Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 6135|Trả lời: 28
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[TVCS 2014] Bride Of The Century: Lee Hong Ki, Yang Jin Sung | 16 End SD HD | Download tại đây

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả


Tên phim gốc: 백년의 신부 (Baeknyeonui Shinboo)
Tên tiếng Anh: Bride Of The Century (tên khác: Hundred Year Bride)
Thể loại: melo, gia đình, giả tưởng, kinh dị
Thời lượng: 16 tập
Khởi chiếu: từ 22/02/2014 đến
Lịch chiếu: 8 giờ tối thứ bảy, chủ nhật hàng tuần (KST)
Đạo diễn: Yoon Sang Ho (The Legend - Tứ vương thần ký 2007)
Kịch bản: Baek Young Sook
Kênh chiếu : Truyền hình cáp TV Chosun
Công ty sản xuất: Aura Media
Diễn viên: Lee Hong Ki, Yang Jin Sung, Sung Hyuk, Jang Ah Young, Kang Pil Sun, Kim Seora, Shin Eun Jung, Lim Byung Ki, Kwon Eun Ah.


NỘI DUNG




Tổng công ty Taeyang (Ánh Dương) là tập đoàn lớn nhất Hàn Quốc. Gia tộc điều hành tập đoàn này phải chịu một lời nguyền từ hàng trăm năm nay: cô dâu đầu tiên của người con trưởng sẽ chết. Bên cạnh những âm mưu xung quanh lời nguyền, một câu chuyện tình đẹp như cổ tích đã nảy sinh. Bộ phim sẽ tập trung vào việc mô tả quá trình khám phá bản thân và tìm kiếm tình yêu chân thành.


NHÂN VẬT








Vietsub TRAILER




Thảo luận về phim tại đây.

Download link torrent tại La Sharing theo link này.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 10-12-2013 15:04:26 | Chỉ xem của tác giả
Nội dung được vietsub với mục đích giao lưu học hỏi giữa những người yêu thích phim ảnh. Bản quyền phim thuộc nhà sản xuất và đài truyền hình, nghiêm cấm mọi hành vi sao chép chia sẻ trái phép. Nếu các bạn tự ý chia sẻ dưới bất kỳ hình thức nào phải tự chịu mọi trách nhiệm trước pháp luật. Vui lòng xóa trong vòng 24 tiếng, nếu có nhu cầu lưu trữ đề nghị mua bản chính.





















Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 10-12-2013 15:07:23 | Chỉ xem của tác giả
Lee Hongki đảm nhiệm vai chính trong bộ phim giả tưởng của kênh truyền hình cáp




Trong năm tới, kênh truyền hình cáp TV Chosun sẽ trở lại cuộc chạy đua drama với bộ phim giả tưởng ‘Hundred Year Bride’. FTISLAND Lee Hongki và diễn viên mới xuất thân từ người mẫu, Yang Jin Sung (vai diễn mới nhất: người yêu của Ji Sung trong drama Secret) đã được chọn làm nam, nữ diễn viên chính.

Cốt truyện xoay quanh một cô gái nhan sắc bình thường, sống tại một thị trấn nhỏ, trên một hòn đảo nhỏ. Một ngày cô nhặt được một chiếc vòng thần kỳ, có thể khiến người đeo nó trở nên xinh đẹp.

Lee Hongki sẽ đảm nhiệm vai chaebol đời thứ 2 với bộ ba miêu tả đáng gờm: có ngoại hình, tính tình trẻ con và có tiền. Anh là mẫu nhân vật điển hình theo trường phái, bên ngoài gai góc đáng sợ nhưng bên trong lại ẩn chứa sự tổn thương và ngoài mặt tỏ ra bất cần, không coi trọng những mối quan hệ chân thành nhưng bên trong lại mềm lòng, tốt bụng.

Bộ phim dự kiến phát sóng tập đầu tiên vào tháng 02/2014.


Theo enews24 via dramabeans
Lược dịch: [email protected]

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 6-1-2014 23:30:49 | Chỉ xem của tác giả
1st Trailer



credit: Axllon
*************************************************************************



Lee Hongki bắt đầu quay phim ‘Hundred Year Bride’




Đảm nhiệm vai nam chính, FTISLAND Lee Hongki đã bắt đầu thực hiện những cảnh quay đầu tiên cho bộ phim truyền hình mới, ‘Hundred Year Bride’.

Dự kiến phát sóng vào tháng 02/2014, ‘Hundred Year Bride’ của đài TV Chosun đã khởi quay những cảnh đầu tiên tại Namhae vào ngày 09/12, bắt đầu 5 tháng quay phim ròng rã.

‘Hundred Year Bride’ là bộ melodrama giả tưởng về lời nguyền đã gắn chặn với một gia đình tài phiệt hàng trăm năm nay, cô dâu của người con trai cả sẽ phải chết. Bộ phim thu hút sự chú ý của khán giả với sự xuất hiện của Lee Hongki trong vai nam chính.

Dàn diễn viên trong bộ phim này cũng là những gương mặt mới như Yang Jin Sung, Sung Hyuk, Jang Ah Young và Kang Pil Sun, cùng với các diễn viên gạo cội Kim Seora, Shin Eun Jung, Lim Byung Ki và Kwon Eun Ah.

Aura Media, nhà sản xuất bộ phim, cho biết, “Vì đây là bộ phim chúng tôi dự định sẽ dồn hết tâm huyết để thực hiện nên cũng có hy vọng lớn. Chúng tôi cảm kích khi Trung Quốc, Nhật Bản và một số quốc gia khác đã bày tỏ sự quan tâm đến việc mua bản quyền trình chiếu bộ phim này”.

Chúng tôi dự định lên sóng 20 tập”, công ty cho biết, “Chúng tôi rất hài lòng với dàn diễn viên và sẽ làm hết sức mình để đem đến một bộ phim hay, đáp lại sự yêu mến của quý vị”.

Photo Credit: Aura Media
Source: m.wave
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 28-1-2014 13:54:27 | Chỉ xem của tác giả
[Starcast] Lee Hongki đã trở lại! Chuyện hậu trường ‘Bride for 100 years’


Xin chào. Đây là FTISLAND Lee  Hongki.

Dù có hơi muộn nhưng tôi xin gửi lời chúc mừng năm mới tới mọi người và hy vọng năm 2014 của các bạn sẽ tràn ngập niềm vui! Tôi đã bình phục và trở lại trường quay ‘Bride for 100 years’. Xin cám ơn mọi người đã lo lắng và cổ vũ, động viên tôi.

Cám ơn các bạn rất nhiều! Vì bộ phim truyền hình  ‘Bride for 100 years’ có lịch phát sóng vào đầu tháng 2 nên tôi nghĩ, mình sẽ phải siêng năng hơn trong việc quay phim. Tôi sẽ cho các bạn xem những bức ảnh tại trường quay trong ngày ghi hình đầu tiên!

(Những bức ảnh trong buổi chụp poster cũng sẽ sớm được đăng tải nên các bạn hãy chờ thêm một chút nữa! Các bạn sẽ không chỉ thấy tôi mặc véc đâu mà còn được xem nữ diễn viên chính Yang Jin Sung mặc đầm nữa đấy!)

Vai diễn của tôi trong ‘Bride for 100 years’ là  ‘Choi Kang Joo’, người thừa kế tập đoàn hoàn hảo có tính cách lạnh lùng và lý trí. Sau khi đọc kịch bản, tôi đã đổi kiểu tóc từ màu vàng sang màu đen để khắc họa hình tượng nhân vật này tốt hơn. Các bạn thấy thế nào? Trông tôi có được không?



Khi nhận được tín hiệu ‘diễn xuất’, tôi kiểm soát biểu hiện trên gương mặt mình sao cho trông lạnh lùng như thế này đây. Tôi cũng không thể mở to mắt được. Gương mặt không cảm xúc!

Các bạn có nhớ vẻ ngoài tinh nghịch của tôi không?



Ta da! Bất cứ khi nào máy quay tắt là tôi lại cười như thế này đây.

Chỉ mặc mỗi bộ véc quay phim trong thời tiết này thật là quá lạnh



Tôi mặc thêm áo khoác, cố gắng xua đi cái lạnh một chút…nhưng… à…tôi nghĩ mùa đông này sẽ lạnh lắm đây. Sau khi làm ấm người một chút, tôi lại tập trung vào nhân vật của mình~



Khi cởi áo phao ra để đứng trước máy quay, trời lạnh tới nỗi trông mặt tôi rất hài hước. Tay và mặt tôi tê cóng… Lẽ ra phải trông ra dáng một người đàn ông lạnh lùng, tao nhã thì kết cục trông tôi lại rất đáng thương.

Nhưng! Khi máy quay bắt đầu chạy ~ Tôi lại thay đổi! Trông tôi thế nào?



Tôi đang cố quên đi cái lạnh và tập trung vào vai diễn!

Sung Hyuck, người cạnh tranh vẻ ngoài cuốn hút với tôi trong bức ảnh này cũng là đối thủ của tôi trong phim. Các bạn có thấy sự căng thẳng trong bức hình này không?

Choi Kang Joo, vai diễn của tôi và vai Jang Yee Hyun của Sung Hyuck đều là những nhân vật có tính cách lạnh lùng nên ngay cả bức ảnh cũng toát ra cảm giác lạnh lẽo. Các bạn có cảm nhận được điều đó không~?

Vấn đề là ~ khi xong cảnh quay, chúng tôi lại trở lại bình thường, cư xử tốt với nhau!



Tôi đã cho các bạn xem những bức ảnh chụp tự nhiên phía sau hậu trường. Bây giờ, hãy để tôi cho các bạn xem những bức ảnh chụp trong lúc quay phim. Các bạn sẽ thấy được 3 bước chuyển từ Hongki sang người thừa kế tập đoàn Taeyang và điểm nhấn mà tôi đặc biệt quan tâm ở mỗi phân cảnh.



“Gì đây~?”. Tôi đứng thẳng với biểu hiện gương mặt như thế này, môi hơi chu ra một chút.

Bước 1 để trở thành một Choi Kang Joo sắc lạnh: Thẳng lưng, thẳng vai và bạn phải mím môi. Nếu hơi nhếch môi lên một chút thì mắt bạn sẽ tự nhiên nhắm lại như thế này.



Giữ nguyên tư thế và tập trung vào cảm xúc. Go Go!!

Bước 2 để trở thành một Choi Kang Joo sắc lạnh: Điểm nhấn quan trọng khi quay toàn cảnh là bạn phải đứng thẳng lưng, thẳng vai, hai tay để thẳng theo chân. Mặt bạn hơi nghiêng sang bên một chút.



Bây giờ là lúc quay lại với vẻ cuốn hút thể hiện bằng mắt! Mình không được nghĩ đến cái lạnh dù rằng đang rét cóng ~

Bước 3 để trở thành một Choi Kang Joo sắc lạnh: Điểm nhấn ở đây là hai tay nắm hờ và quay đầu lại nhưng không quay người và hướng di chuyển. Bạn không nên cười mà phải nhíu mày căng thẳng!

Chúng ta vừa xem những bức ảnh trong buổi quay phim đầu tiên. Tôi mong là các bạn sẽ thích! Tôi sẽ làm hết sức để đem đến cho các bạn một bộ phim hay. Hãy đón xem ‘Bride for 100 years’ nhé!

Cám ơn các bạn. Chúc mừng năm mới~~!

Author. Lee Hong Ki
Photo. FNC Entertainment
Source: here
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 28-1-2014 13:59:16 | Chỉ xem của tác giả
'Bride of The Century' Shout-Out to DramaFever!



Credit: DramaFever
************************************************************************************************
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 28-1-2014 14:57:47 | Chỉ xem của tác giả
Lee Hong Ki, Yang Jin Sung chúc mừng năm mới Giáp Ngọ!



Credit: TVchosun
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 29-1-2014 15:55:42 | Chỉ xem của tác giả
Trailer #2




Credit: DramaFever, 2Baozhi
________________________________________________________________
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 22-2-2014 01:35:22 | Chỉ xem của tác giả
‘Bride Of The Century’ - Phỏng vấn Lee Hongki, Yang Jinseong




- Bạn cảm thấy thế nào khi nữ diễn viên Yang Jinseong một lúc đóng 2 vai?

Yang Jinseong: Đóng 2 vai trong một phim rất thú vị, nhưng khi tôi là ‘Jang Yikyung’, không ai nói chuyện với tôi cả. Tôi trở nên trầm lặng và có nét mặt rất khác do quá nhập tâm vào nhân vật.

Lee Hongki: Tôi thích điều đó. Chúng tôi cần nghỉ khoảng một tiếng để ‘Na Doorim’ trở thành ‘Jang Yikyung’. Khi đóng vai ‘Jang Yikyung’, chị ấy trở nên trầm tính. Khi tôi ở bên ‘Jang Yikyung’, có rất nhiều cảnh lạnh lùng nên cả hai chúng tôi đều trở nên yên lặng. Ngay cả khi tôi nói chuyện với chị ấy thì chị ấy cũng đáp lại một cách khô không khốc. Thật tuyệt vời khi một người lại có thể hoàn toàn thay đổi tính cách như thế. (cười)

- Trong phim có câu thoại nào thú vị không?

Lee Hongki: Hơn cả thú vị, câu thoại đáng nhớ nhất trong phim là "Cô và tôi không cùng đẳng cấp". Một câu thoại tôi thấy rất sến. Nhưng khi nói câu này trên trường quay, tôi cảm giác như mình là ‘Choi Kangjoo’. Có rất nhiều câu thoại trong kịch bản chỉ có đại gia mới nói. Tôi rất tận hưởng điều đó.

- Nhân vật ‘Na Doorim’ là một cô gái nóng nảy. Bạn có thấy áp lực khi phải diễn những cảnh hùng hổ không?

Yang Jinseong: Chúng tôi đã xem hai tập đầu tiên và tôi không thể xem bản thân mình diễn được. Khi tôi là 'Na Doorim‘, như Hongki đang cười lúc này đây, tôi được trang điểm lấm lem khắp mặt.

Lee Hongki: Trông chị ấy xấu lắm. (cười)

Yang Jinseong: Thêm vào đó, tôi mặc đồ thể thao. Bạn sẽ hiểu nhân vật này khi đọc bảng tóm tắt phân vai nhưng cô ấy là kiểu người có thể làm bất cứ điều gì để kiếm tiền. Có rất nhiều cảnh hành động và những cảnh quay khó nhưng tôi rất hứng thú. Từ việc thực hiện những cảnh quay khó nhằn mà không hề nghĩ ngợi đến lịch trình ngày hôm sau, tôi đã nhận ra mình khao khát được diễn xuất đến nhường nào.

- Giữa ‘Na Doorim’ và ‘Jang Yikyung’ trong phim, bạn sẽ chọn ai là cô gái lý tưởng của mình?

Lee Hongki: Tôi sẽ hẹn hò với ‘Jang Yikyung’. Rất thú vị khi biến đổi từ một cô gái chảnh chọe sang một cô gái tốt bụng (cười) , nhưng tôi sẽ cưới ‘Na Doorim’ tốt bụng.

- Nhân vật của Lee Hongki có cảm giác rất lạnh lùng. Bạn có gặp khó khăn gì không?

Lee Hongki: Ban đầu, tôi cố gắng hạ giọng xuống thấp nhất có thể. Tôi nghĩ điều đó là cách tôi thể hiện sự lạnh lùng. Tôi luyện tập rất nhiều nhưng cũng rất lo lắng. Vẫn còn khó khăn để tìm ra tông giọng chính xác. Tôi nghĩ, sẽ dễ dàng hơn nếu như đây là một nhân vật có tính cách vui vẻ.

- Nhạc phim của Lee Hongki luôn là tiêu điểm. Lần này bạn cũng tham gia hát nhạc phim chứ?


Lee Hongki
: Trong ‘You Are Beautiful’, giọng hát của tôi không làm loãng không khí của bộ phim, nhưng tôi đã từ chối không hát trong ‘Bride Of The Century’ vì tôi xuất hiện rất nhiều. Tuy nhiên, đạo diễn lại nghĩ khác. Ông ấy nói thích nghe giọng hát của tôi, vì thế tôi lại phải hát nhạc phim.

- Trong phim, bạn có nói tiếng Nhật. Có phải điều này là dành cho các fan Nhật không?

Lee Hongki: Đáng ra là tiếng Pháp chứ không phải tiếng Nhật, nhưng tôi đề nghị chuyển sang tiếng Nhật vì tôi cảm thấy không tự tin với tiếng Pháp. Tôi đã mời cô ‘Takashima Reiko’ đóng cameo và hoàn thành cảnh quay một cách thuận lợi.



- Bạn coi drama này là một bước ngoặt. Bạn muốn thể hiện bản thân trong vai trò là một diễn viên như thế nào?

Lee Hongki: Từ sau khi chấm dứt giai đoạn diễn viên nhí, tôi thường vào những vai diễn như idol hoặc nghệ sĩ. Việc đó đơn giản và thích hợp với tôi. Nhưng thông qua một nhân vật hoàn toàn trái ngược với tôi ngoài đời, tôi muốn cho mọi người thấy rằng mình cũng có những khía cạnh khác nữa.

- Trước khi hợp tác cùng nhau, các bạn nghĩ gì về bạn diễn?


Lee Hongki: Lần đầu tiên tôi xem chị Yang Jinseong diễn là trong drama ‘City Hunter’. Thành viên Minhwan của chúng tôi là một fan bự của bộ phim này, vì thế tôi đã cùng xem với cậu ấy. Trong phim chị ấy thể hiện tính cách kiểu con trai, nhưng khi gặp thì tôi thấy chị ấy rất vui vẻ.

Yang Jinseong
: Tôi biết Hongki là một diễn viên giỏi vì cậu ấy đã từng là diễn viên nhí. Tôi rất thích cách diễn nghiêm túc và thoải mái của cậu ấy, đó là điều khác biệt so với Hongki ca sĩ mà tôi biết. Tôi còn rất nhiều thiếu sót nhưng Hongki đã giúp tôi lấp đi những khoảng trống đó, vì vậy tôi rất cảm kích. Trường quay luôn vui vẻ và rộn ràng là nhờ có Hongki.

Lee Hongki: Tôi nhắc chị ấy khi nào thấy phấn trang điểm mắt của chị ấy bị lem do cười quá nhiều (cười). Chị ấy cũng khiến tôi cười nhiều. (cười)

Yang Jinseong
(cười): Cậu ấy đúng là người tạo không khí đấy. Tôi chân thành mong cậu ấy đừng nói gì ngoài lời thoại của mình cả. Thật sự, cậu ấy không biết thế nào là mệt mỏi.

- Với tư cách diễn viên Lee Hongki, bạn có bao giờ muốn làm một tác phẩm nghiêm túc?


Lee Hongki: Thay vào đó, tôi muốn diễn một vai độc đáo. Tôi muốn thử một vai diễn hoặc rất lôi cuốn hoặc là vai diễn có hai mặt. Nói thật thì tôi kém trong việc thể hiện hình ảnh bảnh bao. Tôi lúng túng với những vai diễn bình thường. Tôi muốn đóng vai nào khùng điên một chút.

Yang Jinseong
: Tôi nghĩ cậu ấy sẽ hợp vai lắm đấy.

Lee Hongki
: Đó là lý do vì sao trên trường quay tôi diễn 'Choi Kangjoo' với chất giọng trầm trầm, rồi sau đó lại quay 'Choi Kangjoo' phiên bản hoạt hình.

Yang Jinseong: Cậu ấy nhiều tài lắm. Bất cứ khi nào quay phim thì cậu ấy trở thành 'Choi Kangjoo'. Sau đó vào giờ nghỉ, cậu ấy cho tôi thấy 5 phiên bản 'Choi Kangjoo' khác nhau. Tôi phải cố ngăn cậu ấy lại bởi vì điều đó khiến tôi mất tập trung. (cười)

- Trong ‘You Are Beautiful’, nhân vật của bạn yêu đơn phương. Bạn cảm thấy thế nào khi lần này lại nhận được tình yêu của 2 cô gái?


Lee Hongki: Tôi rất mừng khi được hai nữ diễn viên yêu quý. Đạo diễn chăm sóc họ kỹ đến nỗi còn cho thêm cả cảnh hôn không có trong kịch bản vào. Tôi rất hạnh phúc vì tình cảm của họ.

- Giữa Yang Jinseong và Park Shinhye, ai là người gần với mẫu hình lý tưởng của bạn hơn?


Lee Hongki: Tôi thích cả hai người họ nhưng tôi thích người hơn tuổi hơn nên có lẽ là chị Yang Jinseong sẽ hơn...(cười).

- Phản ứng của khán giả Hàn Quốc đối với Lee Hongki có chút lạnh nhạt thì phải.

Lee Hongki: Lúc nào tôi cũng lo lắng tới điều này. Khi còn bé, tôi đã không thích diễn xuất cho lắm. Nhưng khi lớn lên, tôi đang tiếp cận việc diễn xuất với tư cách là một người mới. Rất nhiều người nhớ đến những vai diễn hồi bé của tôi và trông đợi ở tôi rất nhiều. Cũng có nhiều người bàn luận về diễn xuất của tôi... Nhưng lý do tôi muốn thử đóng một nhân vật hoàn toàn khác là vì tôi muốn mọi người nghĩ rằng, tôi diễn tốt ở những vai có tính cách độc đáo và cuốn hút. Tôi muốn mọi người nhìn nhận tôi có khả năng tốt ở cả việc ca hát lẫn diễn xuất. Tôi không biết mình nên cư xử thế nào ở Hàn Quốc và ở nước ngoài. Âm nhạc của tôi tại Hàn hoàn toàn khác so với tại Nhật, nhưng tôi muốn được yêu mến tại Hàn Quốc. Gần đây tôi có rất nhiều điều phải suy nghĩ và nhiều người lo lắng rằng có thể tôi đang làm việc quá sức. Câu trả lời của tôi là, tôi sẽ làm hết sức mình cho tới lúc họ công nhận tôi và xóa bỏ những định kiến. Tôi nghĩ, cố nắm lấy cơ hội này trong khi làm hai việc một lúc là rất khó, nhưng tôi không thể từ bỏ được vì cả hai đều rất lôi cuốn.

- Lời cuối cùng dành cho những khán giả đang chờ đợi xem ‘Bride Of The Century’.


Lee Hongki: Các bạn đã xem ‘Cheongdamdong 111’ của công ty tôi chưa? Phim này còn hay hơn cái đó. Các bạn hãy đón xem nhé!

Yang Jinseong: Đã 3 tháng kể từ ngày chúng tôi bắt đầu quay phim, chúng tôi đang hết sức cố gắng, mong mọi người hãy đón xem.

Credit: GetitK + DJ.Pri @tumblr.com
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 23-2-2014 17:23:05 | Chỉ xem của tác giả
Yang Jin Seong lo lắng khi diễn xuất bên cạnh FTISLAND Lee Hongki


Nữ diễn viên Yang Jin Seon đã thể hiện sự lo lắng của cô khi diễn xuất cùng FTISLAND Lee Hongki.

Ngày 19/02, bộ phim truyền hình mới của đài TV Chosun 'Bride of the Century' đã tổ chức họp báo tại Club Vanguard, Samsung-dong. Buổi họp báo có sự tham dự của đạo diễn Yoon Sang Ho, Lee Hongki, Yang Jin Seong, Choi Il Hwa và các diễn viên khác trong phim.

Đảm nhiệm hai vai trong phim, Yang Jin Seong sẽ có mối tình lãng mạn đầy nguy hiểm với Lee Hongki.

Khi phóng viên hỏi liệu cô có cảm thấy áp lực khi diễn xuất bên cạnh một idol hay không, Yang Jin Seong trả lời, “Tôi cảm thấy rất áp lực. Không chỉ vì cậu ấy ít hơn tôi một tuổi mà còn vì cậu ấy rất nổi tiếng. Vì thế, ban đầu tôi rất lo lắng, nhưng mọi chuyện dần dần tốt hơn khi chúng tôi bắt đầu quay phim".



"Rất nhiều fan của Lee Hongki vẫn thường xuyên đến trường quay để thể hiện sự ủng hộ của họ đối với bộ phim", nữ diễn viên bổ sung, "Ban đầu tôi có e ngại họ nhưng giờ thì không. Có lần tôi bị cảm  lạnh và fan của cậu ấy còn đưa trà chanh cho tôi uống. Tôi quay phim thoải mái là nhờ có họ".

Tập đầu tiên của 'Bride of the Century' đã lên sóng ngày hôm qua, 22/02.

Photo credit: Newsen
Source: mwave
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách