Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Jet
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Band] CNBLUE | Code Name Blue ~

  [Lấy địa chỉ]
41#
Đăng lúc 1-11-2011 13:26:00 | Chỉ xem của tác giả
[21.9][fan made] CNBLUE từ fan ở Nga!






CNBluekhông chỉ được biết đến ở các nước Châu Á mà còn khá phổ biến ở các châu lụckhác như Mỹ, Úc, Châu Âu. Thật là một điều đáng mừng, chúng tôi muốn cùng chia sẽ đến tấtcả các fan của CNBlue, là fan của 1 nước nước lớn của TG – với diện tích gần 1/8 diệntích của trái đất, đó là Nước Nga! Vâng đây là cách mà chúng tôi muốn đưa các chàngtrai của chúng tôi ngày càng được biết đến nhiều hơn. ^^


Gởi đến tất cả những người hâm mộ CNBlue, Boice ở Nga, xin vui lòng vàoBoice.ru để cập nhật thông tin của CNBlue đây là link đến trang web của họ : http://boice.ru/index.php


Nhưmột sự khởi đầu của sự hỗ trợ của chúng tôi đến những người bạn mới, chúngtôi muốn chia sẻ các Fan của Boice.ru tác phẩm nghệ thuật với tất cả các thành viên.Nó thực sự độc đáo!!!!  Cácbạn có thể xem xét và nhận thấy như thế nào nếu họ là một người phụ nữ… (trongthời trung cổ) Xin lưu ý rằng bài này chỉ để cho vui chứ không có bất kỳ hànhvi xúc phạm nào cả…. Hoặc để tôi nói roc hơn là, những người con gái của họ mặcđồ như thế này!














Ai trong sốhọ là người phù hợp nhất?

Bạn có thểxác định ai là nữ hoàng, công chúa, nữ công tước hay nữ bá tước không?


Ngoài ra, chúng tôi có mộtmón quà sinh nhật cho Jungshin. Đó là một cuốnsách có chứa một tiểu thuyết của fan.

Cr : Boice.ru


Hơnnữa, chúng tôi muốn nhân cơ hội này để công khai xin lỗi vì không đưa ra mộtbài viết chúc mừng sinh nhật cho Jungshin vào ngày sinh nhật, 15 tháng 9. Chúngtôi đã không quên sinh nhật của anh nhưng do dự án và những thứ khác (cá nhânvà fan hâm mộ), chúng tôi không thể để chuẩn bị cho nó. Chúng tôi thực sự hối tiếc về điều này. Chúng tôi yêu Jungshin rất nhiều. Không có đủlý do tại sao chúng tôi đã không làm điều đó. Vì vậy, chúng tôi thực sự chân thànhxin lỗi. Sau đó,chúng tôi sẽ đưa ra một bài viết chỉ dành riêng cho Jungshin. Xin vui lòng giành cho chúng tôi một số thờigian.


Jungshin-ah,nếu bạn đang đọc này. Xin vui lòng thathứ cho chúng tôi. Chúngtôi thực sự sẽ dành những ngày cuối cùng của tháng chín hoàn toàn cho bạn.

Gởiđến mọi người, chúng tôi yêu cầu cho sự hiểu biết và hỗtrợ của bạn. Cảm ơn bạn rất nhiều.

Cr: CNBluestorm.com
Trans by me
PS: Mình tình cờ lội mấy cái tin củ bên CNBLuestorm thấy cái này dzui dzui nên dịch chơi!!!! hjhj... hẻm biết đăng ở đâu nên đăng đại bên News cho những ai chưa biết xem chơi!!!!
hjhj... @@ mình thích nữ công tước JUNG nhất!!!!!!!!!!!!


Bình luận

em xem mí tấm hình fanmade , ghép 4 ông vào mí hình con gái ... hwa w hyuk nhìn ko hợp , nhưg ghép shin w Hyun vào hình em nào cũng đẹp dã man >"<  Đăng lúc 3-11-2011 03:59 PM
ss thấy Hwa cũng đỡ hơn huyk nhà mình đó chứ!!!! kaka!!!!!!!  Đăng lúc 1-11-2011 08:11 PM
mấy "chị" kia đều xinh... còn wa nhìn giống "bà già" qá =))))))))))))))  Đăng lúc 1-11-2011 04:47 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

42#
Đăng lúc 1-11-2011 13:28:50 | Chỉ xem của tác giả
CNBLUE Ranks #3 on Daily Oricon with “In My Head” on their Debut



Ngày 19.10, các thành viên Burning, Lovely, Untouchable và Emotional của CNBlue đã ra mắt thành công đĩa đơn đầu tay “IN My Head” dưới sự quản lý của Warner Music Japan. Trước khi phát hành album, cả nhóm đã nhận được quan tâm rất nhiều từ người hâm mộ khi các họ phát hiện rằng Jung YongHwa đã viết bài hát này.



Có vẻ như bài hát này đã đánh đúng tâm lý của khan giả Nhật. Dù chỉ là bài hát mới nhưng “In My Head” đã đứng vị trí thứ 3 trên bảng xếp hạng Daily Oricon ngay ngày phát hành với 34.280 album đã được bán. Cư dân mạng rất ấn tượng khi biết kết quả trên, đặc biệt là doanh số của họ đã vượt qua nhóm girl Group nổi tiếng đang quản bá ở Nhât – Kara (các cô gái đã xếp hạng 4 trong bảng xếp hạng này)

Số lượng Album bán ra của CNblue ấn tượng hơn vì so với những nhóm nhạc Hàn Quốc đạt hạng nhất trong Daily Oricon với Single đầu tay của họ thì doanh số của CNBlue vẫn cao hơn. T-ara và MQLAQ đã đứng vị trí thứ 1 với doanh số là 20.068 và 11.066. Vậy doanh số của CNBlue lớn hơn cả 2 nhóm này cộng lại

In My Head đã được công bố trước khi phát hành chính thức khi được sử dụng làm bài nhạc kết thúc cho anime “Supernatural : The Animation” . Và đã tạo ra cái không khí sôi nổi trong gần 1 tháng nay.


Cuối cùng, để đánh dấu cho lần debut này và cảm ơn những người hâm mộ, Họ đã tổ chức 1 buổi biểu diễn du kích vào ngày 19.10. Mặc dù không được báo trước về thời gian và địa điểm, nhưng hơn 7.000 người hâm mộ đã đổ về khu vực đó, dù chỉ được nhìn thoáng qua các thành viên. Thật không may, do lý do an toàn nên buổi biểu diễn đã kết thúc chỉ sau 3 phút.

Khi biết mình được hạng 3 trên Daily Orico, các thành viên nói: “Chúng tôi đã rất lo lắng cho lần debut lần này, nhưng khi chúng tôi được nói là đã đứng hạng thứ 3, chúng tôi thật sự rất hạnh phúc, nhưng chúng tôi cần còn một chặng đường dài để đi, chúng tôi không muốn có sự thay đổi nào so với 1 indie band, và chúng tôi muốn tiếp tục làm việc chăm chỉ vì những Fan đã ủng hộ chúng tôi”




Source: Oricon Charts
Credits: [email protected]
Re-posted by: [email protected]
Trans by me
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

43#
Đăng lúc 1-11-2011 13:31:03 | Chỉ xem của tác giả
[21.10][Interviews|Trans] CNBLUE in Flying Postman Press





Introduction

CNBLUE là một ban nhạc rock được đến từ Hàn Quốc, họ đã rất phổ biến ở Nhật Bản. Gần đây, họ đã kết thúc hoạt động như một indie band tại Yokohama Arena và ra đĩa đơn đầu tay “In My Head” vào ngày 19. Âm nhạc của họ thu hút như nhạc của Maroon 5* và mạnh mẽ như Linkin Park. Cảm nhận âm nhạc của CNBlue đã vươt xa hơn so với 1 nhóm nhạc Kpop, Âm nhạc củ họ sẽ thu hút Nhật Bản và cả thế giới.

* Maroon 5 : là 1 ban nhạc pop rock người Mỹ, đến từ Los Angeles. Sự nghiệp của Maron có những bước tiến liên tục và vô cùng vững chắc. Họ là 1 trong những nhóm nhạc thành công nhất của Mỹ trong thập kỷ đầu tiên của thế kỷ 21*
(Cr : wiki)





Page 1
“Từng bước từng bước, chúng tôi đều hướng đến việc ra mắt chính thức”

- Tại sao bạn lại muốn trở thành 1 ban nhạc ở Nhật Bản?
JS: Một trong những lý do đó là Nhật Bản có 1 nền văn hóa âm nhạc rất phát triển. Có rất nhiều ban nhạc được yêu thích. Chúng tôi muốn cạnh tranh với họ như 1 ban nhạc, vì thế từng bước từng bước chúng tôi đều hướng đến việc ra mắt chính thức tại đây. Bởi thế, hiện tại chúng tôi thực sự rất hạnh phúc

- Tại sao các bạn cảm thấy thu hút bởi thị trường Jkpop?
YH: Vì nó khác với kpop, có 1 màu sắc độc đáo riêng. Đặc biệt là cản Indie, đúng không nào?

JH: Có nhiều sân khấu live, có nhiều ban nhạc độc đáo. Tôi cảm thấy các ban nhạc Nhật đang thực sự thưởng thức âm nhạc của chính họ. Chúng tôi đã học tập tại Nhật trong 6 tháng, chúng tôi đã biểu diễn live ở nhiều nơi khác nhau đồng thời đã tiếp thu rất nhiều cảm hứng từ những ban nhạc khác khi cùng biểu diễn với nhau lúc đó.

Với độ tuổi trung bình là 20t, khi mới bắt đầu thành lập mục tiêu của các bạn chính là trở thành 1 ban nhạc chuyên nhiệp phải không?

YH: Vâng. Chúng tôi muốn trở nên chuyên nghiệp hơn, ngay khi cả khi vừa bắt đầu thì nó đã là mục tiêu của chúng tôi.

Page 2.
“Chúng tôi đã thực sự ấn tượng khi được biểu diễn mở màng cho Linkin Part Japan Tour.”

- Vậy lý do gì đã khiến cho các bạn bắt đầu làm âm nhạc?

JS: Khi ở trung học cơ sở, có 1 người bạn giới thiệu tôi Mr Big. Tôi cảm thấy “To be With You” thật sự là 1 bài hát hay, sau đó tôi muốn chơi âm nhạc. Tôi muốn chơi nhiều nhạc cụ khác nhau nhưng cảm thấy thu hút bởi những âm thanh trầm, thế là tôi đã chọn chơi pass. Tôi khao khát được như Billy Sheehan hoặc Jaco Pastorius của Mr Big (những người chơi bass)

YH: Khi tôi còn ở trường tiểu học, tôi nghe nhạc Bon Jovi. Tôi muốn hát như Jon Bon Jovi, vì vậy tôi đã tập hát rất chăm chỉ. Khi lên trung học cơ sở, tôi đã bị tác động khi nghe Linkin Park. Chúng tôi đã được biểu diễm mở màng cho Linkin Park tại Nhật vào năm nay. Vì thế… sau này nếu được biểu diễn với Bon Jovi nữa thì thật là tuyệt vời (laugh)

_ Tôi cũng mong chờ đến ngày đó (laugh).  Vậy là Gretsch White Fancon chính là người truyền cảm hứng cho YongHwa-san phải không?

YH: Thực ra là mâng “Beck” đã truyền cảm hứng cho tôi (laugh). Khi tôi xem nó, tôi đã kiếm 1 cây guitar cho mình, sau đó tôi đã cố gắng choi nó và âm thanh thật sự rất tuyệt

JH: Chính tôi là người đã giới thiệu “Beck” với cậu ấy!

YH: Tôi vẫn nhớ mà! (laugh). Tuy nhiên White Fancon trông có 1 chút sang trọng, và nó thật hoàn hảo cho tôi, đúng không? (laugh)…. Xin lỗi, chỉ đùa thôi.

(Cái thằng hâm… kaka… trở thành nhạc sĩ vì truyện, rồi tự kêu mình hoàn hảo và sang trọng nữa chứ… hết chịu nổi =)))))))



- Hai bạn có thường thảo luận với nhau về guitar ko"?

JH : Vâng, thường xuyên. Tôi cũng thích nhóm Bon Jovi, khi nge tiếng guitar của Richie Sambora *ông này là guitarist của nhóm*, tôi đã có suy nghĩ rằng tôi muốn chơi trong 1 band nhạc."

- Đó là những điểm tương đồng của 2 bạn. Vậy còn nói về ai nữa không?

JH: Khi tôi nghe Eric Clapton, tôi bị thu hút bởi tiếng guitar của anh. Sau đó, tôi biết John Mayer ..., và nhiều hơn nữa , đặc biệt tôi rất thích Blues


Page 3:
“In My Head” có giai điệu hiện đại pha trộn với bản chất đương đại. tôi nghĩ rằng nó kết thúc với cảm giác thật ấn tương.

Tôi thấy khả năng đàn guitar của JongHuyn thật sự ấn tượng và đã góp phàn tạo ra gai điệu như thế.  Còn MinHuyk thì như thế nào?


MH: Tôi đã học piano cổ điển từ mẫu giáo đến trung học cơ sở. Sau đó tôi đi xem biểu diễn live với bạn bè, và tôi đã nghe nhạc Maroon 5 và nó đã làm tôi muốn tham gia trong 1 band nhạc. Sau đó tôi bắt đầu chơi trống.

- Classical piano và trống, bạn giống như Yoshiki của X JAPAN!

MH: Đối với tôi, Yoshiki-san là tay trống tốt nhất!

YH: Đúng vậy… “ENDLESS RAIN” (bắt đầu hát)

(Trời ơi!!! Hâm thấy mà ớn!!!) kaka!!!

JH: (cười)

YH: Tôi cũng thích L'Arc ~ en ~ Ciel. Tôi thích "GTO" anime, bởi vì họ đã hát bài hát chủ đề.


- Các nền văn hóa khác nhau được trộn lẫn, tạo thành kiến thức về âm nhạc.

YH: Tôi cũng nghĩ như vậy. Chúng tôi lắng nghe các thể loại khác nhau, nó đã ảnh hưởng đến âm nhạc của chúng tôi và cũng đã trở thành sức mạnh của chúng tôi. Tôi nghĩ rằng nó sẽ thực sự được thể hiện trong bài hát của chúng tôi.

JS: Ví dụ, "In My Head" có một hương vị hiện đại, cộng với đương đại bản chất, nó đã hoàn thành với cảm giác mới mẻ khi cho người nghe.

YH: Khi tôi nghe "In My Head", tôi cảm thấy một cuộc chạy đua của cảm giác trong cơ thể của tôi. Tôi nghĩ rằng năng lượng đó được chuyển đến tất cả những người nghe nó.

JS: "Mr.KIA (Know It All)" có nhịp điệu và hấp dẫn. "Rain of Blessing" là một bản ballad được viết bởi Jonghyun với một cảm giác lãng mạn.

YH: Tôi đang nghiên cứu các thiết bị âm nhạc và soạn nhạc, bởi vì tôi muốn thể hiện các thể loại khác nhau trong band nhạc. Trong bài hát này chúng tôi đã hoàn thành với các nhạc cụ khác, giống như 1 sự tổng hợp. Tôi thật sự muốn tạo ra những âm thanh như thế.


Page 4.
“Chúng tôi sẽ cố gắng để hoàn thiện nhiều hơn nữa. Trong tương lai, chúng tôi muốn tất cả mọi người xúc động bởi những bài hát và live của mình”

- Bài hát chủ đề "In My Head" nói về 1 ước mơ lớn, như nó nhắm mục tiêu đến các sân khấu âm nhạc TG chứ k phải chỉ mỗi Nhật Bản.


JH: Giấc mơ của chúng tôi là được no 1 trên Billboard! Bây giờ, nó không còn là giấc mơ nữa mà chúng tôi đang cố gắng làm để có nó.

JS: Tôi nghĩ rằng là có thể!

YH: Tôi nghĩ là chúng tôi luôn cố thể hiện rằng mình ngày càng trưởng thành hơn. Chúng tôi muốn thể hiện nhiều, nhiều hơn nữa… vược xa sự mong đợi của những người hâm mộ chúng tôi

JS: Để thực hiện điều đo với nhau, Mỗi người trong chúng tôi cần nâng cao kỹ năng âm nhạc của bản thân và cần giành thời gian cùng nhau luyện tập. Đó chính là điều quan trọng nhất.

MH: Không thể nghi ngờ gì. Để thể hiện âm nhạc của chúng tôi và làm màn trình diễn tốt hơn, điều quan trọng là chúng tôi phải làm việc chăm chỉ cùng nhau.


- Cuối cùng, hãy gởi một lời nhắn đến những Fan hâm mộ đang ủng hộ các bạn tại Nhật

YH: Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã luôn ủng hộ chúng tôi. Khi chúng tôi vẫn là indie, khi chúng tôi vẫn còn nghiên cứu và hoạt động. Nhưng trong lần ra mắt chính này, chúng tôi muốn để cho bạn thấy sự chuyên nghiệp của chúng tôi nữa. Sau đó, chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển nhiều hơn và nhiều hơn nữa, chúng tôi muốn trong tương lai các bài hát và live của chúng tôi được cảm nhận bởi tất cả mọi người. Xin hãy mong đợi ở chúng tôi!


*****************************
Câu chuyện về "SMILE"

JS: Với tôi, Lần đầu tiên biểu diễn Live. Thật hạnh phúc khi thấy nụ cười của khan giả giành cho mình. Và GyuDon (laugh) – tôi ăn nó khi đến Nhật lần đầu tiên. Nó thật tuyệt vời

YH: Khi “In My Head” kết thúc tôi đã rất hạnh phúc vì vậy tôi mỉm cười rất nhiều. Và mì sợi Nhật Bản(cười). Nó luôn luôn làm cho tôi cười khi tôi cho thêm cơm hoặc dầu vào.

JH: Tôi thích Nhật Bản Onigiri.. Nó có rất nhiều loại khác nha. Tôi thích Mentaiko (trướng cá tuyết sống với ớt). Nếu nó trước mặt tôi tôi sẽ ăn bây giờ. Nó sẽ làm tôi mỉm cười ngay lập tức


MH: Khi ở chung với nhau, chúng tôi không hề cảm thấy buồn chán, mặc dù đã khá lâu rồi. Đặc biệt là JS, cậu ấy luôn luôn làm tôi cười. Nếu tôi phải đối mặt với 1 khó khăn nhỏ tôi luôn mỉm cười khi anh ở đó.



Cr: CNBluestorm
Trans by me



Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Jet + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

44#
Đăng lúc 1-11-2011 13:36:11 | Chỉ xem của tác giả
hjhj.... đọc diễn gần 1 page!!! ^^

mình chỉ có up những news và mấy bài báo quan trọng thui...

Còn mấy cái khác thì hẻm có còn!!!

ak... ss Cỏ ơi!!! ss còn lưu PATI PATI part 1 k???

ss up phần 1 đi... rồi pm em... em up thêm 3 phần còn lại nha ss...

PS: xây nhà lại thui.... fighting!!!!!!!!!!!!!!!!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

45#
Đăng lúc 1-11-2011 14:39:32 | Chỉ xem của tác giả
hong_gai146 gửi lúc 1-11-2011 13:36
hjhj.... đọc diễn gần 1 page!!! ^^

mình chỉ có up những news và mấy bài báo quan trọn ...

hơ hơ, em ơi, ss toàn trans trực tiếp trên đây thôi, để ss xem còn không nhé. Nhà cửa tan hoang thế này, phải xây lại từ đầu rồi, mà đợt này ss bận lắm, chắc hết tuần sau mới có time rảnh được. Em chăm chỉ vào nhé.

Bình luận

@hong: part 1 có phải Monster Grade’ New Band Finally to Make Major Debut in Japan không e?  Đăng lúc 1-11-2011 03:03 PM
để em up lun 3 part còn lại cho liên tục để mọi ng dể theo dỏi... kak!!!!  Đăng lúc 1-11-2011 02:53 PM
hjhj... ủa??? ss đổi nick hả ss.... ^^... em đợt rài cũng bận... hjc.. hẻm có trans news j lun... làm up lên toàn news củ... kaka!!!! Còn thì ss nói em nha ss... hjhj....  Đăng lúc 1-11-2011 02:53 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

46#
Đăng lúc 1-11-2011 15:07:40 | Chỉ xem của tác giả
Hai con người mà tôi rất ngưỡng mộ và tôn trọng





“Có hai cách để tỏa sáng: là trở thành ngọn nến hoặc là tấm gương phản chiếu nó”





Một lần, có ai đó đã hỏi tôi, “Tại sao là Jung Yong Hwa  mà không phải là một ai khác?” "  

Khi lần đầu tiên tôi tình cờ thấy Yong Hwa, dù tôi thật sự yêu thích giọng hát và âm nhạc của cậu ấy, nhưng tôi chưa trở thành fan của cậu ấy.  Tôi đã là fan hâm mộ của một ca sĩ mà tôi đã dành tình cảm trong vài năm và tôi thật sự không muốn trở thành fan của ai khác.

Điều đó đã không xảy ra cho đến tận khi tôi biết chàng trai trẻ này và ban nhạc của cậu ấy rồi tôi đã nhận ra rằng tôi không có sự lựa chọn nào khác cả. Tôi đã trở thành fan của cậu ấy bất kể sự do dự và kháng cự ban đầu của bản thân.  Vì nhiều lý do, nhưng có một lý do lớn nhất là tôi rất ngưỡng mộ cậu ấy, cả tài năng và con người cậu ấy (who is he).

Với Yong Hwa, không chỉ là giọng hát của cậu ấy, những bài hát của cậu ấy mà còn là cả sự cống hiến và đam mê của cậu ấy dành cho âm nhạc.

Đó là sự thật. Tôi đặc biệt yêu thích giọng hát của cậu ấy. Tôi yêu âm nhạc của cậu ấy nhưng tôi còn yêu những bài hát cậu ấy viết hơn cả giọng hát nữa.  Tôi là một fan hâm mộ sự cống hiến, niềm đam mê dành cho âm nhạc của cậu ấy và theo đuổi ước mơ sáng tác - "một ban nhạc chơi âm nhạc của chính họ", đó không phải là những bài hát vô nghĩa với những ca từ vô nghĩa và na ná như nhau được công ty giao cho “trình diễn” để đạt được sự “nổi tiếng và phổ biến” một cách nhanh chóng.  Đây là một trong số những lý do lớn nhất khiến bây giờ  tôi trở thành fan của cậu ca sĩ/nhạc sĩ này và trở thành fan ban nhạc của cậu ấy.

Tuy nhiên, hơn cả những điều đó nữa. Tôi trở thành fan bởi chính con người của cậu ấy. Tôi ngưỡng mộ cậu ấy rất nhiều với tư cách là "một con người", không đơn giản chỉ là  một nhạc sĩ trẻ có triển vọng và đam mê.

Một trong những điều khiến tôi ngạc nhiên nhất về chàng trai trẻ này  và khiến tôi ngưỡng mộ là cách mà cậu ấy chịu trách nhiệm mỗi khi đối mặt với những nghịch cảnh.  Thậm chí khi cậu ấy phải đối mặt với những lời chỉ trích, những khó khăn, những thất bại, cậu ấy không bao giờ đưa ra một lời bào chữa hay phàn nàn nào.

Cậu ấy hoàn toàn giữ mọi chuyện trong lòng, chịu mọi trách nhiệm (thậm chí cả khi đó không phải là lỗi của cậu ấy) và  dùng cái nhìn tích cực để vượt qua những lời chỉ trích (ngay cả khi những điều đó nhằm hạ gục cậu ấy và bất công với ban nhạc của cậu ấy) và cậu ấy chứng minh bằng cách làm việc chăm chỉ hơn để hoàn thiện bản thân trước khi trông chờ vào sự thay đổi cách nhìn của những người khác.

Điều đáng ngưỡng mộ hơn nữa là cậu ấy làm những việc này mà không bao giờ đổ lỗi cho ai khác hay cho hoàn cảnh và không bao giờ có một tiếng phàn nàn. Cậu ấy luôn nhìn nhận những tình huống tiêu cực bằng cái nhìn tích cực và khiến những tình huống tiêu cực trở thành một điều gì đó tích cực  đồng thời chịu đầy đủ trách nhiệm với những vấn đề, những tình huống đã xảy ra.

Một lần Jung Yong Hwa đã đưa ra câu trả lời khi được hỏi về việc đối mặt với những thử thách mới như sau: "Nó khó khăn, nhưng tôi  không sợ điều đó”

Đúng như câu trả lời mà cậu ấy đã đưa ra, cậu ấy không bao giờ quay đầu hay sợ hãi những thử thách. Cậu ấy đã  nhiều lần cho thấy những gì cậu ấy nói là sự thật qua cách đối diện với những tình huống trước mặt mà không bao giờ quay đầu lại, không chỉ đối diện với những thử thách mà cả khi đối diện với những chỉ trích, những khó khăn, những vấn đề, những trách nhiệm. Cậu ấy đối mặt với chúng và không gì hơn là cố gắng hết sức để vượt qua.  Tất cả đều trong im lặng  và đầy trách nhiệm. Không sợ con đường phía trước khó khăn như thế nào và bất kể kết quả có thể chờ đợi mình ở cuối con đường là gì, cậu ấy luôn cố gắng làm một cách tốt nhất.

Tôi ngưỡng mộ và tôn trọng Yong Hwa  rất nhiều bởi những lý do trên và bởi những phẩm chất con người cậu ấy.

Có rất nhiều trường hợp  mà Yong Hwa đã cho thấy những phẩm chất này.  Những trường hợp đáng chú ý nhất và cho thấy rõ nhất phẩm chất của Yong Hwa là tình huống tranh cãi về "I'm a Loner" và vấn đề "đạo nhạc", dây thanh quản của cậu ấy có hạch, và việc quay phim "Heartstrings".  Có những trường hợp đáng chú ý khác như hai concert tour của CNBLUE tại Hàn Quốc. Tôi viết chi tiết về hai trường hợp này trong bài báo của mình dưới đây.

Cậu ấy là một leader thực thụ, là dạng người lãnh đạo bằng việc làm gương và bằng chính những hành động của bản thân. Là người đạt được danh hiệu "leader" với ý nghĩa xác thực nhất của từ "leader".

Theo quan điểm cá nhân của tôi, việc lãnh đạo không phải là thứ gì đó giống như “đưa ra” hay “cất đi".  Sự lãnh đạo thực thụ là thứ đạt được thông qua hành động và bằng việc chứng minh thế nào là một "true leader" trong  tình huống xảy ra cần đến “sự lãnh đạo”. Cũng giống như sự tôn trọng. Sự tôn trọng không phải là cái gì đó yêu cầu mà có. Sự kính trọng chỉ có được thông qua hành động.

Như các thành viên còn lại của CNBLUE đã nói trong những cuộc phỏng vấn gần đây nhất, Jung Yong Hwa đạt được danh hiệu "leader" với ý nghĩa xác thực nhất của từ "leader".

Cũng như vậy, cậu ấy có được sự tôn trọng và ngưỡng mộ của tôi bởi cậu ấy là người như "thế nào".

Tôi là fan của chàng trai trẻ này không chỉ bởi đó là một người chơi âm nhạc đầy đam mê và triển vọng mà cậu ấy khiến tôi tôn trọng và ngưỡng mộ bởi cậu ấy là một leader thực thụ.

Có rất nhiều loại  "nến" trên thế giới này. Nhưng  chỉ có một số loại nến có thể tỏa sáng.


Jung Yong Hwa là một trong những loại "nến" mà có thể tỏa “ánh sáng”.  Ánh sáng của cậu ấy là "tin tưởng vào ước mơ của mình và vào bản thân mình ngay cả khi đối mặt với  những nghịch cảnh, những trở ngại, đương đầu với những khó khăn mà không hề lo sợ nó có  thể là gì hay sẽ có kết quả thế nào, chịu mọi trách nhiệm cho những hành động của mình và nỗ lực hết mình khi gặp phải những thử thách đó, nhận ra ước mơ thực sự của mình và theo đuổi một cách nghiêm túc"

Thứ ánh sáng ấy thật sự đáng giá khi nó chiếu sáng thế giới này, thế giới đầy bóng tối với những nghi ngờ, sợ hãi và do dự trong tâm trí của mỗi chúng ta dù già hay trẻ.

Chúng ta hãy cùng can đảm như “leader" Yong Hwa là hãy tin tưởng  vào ước mơ của chúng ta và chính bản thân chúng ta và biết chịu trách nhiệm cho những hành động của mình mà không sợ phải đối đầu với những thử thách mới hay những khó khăn, hãy trở thành ngọn nến có thể tỏa sáng.

Bởi mỗi người trong chúng ta đều có thể trở thành ngọn nến như thế...



“Có hai cách để tỏa sáng: là trở thành ngọn nến hoặc là tấm gương phản chiếu nó”





Có rất nhiều người nói rằng “hãy giúp đỡ người khác khi họ cần”. Tât cả chúng ta đều biết rằng có rất nhiều vấn đề trong thế giới mà chúng ta đang sống và có rất nhiều người   đang tuyệt vọng, đang đấu tranh từng ngày chỉ vì sự sinh tồn  Chúng ta đã “đọc” thấy thông tin những người cần giúp đỡ. Chúng ta đã nhìn thấy nó trên báo chí. Một vài người trong chúng ta chứng kiến lần đầu tiên.

Rất nhiều người trong chúng ta xử lý và đối diện với những thảm họa trên thế giới theo nhiều cách khác nhau. Có một vài người trong chúng ta đã “đọc” thấy những điều đó trong sách, trên báo chí và cảm thấy đau lòng . Có một vài người đã bày tỏ sự kính trọng và ngưỡng mộ với những người ở vị trí cao có thể giúp đỡ và làm cho những người khác biết đến và cùng giúp đỡ họ.  Có một vài người trong chúng ta cầu nguyện cho những người cần giúp đỡ. Lại có những người khác tổ chức các bài phát biểu và các hoạt động cộng đồng để quyên góp các quỹ từ thiện nhằm giúp đỡ những người cần giúp đỡ, hoặc sử dụng các biện pháp để tăng sự nhận thức của cộng đồng và các phương tiện truyền thông đại chúng.

Nhưng, có những người sẵn sàng im lặng trong bóng tối đưa tay ra giúp đỡ những người cần giúp đỡ mà không chút e dè, họ không chỉ cho tiền mà còn cho cả trái tim yêu thương của mình nữa và những việc làm tốt của họ chỉ được biết đến khi có tình huống phát sinh như trường hợp này, giống như Park Shin Hye vậy.

Park Shin Hye đã bảo trợ một trong những người cần giúp đỡ. Cô ấy đã bảo trợ một đứa trẻ 5 tuổi xinh đẹp, dũng cảm tên Abana đến từ Ghana.  Vâng, có rất nhiều người ở đâu đó trên thế giới này vẫn đang bảo trợ những đứa trẻ hay những động vật đang cần giúp đỡ,  họ đang lan tỏa ánh sáng  của thiện tâm và trái tim yêu thương bằng việc trở thành những tấm gương phản chiếu ánh sáng tỏa ra từ người khác.

Mỗi chúng ta đều có sức mạnh và khả năng trở thành “tấm gương” như vậy.  Vì lý do nào đó mà một số người trong chúng ta giữ lại những gì mình có thể cho. Một số trong chúng ta, giống như Shin Hye, thì không làm thế. Tôi ngưỡng mộ Shin Hye vì cô ấy không giữ lại những gì mình có thể cho đi. Tôi ngưỡng mộ Shin Hye vì những hành động tỏa sáng của cô ấy thay vì chỉ nghĩ về chúng hoặc nói về chúng như một số người trong chúng ta.

Shin Hye gọi Abana là "con gái" tràn đầy thương yêu.  Cô ấy là “mẹ” của Abana với hình ảnh chân thực nhất của một người mẹ mà ta thấy ở đó  Shin Hye không chỉ biết bảo trợ cô bé mà còn lo lắng về tương lai của Abana và  thật sự cảm thấy “lo lắng và hối tiếc với tư cách một người mẹ” khi không thể ở bên cô bé và cho cô bé tình yêu thương khi Shin Hye sống cách xa nửa vòng trái đất với nơi Abana đang sống.

Phóng sự KFHI với Shin Hye và bé Abana đã khiến nhiều người rơi nước mắt và đau lòng với hoàn cảnh của những đứa trẻ như Abana.  Chúng ta hãy đừng chỉ rơi nước mắt và đau lòng khi xem phóng sự này. Hãy cùng sẻ chia với tấm lòng của Shin Hye khi cô ấy thể hiện tình yêu và sự giúp đỡ cho đứa bé xinh đẹp Abana.. Chúng ta không nhất thiết cứ phải giúp đỡ một đứa trẻ như Shin Hye đã làm. Có rất nhiều cách khác để ủng hộ từ thiện.

Chúng ta hãy cùng can đảm hành động như Shin Hye, chúng ta hãy chủ động và thiện chí chìa bàn tay ra và mở rộng trái tim mình để giúp đỡ những người đang cần giúp đỡ thay vì chỉ để trong suy nghĩ hay chỉ đọc về chúng, để trở thành tấm gương có thể phản chiếu ánh sáng.

Bời vì mỗi người trong chúng ta đều có thể là một tấm gương như thế...

Tôi đã khóc rất nhiều khi xem video clip phóng sự tài liệu "Stop World Hunger" với Shin Hye của đài MBC ngày hôm qua trên PSH International.  Cá nhân tôi hàng tháng vẫn đóng góp để giúp đỡ các loài động vật đang cần giúp đỡ. Tôi đã làm việc đó được vài năm nay. Đôi khi tôi cảm thấy những gì mình làm vẫn chưa đủ và cảm thấy nản lòng vì   những vấn đề mà chúng ta đang phải đối mặt xảy ra rất nhiều.

Tuy nhiên, sau khi xem phóng sự này, tôi một lần nữa nhận thấy rằng vấn đề thật sự không nằm ở chỗ “bao nhiêu”. Từng chút nhỏ thôi mà mỗi chúng ta đóng góp có thể tạo nên sự thay đổi to lớn cho một ai đó hoặc cho một con vật nào đó. Cái ‘một chút’ của chúng ta có thể cứu một ai đó, một vật nuôi nào đó, một động vật nào đó đang cần giúp đỡ. Chúng ta có thể tạo ra một sự khác biết bằng cái ‘một chút” đó của mình giống như   Shin Hye đang làm.

Đừng ngần ngại mở trái tim mình cho những ai đang cần giúp đỡ, dù đó là người nào đó hay chỉ là một con chó, một con mèo, một con cá voi,vv.


Written by Kay77
Viet trans by me


Bình luận

2 ss :XX Tks ss nhìu <3  Đăng lúc 1-11-2011 08:55 PM
da.... đúng rồi đó ss.... ^^ cái đó là dc pv trc khi chúng debut!!!!!!!!!!!  Đăng lúc 1-11-2011 08:25 PM
ss biết, cái này của bạn Kay mà, ss hỏi em là có phải cái bài phỏng vấn trước khi debut ko?  Đăng lúc 1-11-2011 08:13 PM
co may tam hinh tui no ngoi tren ghe chup hinh do ss... con up hinh ss thong qua trang web trung giang như upanh.com đi ss  Đăng lúc 1-11-2011 08:06 PM
ss oi!!! hok phải cái này... cái nói về từng thành viên "là người như thế nào đó ss" ... em hẻm vô dc CNBluestorm nen k up link cho ss dc...  Đăng lúc 1-11-2011 08:05 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Jet + 5 Cảm ơn chị ạ ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

47#
Đăng lúc 1-11-2011 16:40:24 | Chỉ xem của tác giả


PV Full Version mới được upload lại này các em.


Source: fncmusicjapan @Twitter ; CNBLUEofficialjp @ YouTube

Bình luận

@cún: ss ko tự tin vì ss nghĩ nên nhờ ai biết Japanese trans trực tiếp sẽ chính xác hơn, version eng cũng có nhiều lời khác nhau rồi nên trans qua viet nữa chắc ko cxac.   Đăng lúc 1-11-2011 08:14 PM
ủa seo ss ko trans lun ;))  Đăng lúc 1-11-2011 05:30 PM
lyric bằng tiếng anh có, tiếng việt thì ko biết có ai trans chưa cún à.  Đăng lúc 1-11-2011 05:15 PM
bài nì có lyric ko chị :D  Đăng lúc 1-11-2011 04:58 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

48#
Đăng lúc 1-11-2011 20:26:27 | Chỉ xem của tác giả

Pati Pati Magazine November Issue

TẠP CHÍ PATI PATI PHÁT HÀNH THÁNG 11




YongHwa là người như thế nào?

[/IMG]  

Nhóm trưởng của CNBLUE, YongHwa.

Từ những nhận xét của các thành viên về anh ấy thì Người nhóm trưởng là người có kỹ năng lãnh đạo và giao tiếp hoàn hảo để lãnh đạo một ban nhạc.

MH : Anh (hyung) Yong Hwa hyung là người lớn tuổi nhất. Tôi nghĩ anh ấy giống như một người anh lớn trong nhóm vậy. Một người mà bạn có thể thật sự tin cậy.

JH  : Giọng của anh ấy cũng rất tuyệt vời, và là một người rất đam mê âm nhạc.
JS  :  Một người đoàn kết CNBLUE lại đó chính là nhóm trưởng của CNBLUE!

MH  : Vâng, là một người không thể thiếu của CNBLUE.

JS  : (Cắt ngang lúc MH còn đang nói) Nhưng thực tế thì người nhóm trưởng thực sự là tôi. (Mọi người đều bật cười lớn). Xin lỗi, tôi chỉ đang đùa thôi.

MinHyuk là người như thế nào?



MinHyuk cùng tuổi với JungSin cùng sinh năm 1991. Mặc dù là một trong những thành viên trẻ nhất của CNBLUE nhưng cậu ấy là người mà các thành viên khác hoàn toàn có thể tin tưởng. Khi mà cậu ấy nhận được nhiều lời khen ngợi, sẽ có thành viên có chút ghen tỵ hoặc không …. (cười lớn)

YH : Cậu ấy luôn mang lại cho mọi người cảm giác là một người chín chắn. Một tay trống cũng là một phần vô cùng quan trọng của một ban nhạc. Cậu ấy chịu trách nhiệm kết nối âm nhạc của chúng tôi lại với nhau. Và cậu ấy có khuôn mặt rất dễ thương, cậu ấy có vẻ rất được yêu mến (cười lớn).

MH : Đây là một lời khen?

JH  : Đúng là một lời khen đấy!

YH : Và bởi vì tính cách trung thực của mình, cậu ấy là người luôn luôn hoàn thành mọi việc mình làm.

JS  : Tại sao tôi cảm thấy….chỉ có một người như vậy, có phải cậu ấy nhận được quá nhiều lời khen rồi không? (cười lớn)

YH : (cười lớn) Cậu ấy là người luôn có mong muốn lớn là có thể chơi được nhiều thể loại nhạc, là người luôn luôn hỗ trợ, giúp đỡ chúng tôi.

What kind of person is Jung Shin?

JungShin là người thế nào?



Ở CNBLUE, cùng tuổi với MH và thành viên nhỏ nhất chính là JS. Cậu ấy là người mà có thể cân bằng tinh thần của các thành viên khác, một người bầu không khí rất tốt.

JH  : Cậu ấy là người reo rắc ‘Virus hạnh phúc’ (cười lớn). Cậu ấy luôn luôn như vậy.

MH : Mặc dù tôi và JS cùng tuổi nhưng cậu ấy là người chịu trách nhiệm nhận sự trêu ghẹo của hai ông anh (hai hyung) nên vì thế là người bảo vệ tôi (cười lớn).

JH  : Trong một sự kiện, luôn có tình trạng căng thẳng và áp lực, và cậu ấy giúp chúng tôi loại bỏ những căng thẳng đó. Ví dụm khi mọi người trong studio bắt đầu thấy mệt mỏi, khi cậu ấy trình diễn chỉ cần nhìn vào mặt cậu ấy là có thể khiến mọi người cười được (cười lớn).

YH  : Cậu ấy luôn có sự hiện diện của hạnh phúc, và vì vậy dù muộn thì cậu ấy vẫn luyện tập chăm chỉ và là một tay bass rất xuất sắc.

JH là người thế nào?




Ghi nhận trong suốt buổi chụp hình cho thấy hình ảnh anh ấy vừa đọc tạp chí mới phát hành vừa say sưa hào hứng bàn luận về ban nhạc Nhật bản mà anh ấy có ấn tượng rất sâu sắc. Cả người anh ấy toát lên niềm yêu thích đặc biệt với ROCK, vậy ở CNBLUE anh ấy đóng vai trò thế nào?

YH : JH rất kiên trì theo đuổi âm nhạc, từ sâu bên trong con người cậu ấy là tình yêu dành cho guitar. Tôi nghĩ bởi có một người như cậu ấy, qua các buổi biểu diễn Live mọi người có thể thấy tiềm năng âm nhạc lớn nhất của CNBLUE. Hơn thế nữa, khi tôi không có mặt, cậu ấy là người giúp tôi chăm sóc những đứa em khác.

JH  : Yup (cười lớn)

YH : (Bằng tiếng Nhật) Những đứa trẻ này! Vì cả JS và MH vẫn là một đứa trẻ (cười lớn).

MH : Eh!? (Cười lớn)

JS  : (cười lớn) nếu nói anh YH là “thuyền trưởng” của  CNBLUE “Captain” thì anh JH là “thuyền phó”.


Scanned by: bluestar@cnbjonghyun
English trans: CNBlackYong
Viet trans by me

Ps: @hong: có phải bài này không? ss thấy có mấy bài ko biết bài nào, mà giờ ko post được hình, ai chỉ ss post hình với.

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +3 Thu lại Lý do
Jet + 3 Cảm ơn ss

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

49#
Đăng lúc 1-11-2011 20:36:53 | Chỉ xem của tác giả
[Scans|Trans] Part 2: PATi PATi : Issue Sensibility Dictionary – ROCK


Xin chúc mừng!CNBLUE ra mắt chính ở Nhật Bản!

Chủ đề phù hợp với trang bìa đó chính là nội dung câu chuyện đầy chất “Rock”. Nó không những chỉ về âm nhạc mà còn là 1 biểu tượng của linh hồn. Từ này có ý nghĩa thế nào đối với các bạn?






Yonghwa – Huyền thoại.
Bị mê hoặc bởi Bon Jovi, biết nhiều thêm về SKID ROW và Ronnie James Dio…
Cũng như nhiều ban nhạc khác đã trở thành huyền thoại, tôi hy vọng một ngày nào đó, CNBlue cũng sẽ được như vậy

Jonghyun – Oh~ROCK & ROLL!!!
Khi xem Eric Clapton, tôi đã yêu guitar và âm nhạc. Khi xem Oasis, tôi cảm nhận được thể loại nhạc “rock”. Khi xem Noel Gallagher, tôi nhận ra giọng ca chính không đứng ở vị trí chính giữa,  và một guitarist có thể đứng ở vị trí  cool. Và bất kỳ khi nào nghe nhạc của họ, tôi luôn nghĩ thế này: Oh~ROCK & ROLL!!!

Minhyuk – một ngàn lần, một vạn lần.
Sự cổ vũ nồng nhiệt của khán giả và việc đung đưa (di chuyển) theo điệu nhạc của họ là điều đầu tiên xuất hiện trong tâm trí tôi. Làm thế nào các thành viên trong ban nhạc kết nối được với khán giả, điều đó có ý nghĩa hơn gấp mười lần, ngàn lần thậm chí vạn lần so với bản thân sân khấu biểu diễn, đó là “rock”.

Jungshin – Không phải là thứ gì đặc biệt.
“Rock” không phải là thứ gì đó đặc biệt, đơn giản đó chỉ là thứ gì đó để mọi người có thể  cùng chung một nhịp đập và cùng thưởng thức với nhau.


