Khác biệt với phiên bản Mĩ, phiên bản Hàn của 'The Good Wife' bộc lộ tình cảm trực tiếp
Đoàn làm phim và dàn diễn viên của "The Good Wife" bản Hàn đã lựa chọn chọn đơn giản thay vì tinh tế.
Trong phiên bản series Mĩ vô cùng thành công mở đầu với cảnh nhân vật nữ chính của Alicia Florrick, do Juliana Margulies đóng đứng cứng nhắc bên cạnh người chồng làm chính trị gia bị thất sủng của mình tại buổi họp báo, biểu cảm của cô là khó hiểu.
Được phát sóng từ 2009 đến tháng 5 năm nay, bắt nguồn từ việc Florrick đứng ra làm việc để gồng gánh nặng gia đình sau khi người chồng vào tù, và sau 15 năm làm nội trợ tại nhà.
Margulies miêu tả sắc thái bình tĩnh sắt đá của nhân vật với một vết thương sâu trong lòng đã giành được nhiều giải thưởng, trong đó có một giải Golden Globe và một giải Emmy.
Trong phiên bản Hàn cùng tên dài 16 tập bắt đầu phát sóng vào 8/7, ảnh hậu Cannes đảm nhiệm vai chính. Với tên Kim Hye Kyung, điều khác biệt theo nữ diễn viên chia sẻ là cô chọn niềm đam mê và cách biểu lộ tình cảm thay vì sự tinh tế khó hiểu của nhân vật.
“Alicia có vẻ như rất xa lạ và đặc biệt. Khi tôi đọc kịch bản phiên bản Hàn, Hye Kyung hoàn toàn trái ngược,” Jeon Do Yeon cho biết tại một cuộc họp báo vào 28/7 “Tôi nghĩ một nhân vật có nhiều biểu cảm hơn sẽ gần gũi hơn với khán giả Hàn Quốc,”.
"Nhưng hai nhân vật đều giống nhau vì sự tiến triển [tâm trạng] bằng nhiều cách khán nhau từ từ trong suốt bộ phim".
Đạo diễn Lee Jung Hyo cũng muốn có một phương pháp đơn giản trong việc truyền đạt các nhân vật đến người xem.
"Trong chương trình của Mỹ, bạn không bao giờ biết Alicia đang nghĩ gò," ông nói. "Tôi đã để Hye Kyung thể hiện tất cả cảm xúc của cổ qua lời nói của chính cổ."
Ông nói thêm rằng các nhân vật khác, chẳng hạn như người chồng của Hye Kyung Tae Joon, Yoo Ji-tae, là đặc biệt hơn. "Anh ta vô đạo đức hơn", Lee cho biết, so sánh Tae Joon với Peter Florrick, chồng của Alicia trong loạt phim gốc, do Chris Noth thủ vai.
Mặc dù có nhiều vụ án giống hệt phiên bản Mĩ, đạo diễn Lee đã muốn tạo ra một chương trình riêng biệt phục vụ cho các khán giả Hàn Quốc.
"Tôi đã nói với các diễn viên họ không phải xem phiên bản Mỹ," đạo diễn Lee nói.
Phiên bản gốc cho thấy các nhân vật đều không thể đoán trước. Alicia được tạo nên tính cách từ một hỗn hợp phong phú của đoan trang, niềm đam mê, trí tuệ và cảm xúc, trong khi Peter vừa là một chính trị gia đầy tham vọng và một người chồng dịu dàng tận tình. Will Gardner, một đối tác tại công ti luật nơi Alicia làm việc, do Josh Charles đóng, nóng nảy nhưng lịch thiệp.
Yoon Kye Sang, một ca sĩ kiêm diễn viên đóng vai Seo Joong Won, phiên bản Hàn của Will, còn muốn nhân vật của mình nhiều chiều sâu hơn.
"Tôi nghĩ rằng sẽ thú vị hơn nếu có chuyển biến tính cách qua lại chứ không dính vào một khuôn mẫu nào đó," anh nói. "Joong Won là đôi khi rất lạnh lùng và hy sinh tất cả mọi thứ cho công ty của anh. Tuy nhiên, anh cũng rất yêu Hye Kyung".
Dịch: [email protected]
|