|
sunnybum gửi lúc 24-9-2011 20:07
Thế hả bạn ,thảo nào nghe nhạc lần này thấy giọng nhẹ hơn phần trc.
bài này tên là Hai Rak Dern Tang Ma Jer Gan (Let Love Meet)
Da Endophine là người hát trong Tara Himalaya
Pop Calories Blah Blah & Bowling Manida - duang jai akkanee
Chin Chinawut - Patapee Leh Rak
Palm Instinct - Wayupak Montra
lời bài hát nè
ต้นเหตุของความเสียใจ
The cause of sorrow...
ก็คือความจริงที่สองเราไม่พูดกัน
is the fact that we've not talked to each other.
ไม่เคยจะมองตากัน
We've never looked into each other's eyes.
ได้แต่คิดและทำอะไรไปตามต้องการ โดยไม่สนใคร
We just think and do anything as we want without caring about anyone.
ต้นเหตุของรอยน้ำตาไม่เคยเยียวยารักษาด้วยความเข้าใจ
The cause of tears has never been cured by understanding.
มันเป็นเพราะความไม่รู้
It's because of ignorance.
ไม่เคยดูให้ลึกลงไปข้างในหัวใจ
We've never looked deeply into each other's mind.
ได้แต่ทนเก็บไว้ผิดอะไรไม่เคยคิดถาม
We just bear it and have never asked what is wrong.
เมื่อไรจะเข้าใจเมื่อไรจะรักกัน
When will we understand? When will we love each other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
If we both don't open our hearts and let love come to meet,
เมื่อไรจะเข้าใจ
when will we understand.
ได้ไหมคนดีช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Can you please break down the wall we have?
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
Let our hearts have the good and beautiful day.
ถ้าหากว่าเราพูดกันก็คงไม่ทำให้สองเราต้องร้องไห้
If we talked to each other, we would not cry...
และคงไม่เป็นเช่นนี้
and it would not be like this.
คงจะมีทุกวันที่ดีให้กันและกัน
We will have good days for each other.
อยากให้เป็นอย่างนั้น
I want it to be like that.
พอจะทำให้กันได้ไหมให้รักเดินทางมาเจอกัน
Can we do it for each other? Let love come to meet.
เมื่อไรจะเข้าใจเมื่อไรจะรักกัน
When will we understand? When will we love each other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
If we both don't open our hearts and let love come to meet,
เมื่อไรจะเข้าใจ
when will we understand.
ได้ไหมคนดีช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Can you please break down the wall we have?
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
Let our hearts have the good and beautiful day.
อยากจะลบลืมภาพเก่าเก่า
I want to forget the old memories.
อยากจะทำให้เรานั้นเข้าใจกันสักครั้ง
I want to make us understand each other just once.
เมื่อไรจะเข้าใจเมื่อไรจะรักกัน
When will we understand? When will we love each other?
หากเราทั้งสองไม่ยอมเปิดใจ ให้คำว่ารักเดินทางมาเจอกัน
If we both don't open our hearts and let love come to meet,
เมื่อไรจะเข้าใจ
when will we understand.
ได้ไหมคนดีช่วยพังทลายกำแพงที่มี
Can you please break down the wall we have?
ให้ใจของเรามีวันที่ดีที่สวยงาม
Let our hearts have the good and beautiful day.
eng. translate by wishboniko
@leciel89 em và sun xây nhà như thế là còn chậm đó ss {:286:}
|
|