bạn như thế nào?
Sung Joon: Tôi chuẩn bị thi vào khoa nghệ thuật nên tôi đã rất bận rộn với việc luyện các kỹ năng nghệ thuật và hoàn thành bài tập ở trường. Họ nói rằng thi học đại học tại Hàn Quốc cũng giống như chiến tranh và địa ngục vì vậy mọi người phải nỗ lực hết mình. Mặc dù bộ phim "PLUTO" mô tả một cách sắc sảo về những gì tất cả mọi người bao gồm cả bản thân tôi đã trải qua, nó vẫn cho bạn thấy khá rõ về tâm trạng và không khí chung. Điều đó không có nghĩa là tôi nghĩ rằng Hàn Quốc có vấn đề. Nó chỉ là một đặc trưng của đất nước chúng ta.
Q: Trong phim, nhân vật của bạn Yujin Taylor là người Mỹ gốc Hàn và bạn nói tiếng Anh rất tốt. Bạn có phải là người thông thạo tiếng Anh?
Sung Joon: (cười) Vâng, tôi có hiểu tiếng Anh. Nhưng những người học ở các nước nói tiếng Anh viết các bài luận tốt, trong khi đối với tôi, nó không giống như tôi có thể chọn từ vựng đắt giá khi tôi viết chúng.
Q: Vậy, bạn cũng giống như Yujin Taylor.
Sung Joon: Uhm ... Tôi học không thực sự giỏi đâu. Nhưng tiếng Anh của tôi khá tốt. Yujin Taylor là người Mỹ gốc Hàn, trong khi tôi học ở Anh nên phát âm là phần khá khó khăn.
Q: Trong phim, gia đình Yujin Taylor rất giàu có. Vậy, nếu bạn đã học tại Anh khi bạn còn trẻ, có vẻ như gia đình của bạn cũng có phần giàu có như vậy.
Sung Joon: Bố tôi đã làm việc chăm chỉ. Chúng tôi không phải cực kì giàu có hay bất cứ điều gì tương tự nhưng tôi đã sống một cuộc sống thoải mái. Bố không gây nhiều áp lực cho tôi và tôi nghĩ rằng ông đã luôn luôn ủng hộ những gì tôi muốn làm.
Q: Yujin Taylor là nhân vật hoàn hảo dành cho bạn và bạn đã thể hiện xuất sắc nhân vật này. Bạn thể hiện điều gì thông qua nhân vật này?
Sung Joon: Tôi tập trung vào một điều và đó là " sự lo lắng" Tôi muốn thể hiện nhân vật với sự lo lắng, bất an vì đó là nguồn gốc các hành động bạo lực của cậu ta mặc dù nhiều khi cậu ta khá là bảo thủ. Vì vậy, tôi đã xem rất nhiều bộ phim đồ họa và bạo lực cũng như là nghe thể loại nhạc kích thích để có thể nắm bắt nhân vật của tôi.
Q: Nghe nói bạn đã nhận được vai Yujin Taylor mà không cần tham gia thử vai. Bạn nghĩ gì khi nhận được kịch bản?
Sung Joon: Kịch bản cực kì khó và có rất nhiều chỗ tôi không hiểu. Nhân vật của tôi rất khó hiểu đặc biệt là thông qua văn bản. Cậu ta là người rất khó để hiểu hoặc khó để hình dung. Vì vậy, tôi đã cố gắng thử những điều nhân vật này đã trải qua bởi tôi cảm thấy rằng điều đó phần nào sẽ giúp ích cho tôi.
Q: Bạn nghĩ gì về bộ phim "PLUTO" sau khi xem nó?
Sung Joon: Bởi vì tôi diễn xuất trong bộ phim, tôi đã không thể xem toàn cảnh. Tôi chỉ xem bộ phim thông qua góc nhìn của Yujin. Tôi chỉ xem diễn xuất của mình như thế nào. Và tôi cảm thấy khó thở.
Q: Bộ phim đề cập đến các vấn đề của kỳ thi tuyển sinh. Bạn nghĩ các học sinh trung học nên thu nhận được gì từ bộ phim này?
Sung Joon: Tôi hy vọng rằng họ sẽ có được những gì bố tôi đã dạy tôi. Làm bất cứ điều gì khiến bạn cảm thấy hạnh phúc và đó là ưu tiên hàng đầu. Nhưng mặt khác, tôi tin rằng bộ phim đề cập đến một thực tế khó chịu mà tất cả mọi người ở Hàn Quốc không có sự lựa chọn nào khác mà phải vượt qua. Vậy tại sao không chấp nhận thực tế nhưng tìm thấy những gì làm cho bạn hạnh phúc bên trong nó. Tôi hy vọng rằng họ sẽ có thể để giải toả căng thẳng của họ thông qua các bộ phim và tìm ra cách đối phó với thực tế của riêng mình.
Q: Cách đương đầu với thực tế của bạn là gì?
Sung Joon: Tôi cố gắng cảm thấy thoải mái và giữ cho bản thân mình tránh khỏi cảm giác vội vã. Mặc dù trong thực tế, nói thì dễ hơn làm. Nhưng tôi muốn là một người rộng lượng trong thời gian dài. Mặc dù con đường tôi đi hiện nay còn nhiều quang co, tôi sẽ đi tiếp nếu nó là những gì khiến tôi hạnh phúc. Cách suy nghĩ này là điểm mạnh của tôi và tôi là người nói lời giữ lời.
Q: "PLUTO" trước đây bị xếp hạng PG-18 và sau đó đánh giá lại xuống PG-15.
Sung Joon: Lúc đầu, tôi không thể hiểu tại sao nó bị xếp hạng PG-18. Không có bất kỳ cảnh đẫm máu nào. Nhưng bầu không khí trong phim đầy ám ảnh và cực đoan. Vì vậy, trong tâm trí của người xem, bộ phim rất tàn bạo. Nhưng sinh viên phải xem bộ phim này nên khi nó đã được xếp hạng PG 15, tôi thấy rất nhẹ nhõm. Những học sinh đã xem bộ phim này sẽ có rất nhiều suy nghĩ. Bộ phim thuyết phục học sinh với những lý lẽ và nói về thực tế không thể tránh khỏi nhưng cũng khuyên họ những điều không nên làm.
Q: Cảm giác cố gắng trở thành người mẫu như thế nào? Cạnh tranh trong nghề người mẫu cũng rất khốc liệt phải không?
Sung Joon: Tôi đã thực sự may mắn so với các người mẫu khác bởi vì nó đến với tôi khá dễ dàng. Nó không giống như tôi đã trải qua cạnh tranh khốc liệt, phải tham gia hết buổi diễn thử này đến buổi diễn thử khác để trở thành người mẫu bởi tôi đã là một người mẫu khi còn học trung học nên nó không quá khó khăn. Nhưng chính tại trường trung học là lúc mà tôi thực sự muốn trở thành một người mẫu. Vì vậy, tinh thần tôi đã rất căng thẳng.
Q: Sao bạn lại có hứng thú với việc trở thành một người mẫu?
Sung Joon: Tôi chỉ đơn giản là thích quần áo và thời trang từ khi tôi còn trẻ. Tôi sẽ xem show diễn của nhà thiết kế và luôn luôn nghĩ đến việc trở thành người mẫu, điều này là một động lực lớn với tôi. Tôi thích ăn diện và muốn có vẻ ngoài thời trang.
Q: Từ một người mẫu, sau đó bạn chuyển sang là một diễn viên.
Sung Joon: Khi tôi được chọn vào bộ phim truyền hình đầu tay của tôi "White Christmas", tôi sắp sửa sang Pháp tham gia Paris Collection . Là một người mẫu, tôi thực sự muốn đạt được đỉnh cao trong sự nghiệp của mình, nhưng sau đó, tôi nghĩ rằng người mẫu không phải là nghề mà mình có thể làm đến hết đời. Ngoài ra, một bộ phim truyền hình là một lĩnh vực hoàn toàn khác với làm người mẫu và không phải lúc nào bạn cũng có cơ hội tham gia diễn xuất trong các bộ phim truyền hình. Vì vậy tôi đã chớp thời cơ bởi vì một phần trong tôi cũng muốn làm điều đó. Kịch bản rất tuyệt. Tôi nghĩ ngay cả bây giờ tôi vẫn thấy rất vui khi đọc kịch bản đó và nhân vật của tôi là thực sự rất tuyệt.
Q: Bố mẹ của bạn có phản đối việc bạn trở thành người mẫu hay diễn viên không?
Sung Joon: Họ không hài lòng về nó. Nhưng họ là kiểu người coi trọng hạnh phúc hơn tiền bạc. Và họ nói rằng tôi nên làm những gì tôi muốn làm, điều này có vẻ như được nói ra từ bậc cha mẹ vô trách nhiệm. Nhưng không giống như cha mẹ của Yujin Talyor, bố mẹ tôi không bao giờ gây áp lực cho tôi và họ luôn ủng hộ quyết định của tôi. Họ không hài lòng về nó và có định kiến với các diễn viên. Và tôi cũng vậy, biết rằng đây là một công việc rất khó làm. Nhưng tôi nghĩ bố mẹ luôn ủng hộ và tin tưởng tôi vì họ biết rằng tôi biết điều đó. Họ cũng biết tôi không xem nhẹ việc này.
Q: Bạn đã phải cạnh tranh ba lần trọng đại trong cuộc sống ( trung học, người mẫu, diễn viên). Có điều gì cực đoan mà bạn đã từng thực hiện để làm tốt không? Trong phim, nhân vật của bạn Yujin Taylor đã làm mọi thứ có thể để có được chiến thắng.
Sung Joon: Tôi không có một cách cụ thể để hoàn thành công việc. Nhưng khi tôi quan tâm đến thứ gì đó, tôi chỉ làm điều đó. Nhưng Yujin Taylor làm hết điều này đến điều khác rất tốt. Đối với tôi, tôi bám vào một điều, chẳng hạn như là cách diễn xuất. Yujin là một thiên tài và tôi thì không. Vì vậy, tôi đã làm việc chăm chỉ hơn là trở thành một thứ gì đó cụ thể trong mỗi việc tôi làm. Tôi cố gắng quan sát và học tập nhiều hơn. Tôi cố gắng để hấp thụ nhiều nhất có thể.
Q: Bạn muốn sống như thế nào với tư cách là một diễn viên?
Sung Joon: Thành thật mà nói, tôi mong muốn trở thành một diễn viên người có thể hoàn thành tốt công việc của mình. Và tôi muốn làm tốt đến cùng để không phải hối tiếc. Tôi biết rằng mọi thứ sẽ không phải lúc nào cũng tốt đẹp nhưng tôi muốn sống tích cực với một thái độ tốt. Thực ra tôi tham gia diễn xuất chưa lâu nhưng tôi cảm thấy mình đã thay đổi. Tôi cảm giác như mình đang bị truy đuổi và điều đó khiến tôi khó có thể là một người rộng lượng. Tôi đang lo lắng về lịch trình chặt chẽ của mình, quân đội và cuối cùng tôi phải kết hôn. Đây không phải là con người tôi. Vì vậy, tôi trấn an bản thân mình bằng cách giành thời gian một mình và nói với bản thân, "mọi chuyện sẽ ổn thôi, không sao đâu."
Q: Bạn có dành nhiều thời gian cố gắng sửa chữa khuyết điểm của mình?
Sung Joon: Có chứ. Bởi vì nếu tôi chỉ nhìn vào những gì mình làm tốt, tôi chấp nhận ít rủi ro hơn điều mà rất không tốt cho các diễn viên chúng tôi bởi chúng ta cần phải diễn các nhân vật đa dạng. Gần đây tôi đã hoàn thành việc quay phim truyền hình "Gu Family Book”. Ban đầu tôi đã do dự khi nhận vai diễn này nhưng nó là một trải nghiệm mới với tôi và tôi đã học được rất nhiều từ nó.
Q: Xuất hiện trong một bộ phim lịch sử hẳn là rất khó khăn đối với một diễn viên mới như bạn.
Sung Joon: Lúc đầu, tôi không thực sự hiểu cách nói chuyện trong bộ phim truyền hình lịch sử. Không ai nói bằng một giọng trầm thấp. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng mình có thể làm tốt hơn. Tôi đã học được rất nhiều từ bộ phim này. Tôi cũng thích diễn xuất thực tế và tự nhiên – giống như nói chuyện trong một cuộc trò chuyện hàng ngày. Điều đó cũng đòi hỏi phải luyện thanh âm.
Q: Vai diễn trong Gu Family Book là một vai diễn đột phá với bạn. Bạn có nhận thấy rằng mọi người nhận ra bạn?
Sung Joon: Đôi khi? Oh! Khi tôi ở New York có người đã nhận ra tôi. Họ nói rằng họ nhìn thấy tôi trong bộ phim truyền hình vân vân. Thật đáng ngạc nhiên vì họ là người da trắng. Vì vậy, tôi đã cố gắng cư xử đúng mực ở bất cứ nơi nào tôi đến.
Q: Bạn nghĩ sự khác biệt giữa phim điện ảnh và phim truyền hình là gì?
Sung Joon: À ... Với các bộ phim điện ảnh, bạn có nhiều thời gian rảnh để thư giãn và có nhiều đồ ăn nhẹ hơn (cười) Và, bạn có thể thử nhiều cách diễn khác nhau, trong khi với phim truyền hình, bạn không thể làm điều đó bởi thời gian rất chặt chẽ. Trong một bộ phim truyền hình, tất cả mọi thứ là về 'tôi phải hoàn thành nó! "Trong khi với một bộ phim điện ảnh, điều quan trọng là “ tôi sẽ làm." cái gì.
Q: Bạn vẫn tập Muay Thái?
Sung Joon: (Cười) Không! Tôi không biết tại sao mọi người vẫn viết về điều đó. Đó là một thứ tôi thử một lần. Tôi chỉ tập nó trong một thời gian ngắn để xây dựng vóc dáng của tôi.
Q: Bạn từng là một thành viên của một ban nhạc trong "Shut Up Flower Boy Band" (2012) của tvN và tôi nghe nói rằng bạn đã hát trong một cuộc họp fan hâm mộ tại Nhật Bản. Bạn có muốn trở thành một ca sĩ-diễn viên như Lee Seung-gi và Suzy?
Sung Joon: Tuyệt đối không! (Lắc đầu) Tôi không nghĩ rằng đó là lĩnh vực làm việc của tôi. Tôi thực sự thích âm nhạc và đó là niềm vui, nhưng trừ khi bạn thực sự có năng khiếu, bạn không nên làm điều đó. Một số người được sinh ra với tài năng âm nhạc, nhưng tôi thì không. (Tạm dừng) Nhưng, có thể .. nếu tôi có thời gian và cơ hội để hát trong tương lai, tôi có thể làm điều đó. Bạn không bao giờ biết trước được tương lai.
Q: Bạn thích nghe thể loại nhạc nào?
Sung Joon: Tôi nghe hip-hop vì nó thực sự thu hút gần đây. Tôi thích âm thanh. Từ khi tôi còn trẻ, tôi nghe jazz, nhạc cổ điển, nhạc rock và điện tử. Tôi cũng nghe các bài hát nhạc thị trường. Tôi thường đổi nghe qua lại giữa nhạc cũ và nhạc trẻ.
Q: Bạn có kế hoạch tổ chức một cuộc họp fan hâm mộ tại Nhật Bản một lần nữa?
Sung Joon: Vâng, sớm thôi. Nhưng tôi vẫn chưa quyết định ngày cụ thể.
Q: Có nước nào khác bạn muốn đến tổ chức họp fan hâm mộ không?
Sung Joon: Uhm ... New York? Thực ra đó không phải là một kỳ nghỉ nên tôi muốn đi đến một đất nước mà rất nhiều người hâm mộ của tôi sinh sống.