|
Đăng lúc 4-8-2012 21:05:15
|
Xem tất
Đã xem bản này khoảng hơn một năm trước, sau khi nghe rất nhiều người khen "Pride and Prejudice" ^^ Ngày xưa còn ghi ra cả đĩa để để dành vì bộ nhớ máy không nhiều, chứ không như bây giờ xài lap, lưu thoải mái.
Cực thích British accent trong phim. Nhớ có một đoạn Lizzie và Mr Darcy cãi nhau trong lúc ngoài trời đang mưa, cả hai nói rất nhanh, tuy không nghe được nhiều nhưng giọng Anh-Anh phải nói là tuyệt vời :)
Sau khi xem phim thì có tìm truyện để đọc thử cho biết. Tuy nhiên bản dịch tiếng Việt có phần hơi ngổn ngang nên không cảm nhận hết cái cốt mà Jane Austen đã tạo nên. Thế là tìm đọc bản tiếng Anh của truyện. Truyện dùng lối viết kiểu Trung Đại Anh, ngôn ngữ cũng tương đối cầu kỳ trau chuốt nên hơi khó đọc, tuy nhiên có những đoạn cực kỳ hay, mình phải ghi ra sổ tay để dành lại.
Hôm nay gặp thread này, xin được chia sẻ cùng các bạn yêu phim:
There is so much of gratitude or vanity in almost every attachment, that it is not safe to leave any to itself. We can all begin freely - a slightly preference is natural enough; but there are very few of us who have heart enough to be really in love without encouragement.
<Chapter 6>
Elizabeth: How could you begin? I can comprehend your going on charmingly, when you had once made a beginning; but what could set you off in the first place?
Mr Darcy: I cannot fix on the hour, or the spot, or the look, or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begun.
<Chapter 60>
Đoạn này Lizzie hỏi Mr Darcy bắt đầu thích nàng từ khi nào ^^
Pride is a very common failing. It is very common indeed; human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
<Chapter 5>
Đoạn này có lẽ là một trong những đoạn phản ánh rõ ràng nhất quan điểm của Jane Austen về "sự kiêu hãnh".
Mình không dịch vì đơn giản là không thể dịch sao cho hay được, mong các bạn thông cảm. Văn phong của Jane Austen rất cổ điển và sâu sắc ^^
Cảm ơn Subteam thực hiện làm sub phim này nhé ^^ Sẽ hóng để down. |
Rate
-
Xem tất cả
|