|
@gracepham 'take it on the chin' ko phải là chống cằm đâu bạn ơi. Nó có nghĩa là 'to accept unpleasant events bravely and without complaining', tức là tuy ko vui nhưng vẫn sẵn lòng thừa nhận chỉ trích chứ ko phàn nàn gì. Đây là phỏng vấn qua email mà, làm sao biết cô ấy 'chống càm' được chớ.
Mình thích sự thẳng thắn này, dù sao thì người trẻ phải chịu sự tôi luyện thì mới bức phá lên được. Có vẻ cô này đã chán ngấy hình tượng ca sĩ thơ ngây mà cty muốn cô thể hiện trước đây, nên bây giờ giả vờ thơ ngây cô này cũng ko thèm giả vờ luôn. Người ta ghét cô ấy qua nhiều scandal như scandal ảnh nhạy cảm với Eunhyuk, scandal bài hát ấu dâm chứng tỏ thiếu tri thức mà thích chơi trội kiểu phản cảm, người ta bắt đầu nhận ra hình tượng ngây thơ trước đây của cô ấy chỉ là sự giả tạo mà thôi. Dũng cảm là tốt, nhưng dũng cảm cộng ngu dốt thì lại thành phá hoại, thành sự liều lĩnh vô nghĩa, do đó danh tiếng của cô đã tuột dốc ko phanh. Thật ra thì có nhiều cách để thay đổi hình tượng thơ ngây sang trưởng thành, chuyển đổi từ từ và khéo léo sẽ ko gây hao tổn hình tượng, vd như chụp ảnh tạp chí với phong cách nữ tính hơn gợi cảm hơn, ăn mặc trang điểm trong các sự kiện gợi cảm hơn, tự tìm cách tung tin cặp bồ với sao nam đẹp trai khác rồi phủ nhận, chọn bài hát tha thiết đau khổ tình yêu đậm vào, chuyển tông giọng hát sang trầm khàn hơn tí... Nói chung thì có nhiều cách lắm, làm như IU là dại. Ko ai biết được phía sau hình tượng là tính cách thật gì nếu như họ cố giấu, nhưng mà cây kim trong bọc thì cũng có ngày lòi ra cũng đúng với nghệ sĩ có não ngắn. Cái hình tượng mới là thứ được yêu thích chứ ko phải con người thật, cho nên nhiều khi họ bộc lộ bản chất cũng khiến nhiều người ngã ngửa. Một số nam nghệ sĩ lại thích sự thẳng thắn tuôn trào trong các scandal đó, vì sex với họ chẳng là gì ghê gớm, và bắt đầu liên tưởng nó với sự thông minh hoặc dũng cảm. Nhưng mà theo mình, đó ko là thông minh hay dũng cảm mà là dại dột và hiếu thắng nhiều hơn. Dù sao thì fan IU ko chỉ có nữ mà còn có nam, có người nhút nhát thơ ngây người ko, nên cô ấy vẫn còn rất nhiều người ưa thích bên cạnh những người ko thích đã tăng vọt do các scandal đột ngột của cô ấy. Tuy nhiên mình lại ko thích việc ông đạo diễn và các diễn viên cứ khen IU diễn giỏi tới tấp trước đây, họ đã liên tưởng hơi quá thành ra nó thành sự phóng đại trong mắt công chúng. Cô ấy còn phải nỗ lực nhiều nữa. Chúc may mắn, mong là cô ấy gây ngã ngửa vì diễn xuất tiến bộ nhiều hơn nữa thay vì các scandal nhảm nhí tự gây ra.
P.S IU có dại ko, và nghệ sĩ có thể khống khế dư luận ở một mức độ nhất định khi tương tác với công chúng hay ko Tất nhiên là có chớ. Những hành động gây scandal đó có phải là có tính toán trước ko hay chỉ là bộc phát rồi mặc kệ hậu quả? Người thông minh khéo léo là người sống cho mục tiêu dài hạn và biết tìm ra cách tác động đến người khác một cách hiệu quả nhất, khi có nhiều con đường để chọn mà cứ đâm đầu chọn con đường gây tổn hại cho bản thân nhiều hơn là gặt hái lợi ích thì ta gọi đó là dại dột.
Việc chuyển đổi hình tượng sang trưởng thành, và chuyển đổi êm thấm chớ ko đứt gãy gây sốc, có thể tìm thấy rất nhiều vd ở showbiz Hàn, vd như T-ara Jiyeon, Park Shin Hye, Snsd... Nóng vội sẽ ăn ko hết món ngon mà còn có thể bị phỏng nữa.
Còn việc PD và bạn diễn khen có khách sáo hay ko thì chỉ người trong cuộc mới biết thôi, nhưng theo mình là ko phải toàn bộ đều khách sáo, mà nó là do liên tưởng và dùng từ chưa đủ phù hợp. Có thể có sự khách sáo trong đó, nhưng nó cũng có thể còn có những cái khác trong đó nữa. Một vd, đàn ông ko phải lúc nào cũng sẽ nói toạc ra là họ thích các cô gái sexy nổi loạn, vì giữ hình tượng chính nhân quân tử chẳng hạn , cho nên họ sẽ chuyển hướng cách nói là chuyện có thể xảy ra - nhất là ở những người đàn ông trưởng thành/ko ngây thơ, và người có vị thế nhất định trong xã hội và sự nghiệp. |
|