shinemy1987 Tại 4-11-2013 00:55:26

[Vietsub + Kara] Tên của em, họ của anh / 妳的名字.我的姓氏 - Vương Uyển Chi (Bản gốc: Trương Học Hữu)

Cái gọi là duyên phận, chính là trong ngàn vạn người gặp được người cần gặp là anh,
trong ngàn vạn năm, giữa mênh mông hoang hoải vô tận của thời gian,
không sớm một bước cũng không muộn một bước.
- Trương Ái Linh

TÊN CỦA EM - HỌ CỦA ANH
VƯƠNG UYỂN CHI

Bản gốc: Trương Học Hữu
http://i.imgur.com/Q8ctjl6.jpg

Subbing team

Translator: shinemy1987
Timer: nh0k_k0j
Kara Typesetter: Jane
Encoder: casanovar
Banner Design: .Me.

Link online

XE5LYRbG5Ig

LINK DOWNLOAD

Fshare

Mega download

xiaoling308 Tại 4-11-2013 07:55:23

Bài này có tên hay :X
Nghe mí biết là tiếng Quảng Đông, nghe chả hiểu được dòng nào, nên phải chạy vào coi sub =))
Xem rồi mới biết chị ca sĩ hồn nhiên tung tăng hát chắc là cho anh người yêu, or chồng :">
Là Mv nên thấy nó k sao, chứ ngoài đời em gặp nàng nào nhảy múa giữa phố rồi trình diễn với điện thoại thì em kì thị ngay cho mà xemm =)))

tiểulinh Tại 7-11-2013 09:59:05

cái tên của bài hát nghe ngộ ngộ làm sao á, tên của em họ của anh, mới nghe lần đâu
đúng là có 1 không 2 à nha :D, nhưng cũng phải nghe thử coi ra sao nhỉ :D
cám ơn subteam đã sub nhé, và post lên đây cho cả nhà cùng nghe.
hiệu ứng kara nhìn đẹp lắm :D.

miO_kiO Tại 7-11-2013 21:06:19

tên bài này hay ghê :> chắc là chị ý hát cho chồng rồi :D nhạc thì được, cơ mà nghe lời không hiểu gì nên vội vàng xem sub :D thanks subteam nhé

hjenxjk96 Tại 26-11-2013 13:45:29

Bài này nghe nhẹ nhàng qá, giọng chị ca sĩ dễ thương gê. Thanks subteam nhiều ! {:143:}

tinhyeungaynang Tại 30-11-2013 23:35:29

Tên bài hát nghe cứ như kiểu khoe chồng trá hình ấy nhỉ :D Lời bài hát cũng hay nữa, mình thích kiểu tình yêu nhẹ nhàng yên bình như vầy.

À, cho mình hỏi font chữ bạn làm sub trong bài này là font gì vậy? Coi MV thấy thích font này ghê
trang: [1]
Phiên bản đầy đủ: [Vietsub + Kara] Tên của em, họ của anh / 妳的名字.我的姓氏 - Vương Uyển Chi (Bản gốc: Trương Học Hữu)