|
Đăng lúc 25-11-2013 12:01:30
|
Xem tất
đầu tiên nhìn cái loạt hình 2 ông bố đi siêu thị, cái mặt ngơ ngơ + hiệu ứng mấy giọt mồ hôi túa ra như tắm là đã thấy mắc cười rồi đó, ngồi cmt mà cứ tủm tỉm thế hả giời Tìm kiếm Kimchi ở New Zealand, không biết được sự khác biệt giữa pork và beef, liệu 5 ông bố có thể kết thúc chuyến đi này một cách thuận lợi hay không đây.
cuối cùng thì đằng nào sau 5 ngày 4 đêm, các gia đình sẽ trở về Hàn thôi
nhưng kèm theo đó là các ông bố chắc chắn sẽ đem một vài "cục nhục" từ New Zeland về rồi đó à nha Trước khi đi New Zealand, các ông bố đều bày tỏ sự lo ngại về tiếng anh. Đặc biệt Lee Jong Hyuk người có chứng sợ nói tiếng Anh đã dự đoán trước: "Chúng ta sẽ có dịp để xem các ông bố thi nói tiếng Anh với nhau. Dịp để xem ai sẽ là người nói kém nhất". Lời dự đoán này đã thực sự xảy ra. Đó chính là dáng vẻ bối rối cả một ngày khi không thể nói được gì nhiều ở Auckland.
ta nói nha, cứ tưởng tượng tới cái cảnh 5 ông bố không nói đc tiếng Anh nhiều thì lúc nào cũng Yes, No, uhm,... mà mắc cười
thôi thì như Min Yul cũng đc các bố, nói tiếng Trung Quốc cũng đc ạ
đang mong chờ khả năng nói tiếng Anh của bố Hoo Lee Jong Hyuk bước vào nhà hàng và ngay khi nhìn thấy nhân viên cửa hàng đã đột một phát nói to "Breakfast". Khi thấy nhân viên không hiểu gì, Lee Jong Hyuk lại nói "Hamburger" và cuối cùng cũng ngồi được vào bàn.
đến là chết cười với Jun Su appa, "đột 1 phát nói to, thấy nhân viên k hiểu, chuyển sang "hamburger" thì mới đc ngồi Lee Jong Hyuk người đang rất đói đột nhiên rơi vào tình trạng hoảng loạn "tôi sắp nôn ra mất", Jun Su thì cũng chỉ ngây người ra nhìn bố như vậy. Mỗi khi nhân viên tiến lại gần, Lee Jong Hyuk lại thể hiện bộ dạng sợ hãi "Đừng đến đây, đừng đến đây. Tại sao anh ta cứ liên tục đến đây thế?".
thì ra cái pic 1, vẻ mặt đau khổ đó là do không gọi đc món đây sao
trời ơi, mới đọc có 1/2 news thôi mà đã hóng sub rồi đó~ing
Min Guk appa đã được đưa lên tận mây xanh với khả năng tiếng Anh của mình rồi đấy, nhưng cũng lại nghĩ tới cái cảnh khi mà có ai k hểu đc ý, thì thể nào cũng bị bác Dong Il nói móc cho mà coi Họ cảm thấy tự hào về khả năng tiếng Anh bập bõm không đúng ngữ pháp của mình.
người soạn tin đưa vào 1 câu rất chi là dìm hàng Những khi bắt buộc phải sử dụng tiếng Anh, các ông bố đều lắp bắp và trở nên yên lặng hơn, cho thấy dáng vẻ khác với mọi ngày. Chính vì thế tập đặc biệt ở New Zealand có thể coi như là tập đặc biệt của các ông bố chứ không phải của những đứa trẻ
thêm câu này lại càng hóng sub hơn nữa cơ chứ
cám ơn Mokohan đã dịch tin |
|