Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: E-Zone
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[2014] Kingsman: Điệp vụ bí mật - Colin Firth, Taron Egerton - Vietsub HD, HD Bluray, FHD Revised Completed - Xin đừng sốc vì sub =))

  [Lấy địa chỉ]
281#
Đăng lúc 21-10-2015 21:05:52 | Chỉ xem của tác giả
xem phim này ngoài rạp đợt tết rùi về down sub xem lại vẫn thấy hay
xem phim hài và...kết mấy bộ vest thế ko biết
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

282#
Đăng lúc 23-10-2015 18:56:47 | Chỉ xem của tác giả
phim siêu hay luôn
vừa hài vừa bựa
Thank sub team nhiều
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

283#
Đăng lúc 24-10-2015 01:34:54 | Chỉ xem của tác giả
haha. coi mấy lần rồi vẫn ngoác mồm cười đươc. sunteam nhà mình càng ngày càng bá đạo luôn rồi.haha. iêu thế
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

284#
Đăng lúc 25-10-2015 00:12:41 | Chỉ xem của tác giả
Có lẽ comment này sẽ hơi mất lòng nhưng vì tình yêu với Kites bao năm nay mình cũng xin nói. Nếu có phật lòng thì hãy xem như đây chỉ là 1 lời góp ý nho nhỏ.

Trong tất cả các phim ra rạp đợt đó, Kingman là phim hay nhất.
Trong tất cả các Vietsub của Kites từ trước đến nay, Kingman là phim chán nhất.

Bạn mình là con trai còn nói sub Kingman của Kites hơi bị... thô thiển.

Cả phim đúng là có rất nhiều câu chửi, nhưng khi dịch điều quan trọng nhất vẫn là dịch sao cho phù hợp. Cả 1 bộ phim, mà tất cả các dòng sub đều tỏ ra bá đạo khiến cho người ta có cảm giác... bội thực. Hơn hết cách dịch bá đạo này lại đi quá xa vấn đề : "Biết điều thì sẽ được yêu", câu nguyên gốc là "A little gratitude would be nice" - "Tỏ ra biết ơn một chút thì tốt hơn đấy". Hình như không có liên quan gì đến câu trong sub. Ngay cả việc xét trong trường hợp của phim, Harry mới gặp Eggsy lần đầu tiên, tuyệt đối sẽ không có chuyện nói một câu đại loại như "Biết điều sẽ được yêu" điều đó giống như là ta có thể gọi 1 đứa bạn thân là "Con Ch*", "Con đ*" và ta không thể gọi một đứa mới quen như vậy, nếu không muốn bị ăn tát. Phim rất bá đạo nhưng khi dịch không phải lúc nào cũng cần bá đạo, cho dù bá đạo ta cũng nên xét về hoàn cảnh, bối cảnh xem câu đó có phù hợp không. Mình tin là có rất nhiều cách khác có thể truyền tải ý nghĩa phim. Thật lòng thì khi xem đến câu này, mình không đủ can đảm để xem câu tiếp theo, và chỉ tua đến đoạn pháo hoa nổ bùm bụp.

Sub có thể khiến nhiều người thích thú bởi xu hướng của mọi người thích những thứ mang tính bá đạo, hài hước... Nhưng nếu xét toàn bộ bộ phim thì mình nghĩ là không tốt. Dẫu sao cũng xin cám ơn vì subteam đã vất vả làm sub.

Bình luận

quan trọng nhất là mình nghe và cảm nhận thôi :)  Đăng lúc 27-10-2015 04:53 PM
Mình với bạn chắc = tủi nhau nhưng mình ko khó tính như z :v Coi phim miễn sao giải trí là được, dịch đọc sub là 1 chuyện  Đăng lúc 27-10-2015 04:52 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

285#
Đăng lúc 28-10-2015 09:23:52 | Chỉ xem của tác giả
Góp ý của thuyduong1987 rất chân thành... Riêng mình thì thông cảm cho các SubTeam. Ray đã thử dịch rồi, chỉ một đoạn thôi và đau cả đầu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

286#
Đăng lúc 2-11-2015 22:21:08 | Chỉ xem của tác giả
Thì vẫn tùy cảm nhận của mọi người.

Cá nhân mình là 1 người vô cùng thích Vietsub của Kites. Và mình tin là ST có thể làm tốt hơn thế này dù Engsub có khó đi chăng nữa

Mình chỉ cảm thấy tiếc thôi. Đối với mình thì 1 bộ phim không chỉ bao gồm tính hài hước giải trí, đặc biệt là 1 bộ phim như Kingmans.

Và thực sự trước khi viết cmt, mình đã tham khảo ý kiến bạn bè về phim, buồn là họ đều nghĩ như mình
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

287#
Đăng lúc 3-11-2015 07:52:07 | Chỉ xem của tác giả
Phim xem hay ra phết, hành động hoành tráng, nói chung ko phí công ngồi tải phim
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

288#
Đăng lúc 7-11-2015 10:26:57 | Chỉ xem của tác giả
Thanks a lot for subbing
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

289#
Đăng lúc 11-11-2015 17:02:53 | Chỉ xem của tác giả
phim xem max ping!!! tự nhiên thấy nhớ phim này quá!! cảm thấy sub max bá đạo!! :v
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

290#
Đăng lúc 5-12-2015 16:03:21 | Chỉ xem của tác giả
hehe, xem phim này đến lần thứ mấy mà vẫn thấy thích, cười lăn lộn!!
phim đầy sắc màu!!
hay quá!!!!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách