|
susuchan gửi lúc 2-8-2013 21:39
Phim này mới coi xong. Ko có eng sub là điếc luôn mấy tập đầu. Coi xong ghét Angsumalin ...
Chuyện ng xem ko thích nv Ang thì nhiều lắm, cơ mà có vẻ phiên bản này Ang của Noona hơi lạnh lùng nên càng bị ghét nhiều hơn.
Thật ra nếu đứng dưới góc độ người dân T thời đó thì họ k thích lính N cũng đúng, lính N nổi tiếng phát xít mà bạn. Kobori chỉ là trường hợp ngoại lệ thôi. Theo mình thì Ang cũng mâu thuẫn lắm. Cũng như mẹ Ang nói, nếu k có chiến tranh, hai ng gặp nhau bt chắc có thể là bạn tốt của nhau cũng nên.
Khúc dọa giết đứa bé là khúc té cầu thang hay sao bạn? Nếu đúng thì Ang phiên bản này là vô tình chóng mặt mà ngã chớ ko có cố tình như mấy bản trước đâu.
Còn chuyện SE thì từ nguyên tác tiểu thuyết mà, tác giả cũng còn sống đấy, thay đổi sao đặng. W lại thật ra nếu Kobori còn sống cũng chẳng có HE đâu. Sau thế chiến hai, N thua thì anh ấy sẽ bị bắt đi làm tù nhân chính trị kia. Đằng nào cũng đau khổ thôi.
Đôi khi chính SE thế kia khiến ng xem thấm nhiều hơn cái tình yêu của đôi trẻ ấy, tình yêu thời chiến vĩ đại thế kia {:408:} |
|