|
Phỏng vấn nhanh Park Min Young “Tôi đã từng gặp phải anti-fan. Lúc đó, tôi cảm thấy…
Park Min Young hiện đang được yêu thích qua vai diễn Kim Yoon Hee – cải trang nam nhi trong drama cổ trang “Sungkyunkwan Scandal”. Vì cô ấy bận đến độ không có thời gian để ngủ, nên tôi tranh thủ gặp phỏng vấn cô lúc buổi trưa ngày 18.10 hôm qua. Thời tiết tầm chiều cũng khá tốt và Min Young lúc nào cũng nở nụ cười rạng ngời trên môi, thật xinh đẹp. Dưới đây là buổi phỏng vấn ngắn với cô.
Phóng viên (PV): Những ngày này rất bận rộn đúng không. Bạn cảm thấy thế nào?
Park Min Young (PMY): Chúng tôi không còn nhiều cảnh quay bị gián đoạn nữa. Tối qua, lúc còn ở Seoul, tôi đã tranh thủ về thăm mẹ tôi. Đã lâu rồi tôi mới ngủ cùng mẹ mình. Sau đó, tôi lại có một sự kiện cần tham gia ở Daegu.
Theo lịch trình cô ấy sẽ có mặt tại trận thi đấu bóng chày giữa hai đội Samsung Lions và SK Wyverns tại Daegu với tư cách khách mời danh dự. Vì thời gian gấp rút nên những câu hỏi đưa ra và cả câu trả lời cũng rất ngắn gọn nhưng vẫn rất chân thành. Lúc tôi phỏng vấn, Min Young đang ngồi ăn cơm với kim chi, rồi cả pizza nữa, nhưng cô ấy vẫn vui vẻ trả lời.
PV: Lúc đầu rating của dram “Sungkyunkwan Scandal” khá là thấp so với kỳ vọng của mọi người. Nhưng sau đó thì nó đã khởi sắc hơi với đà tăng đều từ từ. Bạn thấy sao?
Thời điểm đầu drama phát sóng gặp phải 2 đối thủ mạnh là “Giant” của MBC và “Dong Yi” của SBS nên rating chỉ ở mức 1 con số, khoảng 6%. Mặc dù thế, cả diễn viên lẫn đạo diễn đều cố gắng và hi vọng vào sự tiến triển.
PMY: Lúc đó khi biết kết quả rating như vậy, chúng tôi thấy áp lực đè nặng vô cùng. Khi ấy, tôi cũng cảm thấy chưa hài lòng với mình khi chưa nhập tâm vào vai diễn ở mấy tập đầu.
Thời kỳ đầu khi Park Min Young debut, cô ấy đã gặp không ít anti-fan. Cô đã tham gia diễn xuất cho drama “Unstoppable High Kick” của MBC và trở nên nổi tiếng. Tuy nhiên, cô đã vấp phải không ít chỉ trích cũng như những comment không mấy thiện cảm từ anti-fan khiến cô gái trẻ khi đó bị tổn thương. Trải qua nhiều sóng gió, Park Min Young đã trở nên mạnh mẽ hơn rất nhiều.
PMY: Khán giả có lẽ đã không biết tôi vui mừng thế nào khi biết rating tăng. Tôi luôn dõi theo kết quả rating vào mỗi buổi sáng sau khi phát sóng, cảm giác lo lắng, hồi hộp luôn ở bên tôi. Nhưng rồi tôi đã nhận được sự ủng hộ và động viên rất lớn từ gia đình cũng như những phản hồi tích cực từ mọi người khiến tôi vững tâm hơn. [đoạn cô ấy mỉm cười] Tôi vẫn còn phải học hỏi rất nhiều.
Cùng với vai diễn này, số lượng anti-fan của Min Young cũng giảm dần đi, kèm theo đó là số lượng fan hâm mộ nhiều hơn, có fan nữ nữa.
PMY: Tôi đã từng gặp phải anti-fan. Lúc đó, tôi cảm thấy không được thoải mái lắm. Nhưng rồi tôi để tâm vào diễn xuất của mình nhiều hơn và nghĩ việc kia ít hơn. Tiếp đến, những lời nhắn của người hâm mộ khi xem tôi diễn tăng dần khiến tôi cảm thấy mình đã tiến bộ hơn. Tôi thấy rất vui.
Là một nữ diễn viên nhưng lại đóng vai cải trang nam nhi nên có lẽ cô cũng chịu không ít áp lực.
PMY: Ban đầu tôi thấy đúng là áp lực thật, nhưng sau đó đã thích nghi được. Dù không được xuất hiện xinh đẹp trên màn ảnh nhỏ nhưng tôi thấy vẫn ổn lắm. Sau công việc, tôi lại trở về là nữ nhi bình thường như bao cô gái khác. ^^
Vội vã trả lời phỏng vấn, cô ấy còn phải chuẩn bị để đến Daegu nữa. Mái tóc dài buông xõa, không cột, để tự nhiên, đeo khăn bịt mặt, với bộ short ngắn, trông Park Min Young thật thời trang và trẻ trung.
PMY: Đã lâu rồi tôi mới mặc đẹp như thế đấy. Anh biết đấy, vì quay phim nên tôi thường mặc đồ như nho sinh. Lần trước lúc đến trường quay, tôi có mặc váy trong khi mọi người đã chuẩn bị xong trang phục. Họ đã ồ lên và bảo là: Hình như không phải Yoon Shik của chúng ta rồi. Họ coi tôi như một nam diễn viên thật rồi. Hahaha
Buổi phỏng vấn đã kết thúc tại đó.
cre:news.sportsseoul.com
trans by Gavn2310
|
|