Cr :CNBluestorm.com
V-trans by me

Bình luận

e ơi có 4 link mà, ss ko thấy cho save, ss up lên rồi?  Đăng lúc 1-11-2011 08:43 PM
uh, để ss thử, ss copy cái này về máy rồi, em edit đi.  Đăng lúc 1-11-2011 08:38 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

50#
Đăng lúc 1-11-2011 20:49:08 | Chỉ xem của tác giả
Part 3: PATi PATi Magazine Nov. 2011 Issue – Interview






Tiếp cận toàn bộ câu chuyện của single "In My Head"Single ra mắt “In My Head” sẽ được phát hành vào ngày 19.10

Ca khúc mang tên “Mr KIA” (Know It All” được sáng tác vởi Yong Hwa, “Rain of Blessing” được sáng tác bởi Jong Hyun. Ba bài nhạc đều có những phong cách khác nhau. Đều mà họ muốn thể hiện là gì? Chúng ta sẽ nghe họ kể về những ngày tháng được đào tạo ở Nhật Bản.

Trong năm 2009, CNBlue đã đến Nhật Bản như 1 ban nhac “Knight errantry*Họ đã học được rất nhiều kinh nghiệm nơi đất khách này. Họ không hề biết về nơi này, và cũng không thể hiểu về ngôn ngữ.

Knight errantry* Trải qua một quá trình rèn luyện trong một đất nước ngoài để chứng minh khả năng của mình

Họ đã xuất hiện như 1 ban nhạc Indie với biết bao nhiêu nổ lực. Năm sau đó, CNBlue đã ra mắt tại Hàn Quốc và đã thành công vang vội. Và ngày 19.10 sẽ cho ra mắt tại Nhật Bản. Con đường mà họ đi chưa bao giờ là mịn màng cả, chính niềm đam mê của họ đã tiếp thêm sức mạnh, và họ muốn tạo ra thứ âm nhạc mà họ luôn tin tưởng. Khát vọng về thành công của họ đã được đặt vào đĩa đơn đầu tay “In My Head”. Trong khi đi theo con đường sự nghiệp của họ đến nay, chúng ta sẽ nhớ lại những kỷ niệm khác nhau để rút ra được thông điệp từ nó.




Phong cách âm nhạc của chúng tôi như một chú tắc kè bông?

Phóng viên: Cuối cùng, nhóm các bạn cũng sẽ có 1 buổi ra mắt công chúng tại Hàn Quốc với bài “In My Head” – 1 sáng tác của YongHwa. vậy bạn đã đặt những cảm xúc gì vào bài hát này?
YongHwa: Tôi đã viết bài hát này trước khi ra mắt chính thức tại HQ và ấp ủ nó trong 1 khoảng thời gian dài. Nó là 1 điểm nhấn tạo sự khác biệt cho buổi ra mắt tại HQ và nó thể hiện rõ thông điệp “lúc này chúng tôi là ai”. Chúng tôi muốn truyền tải chất rock đến thế hệ trẻ cho thế hệ trẻ cảm nhận

Phóng viên: Tôi cá thể hiểu được “chất rock mà thế hệ trẻ cảm nhận” từ bài “In my head”. Tiếng guitar điện thật sự đem lại hiệu ứng tốt và nhịp điệu của bài hát cũng thể hiện chất rock hiện đại.

Yonghwa: Vâng. Tôi nghĩ rock hiện đại bây giờ cũng bao gồm các nhân tố đó. Cùng với chất giọng đầy cảm xúc và nhiệt huyết… Về mảng phối khí, tôi đã học qua cách tạo nhạc điện tử và nhạc cụ điện tử (Synth), và tôi rất thích điều này, vì thế tôi đã phối các âm thanh trên vào sản phẩm của mình sau nhiều lần thử nghiệm và sai sót. Tôi luôn luôn tìm kiếm mốt thể loại âm nhạc hiện đại dành cho giới trẻ và tôi cảm thấy âm thanh điện là một cách rất tốt để thể hiện điều này.

Junshin: Mặc dù có rất nhiều âm thanh điện tử trong bài tuy nhiên In My Head vẫn được viết cho guitar làm chủ đạo. Trong khi In my head là 1 bài với nhịp tự nhiên và bình thường nhưng cũng cần lưu ý khi biểu diễn. Nhịp điệu nên được thay đổi cho phù hợp với tính chất của giai điệu và âm thanh được chơi, vì thế tôi đã thảo luận về điều này rất nhiều với MinHyuk.

Minhyuk: trước tiên cần giữ nhịp chính bằng guitar – bởi vì bài hát có cấu trúc khá phức tạp, nhằm mục đích giữa nhịp căn bản. Tôi chú trọng tới việc làm cho bài hát nghe mạnh mẽ hơn khi chơi trống

Phóng viên: Phong cách âm nhạc của CNBLue từ đầu đã là mang nhiều âm thanh đa dạng khác nhau vào sản phẩm của nhóm? Theo một cách tích cực, nhóm không quá quan tâm đến thể loại rock?

JONGHYUN: Hmm…Chameleon?

Yonghwa: (cươi) mặc dù chúng tôi là một band, nhưng nó có nhiều màu sắc đa dạng. Như Minhyuk đã đề cập, chú tôi thích sự đa dạng trong âm nhạc, bốn phong cách âm nhạc hòa quyện lại đã tạo nên giai điệu cho nhóm.

Jonghyun: Ngoài ra, chúng tôi muốn làm cho giai điệu thu hút cho tất cả mọi người, đó là những gì chúng ta luôn luôn cố gắng ấp ủ trong tâm trí của chúng tôi. Chúng tôi đặt rất nhiều tình yêu vào làm ba bài hát như mọi khi. Lần chính thức ra mắt này, chúng tôi muốn thể hiện tốt nhất nhưng vẫn không đánh mất mục đích ban đầu của mình



PV: Còn về lời bài hát? Đối với In My Head, có đoạn hay 1câu nào mà bạn đặc biệt thích hay là cảm thấy đồng cảm hay không?

Yonghwa:Đoạn:
“Hadaka no mama de….
In my head, my head…
bureru kotono nai kibou yo

(Hãy để tâm hồn chúng ta được rộng mở
In my head, my head…
Không ai có thể lay chuyển được niềm tin đó

Đối với tôi, trong toàn bộ bài hát nó là phần đặc biệt chứa đầy cảm xúc. Nó mang lạicảm giác luôn cố gắng đạt được nguyện vọng, vì vậy tôi thật sự rất thích nó.


Jonghyun:Tôi cũng thích phần điệp khúc.

“Sansan to terasu hikari ni
In My Head
asita e mukae to aorare”

“Ánh sáng rực rỡ đang chiếu rọi
In My head…..
Động viên nhau ta cùng vững bước tới ngày mai”


Chúng tôi đã hát đầy nhiệt tình.. Khi ghi âm, chúng tôi đã đổ đầy mồ hôi cũng giống như biểu diễn live vậy (cười)

PV: (cười) Đổđầy mồ hôi trong phòng thu?? Đó chính là niềm đam mê.

Yonghwa: Đó là trong trái tim của chúng tôi (cười). Mất cảhơi thở của mình, mồ hôi đổ trong trái tim của chúng tôi. Chúng tôi không hề cóbất kỳ cảm xúc tiêu cực nào mà nó được thay thế bằng những cảm xúc tích cự hơn.Nó không chỉ là 1 bài hát mà là 1 phần của CNBlue trong quá khứ… Có nhiều bàihát tích cực về những “Giấc mơ”. Chúng tôi muốn đem đến cảm giác mạnh mẽ khitrở về nơi mà chúng tôi đã bắt đầu để ra mắt chính thức. Đó chính là “Hy vọng”

PV: Nói về "Starting Point" ... Đối với Knight – errantry trong 1 đất xa lạ, bạn cần rất nhiều chuẩn bị. Tại sao bạn lại chọn Nhật Bản là nơi bạn bắt đầu?

(hjhj… lần phỏng vấn nào cũng hỏi câu này… ^^ đúng là Nhật thương dzai mình ghê… tuy khoảng thời gian đó thật cực khổ nhưng kết quả thu được cũng không nhỏ… dzai ơi fighting!!!!!)

Jonghyun: Nhật là 1 đất nước có nền và biểu diễn trên đường phố rất mạnh và nhiều “band” giỏi đã được công nhận. Khi chúng tôi suy nghĩ về việc thực hiện biểu diễn trên đường phố, chúng tôi đã nghĩ ngay đến Nhật Bản. Và chúng tôi cũng được khuyên rằng “Các bạn nên cố gắng”… Sau đó chúng tôi thật sự đã có cơ hội cho mình

PV: Bên cạnh đó, bạn có lo lắng khi hoạt động trên một quốc gia mà đến cả ngôn ngữ bạn cũng không biết không?

Jonghyun: Có. Chúng tôi đã rất lo lắng, và bạn biết chúng tôi là những người không có nhiều tiền (cười)… Khi chúng tôi nhớ lại khoảng thời gian đó, thật sự là giai đoạn khó khăn nhất… Nhưng nếu không có kinh nghiệm vào thời điểm đó, thì sẽ không có chúng tôi như hiện tại

YongHwa : Vâng… Nếu không có kinh nghiệm vào thời điểm đó thì sẽ không bào giờ có CNBlue như hiện nay

JongHuyn: Mặc dù đó là 1 ký ức đê chúng tôi bây giờ có thể kể lại và cười… nhưng tại thời điểm đó, nó thực sự là rất khó khăn, chúng tôi đã bị sụt cân rất nhiều (cười)
(Hèn gì… khi debut thằng Yong ăn cho nhiều để thành dư ký… nhưng mà bây giờ… huhu… tăng cân lại đi Yong ơi ak… :(()

MinHuyk: Tóc cũng dài ra (cười)

JungShin: Vâng. Chúng tôi không có tiền để cắt tóc
(Vậy là không có tiền cắt tóc ak.. haiz… mà con bạn của ta cũng nói là cắt tóc bên đó cực đắt… giờ mới hiểu… vậy ta sẽ thông cảm cáu style tóc của mấy dzai vào thời đó.. kaka)

JongHuyn: Khi biểu diễn đường phố chúng tôi cũng đã nhận trách mắng khá nhiều (cười). Lúc đó, chúng tôi hầu như không hiểu tiếng Nhật nhiều nhue bây giờ, vì vậy chúng tôi đã phạm nhiều sai lầm. Khi chúng tôi đã vào những nơi mà tôi không nên, và trình diễn tại nơi mà người khác đã giữ chỗ.

YongHwa: Chính là nó. Có lần 1 người đàn ông giống rock và roller với mái tóc được hất ngược lên và nói rằng “Đây là chổ của chúng tôi” (cười)

MinHyuk : Và họ nói “Mấy cậu đang làm gì?” (cười). Lúc đầu chỉ có 1 mình ông ấy, chúng tôi nghĩ rằng vẫn ổn nên tiếp tục thực hiện, nhưng sau đó chúng tôi bị bao vây bởi 80 người… chúng tôi đã sợ hãi bỏ chạy. (cười)


PV: Thật là đáng sợ (cười) ... Rất nhiều chàng trai của rockabilly trông giống như….

MinHyuk:  Yes. They repeated tossing and catching canned beer for some reason (laugh). – câu này chả biết nó mún nói j lun… ^^

YongHwa: Tôi tự hỏi rằng họ không hề nóng hay sao, khi mà vẫn mặc áo da trong suốt mùa he (cười). Trước giờ chúng tôi chưa từng thấy những người như vậy ngoại trừ trong phim hoạt hình…

Jungshin: Giống như "GTO" (cười).

JongHyun: Nhưng khi nhớ lại thì chỉ có ở nước ngoài chúng tôi mới có thể làm những việc như thế. Như việc biểu diễn ngoài đường phố, nếu đó là Hàn Quốc chúng tôi sẽ cảm thấy xấu hổ, chúng tôi sẽ đau khổ khi nghe ai đó nói về chúng tôi vì chúng tôi có thể hiểu tiếng Hàn. Chính vì là một đất nước mà chúng tôi không hề biết gì, nên chúng tôi có thể thử và cố gắng làm nó!








PV: Bạn đã có những động lực gì giúp bạn vượt qua khoảng thời gian khó khăn đó?

Yonghwa: Đó chính là vì chúng  tôi thậtsự  muốn học hỏi, muốn được biểu diễnlive. Hiện tại chúng tôi cũng chẳng thay đổi gì so với khi biểu diễn trê nđường phố hay lần đầu biểu diễn trong club tại Nhật. Tôi vẫn cảm thấy lo lắngmỗi khi biểu diễn. Đó chính là điều thú vị của các buổi biểu diễn trực tiếp. Khiđứng trên sân khấu  đã rất nổ lực đứngtrên sân khấu và đã được rất nhiều kinh nghiệm. Tôi muốn nhiều người lắng nghenhạc của chúng tôi và cùng hát với nhau… Đó là điều tốt nhất khi biểu diễnlive.. chúng tôi có thể cùng thưởng thức âm  nhạc và hòa cùng khán giả.

PV: Bạn cố gắng làm cho bạn và khan giả hòa vào nhau, liệu điều đó giúp gì đượccho bạn không?

Jonghyun: Có. Thật sự rất vui và tôi rất thích không khí như thế. Mỗi nơi tôi điều có cảm nhận khác nhau. Tại một nơi, tôi cảm thấy muốn được biểu diễn và vui đùa, nhưng đến nơi khác, tôi cảm thấy khán giả đang muốn kiểm   tra những gì chúng tôi thể hiện. Khi tôi làm tốt… giống như khan giả sẽ nói với tôi rằng “TỐT LẮM!” Và khi tôi thực hiện không tốt.. có cảm giác như mình đang bị trách mắng

MinHuyk: Giống như JongHyun huynh đã nói, trước khi biểu diễn tôi cảm thấy giống như mình tham gia1 kỳ thi. Nhưng khi lên sân khấu, tôi lại cảm thấy như đang dự 1 buổi tiệc vàthật sự rất thích nó. Bởi vậy đối với tôi, biểu diễn Live chính là nơi chúngtôi thể hiện kết quả qua quá trình luyện tập của chúng tôi và cũng là nơi rấtdễ chịu.Mặc dù tôi có căn thẳng nhưng sân khấu cũng là nơi tôi rất yêu thích và hạnh phúc vì nó

JungShin: Tôi cũng rất căn thẳng khi đứng trên sân khấu…Nhưng khi tôi đã bước lên nó thì cảm giác nhưđang nhập tiệc.. đó là không gian tôi có thể cùng tận hưởng với khán giả.


PV: (Vào ngày phỏng vấn) Hy vọng bạn sẽ nhậnđược điểm tối đa tại buổi hòa nhạc Yokohama Arena sắp diễn ra!

Mọi người: Tất nhiên!

Jonghyun :  Tất cả các bài kiểm tra, tôisẽ có điểm số tối đa(cười).

YongHwa: Không, Nhiều hơn thế chứ!!!(thằng này tự tin gúm!!!)










Cr: CNBluestorm.com

Vtrans by me

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
Jet + 5 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách