N2H_K0u Tại 30-9-2013 10:28:26

[Vietsub + kara] Chẳng Còn Ấu Trĩ / 幼稚完 - Lâm Phong

Chẳng Còn Ấu Trĩ

Lâm Phong

http://d.f22.photo.zdn.vn/upload/original/2013/09/29/22/41/941762162_1162625840.jpg

Subbing Team
Translator + Timer: himido
TS & Enc: N2H_K0u

Watch online

https://vimeo.com/75187249

http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=75187249

Download

http://www.mediafire.com/download/tp5mqk53bo7e0so/L%C3%A2m+Phong+-+Ch%E1%BA%B3ng+C%C3%B2n+%E1%BA%A4u+Tr%C4%A9.mkv

binkyo_forever Tại 30-9-2013 10:33:53

Chẳng Còn Ấu Trĩ

Lâm Phong

Subbing Team
Translator + Timer: himido
TS & Enc: N2H_K0u

MV đẹp

chữ phông đẹp và dễ nhìn hơn mấy lần trước.

Bài hát hay và Lâm Phong quá đẹp trai, nam tính

Bài hát kể về những hồi ức một thời yêu nhau của đôi trai gái, giờ đã chia xa nhưng chàng trai vẫn luôn như về những kỉ niệm một thời... để rồi giờ nhận ra " Ta đã không còn ấu trĩ"

Nhưng mình thấy nghe từ ấu trĩ nó có vẻ hơi nặng nề.

Vì theo mình hiểu "Ấu trĩ" là trình độ hiểu biết thấp, ít, kém cỏi, có suy nghĩ nông cạn, non nớtcách nhìn nhận hơi bị lạc hậu.

Bản gốc dịch ra có thể chính xác là như vậy, nhưng khi đặt trong hoàn cảnh bài hát này thì mình có thể tìm những từ cùng nghĩa để thay thế.


kieunt Tại 30-9-2013 10:36:01

Chẳng Còn Ấu Trĩ -> Đọc cái tựa là muốn nhảy vào coi MV thử ngày xưa anh ta ấu trĩ thế nào mà giờ không còn nữa. Cái từ ấu trĩ nghe nó vui vui.

Lâm Phong-> Hình như anh này có đóng phim gì đó rồi thì phải. Nhưng lại không nhớ ra là phim gì.

Subbing Team
Translator + Timer: himido -> nick này hình như có nghe Dic ghẻ nhắc đến vài lần
TS & Enc: N2H_K0u -> Nick này hình như mới trốn trại ra thì phải {:536:}

Nói túm lại là đi coi MV đã, cảm ơn mờ cờ đã gởi thiệp mời.

hoaquynh Tại 30-9-2013 10:54:51

ừm bài này là nhạc phim đúng không, thấy 2 chị đóng cùng đều quen mặt, 1 chị đóng phim có bài Giang sơn nữa
cám ơn subteam lắm lắm
anh làm màu này khó nhìn cực ý, phần kara chữ font đó còn nhìn tạm,chứ qua chữ việt thì nhìn không rõ, nếu anh cho màu chữ màu xanh, viền trắng thì dễ nhìn hơn là viền xanh chữ chính trắng
à, phim mới của lâm phong là Tử thoa kỳ duyên ý, bài đầu phim Lâm phong hát đó, nhạc và lời cũng hay, anh nghe thử chưa

pinkstar0509 Tại 30-9-2013 12:08:44

tuy ko thích nhạc HK lắm - em thích nhạc phổ thông TQ hơn ^^
nhưng cũng có nhiều bài nghe được
bài này thì giai điệu khá hay á
mà anh với ss Him thích Lâm Phong ghê há, làm mấy cái MV của anh này rồi ý

Cảm ơn subteam nhá
p/s: đúng là cái sub khó nhìn chết đi được á

oanh_op Tại 30-9-2013 15:30:38

Em đang ấu trĩ lắm đây
Qua tới h vật vờ như ma lang thang á
Khổ ơi là khổ
Để nghe tí nhạc coi có vớt vát đc tí nào hông :(((

littlebibi Tại 30-9-2013 18:28:46

OST Lôi Đình Tảo Độc thì phải :))

Nói thật tình thì ko thích nhạc phim này lắm, cảm giác nghe ko thấm như khi Fung hát "Yêu không hối hận" hay mấy cái OST khác :D Nhưng vì là nhạc chàng hát nên cũng nhiệt tình ủng hộ :D

Ở một số web khác thì dịch "ấu trĩ hoàn" là "hết ngây thơ" =)) Nghe còn sến hơn, nên thôi, theo nghĩa gốc là "ấu trĩ" cũng dc, vì chung quy vai Happy sir của Fung trong phim cũng nặng tình nặng nghĩa quá mà ^^

Thanks subteam đã dịch bài này nhé ^^

tramvip.pro Tại 3-10-2013 21:45:59

Nhạc hay , lời hay , hát hay . Nói chung tất cả đều hay !

Nghe tiếng HK hơi khó hiểu nhưng mà vẫn thích :)))

Thank subteam nhìu ạ

thiensumattroi Tại 31-10-2013 22:23:07

Nhạc HK là tiếng Quảng phải ko? Mình nghe tiếng Quảng thấy có vài phần giống tiếng Việt hơn tiếng TQ phổ thông.
Thích MV này lắm luôn, thích luôn bạn đã sub cho bài này nhé, hay lắm í.
Bài này nghe xong đồng cảm dã man con ngan luôn
{:477:} Ko hiểu sao a Phong toàn hát mấy bài thất tình nhỉ ? Đa số là vậy mà, nhưng nghe thì thích giọng anh Phong lắm lắm luôn

motobay2612 Tại 1-11-2013 11:45:03

hay waâ{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}{:183:}
trang: [1] 2
Phiên bản đầy đủ: [Vietsub + kara] Chẳng Còn Ấu Trĩ / 幼稚完 - Lâm Phong