Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Pim
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Góc hỗ trợ, giúp đỡ công việc dịch/edit truyện

  [Lấy địa chỉ]
61#
Đăng lúc 6-7-2013 23:44:25 | Chỉ xem của tác giả
Mọi người hộ mình câu này với:
  1. 看他眼神还有那么点调转不过来.
Sao chép mã
QT: nhìn hắn ánh mắt còn có như vậy điểm thay đổi bất quá đến.
©2024 Kites.vn | ( i0 [& D3 [8 c1 ^" ^2 T4 o' x( TAll rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved8 ?7 |; K! E' J3 ]
Còn câu
©2024 Kites.vn | All rights reserved0 m6 ?, J7 w5 [' R% _$ h
"Hắn vẫn là đỉnh hắn xinh đẹp khuôn mặt, trong trẻo nhưng lạnh lùng ánh mắt cùng kẻ có tiền thân phận."
©2024 Kites.vn | " O: r$ D6 \$ c" i6 L. B2 ?All rights reserved
Em edit là
' r0 Z9 K: C( d0 H©2024 Kites.vn | All rights reserved
"Khuôn mặt hắn vẫn rất đẹp, ánh mắt trong trẻo nhưng lạnh lùng của kẻ có tiền có thế" liệu có ổn không?
©2024 Kites.vn | " {5 m/ }3 ?; u; r" n0 F7 [& iAll rights reserved
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

62#
Đăng lúc 7-7-2013 02:22:15 | Chỉ xem của tác giả
Mọi người ơi, mình đang bị vướng cụm từ "cửu cửu vi tôn".
+ n$ f: p/ n4 ^  ^  y1 P( H©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mình biết cửu ngũ chí tôn là ý chỉ ngôi vua, xuất phát từ một quẻ trong Kinh Dịch, nhưng mình tìm hoài không ra cửu cửu vi tôn là ý gì.
% z# K5 q, q7 j2 L©2024 Kites.vn | All rights reserved
Ai giải thích giùm mình với
; ?# G2 v' s8 y. N5 o©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cám ơn nhiều.

Bình luận

bạn post cụm gốc tiêng Trung lên nhé  Đăng lúc 7-7-2013 04:53 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

63#
Đăng lúc 7-7-2013 19:14:34 | Chỉ xem của tác giả
chai_potter gửi lúc 7-7-2013 02:22
©2024 Kites.vn | - w! C) K& j$ cAll rights reserved
Mọi người ơi, mình đang bị vướng cụm từ "cửu cửu vi tôn".
©2024 Kites.vn | All rights reserved' U) [0 H5 l6 `+ D5 f
Mình biết cửu ngũ chí t ...

©2024 Kites.vn | All rights reserved, ?/ H/ n/ g9 v/ _
Một dạng biến thể thôi bạn ạ chứ thực chất nó cũng mang nghĩa đề cao thân phận người được đề cập như 95 trong 36 quẻ... nói biến thể chứ thực ra do mấy anh Tàu dốt thích ngưu B nên cửu cửu cho khoai, về sau thấy cũng đc nên dùng luôn (9 là con số lớn nhất trong số học, 9 là quẻ đẹp nhất trong 36 quẻ, 9 còn là cẩu = 99 = cẩu cẩu = tụi nó là cẩu)... mà cũng có thể học đòi từ Cửu Âm Cửu Dương trong tiểu thuyết kim Dung.
©2024 Kites.vn | All rights reserved& p& ^& z* d. G$ \
©2024 Kites.vn | % }6 B) j( f; DAll rights reserved
=w= mà tớ thích thời kì Đông Chu Liệt Quốc (vô cùng thích Tô Tần, Trương Nghi... ♥♥♥)nên có xem qua vài truyện có nền thời kỳ này và nhớ hao hao 95 có thể giải thích theo cách khác ngoài Kinh Dịch đó là:
©2024 Kites.vn | All rights reserved3 F, P, [9 R8 _2 v: v1 ~
©2024 Kites.vn | All rights reserved% ~# ^, ~& Y1 }1 I" t5 q' k
9 = cửu đỉnh.
©2024 Kites.vn | : B+ P* s3 D" t/ N6 L6 P$ oAll rights reserved
5 = ngũ đế.
©2024 Kites.vn | All rights reserved9 J& f- I; D6 {- U5 V  t& F. z
©2024 Kites.vn | All rights reserved9 }: T9 Y  w8 j: {! }' Q2 T6 m) H6 q+ P
Cũng như việc Doanh Chính ghép hoàng và đế trong tam hoàng, ngũ đế thành hoàng đế vậy =w=
©2024 Kites.vn | All rights reserved3 ]4 K* j- U2 `! v. _1 }/ A! C
©2024 Kites.vn | All rights reserved$ d8 i. Q* v# ~2 V
... Hơi ngoài lề nhỉ... nói chung cũng có thể gán 95 cho vua, 99 cho cường giả.
©2024 Kites.vn | & [  S/ A& I2 RAll rights reserved
9 l6 O4 |8 w( s* ^©2024 Kites.vn | All rights reserved
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

64#
Đăng lúc 7-7-2013 22:03:28 | Chỉ xem của tác giả
Cho mình hỏi đoạn sau đây dịch như nào bây giờ
©2024 Kites.vn | All rights reserved6 s1 j9 g+ I: f
Nghe có vẻ rất giống thơ, nhưng ngặt nỗi mình dở thơ lắm á
; X( Q: E/ ]9 M3 ^3 w©2024 Kites.vn | All rights reserved
等闲骑马著鞭来, 半有忧危半有财, 似火方烧头上屋, 天教一雨荡殃灾

Cám ơn mọi người nhiều lắm

Bình luận

Ko copy được sao mn biết mà giúp =]]  Đăng lúc 10-7-2013 07:55 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

65#
Đăng lúc 13-7-2013 19:59:40 | Chỉ xem của tác giả
nao_beo gửi lúc 7-7-2013 22:03
# h5 q$ Y: j' m©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cho mình hỏi đoạn sau đây dịch như nào bây giờ  
& Y6 ?+ ~5 X! p' p©2024 Kites.vn | All rights reserved
Nghe có vẻ rất giống thơ, nh ...

"等闲骑马著鞭来,半有忧危半有财,似火方烧头上屋,天教一雨荡殃灾"
©2024 Kites.vn | 2 L' o$ j, z3 H: L& ^All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved) ^- Q. B- I" K; _7 P4 o
đoạn này đại ý giống như tái ông mất ngựa, không biết là phúc hay là hoạ => dù có rắc rối vẫn có thể nghĩ cách giải quyết.

Bình luận

cám ơn bạn nhé ^^~  Đăng lúc 14-7-2013 12:34 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

66#
Đăng lúc 15-7-2013 15:48:56 | Chỉ xem của tác giả
Mọi người giúp em/bạn đoạn này với ạ. Em sắp sửa đập đầu vào gối chết {:439:}
  1. 俞伟嘉今天穿了一条 [eni:d] 的灰呢五分靴裤, 配着条纹状长筒及膝羊毛长袜, 底下蹬着一双今年流行的 Aee 漆皮高跟鞋, 单就搭配款式来说没有任何问题. 但是, 问题出在那长袜的颜色上, 左脚是黑白条纹, 右脚是蓝绿条纹, 更要命的是那鞋子居然也不是一双的, 左脚是一只跟略细的黑色漆皮高跟鞋, 右脚是一只跟略粗些的灰色花格高跟鞋. 俨然纽约街头搞行为艺术的艺人扮相
Sao chép mã

Bình luận

em hựn ss =[[ hu hu, ss bắt nạt trẻ con mà :(((  Đăng lúc 15-7-2013 08:46 PM
Pim
lên đường thượng lộ bình an nghe em =))  Đăng lúc 15-7-2013 08:34 PM
nhưng sắp tới thiếu nữ sẽ đào thêm n cái hố truyện ngắn kiếm xèng =)))))) chắc cũng không khá hơn ss thật :)))))))))  Đăng lúc 15-7-2013 08:00 PM
ss nhầm đê, em chỉ có mỗi cái hố anh vũ là dài còn đâu em chỉ đào truyện ngắn thôi nhớ, nhưng cái truyện mãn hán toàn ngư này của em đang bách nhục đây TT.TT   Đăng lúc 15-7-2013 07:59 PM
Pim
vậy thi đời em cũng ko khá hơn đâu, em cũng có vài cái hố kia kìa =))  Đăng lúc 15-7-2013 07:56 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

67#
Đăng lúc 15-7-2013 19:45:38 | Chỉ xem của tác giả
Mình ngu ngơ cho nên chỗ này mình không hiểu ý nghĩa lắm{:301:}
©2024 Kites.vn | 4 |$ C! w7 f4 @All rights reserved
bạn nào dịch giúp giùm với, thank nhiều ạ!{:311:}
  1. 事发之后是如何在街角对着自己冷嘲热讽无情殴打的?
    ©2024 Kites.vn | 2 H) t# ]6 f9 V  xAll rights reserved
Sao chép mã
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

68#
Đăng lúc 19-7-2013 15:49:47 | Chỉ xem của tác giả
Hôm nay ngồi đọc Không cẩn thận hoạ lớn rồi, cmn, phải nói là bạn tác giả dùng từ lóng quá khủng {:285:} thân là người đọc mà em còn cảm thấy hãi hùng, quả thực là phục sát đất người dịch/edit. Ngồi lục lại file trong máy tính, thấy có cái file vietphrase với tiếng lóng hay hay chôm chỉa từ đâu đó *hình như là vnsharing*, mang lên share cho mọi người ' '
  1. 鸡尾酒=Cocktail
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved2 ]7 c4 Y3 y" F1 a
  2. 龍舌蘭酒=rượu Tequila
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved; M! B: R! R% k+ m
  3. 白兰地=Brandy
    ©2024 Kites.vn | ( U0 M: }( }# I3 U' \. `All rights reserved
  4. 苹果白兰地=Brandy táo
    8 l2 o# G# l; b8 P, O©2024 Kites.vn | All rights reserved
  5. 樱桃白兰地=Brandy anh đào
    ; }5 z! l' E; R/ _- l©2024 Kites.vn | All rights reserved
  6. 草莓白兰地=Brandy ô mai
    ©2024 Kites.vn | # \! D" X% [1 H: w, t+ [- {All rights reserved
  7. 欧李白兰地=Brandy mận
    - `( ^, E( ]3 n0 a©2024 Kites.vn | All rights reserved
  8. 葡萄酒=rượu nho
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved& `' l0 s4 U+ A6 p, s! z, Z+ M
  9. 杜松子酒=rượu Gin
    ©2024 Kites.vn | + ^( j2 C6 T9 H+ y) EAll rights reserved
  10. 伏特加=Vodka
    ©2024 Kites.vn | % o% e) v: i* w. x! H2 X) H3 W& ^All rights reserved
  11. 朗姆酒=rượu Rum
    ©2024 Kites.vn | , P! r; s0 T* ?4 pAll rights reserved
  12. 味美思=Vermouth
    ©2024 Kites.vn | * B; B5 n# v3 {5 gAll rights reserved
  13. 干邑白蘭地=Cognac
    ©2024 Kites.vn | ' t9 ~9 I6 y. y2 b. Q2 Z9 [All rights reserved
  14. 軒尼詩=Hennessy
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved% [' Y: Y" ~8 T, A7 l: B1 t( R, S
  15. 人头马=Rémy Martin
    ©2024 Kites.vn | $ D2 H0 h/ E  V5 VAll rights reserved
  16. 路易老爹=Louis Royer
    ©2024 Kites.vn | 5 z2 A2 _, J5 @5 R" i- x2 _All rights reserved
  17. 百利甜=Baileys
Sao chép mã
mấy loại rượu này lại làm em nhớ đến tổ chức áo đen trong Conan {:398:} tuy rất không có nội hàm nhưng thiếu lữ hường phấn đã mê mẩn mấy loại rượu này từ đấy {:432:}
©2024 Kites.vn | ) J( v7 g  Z- u4 b' C3 L; y: `All rights reserved
©2024 Kites.vn | % A# u3 I, D6 N" h6 ZAll rights reserved
Còn đây là một số từ liên quan đến không gian vũ trụ *ôi anh Tông, chị Di, giai Huyền,  iêu mẹ Mặc chết luôn {:290:}*
  1. 太空船=tàu không gian
    ' [5 z0 l! c+ ?3 j% K©2024 Kites.vn | All rights reserved
  2. 金属=kim khí
    ©2024 Kites.vn | * u( B1 b; s) f- Q  JAll rights reserved
  3. 间隙黑洞=kẽ hở không gian
    ©2024 Kites.vn |   j* r0 I$ j- E2 zAll rights reserved
  4. 黑洞=hố đen
    % I) L: s) q* s" y: _5 ?©2024 Kites.vn | All rights reserved
  5. 机率=xác xuất
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved5 l% ~! z6 r4 F
  6. 人工智能=trí tuệ nhân tạo
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved( U; A# @' V; Z
  7. 鬼斧神工=điêu luyện tinh tế
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved% R: u) x3 `' ^, Y8 P# I% \+ p
  8. 外星生物=sinh vật ngoài hành tinh
    ©2024 Kites.vn | # C$ R$ p% x+ D& t; _All rights reserved
  9. 新纪元=kỷ nguyên mới
    5 |" A9 ^6 k4 k, Z, b7 j3 f* V1 J©2024 Kites.vn | All rights reserved
  10. 等离子炮=bom Plasma
    ©2024 Kites.vn | 2 N* k6 s, T* T( i% ~# yAll rights reserved
  11. 等离子=Plasma
    ©2024 Kites.vn | + q/ R: t. ]* F. A( vAll rights reserved
  12. 电击棒=dùi cui điện
    " X; s# \3 c( X* Z7 |©2024 Kites.vn | All rights reserved
  13. 通讯器=bộ đàm
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved: ?! [4 |6 U7 |5 S6 w) d2 j. r
  14. 克隆=nhân bản
    ©2024 Kites.vn | 3 W  @% K6 e9 C/ e3 `, EAll rights reserved
  15. 奥林匹克运动会=thế vận hội Olimpic
    ©2024 Kites.vn | 0 \0 T7 \) s- r5 u3 ^1 X8 V8 t9 ^All rights reserved
  16. 安全理事会=Hội đồng bảo an (UNSC)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved" w/ U) V0 y: b1 D. K; k) V
  17. 液晶显示器=LCD
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved' y8 {/ }) H% m. @; n7 Z/ D- w$ Y
  18. 液晶显示屏=LCD
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved* G) a5 f$ R4 ?8 \9 ]) r% _" H% Y9 f
  19. 车后镜里=kính chiếu hậu
    * d2 w" c9 B) s  o©2024 Kites.vn | All rights reserved
  20. _______________
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved; D. N% N8 |% r1 M" e# ^; g
  21. Tên hành tinh, sao
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved! h! V) m5 q9 a/ p5 S
  22. 冥王星=Sao Diêm vương
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved. x) Z: t5 F6 E; n1 w
  23. 卡戎=Charon (vệ tinh của Diêm vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved( X) v, ~; V9 z% d$ Z
  24. 尼克斯=Nix (vệ tinh của Diêm vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved. U7 I8 [' f, }9 J) y3 N
  25. 許德拉=Hydra (vệ tinh của Diêm vương)
    ©2024 Kites.vn | 5 J4 z1 w! A8 aAll rights reserved
  26. 海王星=Sao Hải vương
    5 q6 w! Q7 @$ }8 ^9 k- W4 r©2024 Kites.vn | All rights reserved
  27. 海卫一=Triton (vệ tinh sao Hải vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved) k9 B- r+ y9 u3 J: L" @+ N
  28. 海卫三=Naiad (vệ tinh sao Hải vương)
    & Q# U7 i  q2 L& G, Q1 W# U0 E& N©2024 Kites.vn | All rights reserved
  29. 海卫二=Nereid (vệ tinh sao Hải vương)
    3 w. d1 ?+ ?7 M©2024 Kites.vn | All rights reserved
  30. 海卫四=Thalassa (vệ tinh sao Hải vương)
    ©2024 Kites.vn | ! F$ H6 e% @5 Y8 K6 f/ D% OAll rights reserved
  31. 海卫六=Galatea (vệ tinh sao Hải vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved% k: i$ Q& P9 X7 y" \- ?
  32. 海卫七=Larissa (vệ tinh sao Hải vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved( ~% }3 C5 C5 h) x6 m! m
  33. 海衛八=Proteus (vệ tinh sao Hải vương)
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved" z6 p8 d$ w: f* h' z7 b" h
  34. 木星=Sao Mộc
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved( v' R9 V* H% W- O8 k2 J
  35. 木卫二=Europa(vệ tinh sao mộc)
    ©2024 Kites.vn | $ [" V( e& f7 a5 VAll rights reserved
  36. 木卫三=Ganymede(vệ tinh sao mộc)
    ©2024 Kites.vn | % }$ a. H  Z1 t9 b7 oAll rights reserved
  37. 土星=Sao Thổ
    2 D  h6 g7 h1 ]0 t. L% d  \©2024 Kites.vn | All rights reserved
  38. 天王星=Sao Thiên vương
    8 c3 w1 [- o: u# E6 r/ t©2024 Kites.vn | All rights reserved
  39. 水星=Sao Thủy
    ©2024 Kites.vn | + H- z( A* e4 {+ G! k0 x# cAll rights reserved
  40. 金星=Sao kim
    ©2024 Kites.vn | 1 ^: D& e) }& A3 o/ lAll rights reserved
  41. 地球=Địa cầu
    ©2024 Kites.vn | : C8 Q  \" l( ?! J' e7 e; L3 tAll rights reserved
  42. 火星=Sao Hỏa
    ©2024 Kites.vn | ' m) x+ k' ^% e& |- XAll rights reserved
  43. 流星=sao băng
    * k. E  \( k: G9 Q©2024 Kites.vn | All rights reserved
  44. 苏梅克-列维9号彗星=sao chổi Shoemaker-Levy 9
    0 z5 _3 H) F) e3 b9 h+ G©2024 Kites.vn | All rights reserved
  45. 海爾-博普彗星=sao chổi Hale-Bopp
    ©2024 Kites.vn | ; W5 V% D+ U* rAll rights reserved
  46. 威斯特彗星=sao chổi West
Sao chép mã

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Gypsy + 5 mấy vụ rượu chị thuộc còn cái đ.

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

69#
Đăng lúc 19-7-2013 15:53:45 | Chỉ xem của tác giả
Còn dưới này là file em nhỏ tự tổng hợp thời kì còn chăm chỉ nhưng còn ngây thơ nên không có phần tiếng trung *giờ lười như một đống rác rồi* nếu có gì sai sót mong là không bị ném đá :'(
  1. Lê hoa đái vũ: khóc như hoa lê dầm mưa. Thành ngữ này dùng để miêu tả dáng vẻ khi khóc của Dương quí phi sau được dùng để miêu tả mĩ nhân khi khóc.
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved* ~& O0 u6 Y, n& Y, k* M& `- ?
  2. Tẫn nhân sự, thính thiên mệnh: mưu sự tại nhân, hành sự tại thiên
    ©2024 Kites.vn | 1 J* I0 E3 {/ Q" t2 pAll rights reserved
  3. Cao phong lượng tiết: phẩm hạnh thanh cao
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved4 P. E0 _8 O' k3 ]; ^" M
  4. Nhược liễu phù phong: Như ngọn liễu trước gió, ý chỉ người yếu ớt.
    / P0 f& p2 ?4 a5 D©2024 Kites.vn | All rights reserved
  5. Nhất thanh nhị sở: Một rõ hai ràng.
    8 f# [, \7 @4 {8 ~1 z7 r©2024 Kites.vn | All rights reserved
  6. Ngũ vị tạp trần: năm vị ngọt, chua, cay, đắng, mặn trộn lẫn vào nhau. nếu dùng chỉ tâm trạng thì là tâm trạng hỗn độn/mông lung/... đại loại thế
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved! C# E8 C, y7 x; D
  7. Vân đạm phong thanh: nhẹ nhàng thanh khiết như mây mỏng gió nhẹ.
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved3 x- I8 A, k. |, c, B* {6 A
  8. Mĩ sắc ngộ nhân: Sắc đẹp có thể thay cơm ăn
    0 P- N# Z$ Y' B4 T8 E9 Y) y©2024 Kites.vn | All rights reserved
  9. Sắc lệ nội nhẫm: To đầu dại óc/miệng hùm gan sứa/mạnh miệng
    ©2024 Kites.vn | 6 W9 B/ x9 S5 O2 F# p( }* `: F9 IAll rights reserved
  10. Tri vô bất ngôn, ngôn vô bất tẫn: đã biết thì sẽ nói, đã nói là nói sạch  
    ©2024 Kites.vn | 4 x2 E! x0 }4 d  A2 [7 GAll rights reserved
  11. Thiên hoang địa lão: thời gian dài đằng đẵng/chuyện tình cảm động, cuồng nhiệt mà bi thương.
    ©2024 Kites.vn | % m% M, ^4 V, {& d2 o2 _# IAll rights reserved
  12. Thiên trường địa cửu: vĩnh cửu.  
    5 N( p$ J+ a* Z- k  G©2024 Kites.vn | All rights reserved
  13. Phú quí bất năng dâm, bần tiện bất năng di, uy vũ bất năng khuất, thử chi vị đại trượng phu: Giàu sang không thể cám dỗ, nghèo khó không thể chuyển lay, quyền uy không thể khuất phục, ấy mới là đại trượng phu.
    3 ~  i' I1 s+ e4 j9 e7 |©2024 Kites.vn | All rights reserved
  14. Tình như thủ túc: tình như anh em/huynh muội.
    ©2024 Kites.vn | 4 [) @" G- U  _4 d. M( VAll rights reserved
  15. Ai binh tất thắng: quân đội bị áp bức vùng lên mà chiến đấu thì nhất định sẽ chiến thắng => Con giun xéo lắm cũng quằn/tức nước vỡ bờ/
    ©2024 Kites.vn | ) w7 Q) p% U3 H' NAll rights reserved
  16. Bất động thanh sắc: Tỉnh bơ, không biến sắc.  
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved4 n* d. X$ `" r
  17. Cuồng phong bạo vũ: mưa to gió lớn
    1 n: V. a0 O5 i5 F: u! ~3 ~* ~©2024 Kites.vn | All rights reserved
  18. Phích lịch tình thiên: sấm sét giữa trời quang, thường để chỉ tai vạ bất ngờ ập đến.  
    ©2024 Kites.vn | 2 @4 X! |( N, M; n* @All rights reserved
  19. Đả thảo kinh xà: Triết tự là đánh cỏ động rắn nhưng mình thường dùng đánh rắn động cỏ
    ©2024 Kites.vn | 9 b) w, d4 ~1 R* s, G$ KAll rights reserved
  20. Hải đường xuân thụy: Hoa hải đường ngủ trong đêm xuân
    4 ~' M+ g! ?4 ~( U# ?1 o: a8 s©2024 Kites.vn | All rights reserved
  21. Kính hoa thủy nguyệt: hoa trong gương, trăng nơi đáy nước, chỉ những gì đẹp nhưng phù phiếm không thực.
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved; ~) k# H+ w# t- i$ X9 p: q
  22. Nhuyễn ngọc ôn hương: chỉ mĩ nhân.
    ©2024 Kites.vn | All rights reserved  Y1 u7 R2 U6 }5 b3 Z$ j( x* q
  23. Thụ sủng nhược kinh: được chiều/sủng mà sợ hãi.
    ; D2 {; N$ W  v$ B, R9 d! O©2024 Kites.vn | All rights reserved
Sao chép mã

Bình luận

cô làm staff đi rồi rết cho tôi =)))  Đăng lúc 19-7-2013 07:32 PM
Hận đời k rate được =)))  Đăng lúc 19-7-2013 06:41 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Gypsy + 5 Bài viết hữu ích

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

70#
Đăng lúc 21-7-2013 00:28:26 | Chỉ xem của tác giả
Ai cho tớ hỏi hai chữ
  1. 初吹
Sao chép mã
nên dịch thế nào mới đúng nhỉ? Không có bối cảnh, chỉ có hai chữ. Hai chữ này là tên chương 24 của Giang Sơn Bất Hối. Tớ nghĩ mãi nhưng vẫn không tìm được từ thích hợp. Mọi người giúp tớ với :(

Bình luận

Mình đã hỏi một cao nhân và dc giải thích hai chữ này nghĩa là 'lần đầu tiên' (tiếp xúc da thịt). Chương này lần đầu chị sờ mông anhlol. Cảm ơn mọi người   Đăng lúc 21-7-2013 10:58 PM
em cũng thiên về hướng đòn phủ đầu :v  Đăng lúc 21-7-2013 05:20 PM
có khi nào là "Đòn phủ đầu" không? Em bừa đấy :)))))  Đăng lúc 21-7-2013 12:17 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách