Đăng ký Đăng nhập
Kites Trang chủ

Trang cá nhân của Trojan https://forum.kites.vn/?208318 [Ưa thích] [Copy] [Chia sẻ] [RSS]

Thống kê

2 lượt xem

  • Hội nhập: 89
  • Sức gió: 198
  • Bạn bè: 2
  • Blogs: --
  • Album: --
  • Chia sẻ: --

    Không có album

    Hiện chưa có ghi chép mới nào

    Chưa có tin tức

Chưa có chia sẻ

Không có blog

Bạn cần phải đăng nhập trước, đăng nhập | Đăng ký


minjay1608 11-1-2015 12:59 AM
Trojan: nên e kết các ss edit ở đây nhất....qua mấy nhà khác đọc tức ói máu lun hà .... ôm hết bộ này đến bộ khác rùi drop ( toàn b ...
bềnh tễnh nha
Thôi, đi ngủ đi, bảo dưỡng nhan sắc haha
Chúc e ngủ ngon ^^
minjay1608 11-1-2015 12:52 AM
Trojan: e thì chỉ lấy bản convert trên wat + tên nhân vật bên các nhà edit ra truyện đó đó zô cho dễ hiểu đc thui Chứ gặp mấy cái tên ...
hahaa ném vô google dịch thì sai nhiều lắm ấy
bên kites khó drop (ngoại trừ được xuất bản), tại mọi ng cũng quen nhau, drop thì ngại quá haha cứ ôm truyện rồi từ từ cũng hoàn à =))
minjay1608 11-1-2015 12:22 AM
Trojan : ý chị ơi chị bik bộ nào của Thư Ca chưa edit ko ? e thấy mấy bộ Thư ca edit toàn CĐ, XK, đấu đá ( kịch liệt lém , 2 bộ e mới  ... thật ra ss chưa đọc của Thư Ca (mà dạo gần đây làm biếng đọc lắm keke) nên cũng ko rõ lắm. Nhưng em có thể search trên goole cũng được mà đây, ss mới search thử ra 1 bộ nè link convert: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=74143 link edit: http://saranguyen1012.word ... ...
minjay1608 11-1-2015 12:16 AM
Trojan : hihi, e chỉ muốn hỏi edit như thế nào thui ss !!! Tại e thấy tò mò, thắc mắc về cách edit ...1 bên wattpad tuy nhanh nhưng khó hiểu  ... Thật ra, đa phần bản em đọc bên wat là convert. Convert là dạng mà người ta ném raw (tiếng Trung) vào phần mền Quick translator, sửa chữa tên nhân vật, với những cụm từ, rồi copy phần trans của phần mền này thành bản word tiếng Việt. Vậy nên nó còn rất nhiều lỗi và nhiều ... ...
minjay1608 10-1-2015 11:30 PM
Cách edit là sao vậy e? Em muốn hỏi eidt như thế nào? Hay là hỏi nhà ss làm việc thế nào? Nếu là edit như thế nào thì cũng giống mọi người thôi. SS tìm raw tiếng Trung, sử dụng Quicktranslator, google dịch, từ điển... những phần mềm hỗ trợ để chuyển tiếng Trung sang tiếng Việt. Cái này nếu e muốn làm, thì đúng là cần một quá trình học hỏi luôn. Còn nhà ss làm việc đơn giản lắm. Có ss và cô Nir ấy (người ss hay ghi ... ...
Xem tất cả
Khách thăm

Chưa ai ghé thăm gần đây

Nhóm

Chưa tham gia Nhóm

Lên trênLên trên Bottom