Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Jet
Thu gọn cột thông tin

[Band] CNBLUE | Code Name Blue ~

  [Lấy địa chỉ]
Đăng lúc 1-11-2011 20:52:06 | Xem tất
PATi PATi Magazine Nov. 2011 Issue (part 4)

Lời của người biên tập

~CNBLUE~




Đó là trang bìa lần đầu tiên của tạp chí chúng tôi dành cho CNBLUE, các bạn có ngạc nhiên không? Chúng tôi nghĩ các bạn sẽ ngạc nhiên!! Vì sự kiện major debut của họ sẽ bắt đầu vào ngày 19 tháng 10, và ngày cuốn tạp chí phát hành thì họ vẫn là ban nhạc indie. Đây không phải tuyệt vời sao?? Họ đã xuất hiện trên 1/2 trang không màu trong ấn phẩm phát hành vào tháng 9 năm 2009 của chúng tôi (ngạc nhiên thay, họ nói với tôiđó cũng chính là bài phỏng vấn đầu tiên trong cuộc đời của họ).  Chủ đề chính vào lúc đó tại Nhật Bản là “âmnhạc của hiệp sĩ đường phố(musha-shugyou)”  Và cũng đã hơn hai năm rồi.

Đầy cảm xúc sâu lắng!

Có một lịch làm việc cực kì bận rộn, họ đã đến Nhật Bản vào đúng ngày của cuộc phỏng vấn. Hơn nữa, tôi nghe nói họ đã phải dậy thật sớm vào buổi sáng ở Nhật Bản để làm việc. Mặc dù tôi nghĩ họ mệt mỏi, nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm  khi nghe thấy họ nói “Đã lâu không gặp ạ” với những nụ cười trẻ trung và tươi tắn như bình thường. Buổi chụp ảnh và phỏng vấn diễn ra cực kì trôi chảy. Ngược lại với những bức ảnh lạnh lùng, họ đã tâm sự rất nhiều suy nghĩ của mình về debut single “In My Head” và cảm xúc của họ cho nhưng buổi biểu diễn live một cáchhào hứng.

Trong suốt buổi phỏng vấn, họ đã bàn tán xôm tụ với người viết bài báo Mr.Doumei về âm nhạc và những video của các ban nhạc họ đã xem khi còn đi học rất thoải mái (cười). Ngay sau khi kếtthúc phỏng vấn, họ nhanh chóng đi để chuẩn bị rehearsal cho buổi live concert mà không nghỉ ngơi một phút nào.  Khi mà chúng tôi đăng bài phỏng vấn này, thật là tuyệt vời khi họ đã tổ chức concertindie cuối cùng của mình tại Yokohama Arena. Và chúng tôi cũng hết sức kinh ngạc với khung cảnh tuyệt vời nơi người hâm mộ ngồi xung quanh một sân khấu quay 360 độ. Âm nhạc và tâm hồn, cùng với niềm đam mê, họ đã để lại ấn tượng mạnh mẽ,  tất cả hòa nhập với trái tim của người hâm mộ,và cuối cùng đã làm chung một làn sóng. Đó là nơi mà cho chúng ta nhận ra rằng biểu diễn live thật tuyệt vời “Oh!!! Tôi đã nhìn thấy một huyền thoại sẽ xuất hiện !?”  Và niềm thích thú đó sẽ còn tồn tại mãi.

CNBLUE sẽ có một bắt đầu mới. Họ sẽ làm nên những truyền thuyết tuyệt vời.Tôi mong chờ để chứng kiến những giây phút lịch sử đó.

(Biên tập Chiba)
Indie live concert cuối cùng tại Yokohama Arena, ngày 25 tháng 9 năm 2011




Những ánh đèn thể hiện một đêm máu lửa sẽ bùng nổ!!!

Album full thứ 2 của CNBLUE “392” đã được phát hành vào ngày 1 tháng 9, và giờ đây sẽ là lần trình diễn live cuối cùng củahọ dưới tư cách nghệ sĩ tự do.

Chúng tôi sẽ cập nhật về buổi tối hômđó, ngày mà một trang mới trong cuộc sống của họ đã bắt đầu mở.


Bắt đầu với sự tràn ngập.
CNBLUE tổ chức live show indie cuối cùng, một bộ sưu tập toàn bộ những hoạt động của họ ở Nhật Bản. Lượng khán giả lớn đã hoàn toàn lấp đầy Yokohama  Arena, cùng chúc mừng cho bước đi mới của họ tại Nhật Bản.
Mạnh mẽ bước ra trong làn sóng của người hâm mộ,  YongHwa, JongHyun, MinHyuk and JungShin tiến tới sân khấu trung tâm. Họ nhận được tiếng cổ vũ to lớn từ  fans, và sau đó buổi biểu diễn bắt đầu.

“Putyour hands in the air!!” YongHwa nói
“The Way Part 2 ~ Ready n Go~”  đã bắt đầu   với một âm thanh mạnh mẽ và tràn ngập cảm xúc. Phần rap được người hâm mộ đọc theo cùng với giọng của YongHwa, một âm thanh tràn đầy năng lượng với “Now or Never”. Bên cạnh đó, sân khấu tròn ở trung tâm bắt đầu quay.

Tiếng cổ vũ từ  khán giả ngày càng lớn hơn, bài “Voice”  có cảm giác giai điệu được làm cho nhanh hơn,trong suốt phần kết thúc, JungShin đã nhảy rất cao theo nhịp trống của MinHyuk!

Những phút giây mở màn đáng nhớ cho concert cuối cùng của họ, CNBLUE đã trình diễn 3 bản hits tuyệt vời với âm thanh và sự mạnh mẽ cao độ.


YongHwa: “Hôm nay là ngày concert cho sự kiện ra mắt album thứ 2 “392” của chúng tôi,cũng là concert cuối cùng với tư cách nghệ sĩ tự do. Tôi cảm thấy hơi trống trảinhưng cũng thật hạnh phúc...cảm giác hơi kì lạ...Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đãđến đây.”

JongHyun: “Chúng tôi sẽ dành toàn bộ cuộc sống của mình cho buổi concert hôm nay. Vì vậy,mọi người hãy cùng hòa mình nhé!”


Những gì họ biểu diễn trên sân khấu ngập tràn cảm xúc thực tế, những bàihát của họ mang ngọn gió của “cuộc đời”. Khi bài hát “I’m a Loner” trình diễn, MinHyuk đã chơi trống với nhịp điệu funky. “Love,Love, Love, Everybody, Clap, Clap, Clap”, fans cùng hòa giọng hát với họ trong bài “Love”. Như họ luôn nói trong cáccuộc phỏng vấn trước đây rằng, CNBLUE muốn tiếp thu không chỉ một thể loại âm nhạc, mà họ muốn đa dạng hóa âm nhạc của mình, vả điều này hoàn toàn được chứngminh qua concert lần này của họ.

Buổi biểu diễn càng trở nên đa màu sắc. “The Way part 3~eclipse~”, giai điệu piano tuyệt vời đađược vang lên và hòa cùng với âm thanh của ban nhạc. JongHyun đã nhắm mắt vàhát. Mỗi ca từ trong  lời bài hát anh thểhiện, nó chứa đựng đầy cảm xúc và sự cống hiến.

Trong bài hát “Don’t Say Goodbye”, YongHwa đã đi xung quanh sân khấu với microphone trong tay, anh đã hát bài hát một cách mãnh liệt trước mặt khán giả. Ngược lại với phần mở đầu bùng nổ, không khíbuổi concert bây giờ thì khá xúc động, với những bản ballade làm cảm động tráitim người hâm mộ.  

MinHyuk: “Chúng tôi sẽ quay một lần nữa!”

Buổi concert mở rộng ra với nhiều màu sắc. “Love Revolution”được bắt đầu bởi lời giới thiệu  của MinHyuk và nụ cười trên khuôn mặt anh ấy,và sân khấu lại quay một lần nữa.

YongHwa: “Mọi người hãy luôn mỉm cười nhé! Hãy tận hưởng!!! Vì vậy hãy thật sự vui vẻtrong ngày hôm nay nhé!!!”

JongHyun bắt đầu đánh acoustic guitar với âm thanh nhẹ nhàng cho bài“Try Again, Smile Again” và “Teardrops inThe Rain”. Mỗi âm thanh được vang lên mộtcách sắc sảo bởi từng thành viên, những bài hát ngập tràn cảm xúc, Fans hátchung với họ phần điệp  khúc. Chứng kiến được sự hòa nhập như thế của họ với khán giả, một thành viên đã nói trong buổiphỏng vấn “Cùng thở chung với nhau, cùng hòa mình với nhau, chúng tôi đã cùng tận hưởng âm nhạc một cách thật sự.” Đó là  một biểu tượng cho  những buổi live concert củaCNBLUE.


JungShin: “Dù có  chuyện gì xảy ra, chúng tôiluôn luôn tập luyện với nhau, 4 người....nếu chúng tôi không hòa hợp được với nhau, một ban nhạc sẽ không thành công.Đó là những gì chúng tôi đã học được.”


Với nụ cười trên môi, họ nhìn vào những hình ảnh quá khứ khi họ mới bắt đầucho tới ngày hôm nay khi họ đứng trên sân khấu Yokohama Arena. Đến những bàihát cuối của concert, họ đã chơi bài hát mới của mình, “Man Front of The Mirror”!  Lời  của bài hát “Kimio” cùng hòa nhịp với khán giả, sau đó bài hát encore với “Love Light”, YongHwađã chạy  khỏi chỗ của mình! MinHYuk đãdành vị trí hát chính và họ đã chơi bài hát với tốc độ nhanh hơn, theo kiểu punk rock. Sau đó,  YongHwa đã đề nghị khán giả tạ o làn sóng lớn.


YongHwa: “Tuyệt vời!!! Mọi người thật tuyệt vời!”

Sự hòa hợp đã lan rộng khắp khán phòng ở Yokohama Arena. Tất cả các thành viên chạy xung quanh sân khấu với những giọtmồ hôi và thể hiện sự nhiệt huyết của họ cho người hâm mộ. Sau đó lời cuối cùng là..... “arigatou egao wo arigatou”.

JongHyun đã cầm acoustic guitars của anh lên. YongHwa,MinHyuk and JungShin…

“a.ri.ga.tou”… 4 thành viên cùng chung một cảm xúc trân trọng đối với những người đã tới cổ vũ cho họ .

JongHyun: “Cảm ơn, cảm ơn mọi người đã cổ vũ cho chúng tôi. Chúng tôi không thể thànhcông trong ngày hôm nay nếu không có các bạn. Đây là kết thúc cho những bướcchân ban đầu của chúng tôi. Chúng tôi sẽ không bao giờ quên!!”


Debut single “In My Head”, Tour diễn mùa đông ở Japan trong đó bao gồm,  đêm diễn lần đầu tiên tại Yoyogi DaiichiTaiikukan, mở màn cho những bước đi thứhai của CNBLUE. Buổi concert đã kết thúc vớingập tràn lời chúc và sự cầu nguyện cho họ, những người đang chuẩn bị những bướcđi trong trang sách mới của cuộc đời họ.


Source: CNBLUESTORM
Viettrans: by me

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 20:59:12 | Xem tất
Japanese music magazine, Rolling Stone 2011 Nov
Tạp chí âm nhạc Nhật bản, Rolling Stone số tháng 11/2011




Chính thức debut sau khi đào tạo “samurai” ở Nhật bản!

Tâm hồn Rock của CNBLUE!

Đã có những hoạt động “indie” tại Nhật bản trước khi debut chính thức tại Hàn quốc, ban nhạc rock gồm bốn thành viên CNBLUE vừa hoàn thành xuất sắc buổi biểu diễn live tại Yokohama Arena vào tháng 9. Dưới đây là những thông tin về những ngày học tập tại Nhật bản và  niềm đam mê của họ cũng như những quyết định về việc debut sắp tới.


――Vậy CNBLUE đã được thành lập năm 2009 trước khi debut ở Hàn Quốc. Các bạn đã biểu diễn live trên đường phố cũng như trong các câu lạc bộ khác nhau. Hãy kể cho chúng tôi nghe các bạn đã học được gì trong thời gian đó và những kỉ niệm đáng nhớ nữa.

Yonghwa: Thời gian đầu khi chúng tôi bắt đầu biểu diễn trên đường phố, chúng tôi dành rất nhiều thời gian để học tiếng Nhật nhưng hóa ra chúng tôi lại không thể thể hiện được chút nào cả. Trong một lần, có một cặp người Hàn Quốc trong số các khán giả và chúng tôi cảm thấy thoải mái hơn. Mọi thứ là như thế đấy (cười). Đối với những người đã đến xem chúng tôi biểu diễn, chúng tôi thật sự cảm kích họ. Họ chính là lý do để chúng tôi tồn tại.

Minhyuk: Suốt thời gian đó, chúng tôi phải tự mang theo nhạc cụ và dụng cụ biểu diễn. Di chuyển bằng xe buýt và tàu với những thứ đó trên vai thật sự vất vả và khó khăn.

Jungshin: Tuy nhiên, việc trau dồi của ban nhạc ở Nhật bản phát triển tốt hơn nhiều ở Hàn Quốc, điều đó giống như chúng tôi có thêm sức mạnh để thực hiện các hoạt động “indie” ở Nhật bản. Tôi nghĩ đó là cơ hội tuyệt vời nhất của chúng tôi!


――Khi CNBLUE viết nhạc, điều gì được xem là quan trọng nhất?

Yonghwa: Tất nhiên cả giai điệu và lời bài hát đều rất quan trọng. Và tôi luôn luôn quan tâm đến cảm xúc của tất cả chúng tôi khi tôi đặt cảm xúc của mình vào một sáng tác cụ thể.

Minhyuk: Dù hầu hết các bài hát được sáng tác bởi Yonghwa hyung và Jonghyun hyung, nhưng cả bốn chúng tôi luôn luôn thảo luận với nhau.


――Khi các bạn debut vào tháng 1 năm ngoái, “I’m A Loner” trở nên quá nổi tiếng. Các bạn cảm thấy như thế nào khi mình là một ban nhạc trong số rất nhiều dance groups khác ở Hàn Quốc?

Yonghwa: À, “Tin tưởng vào âm nhạc của chính chúng ta”. Đó là điều duy nhất tôi nghĩ tại thời điểm đó. Bởi vì chúng tôi quá hạnh phúc khi “I’m a Loner” leo lên vị trí số một tại nhiều bảng xếp hạng.


――Khi các bạn đang hoạt động tại Hàn quốc, thì đồng thời các bạn cũng có những hoạt động “indie: tại Nhật Bản. Bây giờ, các bạn cũng sắp debut chính thức tại Nhật bản, các bạn có suy nghĩ gì khác hay suy nghĩ gì đặc biệt không?

Minhyuk: Dù bây giờ chúng tôi rất hạnh phúc, nhưng chúng tôi cũng cảm thấy lo lắng. Chúng tôi cần tập trung tinh thần cho việc đó và cũng nhìn nhận đây là một khởi đầu mới. Chúng tôi sẽ cố gắng hết mình và làm việc chăm chỉ nhất cho việc đó.


――Trong single debut tại Nhật bản,  có sự cộng hưởng của âm thanh kỹ thuật số trong bài “In My Head”. Người ta có thể cảm nhận  thấy cả phần dữ dội của CNBLUE trong đó. Các bạn đã nghĩ gì khi thực hiện điều này?

Yonghwa: Nhạc nền của bài hát này “đam mê để đến với những giấc mơ” Để người nghe cảm nhận được niềm đam mê đó khi nghe nhạc, tôi đã rất chú trọng đến giai điệu. Tôi cũng sử dụng hết sức mạnh giọng hát của mình để hát. Nó.

Jonghyun: Với cả phần hát và chơi guitar, tôi đặc biệt suy nghĩ về những thông điệp gửi gắm đằng sau lời hát khi tôi hát và chơi nhạc.

Minhyuk: Đây là một bài hát mạnh mẽ, tôi phải tập trung làm sao tạo ra được những âm thanh cân bằng, cả trong phần giai điệu đơn giản lẫn những đoạn cao trào,  để chúng có thể bổ trợ lẫn nhau.

Jungshin: Tôi nghĩ  tôi nên làm sao để người nghe nó trở nên mạnh mẽ (nhiều nghị lực), vì thế tôi chỉ chơi bass một cách hạnh phúc.


――CNBLUE cũng là về giấc mơ, mục tiêu sắp tới của các bạn cho các hoạt động sắp tới tại Nhật bản là gì?

Minhyuk: Tôi hi vọng chúng tôi có thể tạo ra thứ âm nhạc tuyệt vời hơn nữa,  để tri ân mỗi người và mọi người đã đến buổi biểu diễn của chúng tôi, để có nhiều người ở Nhật bản yêu quý chúng tôi hơn nữa.

Yonghwa: Với việc chính thức debut, chúng tôi có trách nhiệm phải làm việc chăm chỉ hơn. Chúng tôi hướng tới việc tạo ra “âm nhạc có thể trở thành nguồn năng lượng của người nghe”.

Jonghyun: Tôi hi vọng mọi người sẽ biết âm nhạc của chúng tôi qua các buổi biểu diễn live và sau đó yêu quý chúng tôi như một ban nhạc.

Jungshin: Đơn giản chỉ là tạo thứ âm nhạc tốt nhất và khiến nhiều người nghe nhạc của chúng tôi hơn nữa.


―― Gần đây các bạn đang nghe loại nhạc nào?

Minhyuk: Nghe nhạc Mỹ, như The Fray chẳng hạn. Trong thời gian chuyển mùa này, tôi chỉ thích nghe nhạc đó. Tôi đang nghe nhạc đó suốt thời gian này.

Yonghwa: MGMT, Soulwax. Không chỉ rock, tôi cũng thích nhạc club nữa. Tôi chỉ nghư những loại nhạc này.

Jonghyun: Pat Metheny, John Clayton Mayer, và  flumpool của Nhật nữa.

Jungshin: Gần đây tôi thích nghe ban nhạc Brit, OneRepublic.


――Cuối cùng, hãy gửi lời nhắn tới các khán giả nghe “In My Head”.

Yonghwa: Với những người còn đang ngần ngại bước về phía trước, chúng tôi hi vọng bài hát có thể là nguồn sức mạng đảy họ về phía trước không chút do dự.


English translation by klaritia, based on Chinese translation by kof1
Viet trans by me

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 21:04:32 | Xem tất
CNBLUE in PIA Online


‘Monster Grade’ New Band Finally to Make Major Debut in Japan

‘Người yêu âm nhạc đến mức ngốc nghếch’.

Khi tôi thực hiện cuộc phỏng vấn với họ tôi luôn nghĩ rằng họ là những ngôi sao Châu Á, nhưng họ lại chỉ quan tâm duy nhất đến âm nhạc, giống như một kẻ ngốc vậy.

YongHwa đã đóng phim truyền hình ‘You’re Beautiful’ và sau đó họ có được sự nổi tiếng, ngay sau bộ phim đó, họ đã chính thức debut tại Hàn Quốc, họ đã ngay lập tức giành vị trí dẫn đầu ở các bảng xếp hạng âm nhạc. Họ trở thành những ngôi sao hàng đầu.

Điều đó có nghe có vẻ dễ dàng, nhưng trước khi debut chính thức tại Hàn Quốc, họ đã học tập và rèn kuyện ở Nhật như một ban nhạc, họ cũng đã trải qua cuộc sống nghèo khó.

Họ đã tiếp tục làm việc tại Hàn Quốc: “major = TV”, trong khi đó ở Nhật bản  “indie = Live”, cuối cùng họ cũng sẽ chính thức debut tại Nhật bản vào ngày 19/10 tới đây (Thứ tư). Họ là một ban nhạc mới “trình độ quái vật” (Monster grade) đã tổ chức buổi biểu diễn indie live cuối cùng tại Yokohama Arena. Chúng ta không nên đánh giá thấp họ bởi họ không phải là một  ban nhạc “idol Hàn Quốc”‘Korean Idol’ mà họ thật sự là một “ban nhạc”.

[Đừng kiêu căng, Đó là một lời cảnh báo]

-- Trước khi debut tại Hàn Quốc, các bạn đã tới Nhật Bản để tích lũy kinh nghiệm như là một ban nhạc thật sự. Các bạn đã trình diễn các buổi biểu diễn live khoảng 100 lần?

YongHwa: Tại Hàn Quốc, chúng tôi không có địa điểm để có thể trình diễn live show , nhưng ở Nhật bản lại có rất nhiều địa điểm để hát live. Không có những địa điểm hát live nhỏ ở Hàn Quốc, thay vào đó là những địa điểm lớn với sức chứa khoảng 1000 chỗ ngồi. Vì vậy, sau khi chính thức debut tại Hàn Quốc, chúng tôi tiếp tục trình diễn live như một ban nhạc indie tại Nhật Bản.

JongHyun: Ở Nhật Bản, mỗi thành phố đều có một địa điểm trình diễn live hoặc studio để tập nhạc. Những địa điểm như thế ở Hàn Quốc chỉ có ở Hongdae. Tôi nghĩ  cảm giác của một “live band” chỉ có thể học được từ rất nhiều buổi trình diễn live. Chúng tôi đã biểu diễn ở đó 06 tháng và chúng tôi đã học hỏi được rất nhiều thứ.

–Khi chúng tôi nghe các câu chuyện về thời gian ở Nhật của các bạn, các bạn đã nói “không có tiền” rất nhiều lần (cười).

YongHwa: Đúng vậy. Chúng tôi thật sự đã không có tiền (cười). Khi ở trên sân khấu, chúng tôi ngập tràn hạnh phúc. Nhưng khi bước xuống khỏi sân khấu, thật sự tồi tệ! Chúng tôiddax không có đủ tiền để đi về nhà và ăn. Chúng tôi đã không mua cốc nước trái cây 120 Yên mà kiếm máy bán hàng tự động để mua với giá 100 Yên. Chúng tôi luôn tiết kiệm tiền, dù chỉ là 10 Yên thôi!

– Tôi nghĩ điều đó cũng tự nhiên thôi vì một ban nhạc thì luôn nghèo, vì vậy đó là cách đúng để sống (cười). Trước đây, các bạn không có tiền nhưng có tự do. Còn bây giờ các bạn có tiền mà không có tự do, đúng không?

JongHyun: Trước đây chúng tôi cũng không có tự do. Bởi vì không làm được gì nếu không có tiền (cười).

YongHwa: Chúng tôi đã không có đủ tiền, nhưng đó là những ngày đã qua.

Minhyuk: Đến tận bây giờ chúng tôi vẫn không thay đổi.

JungShin: Đúng vậy, không thay đổi.

–Tôi nghĩ các hoạt động của FT ISLAND và CNBLUE đã làm thay đổi nhận thức (khái niệm) về những ban nhạc Hàn Quốc, đúng không?

JongHyun: Chắc chắn là số lượng các bạn trẻ tham gia các ban nhạc ngày càng tăng lên. Nhưng tôi nghĩ điều đó còn đang phát triển. Khi chúng tôi tới Nhật Bản, người ta nói ban nhạc là “ầm ĩ” và “tồi tệ” (cười)

YongHwa: Cảm ơn các tiền bối những người đã đặt nền móng tốt (cho chúng tôi đi theo). Tôi tự hỏi liệu chúng tôi có thể tạo ra những ảnh hưởng tốt hơn không (đối với những người thích ban nhạc)?

–Các bạn đã có rất nhiều kinh nghiệm ở Nhật Bản, thật khó khăn để một ai đó (người lạ) dừng lại trên đường phố và nghe  các buổi biểu diễn live hay để gia tăng số lượng khán giả tại các nhà hát (live house).

JongHyun: Nhưng đó là những trải nghiệm tốt để những ai không phải là fan nghe nhạc của chúng tôi.

YongHwa: Đó là cảm giác “hoàn thành” khi số lượng khán giả tăng lên, cảm giác đó thật sự rất thích thú đối với bất kỳ ban nhạc nào. Chúng tôi đã làm việc vất vả ở Nhật Bản, chúng tôi trưởng thành từ con số không (0) khán giả đến con số 15,000 khán giả đã đến Yokohama.

– Tôi nghĩ có được cảm giác “hoàn thành’ chỉ có được bởi những tình huống ‘đi chỗ khác’. Gần đây các bạn có biểu diễn mở đầu cho  Linkin Park, đó đúng là tình huống ‘đi chỗ khác’.

YongHwa: Chúng tôi thật sự lo lắng~! Tôi đã sợ bị ném bởi các chai nước (cười). Nhưng tôi thích thú sự căng thẳng đó vì  rất lâu rồi chúng tôi không có cảm giác “đi chỗ khác” như vậy. Khán giả hầu hết là nam, họ đã phấn kích và hô to ‘Woh~’, vì thế chúng tôi cũng phấn kích theo. ‘Woh~’. Đó thật sự là ‘rock’. Thậm chí đó là một địa điểmEven if it’s an ‘away’ place, tôi vẫn muốn các fan của nhạc rock nghe nhạc của chúng tôi.

– Bài hát cho lần debut chính thức tại Nhật lần này là ‘In My Head’ được sáng tác bởi YongHwa-san.  Hiện nay, phần lớn các bài hát của CNBLUE được sáng tác bởi YongHwa-san và JongHyun-san, các bạn đã bắt đầu sáng tác bài hát từ khi nào?

YongHwa: Lần đầu tiên tôi sáng tác là khi học Trung học. Có thể một số bài vẫn còn trong máy tính của tôi ở nhà tôi ở Busan. Nếu bây giờ tôi nghe nó, chắc  tôi sẽ thấy nó còn rất non nớt, nhưng tôi thích một bài hát được sáng tác từ rất lâu trước đây.

JongHyun: Tôi đã nghe những bài hát đó,  chúng thật sự có màu sắc (phong cách) của  YongHwa hyung.

YongHwa: Tôi sáng tác giai điệu bằng guitar trước… và tôi thường sáng tác giai điệu đoạn điệp khúc trước.

JongHyun: Tôi thường sáng tác bài hát lấy cảm hứng từ các bộ phim điện ảnh, truyền hình. Xem video là thói quen của tôi khi tôi viết bài hát. Tôi cũng sáng tác bài hát bằng guitar.

– ‘In My Head’created đã được sáng tác thế nào?

YongHwa: Tôi đã viết trước đây khá lâu. Cụm từ ‘In My Head’ đã xuất hiện trong đầu tôi, và tôi viết giai điệu cho đoạn điệp khúc  trước. Chúng tôi đã trình diễn phần đó tại Yokohama Arena, đó là một bài hát rock nhưng cũng có âm hưởng nhạc dance nên tôi nghĩ chúng tôi có thể làm khán giả cảm thấy thích thú.

–’Mr.KIA’  là bài hát tiếng Anh và do YongHwa-san sáng tác. Tôi đã nghĩ đó là một bài hát châm biếm.

YongHwa: Đó không chỉ châm biếm mà cũng là lời cảnh báo với chúng tôi, ‘phải luôn luôn khiêm tốn’. Thậm chí khi chúng tôi đã chính thức debut, thì cũng không được kiêu ngạo. Tôi buộc phải theo lời cảnh báo đó (cười).

– 'Rain of Blessing’ là bài hát tiếng Nhật được sáng tác bởi JongHyun-san. Hầu hết các bài hát của JongHyun-san đều là các bài hát nhẹ nhàng (êm ái/ballad). Có phải bởi vì JongHyun-san là một người dịu dàng (nhẹ nhàng), đúng không?

JungShin: Oh, hyung dịu dàng? Tôi không nghĩ thế (cười).

JongHyun: Tôi băn khoăn nếu đó là sự thật. Tôi không biết chắc (cười). Bề ngoài thì tôi không nhẹ nhàng và dịu dàng nhưng tôi chỉ nhẹ nhàng trong suy nghĩ thôi.

–Việc ‘chính thức debut’ có ý nghĩa thế nào với mọi người?

Minhyuk: Một điểm thông qua. Chúng tôi dã thực hiện rất nhiều live show ở Nhật Bản, chúng tôi đã có rất nhiều kinh nghiệm của một ban nhạc. Trong tương lai, tôi muốn tạo ra thứ âm nhạc tốt hơn nữa ở Nhật Bản.

JungShin: Đó là một chặng đường mới.

JongHyun: Tôi nghĩ đó là cơ hội tốt để âm nhạc của chúng tôi đến được với nhiều người.

YongHwa: Bước đầu tiên của chúng tôi. Chúng tôi còn rất nhiều việc phải làm để đạt được điều đó!


Source: PIA Online
Translated by: ketchburning @ cnbluestorm
Viet trans by me

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn chị ạ.

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 21:09:44 | Xem tất
[3.10] Jung Yong Hwa – Một ánh sáng nồng nhiệt của ngọn lửa bên dưới một chiếc đèn lồng

Note:

Bài review này đc viết bởi 1 nhà phê bình âm nhạc chuyên nghiệp dày dạn kinh nghiệm, ông ấy đã có những bài phê bình rất xuất sắc và đáng ngưỡng mộ. Ông ko coi Jung Yong Hwa là 1 vocalist cho tới khi ông ấy tình cờ xem đc clip “Juz Please” của CNBLUE ở DVD 2011 Zepp Tour: Re-Maintenace in Tokyo. Do đó, những lời đánh giá/chỉ trích của ông hoàn toàn khách quan, điều đó làm cho bài review này càng có giá trị hơn nữa.

Tớ thường ko đọc những bài viết từ báo Hàn, có lẽ do bị  tự kỉ ám thị từ báo Việt, hầu hết đều toàn là công ty quản lí/ca sĩ bỏ tiền ra thuê phóng viên viết bài, chẳng có mấy % là khách quan. Với tớ đây là 1 bài MUST READ hiếm hoi ;) Dạo này thực sự tớ rất bận nhưng cũng tranh thủ trans cho mn cùng đọc. Phần trans dưới đây mới chỉ là đoạn mở đầu, còn rất dài nữa mà chưa có bản Eng trans. Tớ sẽ update sớm khi có thể.

Tôi biết YH trc đây. Tôi từng xem 1 vài tập YAB nhưng chủ yếu là những cảnh có Jang Keun Soek và PSH. Tôi là 1 người vô cùng lười, thế nên tôi chỉ chú ý đến mỗi nhân vật chính, hoàn toàn ko quan tâm tới tuyến nhân vật phụ, đặc biệt là kiểu nhân vật đc tạo ra nhằm mục đích cạnh tranh với nhân vật nam chính trong chuyện tình cảm tay 3 thường thấy ở các drama. Vì vậy, tôi thực sự ko thấy ở Jung Yong Hwa có 1 chút gì là thú vị.

Hình như  tôi đã xem WGM có cậu ta tham gia đc khoảng 2 lần hoặc là hơn. Tôi nghĩ mình xem show đó chủ yếu vì có Seo Hyun của SNSD, hình như  vậy, ko chắc lắm. Thêm nữa, chẳng phải tại thời điểm đó Jung Yong Hwa đang quá nổi tiếng sao? Tất cả những người xung quanh tôi đều thích cậu ta. Cùng thời điểm đó cũng là lúc CNBLUE bắt đầu có những hoạt động quảng bá mới. Có vẻ như YH  đã hát 1 bài nào đó trong WGM, nhưng tôi thực sự ko nhớ. Tôi cũng từng nge cậu ta hát trong vài show ca nhạc và ko có bất kỳ 1 sự quan tâm đặc biệt nào. Thực sự vô cùng mờ nhạt - tôi đã từng có những suy nghĩ đại loại thế.

Lí do mà tôi tiếp tục câu chuyện này đó là -  mặc dù đã từng biết đến con người này qua các phương tiện truyền thông, nhưng tôi thất bại trong việc phát hiện ra khía cạnh xuất sắc nhất của cậu ta. Điều này thật sự rất hiếm xảy ra, đến tôi cũng thấy ngạc nhiên với chính mình. Hình tượng, ý tôi muốn nói ở đây là âm nhạc, nói 1 cách chính xác – âm nhạc của CNBlue thực sự rất khác biệt trong làng Kpop và Jpop. Tôi đã từng có những suy nghĩ  về CNBlue đại loại như kiểu"1 nhóm nhạc thần tượng". Tuy nhiên, thực sự là có 1 khoảng cách rất lớn ở đây. Và tôi nghĩ rằng, sự ngạc nhiên này về họ ko chỉ riêng mình tôi có.

Những bài hát của YH mà tôi nghe lần đầu tiên - đó ko phải là bài “Confession” mà tôi đề cập đến trong tựa đề bài viết - mà là 1 vài sáng tác của cậu ấy trong đó bao gồm “Just please” từ DVD: CNBLUE Zepp Tour 2011: Re-maintentance  vừa đc phát hành vào tháng 4 vừa rồi. Đặc biệt, khi tôi nghe đoạn intro của “Juz plz”, đầu óc tôi bỗng nhiên  trở nên hoàn toàn trống rỗng.

Thật sự là tôi hơi shock. Trc tiên, cậu ấy hát quá tốt. Cậu ấy ko chỉ đơn thuần là 1 vocalist có chất giọng tốt. Cậu ta thuộc dạng ca sĩ nhất định sẽ in 1 dấu ấn hoàn toàn riêng biệt trong lịch sử K-pop với chất giọng tuyệt vời và vô cùng đặc biệt, dù bản thân làng giải trí Hàn Quốc đã có quá nhiều những giọng ca đình đám.Mà ko,thậm chí tất cả mọi từ ngữ cũng ko đủ để diễn đạt ý tôi muốn nói.

Trong bối cảnh của Kpop hiện nay, như chúng ta chưa từng thấy trc đây, có 1 thế hệ những nghệ sĩ  mới đang đi theo 1 công thức chung của Kpop – để thay thế cho gayo (âm nhạc đại chúng trc đây ở HQ) –  và mô hình này càng ngày càng trở nên phổ biến. Đó là loại hình “idols”- với công thức âm nhạc gần như chỉ bao gồm R&B, Hip hop, dance và sự hiểu biết vô cùng cơ bản của các ca sĩ về nhạc pop. Kiểu âm nhạc này là sự pha trộn của tất cả các thể loại. Trong tiến trình đó, chỉ 1 số trường hợp ngoại lệ như giọng ca của Shin Hye Sung, Xiah Junsu, và Hero Jaejoong mới có đủ khả năng pha trộn đc tất cả các màu sắc âm nhạc lại với nhau cực kì tốt và họ đã rất thành công.

Tôi nghĩ rằng sẽ vô cùng tuyệt vời nếu như các nghệ sĩ trẻ hiện nay của Kpop tìm ra đúng thể loại âm nhạc phù hợp với họ. Tôi ko có ý nói rằng họ phải rạch ròi ra 1 thể loại âm nhạc nhất định ví dụ như R&B hay Hip hop. Chỉ là, thay vì trở thành “những ca sĩ theo trào lưu” đang thống trị nền âm nhạc hiện nay, tôi mong họ trở thành những ca sĩ tạo ra âm nhạc 1 cách có chiều sâu. Thật may mắn, hóa ra 1 bộ phận những nghệ sĩ với niềm đam mê âm nhạc sâu sắc như thế vẫn còn tiếp tục tồn tại cho tới bây giờ.

Trở lại với YH –  con người này ngay từ đầu đã  xác định rõ thể loại âm nhạc dành riêng cho mình. Ko những thế, đó còn là thể loại mà chúng ta chưa từng thấy ở những nhóm nhạc thần tượng từ trc đến nay. Tôi lấy ví dụ,  mặc dù G-Dragon là 1 ca sĩ đã xác định rõ ràng màu sắc âm nhạc mà anh ta theo đuổi  là hip hop, nhưng nó ko phải là 1 cái j đó quá  lạ lẫm vì trào lưu hip hop đã từng bùng nổ trước đây. Đây là rock.  Là rock thực thụ trong lòng “K-pop”.

Có 1 vấn đề khác biệt nữa trong việc CNBlue định hình phong cách âm nhạc của họ là 1 “rock band”. Hiện tại, hầu hết những nhóm nhạc thần tượng ko đi theo đúng phong cách mà các công ty quản lý đã định hình cho họ trước đây. Tất cả những thứ mà họ hô hào chỉ là “khẩu hiệu suông” đc quảng cáo bởi công ty quản lí mà thôi.

Chất giọng mà YH đã thể hiện trong perf “Juz please” từ Zepp Tour “hoàn toàn” và “chính xác” là chất giọng rock.  “Chính xác” đến nỗi ko cần phải cộng trừ thêm bớt. Tuy nhiên, cậu ấy k chỉ dừng lại ở sự chính xác. Giọng hát của cậu ấy cực kỳ lôi cuốn, mạnh mẽ và tuyệt vời! Chất giọng rock ấy giống như kết cấu kim loại  đẹp đẽ và vô cùng chắc chắn đc nâng đỡ trên 1 trục chính , cậu ta thực sự là giọng ca xuất sắc với sức mạnh có thể hát từ đoạn mở đầu rồi đột ngột tăng tốc lên tới đoạn cao trào. Hơn nữa, ko chỉ mỗi giọng hát là có sự rung cảm , YH  còn có cách biểu đạt cảm xúc cực kỳ tốt, tôi đã thấy dc điều này khi xem các live perf khác của cậu ấy.

Âm nhạc đương đại của HQ luôn luôn có những quy tắc nhất định khi sáng tác 1 bài hát ở thể loại “pop” (*kiểu như hay chêm rap rồi mấy lời Eng vào*) và để phù hợp với điều đó, con người này cũng đặt những quy tắc nhất định khi đưa vào ca khúc của mình những hơi hướng của US rock, thay vì Korean rock.  Nhìn vào thế hệ ngệ sĩ ngày nay, đó là điều hết sức tự nhiên, nhưng với tôi, đó là 1 sự phi thường.

Trong những comments trên youtube, tôi đọc đc 1 cmt nói rằng sau khi nge giọng hát của con người này, cô ấy nhớ đến nhóm Third Eye Blind và Matchbox Twenty. Rob Thomas của Match Box Twenty là 1 giọng ca mà tôi cực kỳ yêu thích. Trên thực tế - Jung Yong Hwa, trong 1 đoạn nào đó của “Juz plz”, cậu ta đã hát theo cách thức khiến tôi nhớ lại thứ âm nhạc mà Rob Thomas  từng thể hiện. Tôi đã nghĩ rằng “ phần này thực sự rất giống Rob Thomas...”, và sau đó thật trùng hợp, 1 comt trên youtube xuất hiện với 1 ý nghĩ tương tự. Đó chưa phải là tất cả. Trong 1 vài đoạn khác, câu ấy cũng tạo ra những cảm xúc tương tự như của Seattle Grunge trong nhóm Kurt Cobain. Nếu phải miêu tả chính xác nhất, tôi sẽ so sánh âm nhạc của cậu ấy với Grunge của thập niên 80. Cá nhân tôi cho rằng Seattle Grunge là thế hệ cuối cùng chơi thứ rock đúng chất rock nhất, tôi hoàn toàn phấn khích bởi giọng hát của ông ấy. Với 1 giọng ca tương tự Grunge như YH, tôi hoàn toàn hoan nghênh thậm chí ngay cả khi cậu ta là người Mĩ (thực sự tôi sẽ vui mừng hơn nếu cậu ta là người Mỹ. Ở đó, cậu ta sẽ có mọi điều kiện để tập trung vào rock).

Nếu xem bài review tính đến thời điểm này thì mn có thể thấy là ông đưa ra 3 luận điểm về giọng YH như sau: Juz plz nói về chất giọng đặc biệt và giàu cảm xúc, Go Hae bàn về âm vực thiên về kỹ thuật, và “Geek in the pink” nói về sự đa dạng trong việc điều chỉnh âm sắc.

Ở Go Hae, có 1 số bạn nói ông này khen Hwa quá mức, thực ra Go Hae là 1 bài rất khó hát. Nếu xem Happy together tập đó, mn có thể thấy là bác MC tóc dài dài trc khi YH cầm mic hát bác í đã cẩn thận hỏi lại giữ nguyên key hay là hạ key xuống, khi Hwa nói là giữ nguyên thì mặt bác thộn ra cả mét 8-} Và cứ để ý bác í trong khi thằng Hwa đang hát thì biết ;)) Tong bài này nhà phê bình chủ yếu muốn nói về âm vực và cách nó xử lí bài hát. Ở đoạn đầu, khi YH định buông mic rồi, nhưng MC Jaesuk khều tay bảo nó hát tiếp, đó đang là phần chuyển tiếp và nối đến đoạn cao trào, dù là đột ngột nhưng nó vẫn hát như thường mà ko cần lấy hơi. Đoạn sau dù có thêm thắt lời và đùa cợt trong lúc hát thì nó vẫn giữ đc nguyên phong độ như vậy, và lên đc note cao nhất mà ko cần dùng giọng mũi ,dù đó là 1 bài hát khó :) Cá nhân mình thấy bài này thiên về kĩ thuật nhiều hơn, công nhận là âm vực rộng, cảm xúc thì ko có mấy, nói chung là Hwa hát tròn bài, nếu nge bản original thì thấy LJB ngân và rung giọng rất nhiều, nge phiêu và da diết hơn. ( nhưng vẫn thích bản cover hơn :"> )

Tiếp tục là “Geek in the pink”, thật ra dù là dân bản xứ  nói accent hát bài này cũng vô cùng khó chứ nói gì 1 đứa ở HQ nói Eng trọ trẹ, hát tròn bài này là mình đã nể lắm rồi. Nhưng trong lúc hát nó xử lí rất hay, đặc biệt là từ phút 2:19 trở về sau, hát giọng mũi, ngân và rung giọng 1 chút đều có cả, ngay cả những câu mà nó hát bè cho JH cũng đc xử lí tinh tế. Điểm trừ duy nhất là lỗi phát âm, dân accent nge nó hát bài này chắc hiểu chừng đc 10%-20%.  Mn test thử  bản original rồi so sánh xem ;)) Đây là bài duy nhất của J.M mà mình thích bản cover hơn :P

Nói về giọng hát YH, mình thấy nó giống với giọng Brit, có 1 cái j đó sexy và smoky,da diết và ám ảnh. Ko xét về mức độ nổi tiếng, nhưng nếu nói về kỹ thuật thì có khi YH hơn Brit nhiều :) Mình thích YH hát những bài rock ballad kiểu như “Y, Why” và “Juz plz” hơn, lúc đó giọng nó mới đc thể hiện hết. Còn những bài hơi hướng pop-rock như “Intuition” hay “Im a loner” nge xong cảm xúc nó trôi tuột đi hết, chẳng đọng lại chút gì. Hơn nữa giọng YH cũng tùy thuộc vào thời tiết mới đạt đc best condition, nói chung là phong độ thất thường :)




Great tks to @Kay77 for Eng trans.
Vtrans: [email protected] Source: http://ladyoflake.livejournal.com/250734.html
repost by me!!!


Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 21:14:27 | Xem tất

Jung YongHwa - một ngọn lửa nồng nhiệt bên cạnh những chiếc đèn lồng (part 3 - end)

Thật sự mình có bài này từ 3 ngày trước mà dịch bài này tới giờ mới xong... mong mọi ng thông cảm nha!! Trong bài này có nhiều từ hơi khó hỉu... =>>> hẻm biết diễn đạt ntn luôn... nên mọi ng cứ chân thành góp ý...mình sẽ sữa nó sau....

Để trở thành 1 nhạc sĩ lừng lẫy và có được một vị trí vững chắc thì JYH phải được biểu diễn trong một môi trường năng động và ổn định hơn. Tuy nhiên, cả cậu ta và nhóm của mình dường như được đặt trong một môi trường khá là phức tạp.

Để có được một âm thanh tổng thể hoàn chỉnh như thế này thì không chỉ riêng YH mà tất cả thành viên trong ban nhạc của cậu ta – CNBlue đều phải có tiềm năng lớn. Tôi chưa thật sự  tìm hiểu kĩ tất cả các hoạt động của họ được nhưng khi tôi vừa nghe họ thoáng qua thì vẫn có thể cảm nhận sự tiến bộ vượt bật. Gần đây các giai điệu trong từng bài hát của họ cũng trở chất hơn rất nhiều.

Không chỉ khả năng sử dụng nhạc cụ của họ được tăng cao mà còn hoàn thiện về "Kiến thức âm nhạc" và cả “khả năng sáng tác”. Đó chính là sức mạnh của một ban nhạc thật sự.
Tương lai của họ thật sự đáng được mong đợi.

Tuy nhiên, các hoạt động tại kpop và Jpop quá khác nhau khi quảng bá các bài hát và khi các thành viên sáng tác chúng, sự khác biệt về nhận thức của công chúng. Zepp Tokyo Live thật đáng ngạc nhiên, nhưng sức sống ấy lại không thể thấy được trên các sân khấu hay các album của Hàn Quốc. Có cảm giác như CNBlue chưa ổn định về cách tổ chức. Có thể nguyên nhân chính vì họ có vẻ ngoài như là 1 “idol band” nhưng cho dù theo phong cách nào, hay bằng phương pháp nào đi nữa thì điều quan trọng nhất của người soạn nhạc là những giai điệu của cậu ta. Việc tìm con đường riêng trong sự nghiệp âm nhạc của mình là quan trọng vì  một nhạc sĩ phải mang theo nó trong suốt quá trình hoạt động. Tôi trông đợi rất nhiều vào từng bước đi trên hành trình của họ.

Cá nhân tôi đang rất mong đợi để xem họ sẽ biểu hiện khía cạnh của một nhóm nhạc Rock như thế nào khi họ hoạt động tại Nhật Bản. Tôi hy vọng rẳng họ sẽ đạt được những thành tích tuyệt vời và công ty họ sẽ định hướng đúng con đường của họ trong tương lai.

Tôi sẽ đánh giá chi tiết hơn về video sau:


Trong phần đầu của bài hát, Jung Yong Hwa đã thay đổi tất cả các tiến độ của bài hát.
Cậu ta đã tạo ra một nhịp mới như đặt vài âm tiết vào nhau sau đó lại tách nó ra nhưng khả năng đó thật thành thạo. Nếu nó được thay đổi hơn thì anh sẽ bị nói là đã phá đi cái cách vốn có của bài hát. Nhưng mặc dù cậu ta đã thay đổi nhịp điệu khá nhiều mà vẫn nghe nó thật tự nhiên.

Khi anh hát đến phần cao trào "joyonghi najocha ~", thì giọng hát anh trở nên khàn khàn. Dường như có một giọng thô ẩn đằng sau. Một giọng hát rock với âm sắc bị ẩn đằng sau mà bài hát vẫn không hề bị chuyển đổi thành một dạng khác. Nhưng thật sự chất giọng bên trong ẩn chứa nhiều điều thú vị hơn rất nhiều. Sau khi Park Mi Sun và Shin Bong Sun thốt ra một âm thanh của sự ngưỡng mộ "ah~", anh ấy hát với khuôn mặt như được yểm trợ - hjhj… coi hoài hẻm bik nó ntn… cuối cùng mới hiểu là cậu ấy lấy tay che mặt. Tại thời điểm này, ta có thể thấy anh dồn nhiều hơi hơn cho “cha” và “mo” khi anh hát phần "najocha moregae".Mặc dù đây là một bài hát khá dày và nặng, vì thế người ca sĩ cần phải đẩy bài hát lên như thế, phải có sức mạnh đến như thế thì mới thể hiện được nó. Khi anh ngước đầu lên để kết thúc bài hát để phù họp với một chương trình tạp kỹ. Khi anh hát đoạn cuối cùng “sandaneunGeon” cậu ấy cố làm mờ đi để kết thúc. Trong khi bài hát cần có sự tập trung còn chương trình tạp kỹ thì muốn có 1 kết thúc mạnh mẽ nên anh đã cố gắng tiếp tục hát.
Lúc đó, Kwang Hee xuất hiện. Kwanghee công khai đóng vai "bắt chước một nhóm nhạc rock". Cậu ta thực hiện điều 1 cách khá quá. Vìvậy, hòa trong trò chơi này, Jung Yong Hwa cũng phải "bắt chước một nhóm nhạc rock”. Các không gian đã mở ra một chút. Dưới chiêu bài này, Jung Yong Hwa đã có thể biểu hiện vocalling rock thực sự của mình. Ha!. Tại sao tình hình quá phức tạp như vậy? Hãy lắng nghe bài hát của JYH trong vid ở trên.

Tại đoạn "eodie issnayo?", cậu ấy đã ngân cao hơn. Và đã chuyển tong đến một mức xa hơn từ trước bài hát cho đến giờ. Khi nói về ca sĩ, không phải tất cả các ca sĩ được trang một chất giọng tốt. Ngày càng có nhiều ca sĩ chỉ hát được trên một âm vực. Tuy nhiên, để hát Rock thứ âm nhạc được coi là “ồn ào”, người nghệ sĩ cần phải có 2 âm vực. Vấn đề ở đây chính là cả 2 âm vực phải phù hợp. Sự khác biệt ở đây chính là nhiều ca sĩ cho rằng đó là mức độ thứ 2 nhưng trong thực tế là họ đang hét to hơn so với âm vực đầu tiên hoặc mởrộng âm thanh theo cách khác…mặc dù âm thanh được tạo ra vẫn hay. Giọng của Jung Yong Hwa trong mức độ thứ hai đột nhiên có một cảm giác hoàn toàn khác với giọng của cậu ta trước khi Kwanghee vào. Đó là lý do vì sao Park Myung Soo tự động thốt ra 1 âm thanh "oh!". Mặc dù cấu trúc không thay đổi nhiều, nhưng âm thanh chắc chắn hơn. Đồng thời đoạn"yo ~" giọng của anh tăng dần mà không đơn điệu mang lại cảm giác rung động phong phú. Và, ở phần sau của "je yaegi", những âm thanh thô mà anh đã thể hiện một thời gian ngắn trước đó được ngân hơn nữa.


Một "âm thanh thô" là một âm thanh rất quan trọng phụ thuộc vào cách một ca sĩ quản lý. Nếu nó không được kiểm soát đúng cách, một ca sĩ sẽ không thể sử dụng nó. Đó là bởi vì nó sẽ trở thành một "âm thanh khó chịu". Nó sẽ giống như một loại bột quế. Nếu một người đầu bếp không biết làm thế nào để điều chỉnh số lượng một cách thích hợp và nếu người ăn không biết thưởng thức hương vị thơm ngon của món ấy khi đó dù có cho bột quế vào bao nhiêu thì cũng trở nên vô dụng. Ngay cả trong một đoạn ngắn, tôi đã ngay lập tức cảm nhận rằng JYH có thể quản lý khá tốt “âm thô” củamình. Mặc dù chưa được đầy đủ hệ thống nhưng đây chính là một dấu hiệu tốt.


Một lần nữa, ông đã kéo trở lại. Nhưng sau đó,Kwang Hee thứ hai hỗ trợ một lần nữa. Họ bắt đầu hát chung với nhau đặc biệt là với Kwang Hee hát "wouwoeoeoeo ~", thật sự là rất cảm xúc. Bây giờ ngay cả những kiểm soát cuối cùng cuối cùng đã được nới lỏng. Mặc dù phần này không được hiển thị trên màn hình, hãy lắng nghe những âm thanh của Jung Yong Hwa khi anh ấy hát "beolhasindamyeon ~". Bây giờ, trong điều kiện mà ngay cả những âm sắc của giọng nói của cậu cũng đã thay đổi đây là cấp độ thứ hai, không, đúng hơn một cấp độ thứ ba của âm thanh “sắt” xuất hiện trong giây lát. Cậu đã nhàn nhã mang lại một kết thúc mạnh mẽ. Tiếng hoan hô của mọi người vang lên. Bởi vì thực sự không phải là dễ dàng để nghe giọng hát rực rỡ đến mức này. Tôi đang nói đặc biệt là với "thế hệ K-pop". Mặc dù nó chỉ là 1 khoảnh khắc mà thôi, nhưng như vậy là đủ. Bất kể có kết quả gì, có định hướng như thế nào nhưng quả thật đây là một “giọng rất hiếm”

Nếu như clip này chỉ thể hiện 1 chút về âm sắc, thì “Geek inthe pink” cậu ấy hát tại ICON cho thấy tất cả những âm thanh mà cậu ấy có (đặc biệt là đoạn bắt đầu từ câu “I could be the one to turn you out”  sau đó khoảng 1 phút cuối cùng nghe thật sự rất hay) Và, đoạn thể hiện “tổng quát nhất” về tài năng âm nhạc của cậu ấy là live ver “Juz plz”ởZepp tour concert.


Để giúp các bạn không biết về tiếng Hàn Quốc có một sự đánh giá dễ dàng hơn vềphần clip "Confession" Jung Yong Hwa mà các nhà phê bình ban đầu làmcho các tài liệu tham khảo trong việc xem xét, tôi gửi biên bản của những bộphận trong aboseyoutube clip mà tôi được đăng.

1)"joyonghi najocha ~" tại 00:26
2)"najocha moregae" tại 00:32
3)"sandaneun Geon" tại 00:41
4) "eodie issnayo?" tại01:16
5)"je yaegi" tại 01:22
6) "wouwoeoeoeo ~" lúc 01:46
7)"beolhasindamyeon ~" tại 01:48

[size=3]
Cr: piffania.com
E-trans : Kay77 ladyoflake at livejournal
(http://ladyoflake.livejournal.com/250957.html)
Trans by me

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 21:15:07 | Xem tất
Tạp chí “Phim truyền hình Hàn Quốc” mô tả Jung Yonghwa

Đang trên đường trở thành một ngôi sao, một nghệ sĩ trẻ tài năng

Anh ấy bắt đầu các hoạt động với ban nhạc của mình ở Nhật Bản (trước cả ở quê nhà, Hàn Quốc), Jung Yong Hwa có một tiểu sử (hồ sơ cá nhân)  độc đáo, là một người hoạt động âm nhạc (musician), là thành viên của một ban nhạc nhưng lần đầu tiên anh ấy lại debut như một diễn viên tại Hàn Quốc. Và chỉ trong 2 năm, anh ấy đã thu hút được nhiều sự chú ý với sự nghiệp chính của mình là một nhạc sĩ (musician), là một diễn viên và trong rất nhiều Show truyền hình thực tế.
Đó chính là Jung Yong Hwa. Anh ấy mới chỉ 22 tuổi và đã được coi là một ngôi sao. Vào mùa hè năm 2011, anh ấy xuất hiện “lần đầu tiên” trong phim truyền hình Hàn Quốc với tư cách là diễn viên chính. Và vào mùa thu năm nay, CNBLUE “lần đầu” xuất hiện ở Nhật bản với hình ảnh chính thức (debut chính thức tại Nhật bản). Với Jung Yong Hwa, đây là một thời điểm quan trọng.

Được chọn là diễn viên chính  ở Phim truyền hình thứ hai

Vào tháng 3 năm 2011, báo chí đưa tin Jung Yong Hwa được chọn đóng phim “Heartstrings” (MBC). Kể từ khi anh ấy debut với phim “You’re Beautiful” (SBS 2009), đây là phim truyền hình thứ hai của anh ấy trong hai năm qua; tuy nhiên đây là lần đầu là diễn viên chính. Người hâm mộ (fans) đặt kỳ vọng cao vào bộ phim vì nó được đạo diễn bởi  đạo diễn Pyo Min Soo, đạo diễn của bộ phim nổi tiếng “Full House” (Ngôi nhà hạnh phúc) và diễn viên đóng cặp với anh ấy là Park Shin Hye, mối tình đơn phương của anh ấy trong “You’re Beautiful”.

Tuy nhiên,, tại thời điểm này Jung Yong Hwa phải cân bằng (sắp xếp) thời gian giữa công việc trong nước và ở nước ngoài vì công việc ca hát của mình tại rock band CNBLUE. Chúng ta có thể nghe những điều đại loại như “Tại sao một ca sĩ lại đi đóng phim?”, nhưng Jung Yong Hwa đã thực sự rất nghiêm túc với việc diễn xuất.

Yonghwa: “Tôi biết mọi người sẽ nhìn vấn đề này theo cách đó vì vậy thời gian này  tôi đã làm việc rất chăm chỉ. Tôi đã làm tốt nhất để học hỏi nhiều điều khi tôi tham gia diễn xuất trong  “You’re Beautiful “. Tôi đã trao đổi rất nhiều không chỉ với đạo diễn mà với cả các bạn diễn nữa và bây giờ tôi rất tự tin.”

Jung Yong Hwa đã nói như vậy tại buổi họp báo, và thực tế, khi tôi gặp anh ấy trên phim trường anh ấy luôn cầm trên tay phần kịch bản của mình; mỗi khi có thời gian rảnh là anh ấy lại tập luyện kịch bản. Thậm chí đó chỉ tập luyện nhưng anh ấy nghiêm túc như đang đóng phim vậy.

Được biết đến là người làm việc rất chăm chỉ nhưng Park Shin Hye thậm chí cũng rất ngạc nhiên về điều đó.
Shinhye: “Anh ấy sẽ đến tìm tôi khi tôi ở gần đó, và anh ấy sẽ không về nhà cho đến khi tôi tập chung với anh ấy. Tôi rất ngạc nhiên về nỗ lực của anh ấy, tôi cảm thấy rằng mình nên ở lại (và luyện tập cùng anh ấy)… Anh ấy trở thành “diễn viên” thúc đẩy tôi.”

Thật may mắn, những nỗ lực của anh ấy đã được đền đáp. Jung Yong Hwa, đã thay đổi và  trở nên tốt hơn qua từng tập phim khi là Lee Shin (một nhân vật  vừa ấm áp vừa lạnh lung). Mặc dù vai diễn của anh ấy là “Guitar Genius” (thiên tài guitar) đã  hoàn thành tốt, chúng ta  cũng biết rằng anh ấy chơi guitar giỏi, nhưng điều quan trọng là Jung Yong Hwa đã có một bước tiến mới trong sự nghiệp diễn viên phim truyền hình.

Yonghwa: “Heartstrings” rất có ý nghĩa cho đến thời điểm này đối với tôi, giúp tôi có thể học hỏi những gì mình còn thiếu (với tư cách là một diễn viên). Tôi đã có được mối quan hệ tốt với các tiền bối, các bạn diễn, đạo diễn, biên kịch và từng nhân viên. Tôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành to khán giả những người đã ủng hộ tôi và xem tôi diễn với tất cả tình cảm ấm áp nhất”

Điều thu hút được sự chú ý trên phim trường là sự nghiêm túc và lịch thiệp của anh ấy.  Mặc dù việc quay phim diễn ra cả đêm từ ngày này qua ngày khác, anh ấy vẫn tích cực và luôn mỉm cười,  anh ấy dừng lại và chào hỏi tất cả các nhân viên, anh ấy luôn cư xử vui vẻ với mọi người và làm cho họ thấy thoải mái. Một hôm, chúng tôi hỏi anh ấy việc quay phim có vất vả không, anh ấy mỉm cười và nói “Tôi gần như kiệt sức vì tôi đã không ngủ ba ngày, nhưng tôi ổn.”

Debut với bộ phim nổi tiếng “You’re Beautiful”

Trong phim “You’re Beautiful” được chấp bút bởi hai nhà biên kịch nổi tiếng Hong Sisters (chị em nhà Hong) và diễn viên chính là ngôi sao trẻ Jang Keun Suk, chỉ có Jung Yong Hwa là gương mặt mới. Vì vậy, sự xuất hiện của anh ấy ngay lập tức tạo thành hit. Vượt qua cả những đặc điểm tinh tế của bản thân, việc debut của anh ấy được chú ý giống như anh ấy là một diễn viên chính vậy. Vậy anh ấy đã nhận được vai diễn Kang Shin Woo người chơi guitar của A.N.JELL như thế nào?

Yonghwa: “Tôi đã nói rằng đó là một cơ hội lớn, nên tôi đã nhanh chóng đi thử vai (audition). Tôi đã làm gì trước đạo diễn? Hát và chơi (cười).”

Quan điểm của công chúng về người mới, Jung Yong Hwa, được chia làm hai phe. Sự trông đợi việc “Anh ấy sẽ diễn như thế nào”, và sự lo lắng (lo sợ)  việc “đừng làm hỏng dòng chảy của bộ phim với diễn xuất còn non nớt”. Anh ấy có thể đã nhận thấy những suy nghĩ như vậy, nên anh ấy đã nói với các nhà báo tại buổi họp báo trước khi phát sóng bộ phim “Tôi cảm thấy trách nhiệm rất nặng nề vì đây là bộ phim truyền hình đầu tiên của tôi.”. Và anh ấy đã cố gắng cho vai diễn và làm tốt nhất có thể để đóng vai Kang Shin Woo, người được coi là thiên thần hộ mệnh của Minam (được đóng bởi Park Shin Hye).

Yonghwa: “Đó là vai diễn đầu tiên, và thật sự mà nói nó rất khó khăn. Tôi ghi nhớ tất cả các đoạn kịch bản trước khi quay, và không có thời gian nghỉ ngơi giữa các cảnh quay vì tôi muốn việc quay phim đạt được sự hoàn hảo. Tôi đã làm như vậy hàng ngày cho tận đến khi bộ phim bắt đầu lên sóng.”

Jang Keun Suk, Park Shin Hye và Lee Hong Ki, những người bắt đầu diễn xuất từ khi còn nhỏ, dẫn dắt anh ấy như những diễn viên tiền bối và cũng là những người bạn. Park Shin Hye đặt cho anh ấy nickname “Porumejon” nghĩa là “Jung Yong Hwa ngày càng thu hút cô ấy mỗi khi cô ấy nhìn thấy anh ấy.”

Yonghwa: “Lúc đầu tôi cảm thấy rất bối rối. Tôi đã biết Hong Ki, anh ấy ở cùng công ty với tôi, nhưng đây là lần đầu tiên tôi gặp Keun Suk và  Shin Hye, Tôi đã nghĩ  “Họ là những người nổi tiếng!” (Cười). Và họ đã từng diễn xuất từ khi còn nhỏ, tôi càng thấy lo lắng hơn nhưng thật ngạc nhiên là họ rất thân thiện với tôi.

“Cảm xúc Kang Shin Woo” xảy đến nhanh hơn chúng tôi nghĩ. Nhân vật dịu dàng và đẹp trai này nhanh chóng cuốn hút chị em phụ nữ, và nickname của anh ta “Chàng trai sữa” (Milk Boy) có nghĩa là chàng trai dịu dàng ra đời. Sự nổi tiếng của Jung Yong Hwa tăng lên khi bắt đầu tư cách là một diễn viên, anh ấy thậm chí đã giành được giải thưởng “Diễn viên mới” tại SBS New Star Award.

Cuối cùng, anh ấy đã trở thành nhạc sĩ như anh ấy mong muốn, một nhạc sĩ tài năng (songwriter và composer tài năng)


Tuy nhiên,  sau khi kết thúc “You’re Beautiful”, Jung Yong Hwa chính thức debut cùng rock band CNBLUE tại Hàn Quốc, dù có rấ nhiều lời mời đóng phim điện ảnh và truyền hình. Anh ấy được biết đến trước tiên như là một diễn viên (ở Hàn Quốc), nhưng mục tiêu chính của anh ấy là một nhạc sĩ (musician).

Vào tháng 01/2010, mini-album đầu tiên “Bluetory” đã được phát hành. Bài hát mang phong cách rock “I’m a Loner” áp đảo tất cả các bảng xếp hạng âm nhạc. CNBLUE nhận được rất nhiều giải thưởng âm nhạc cho hạng mục “Nghệ sĩ mới xuất sắc nhất” của năm tại rất nhiều lễ trao giải âm nhạc khác nhay. Tại buổi biểu diễn ra mắt mini-album đầu tiên, anh ấy tỏ ra rất vui với vai trò ca sĩ của mình.

Yonghwa: “Tôi trở thành một diễn viên trước, nhưng tôi vẫn đang hát, nên tôi cảm thấy rất phấn kích khi ở đây ngày hôm nay và mỗi ngày tôi đều cảm thấy hạnh phúc. Tôi đã hứa với các thành viên trong ban nhạc của mình là chúng sẽ cùng nhau cho đến lúc chúng tôi già đi. Từ giờ trở đi, tôi thật sự muốn tiếp tục tiến xa (phát triển) hơn nữa.”

Ở CNBLUE, anh ấy là một nhóm trưởng (leader), một rapper và một guitarist, nhưng Jung Yong Hwa cũng được biết đến là một ca sĩ – nhạc sĩ (người sáng tác ca khúc). Phần lớn các bài hát của CNBLUE đã phát hành tại Nhật Bản là sáng tác của anh ấy. Với các album ở Hàn Quốc, các ca khúc của anh ấy bao gồm “LOVE Girl”, “Love Light” và “Imagine”. Anh ấy cũng sáng tác bài “Because I Miss You” và nó là một soundtrack của phim “Heartstrings”.

Anh ấy cũng mở rộng hoạt động của mình qua các show truyền hình thực tế của đài MBC, tham gia diễn xuất trong show “We Got Married” (2010). Show về cuộc sống hôn nhân ảo (giả) của những cặp đôi nổi tiếng, Jung Yong Hwa và Seo Hyun của nhóm nhạc Girls’ Generation là cặp đôi trẻ nhất của serie show truyền hình này. Những hình ảnh chăm sóc của anh ấy dành cho người vợ trẻ và trong sáng Seo Hyun khiến cho khán giả thấy được sự dễ thương và các khía cạnh khác của anh ấy, và đã làm tan chảy nhiều trái tim phụ nữ khắp mọi nơi.

Về CNBLUE, cho đến nay họ đã phát hành 5 album tại Hàn Quốc (bao gồm cả ấn bản đặc biệt (Special Edition)), và họ cũng phát hành 7 single và album tại Nhật Bản. Các bài hát họ phát hành tại Hàn Quốc như “I’m A Loner” “LOVE” “Intuition” đã liên tục trở thành hit như mọi khi, nhưng giờ họ đang phát triển trở thành một ban nhạc tài năng. Tất nhiên, vẫn còn cả một chặng đường dài phía trước phải đi và anh ấy biết rõ điều đó. Vào tháng 9/2011, khi ban nhạc rock của Mỹ LINKIN PARK thực hiện concert ở Nhật bản, CNBLUE đã được mời và biểu diễn mở đầu cho concert.

Trong quá khứ, họ đã từng là những khán giả ngồi ở hàng ghế đầu để xem LINKIN PARK biểu diễn tại một concert. Không nhiều người biết họ ở concert tháng 09/ 2011, nhưng CNBLUE và âm nhạc của họ đã lôi cuốn khán giả. Phản ứng của khán giả không tồi, nhưng họ thật sự đã được truyền cảm hứng từ ban nhạc nổi tiếng tiền bối, LINKIN PARK, ban nhạc đã xuất hiện ngay sau phần mở đầu của họ.

Có cơ hội ở Nhật Bản! Chính thức debut vào 19/10

Jung Yong Hwa đã debut là một diễn viên nhưng ban đầu anh ấy bắt đầu hoạt động biểu diễn là một ca sĩ. Anh ấy đam mê âm nhạc từ rất lâu và khao khát hoạt động trong lĩnh vực giải trí, nên anh ấy đã tham gia một buổi audition và gia nhập hãng đĩa (công ty) hiện nay. Vì vậy, sau khi gia đoạn đào tạo kết thúc, cùng với những người bạn được đào tạo chung, họ tới Nhật bản để học nhạc. Thời điểm anh ấy bắt đầu hoạt động của mình cùng các thành viên của ban nhạc “indie” CNBLUE là năm 2009.
Họ đã thu được nhiều kinh nghiệm bằng việc thực hiện các buổi biểu diễn live trên các đường phố ở một đất nước mà họ hoàn toàn xa lạ và ở các câu lạc bộ nhỏ. Trong thời gian hoạt động đó, họ cũng đã phát hành được 2 album. Khi ban nhạc bắt đầu đưa tên tuổi của mình đến với mọi người từng chút, từng chút một thì anh ấy tham gia diễn xuất trong bộ phim “You’re Beautiful” và anh ấy phải trở về Hàn Quốc.

Jung Yong Hwa không bao giờ quên những kinh nghiệm anh ấy có được từ Nhật Bản. Họ đã phải đi bộ rất xa trong khi mang theo những nhạc cụ, công cụ biểu diễn rất nặng để có thể tiết kiệm chi phí. Với những kinh nghiệm gian khổ như vậy, nó đã tạo ra sự tự tin cho CNBLUE như ngày hôm nay.

Yonghwa: “Khi lần đầu tiên tới Nhật Bản, chúng tôi phát rất nhiều tờ rơi cho các hành khách và mời họ đến xem các buổi biểu diễn live của chúng tôi. Chúng tôi đã có một buổi biểu diễn live với bốn hay năm nhóm nhạc khác; chúng tôi không biết họ và chỉ có đúng 4 khán giả xem chúng tôi diễn. Khi thấy số khán giả dần dần tăng lên, chúng tôi cũng đã nghĩ rằng chúng tôi đang dần trưởng thành. Xem các  indie band của Nhật biểu diễn, chúng tôi học hỏi được rất nhiều điều.

CNBLUE tiếp tục hoạt động âm nhạc của mình tại Nhật bản thậm chí ngay sau khi đã thành công ở Hàn Quốc, và khi đã nổi tiếng bởi bộ phim truyền hình ăn khách. Họ đã bán hết vé của buổi biểu diễn live tại quảng trường ngay sau khi mở cửa bán vé.
Những thay đổi này cũng đã xuất hiện ở Oricon chart. Vào tháng 06/2010, CD “The Way” với bài hát “One Time” được sáng tác bởi Jung Yong Hwa, chiếm giữ vị trí #11 trên Oricon daily chart, “I Don’t Know Why”giữ vị trí #1 trên Oricon indie chart, và album indie cuối cúng “392″ giữ vị trí #3 trên Oricon album daily chart.

Và hiện nay, CNBLUE đang đứng trước một sự phát triển xa hơn, ngày 19/10/2011, họ sẽ chính thức debut tại Nhật bản với “In My Head”. Ca hát, diễn xuất, anh ấy chắc chắn có được nhiều cơ hội đến với mình, và chắc chắn Jung Yong Hwa sẽ nắm bắt lấy chúng. Trong tương lai, sân khấu mà anh ấy đứng sẽ lớn hơn, và ở tầm cao hơn rất nhiều.

Source: Korean TV Drama Magazine
Scans by : @hanururu + CNBLove
Eng trans by: CNBLove @ cnbluestorm
Viet trans by me

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn ss ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 21:29:52 | Xem tất
Cuộc chiến của các thành viên



Cặp chân siêu dài



Jungshin (Bất khả chiến bại) > Minhyuk > Jonghyun > Yonghwa

Được mệnh danh là idol nam đẹp nhất Hàn Quốc với chiều cao trung bình 1.83m,  sự ảnh hưởng truyền thông của CNBLUE không nên xem thường.

“Có phải Minhyuk lại cao lên nữa?”

Sau khi Heartstrings phát sóng, Jungshin, người ban đầu vượt trội so với các thành viên còn lại về chiều cao, bây giờ đã phải chia sẻ vị trí đó của mình với  Minhyuk. Mặc dù chúng ta không chắc chắn rằng việc giảm cân có ảnh hưởng gì đến điều đó hay không, nhưng việc anh ấy (Minhyuk) có thể đặt cánh tay của mình qua vai của Jungshin một cách thoải mái là sự thật.

Mặc dù Yonghwa là một leader đầy cảm hứng, người luôn  cẩn trọng mỗi khi xử lý kỷ luật mấy đứa em nhưng đôi chân dài siêu dài của Jungshin luôn là nguyên do của lòng đố kỵ, ghen ghét và hận thù của anh ấy!

Nhìn thấy việc Jungshin có thể giơ tay chạm tới trần nhà, và mỗi khi cậu ấy duỗi chân ra thì độ dài cặp chân của Jungshin bằng với chiều dài của ghế sofa, trái tim Yonghwa lại cảm thấy chua chát (*ghen tỵ)….

Không thể dừng việc phát ngôn những lời vô lý



Jonghyun (Bất khả chiến bại) > Jungshin > Yonghwa > Minhyuk

“Jonghyun ah, anh đang làm gì?” “Đang nằm khỏa thân trên giường!”  Điều đó có nghĩa chúng ta không thể trách cứ một người mà cậu ta không biết những gì cậu ấy nói đã được phát sóng, nhưng sau khi biết nó đã được ghi âm, cậu ấy chỉ cảm thấy hối hận một chút rồi lại tiếp tục những lời nói vô lý. Jonghyun chắc đã phải nghĩ rằng “những gì đã nói dù sao cũng không rút lại được.”

Thay vì nói  Jungshin nói vô lý, thì nên nói rằng cậu ấy bị ảnh hưởng bởi  suy nghĩ bốn chiều (4D) của mình: không thể kiểm soát việc nói gì nhưng lại chỉ nói những suy nghĩ xuất hiện đầu tiên trong đầu mình.

Mặc dù họ thuộc tuýp người chân thành hơn, nhưng Yonghwa, người anh, và Minhyuk, cậu em, lại có những lập luận hoàn toàn khác. Yonghwa là một leader kiểu mẫu luôn phải kiểm soát bản thân (kiểm soát lời lẽ) trong các buổi trình diễn, trong khi đó Minhyuk luôn không được chú ý vì cậu ấy là em út….

Việc sáng tác nhạc



Yonghwa (Bất khả chiến bại) > Jonghyun > Minhyuk > Jungshin

CNBLUE là một ban nhạc sáng tác – các thành viên đã nỗ lực đi theo hướng này ngay khi họ debut. Album chính thức đầu tiên được coi là sự thử nghiệm với các thành viên, chất lượng các sáng tác của Yonghwa và Jonghyun đã nhận được những nhận xét tốt.

Thực tế thì ca khúc chủ đề của album không phải là sáng tác của chính họ và điều đó làm Yonghwa cảm thấy rất buồn phiền.

Về các vai diễn của họ trong phim “You have fallen for me”, Yonghwa và Minhyuk đã mang đến các sáng tác của mình. Với bài “Star”  của Minhyuk  một bài hát nhẹ nhàng và say đắm, và bài “Because I Miss You” của Yonghwa một bài hát buồn với ca từ lịch lãm; thì cả hai bài đều khác với phong cách nhạc của CNBLUE và thể hiện dấu ấn cá nhân của riêng hai người họ. Điều đó cũng khiến mọi người có thể nhìn thấy khả năng sáng tác các bài hát phong cách ballad của họ.

Tính nhỏ nhen



Minhyuk (Bất khả chiến bại) > Yonghwa > Jungshin > Jonghyun

Thậm chí ngay cả khi đã bị người khác nhận thấy và chỉ rõ là đang tức giận, Minhyuk vẫn tiếp tục một mực từ chối (*lắc đầu trong khi răng thì nghiến chặt), đúng là một đứa trẻ bướng bỉnh….

Tuy nhiên, sự nóng giận của Minhyuk thuộc loại đến và qua đi đều rất nhanh: ai đó làm cậu ta tức giận thì chỉ cần xin lỗi và dỗ dành là mọi thứ sẽ lại tốt đẹp; không giống Yonghwa, người luôn giữ mọi thứ trong lòng, và không có gì đảm bảo là một ngày nào đó anh ấy lại không mang mấy vấn đề nhỏ như một hạt mè đó ra để tranh cãi với bạn.

Tính nhỏ nhen của Jungshin không thường xuyên biểu hiện rõ, trừ khi cậu ấy bị kích động bằng những lời nói kiểu như trông cậu giống như một “nữ thần” (Dù thật sự cậu ấy giống như một nữ thần).

Còn về Jonghyun, chàng trai Busan nhóm máu O theo chủ nghĩa Sovanh, cậu ấy có rất ít những khoảnh khắc nhỏ nhen. Thậm chí nếu bạn khiến cậu ấy không vui, cậu ấy chỉ để ý lúc đó và ngay sau đó cậu ấy sẽ quên và bỏ chúng ra khỏi suy nghĩ của mình.

Ps: ss post đỡ, thấy có cái này còn mấy cái hình minh họa ko thấy, cũng ko biết source từ đâu nữa. Để ss tìm lại rồi edit

Eng Translation: KCBlue @ Code Azzurro
Scan credits  : TT weibo via CNBlackYong @ CodeAzzurro
Viet trans by me

Bình luận

@cún: để ss kiếm lại cái source rồi post mấy cái hình lên nhìn cho vui.  Đăng lúc 1-11-2011 10:21 PM
hay quá ss ạ :)) cái đoạn nhỏ nhen em thấy Hoa nhỏ nhen nhứt =))  Đăng lúc 1-11-2011 10:10 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 1-11-2011 22:49:22 | Xem tất
Dear mọi người,

ss chỉ còn mấy bài đó thôi mà ko biết hình minh họa là cái nào cả? Cũng ko biết là bản trans đúng ko nữa. Còn lại đều trans trực tiếp lúc post nên ko còn.

Mọi người còn thì post lên nhé, Reivt, Jet, Vivivan, Honggai, Cl0v3....

Ss có một số việc rất quan trọng phải giải quyết trong tuần tới, hết thứ 3 tuần sau mới hi vọng rảnh nên tạm biệt mọi người nhé.

Chúc mọi người luôn vui vẻ, hạnh phúc.

Spam một chút, mn thông cảm.

Bình luận

Jet
Cảm ơn ss ạ, mong sớm gặp lại ss ^^  Đăng lúc 2-11-2011 05:34 PM
hẹn ss vào tuần sau nhé! k có ss nhà vắng hẳn! :(  Đăng lúc 2-11-2011 12:40 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-11-2011 20:36:25 | Xem tất
Đã nói rời xa thị phi để yên ổn làm việc mà vẫn cứ  phải ra vào nhà này mới đươc, khổ thế. Chúc các e của ss buổi tối vui vẻ.


[EngSub] 110513 CNBLUE @ Sketchbook





credits boolovestv@youtube

Bình luận

khổ thân ss, đã lỡ dấn thân vào chốn này, khó mà thoát dc :* ;))  Đăng lúc 3-11-2011 01:35 AM
hjhj.... ss bận mà cũng hẻm đi dc nhỉ??? iu ss ghê lun hem!!! keke!!!!!!!!!11  Đăng lúc 2-11-2011 11:00 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 2-11-2011 23:08:09 | Xem tất
[2.11] CNBLUE-FTISLAND sẽ tiến sang thị trường Anh Quốc  (UK) trong năm 2012


CNBLUE và FTISLAND sẽ sớm phát triển sự nghiệp âm nhạc của họ ở Anh Quốc, nơi được coi là "Quê hương của các band nhạc" trên thế giới. CNBLUE và FTISLAND đang chuẩn bị cho một concert tại Anh và Pháp vào đầu năm sau. Uk được công nhận đã tạo ra những con người đam mê âm nhạc nhất trên thế giới, nơi đây chính là ngôi nhà chung của rất nhiều ban nhạc được mọi tầng lớp con người trên thế giới yêu thích như  The Beatles, The Rolling Stones, Oasis, Blur và Muse. Vì hiện nay làn sóng K-pop hầu hết tập trung vào những nhóm nhạc có khả năng vũ đạo, Thì càng ý nghĩa hơn khi những bands nhạc, cụ thể như CNBLUE và FTISLAND, sẽ phát triển sự nghiệp của họ sang thị trường âm nhạc châu Âu.

Cơ hội mang tầm cỡ quốc tế này đã được phát biểu thông qua "M-Live", một world tour concert được sản xuất bởi CJ E&M. Concert này bao gồm những concert nhỏ ở các nước khác nhau , biểu diễn bởi các nghệ sĩ Hàn Quốc, đưa họ tới thị trường quốc tế một cách dễ dàng và hòa nhập hơn.

Quản lý Ahn Seck Jun của CJ E&M đã khẳng định rằng " chúng tôi tổ chức concerts này với mục đích giới thiệu tới châu Âu và các nước khác không chỉ những idol bands mà những bands với các thể loại âm nhạc khác nhau"

CEO Han Sung Ho, của FNC, công ty quản lý của CNBLUE và FTISLAND đã thể hiện rõ sự tự tin của mình "Mặc dù có chút áp lực khi chúng tôi quyết định phát triển sự nghiệp âm nhạc ra thị trường quốc tế, lại ngay chính cái nôi của các band nhạc, nhưng thật ra tôi hoàn toàn mong chờ vào sự phát triển lần này. Khi tìm hiểu kĩ về các bands nhạc tiền bối tại Hàn Quốc, tôi hoàn toàn có niềm tin rằng âm nhạc từ các bands nhạc ở Hàn Quốc thì không hề kém cạnh so với tiêu chuẩn của quốc tế.

CJ E&M đã tổ chức một buổi họp báo cho "M-Live" tại M-pop, Quảng trường thời đại tại Yongdeungpo, Seoul vào ngày 02 tháng mười, với 6 công ty âm nhạc và giải trí đã tham gia:  Cube Entertainment (G.NA, B2ST, 4MINUTE), Star Empire (Z:EA, Jewelry), Amoeba Culture (Dynamic Duo), FNC Music (CNBLUE, FTISLAND), Jungle Entertainment (Drunken Tire, Leessang) and J-Tune Entertainment (MBLAQ).




Source: Daum
Eng- Translated by: cebununa @ cnbluestorm
V-trans by me


PS: quên cái phần này!!!
Mọi ng nhớ vô vote cho CNblue mỗi ngày trên MAMA Awards năm 2011 nha
CNBlue dc đề cử trong 2 mục :  
- Best Band Performance
- Song of the Year (CNBLUE's "Intuition") - nhưng mà cái này thấy hẻm khả quan :((... bùn ghê!!!!!!!!

link: http://mama.mnet.com/en/vote.asp

Bình luận

hjhj... ta cũng thấy dza... từ hồi debut ở Hàn tới giờ trình độ tiếng anh tụi nó xuống ghê!!! ^^  Đăng lúc 2-11-2011 11:33 PM
Jet
Ôi giời, thế thì đề nghị các bạn trẻ về học lại Tiếng Anh đi cho mình nhờ :-< Ngay và luôn :|  Đăng lúc 2-11-2011 11:11 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách